Retrait et installation des unités remplaçables sur site du châssis Secure Access 6000



Documents pareils
Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION

Phone Manager Soutien de l'application OCTOBER 2014 DOCUMENT RELEASE 4.1 SOUTIEN DE L'APPLICATION

Les cyberattaques représentent ainsi une menace quasi quotidienne pour nos données. Pourquoi?

Travaux pratiques Détermination de la capacité de stockage des données

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

ADMINISTRATION DE ADOBE LIVECYCLE MOSAIC 9.5

Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000

Folio Case User s Guide

Comment faire un Mailing A partir d une feuille Calc

Accompagner nos clients vers.cloud. Nicolas Luneau Business Development Manager Symantec.cloud

Gérez vos coûts de projet intelligemment

Contents Windows

Installation d un patch de mise à jour et d un pack langue dans SugarCRM Open Source 4.5.1

Serveur Appliance IPAM et Services Réseaux

GESTION DE FLOTTE MOBILE (MDM), LE GUIDE DES BONNES PRATIQUES

Guide de récupération de Windows Server 2003 R2 pour serveurs Sun x64

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Android. Trucs et astuces

Quick start guide. HTL1170B

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

5Visualisation. pièges à. éviter... de données : e-book : Visualisation & Ergonomie. Page 1 / 30. Partagez cet e-book :

Grandes tendances et leurs impacts sur l acquisition de produits et services TI.

GRIFES. Gestion des risques et au-delà. Pablo C. Martinez. TRMG Product Leader, EMEA Symantec Corporation

Dexia Guide d installation de NetWorker Server 25 juin Legato Systems, Inc.

Sun Blade G2 RAID 0/1 Expansion Module Installation Guide

Comment sauvegarder ses documents

Parallels Plesk Panel. Module Pare-feu de Parallels Plesk Panel 10 pour Linux/Unix. Guide de l'administrateur

Formations Management des SI - Catalogue 2014

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Système de Tableau Blanc Interactif Manuel d Utilisation

Prise en main rapide

ZENworks de Novell Gestion des technologies mobiles

HUAWEI TECHNOLOGIES CO., LTD. channelroad. A better way. Together.

OpenOffice.org Calc Ouvrir un classeur

Sun StorEdge PCI Dual Ultra3 SCSI Host Adapter Release NotesM

Adobe Application Manager Enterprise Edition version 2.1

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

ERserver. Instructions relatives à l installation du cordon d alimentation double 5094, 5294 et iseries. Version 5

Installation d'un serveur RADIUS

Comment Définir une Plage de données Pour Utiliser Fonctions de Filtres et de Tris

EVÈNEMENT MOBILITÉ HYDROGÈNE À NANTES PRÉSENTATION DU VÉHICULE KANGOO H2 PAR SYMBIO FCELL

Utiliser un proxy sous linux

Comment Accéder à des Bases de Données MySQL avec Windows lorqu'elles sont sur un Serveur Linux

Solutions logicielles temps réel Supervision et business intelligence pour l industrie

Déployer Linux en toute sérénité. Francois Chazalon Directeur Marketing

Cursus ITIL - Planning PARIS La Défense

Monitor LRD. Table des matières

Wobe.

Information Equipment

Guide pratique de CSPM, l'outil de suivi des performances du système Version française du Complete System Performance Monitor HOWTO

The Ark : Les Marketplaces

Guide de démarrage rapide. Microsoft Windows 7 / Vista / XP / 2000 / 2003 / 2008

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

Comment Créer une Base de Données Ab Initio

Utilisation. d ADOBE FORMSCENTRAL

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

C770, C772. Guide de l utilisateur. Octobre 2007

SUGARCRM Sugar Open Source Guide d Installation de French SugarCRM Open Source Version 4.2

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Domino Attachment and Object Service (DAOS)

Comment faire des étiquettes

Guide de démarrage rapide

Multiple issuers. La cotation des actions ROBECO ci-dessous est suspendue sur EURONEXT PARIS dans les conditions suivantes :

Quelques points importants pour mieux connaître votre clé Internet mobile

Jabra SPORT. Mode d'emploi.

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

Optimisez la gestion de vos projets IT avec PPM dans le cadre d une réorganisation. SAP Forum, May 29, 2013

Copyrights and Trademarks

Insérer des images dans Base

Installation de Vmware serveur Windows

Philippe Sainte-Beuve. Directeur Technique - Europe de l Ouest

LIVRE BLANC. Citrix XenDesktop. La virtualisation de poste de travail : la check-list de l acheteur.

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Système de stockage sur disque IBM Storwize V5000

Pour les PME. Solutions de vidéosurveillance sur IP Cisco

Comment consolider des données

Protégez-vous du vol de données en renforçant la sécurité de vos procédures d identification lors des connexions distantes

Accès à la carte système

Stratégie d externalisation des services pour les établissements

SunATM 4.0 Release Notes

CEST POUR MIEUX PLACER MES PDF

Samsung Data Migration v2.6 Guide d'introduction et d'installation

Open Source, Linux : Lotus Notes, véritable alternative à Microsoft. Thierry Batut IBM Software Philippe Desmaison Novell France

Déploiement OOo en environnement Windows Terminal Server

Microsoft Lync de votre bureau à la salle de conférence

Mobile Connect. Essai gratuit inclus. Welcome Pack. Mobile Broadband

Solaris Server Intranet Extension 1.0 Licensing Guide

SAP Runs SAP Reporting Opérationnel & BI avec HANA et SAP Analytics. Pierre Combe, Enterprise Analytics Juin, 2015

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

CATALOGUE DE PRESTATIONS D ACCOMPAGNEMENT METIER DES CENTRES DE CONTACTS

en SCÈNE RATIONAL Rational Démonstration SDP : automatisation de la chaîne de développement Samira BATAOUCHE sbataouche@fr.ibm.com

Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces utiliser le Bureau à distance

Transcription:

Retrait et installation des unités remplaçables sur site du châssis Secure Access 6000 Référence : 093-1691-000 Rév. B Ce guide contient des informations concernant le retrait et l installation des unités remplaçables sur site du châssis Secure Access 6000. Pour des informations relatives à la sécurité de Secure Access 6000, reportez-vous au guide de sécurité Juniper Networks Security Products Safety Guide disponible sur le site d assistance de Juniper Networks. Les sections suivantes fournissent les procédures détaillées de retrait et d installation des composants. Disques durs on page 2 Sources d alimentation on page 3 Ventilateurs on page 4 Ce guide ne couvre pas les mises à niveau du châssis et des composants effectuées chez un fournisseur Juniper Networks agréé. You can find a translated version of this document at the site listed below. https://www.juniper.net/customers/csc/documentation/techdocs/ive/index.jsp 1

Figure 1 : Panneaux avant et arrière du châssis Secure Access 6000 Disques durs Le châssis SA 6000 est fourni avec un disque dur standard. Vous pouvez néanmoins y ajouter un deuxième disque dur en option pour offrir une redondance de composant et réduire le temps d immobilisation du système IVE. Lorsque vous installez un deuxième disque dur (redondant), le disque dur supplémentaire conserve une copie exacte des informations de configuration et d image du logiciel du disque dur de travail. Ainsi, en cas de défaillance du disque dur de travail, le disque dur redondant prend immédiatement le relais de toutes les opérations du système IVE. Cette fonction est connue sous le nom de mise en miroir RAID (Redundant Array of Independent Disks). REMARQUE : les modules de disque dur SA 6000 peuvent être remplacés à chaud. Assurez-vous que le système IVE ait terminé son amorçage et qu il fonctionne correctement avant de procéder au retrait, au remplacement ou à la mise à niveau d un module de disque dur. Une fois un nouveau module de disque dur inséré, attendez que la mise en miroir RAID soit terminée (environ 40 minutes) avant de redémarrer ou d éteindre l appareil IVE. Figure 2 : Module de disque dur du châssis Secure Access 6000 1 2 2 Disques durs

Retrait d un disque dur du châssis SA 6000 Pour retirer un disque dur du châssis SA 6000 : 1. Sur le module de disque dur SA 6000, appuyez sur le bouton de dégagement de la poignée (élément 2 de la Figure 2) puis faites-le glisser vers la droite pour dégager la poignée d insertion et de retrait (élément 1 de la Figure 2). 2. Saisissez la poignée et tirez le module de disque dur hors du châssis SA 6000. 3. Une fois le module de disque dur SA 6000 retiré, veillez à le remplacer par un disque dur de rechange ou utilisez la protection d emplacement de disque dur «factice» installée sur votre châssis SA 6000 au moment de la livraison. Installation d un disque dur dans le châssis SA 6000 Pour installer un disque dur dans le châssis SA 6000 : 1. La poignée d insertion et de retrait du module de disque dur SA 6000 (élément 1 de la Figure 2) étant en position dégagée/sortie, alignez le module de disque dur sur un emplacement de disque dur vide sur le panneau avant du châssis SA 6000. 2. Insérez avec précaution et sans à-coups le module de disque dur dans le châssis SA 6000 jusqu à ce qu il soit à niveau avec le panneau avant du SA 6000. Le module de disque dur est correctement inséré dans le châssis lorsque vous entendez le bouton de dégagement de la poignée du module (élément 2 de la Figure 2) s enclencher avec un déclic. 3. Rentrez la poignée d insertion et de retrait dans le module de disque dur avec un mouvement d oscillation latérale sur la face du disque dur jusqu à ce qu elle soit complètement à niveau avec la face du module de disque dur. Sources d alimentation Le châssis SA 6000 est fourni avec une alimentation en courant alternatif de 500 watts installée à l arrière du châssis. Vous pouvez ajouter une alimentation supplémentaire en option pour soutenir la redondance et les fonctions de partage de charge. Si vous devez remplacer l une des alimentations, cela vous permet par ailleurs de «basculer» l alimentation défectueuse sur une alimentation de remplacement pendant que la deuxième alimentation en option prend complètement en charge l approvisionnement du système en courant, et ainsi éviter d avoir à arrêter le système IVE avant de substituer l unité remplaçable. Figure 3 : Module d alimentation Secure Access 6000 1 2 Sources d alimentation 3

Retrait d une source d alimentation du châssis SA 6000 Pour retirer une source d alimentation du châssis SA 6000 : 1. Sur le module d alimentation SA 6000, tirez sur la poignée d insertion et de retrait (élément 2 de la Figure 3) avec un mouvement d oscillation latérale de façon à la dégager/sortir. 2. Appuyez sur le bouton de dégagement (élément 1 de la Figure 3) et faites-le glisser vers la gauche tout en saisissant la poignée d insertion et de retrait, et tirez le module d alimentation hors du châssis SA 6000. 3. Une fois le module d alimentation SA 6000 retiré, veillez à le remplacer par une alimentation de rechange ou utilisez la protection d emplacement d alimentation «factice» installée sur votre châssis SA 6000 au moment de la livraison. Installation d une source d alimentation dans le châssis SA 6000 Pour installer une source d alimentation dans le châssis SA 6000 : 1. Alignez le module d alimentation SA 6000 sur un emplacement d alimentation vide à l arrière du châssis SA 6000. 2. Insérez avec précaution et sans à-coups le module d alimentation dans le châssis SA 6000 jusqu à ce qu il soit à niveau avec le panneau arrière du SA 6000. Le module d alimentation est correctement inséré dans le châssis lorsque vous entendez le bouton de dégagement du module d alimentation (élément 1 de la Figure 3) s enclencher avec un déclic. 3. Si vous ne l avez pas déjà fait, rentrez la poignée d insertion et de retrait dans le module d alimentation avec un mouvement d oscillation latérale sur la face de la source d alimentation jusqu à ce qu elle soit complètement à niveau avec la face du module d alimentation. Ventilateurs Le châssis SA 6000 est fourni avec deux ventilateurs installés à l arrière du châssis. Si vous devez remplacer l un des ventilateurs, vous pouvez rapidement «basculer» le ventilateur défectueux sur un ventilateur de remplacement sans interrompre le fonctionnement de votre système. Vous pouvez acheter des ventilateurs supplémentaires auprès de votre fournisseur lorsque vous commandez votre châssis SA 6000, ou les acheter au besoin par la suite pour remplacer des ventilateurs défectueux. 4 Ventilateurs

Figure 4 : Module de ventilateur Secure Access 6000 1 2 Retrait d un ventilateur du châssis SA 6000 Pour retirer un ventilateur du châssis SA 6000 : 1. Sur le module de ventilateur SA 6000, retirez le ventilateur en comprimant les côtés du bouton de dégagement (élément 1 de la Figure 4) vers le centre du module. 2. Saisissez le module de ventilateur et tirez-le avec précaution hors de l arrière du châssis. REMARQUE : Une fois le module de ventilateur SA 6000 retiré, veillez à le remplacer par un ventilateur de rechange de façon à garantir un flux d air maximal entre les composants internes du SA 6000. Installation d un ventilateur dans le châssis SA 6000 Pour installer un ventilateur dans le châssis SA 6000 : 1. Alignez le module de ventilateur SA 6000 sur un emplacement de ventilateur vide à l arrière du châssis SA 6000. 2. Insérez avec précaution le coin arrière du module de ventilateur dans l emplacement de ventilateur à l arrière du châssis SA 6000 de façon à ce que la languette d insertion du module (élément 2 de la Figure 4) soit alignée avec la fente correspondante. 3. Insérez avec précaution l autre côté du module dans l emplacement de ventilateur jusqu à ce que la face du ventilateur soit à niveau avec le panneau arrière du châssis SA 6000. Le module de ventilateur est correctement inséré dans le châssis lorsque vous entendez son bouton de dégagement (élément 1 de la Figure 4) s enclencher avec un déclic. Ventilateurs 5

Copyright 2006, Juniper Networks, Inc. All rights reserved. Juniper Networks is registered in the U.S. Patent and Trademark Office and in other countries as a trademark of Juniper Networks, Inc. ERX, ESP, E-series, Internet Processor, J-Protect, JUNOS, JUNOScript, JUNOSe, M5, M7i, M10, M10i, M20, M40, M40e, M160, M-series, NMC-RX, SDX, T320, T640, and T-series are trademarks of Juniper Networks, Inc. All other trademarks, service marks, registered trademarks, or registered service marks are the property of their respective owners. All specifications are subject to change without notice. Juniper Networks assumes no responsibility for any inaccuracies in this document. Juniper Networks reserves the right to change, modify, transfer, or otherwise revise this publication without notice. 6 Ventilateurs