AVIS A MANIFESTATIONS D INTERET POUR DES CONSULTANTS

Documents pareils
AVIS A MANIFESTATION D INTERETS BANQUE AFRICAINE DE DEVELOPPEMENT

PROGRAMME DE BOURSES D EXCELLENCE Bourses de Master 2 ou de Doctorat

2 ème année de master

Pré qualification d entreprises de Génie Civil

INDIVIDUAL CONSULTANT PROCUREMENT NOTICE

DOSSIER DE CANDIDATURE

RECRUTEMENT EXTERNE SANS CONCOURS. Plombier Génie Climatique 2 ème Classe BAP G

GESTION ET STRATEGIE DE L INVESTISSEMENT IMMOBILIER ET DE LA CONSTRUCTION (GESIIC)

Luxembourg-Luxembourg: Services de traduction AMI14/AR-RU 2014/S Appel de manifestations d'intérêt

A l'attention des candidats au Master 2 CISS (Communication Internationale en Sciences de la Santé)

Formulaire de demande d inscription. Licence. 1. Identité. Vos études à l Université Paris-Sorbonne Abou Dhabi. Réservé à l administration :

DOSSIER DE 2014/2015

DOSSIER DE CANDIDATURE

Procédures d admission par équivalence

UNIVERSITE PARIS 8 VINCENNES SAINT-DENIS DOSSIER DE CANDIDATURE A UN EMPLOI ADMINISTRATIF À L'INSTITUT D'ENSEIGNEMENT A DISTANCE (IED)

DevHopons plus que des relations

MEMBRE AFFILIE à la FEDERATION FRANCAISE DE MUSICOTHERAPIE

AVIS DE VACANCE DE POSTE No. AfCHPR/06/2011 SPECIALISTE DES TECHNOLOGIES DE L INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION (P2)

OFFICE DE L'HARMONISATION DANS LE MARCHÉ INTÉRIEUR (MARQUES, DESSINS ET MODÈLES) AVIS DE VACANCE CONCERNANT LE POSTE :

Pré qualification Mission de Contrôle

Centre Régional Africain d Administration du Travail (CRADAT) BP 1055 Yaoundé Tél Fax : cradat@ilo.

DEMANDE DE CREDIT DE RECHERCHE MINI-ARC TRANSDISCIPLINAIRE Année académique

Certificat de Qualification Professionnelle

TERMES DE RÉFÉRENCE AXE : FORMATION CREATION ET GESTION DE BASES DE DONNEES

Master en Gouvernance et management des marchés publics en appui au développement durable

FORMULAIRE DE DEMANDE D INSCRIPTION À TITRE DE TRAVAILLEUSE OU TRAVAILLEUR SOCIAL

DOSSIER DE CANDIDATURE 2015

DEMANDE DE BOURSE PRIERE NOTER QUE SEULS LES CANDIDATS RETENUS SERONT CONTACTES

BOURSES DU GOUVERNEMENT DU JAPON Questions Fréquemment Posées / Réponses indicatives

FORMATIONS QUALIFIANTES ET DIPLOMANTES EN MICROFINANCE

Déclaration du ou des promoteurs Soutien au travail autonome

DOSSIER DE CANDIDATURE

Dossier de candidature

Programme de bourses universitaires conjoint Japon-Banque mondiale (JJ/WBGSP) Programme régulier. Formulaire de demande de bourse 2012

Guide du/de la candidat/e pour l élaboration du dossier ciblé

DOSSIER DE CANDIDATURE

Dossier d inscription Cycle MASTER Année universitaire Pour étudiants français et étrangers MASTER SCIENCES ET TECHNOLOGIES

DEMANDE DE BOURSE Note : Ce formulaire ne peut pas être utilisé pour une demande de stage ou de voyage d étude.

DOSSIER DE CANDIDATURE

SEMINAIRES INTERNATIONAUX

RESPONSABLE SUPPLY-CHAIN CHEF DE PROJET INDUSTRIEL CONSULTANT EN ORGANISATION RESPONSABLE SYSTÈMES D'INFORMATION. Objectifs de l option :

VACANCY ANNOUNCEMENT: ADMINISTRATEUR DE PROGRAMME (EVAL-HEALTH)- NO.VA/NPCA/11/23

AGENCE DE COORDINATION ET DE PLANIFICATION DU NEPAD

Programme de Maîtrise en Leadership & Management des organisations. Formulaire de demande d admission. Section 1 - Identification

Notice de sélection pour Consultant Individuel IC-UPS/021/2013

Master Dynamics of Cultural Landscapes and heritage Management

TERMES DE RÉFÉRENCE AXE : FORMATION PORTAIL, INTRANET ET OUTILS DE COMMUNICATION : SHAREPOINT

Master 2- Réalisation Documentaire de Création

Poste : AGENT AUX ACHATS. Conditions d accès à la profession : Tâches : ACHATS

Formulaire de Candidature

Assemblée des États Parties

Décret n du 19 août 2013

BOURSES DE PERFECTIONNEMENT A LA FORMATION ET A LA RECHERCHE. Bureau Maghreb 1. DISCIPLINE

Liège, le 29 juillet APPEL INTERNE et EXTERNE AUX CANDIDATURES N

DOSSIER DE CANDIDATURE 2014/2015

Formulaire de demande de bourse Volet culturel

Admission de professionnels et d étudiants internationaux

DOSSIER DE DEMANDE DE VALIDATION D ACQUIS OU VA 13 EN VUE DE L ACCES A DIFFERENTS NIVEAUX DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR

Master européen en traduction spécialisée. Syllabus - USAL

ACCRÉDITATION DES CENTRES PRIVÉS ET DES PROGRAMMES DE FORMATION PROFESSIONNELLE EN HAÏTI. Formulaire de demande d une autorisation de fonctionnement

Formulaire d inscription Transformation/production Concours Entrepreneurs en action! Édition 2007

Responsabilité Civile Professionnelle Bureaux d études Techniques (Hors construction.1)

DEMANDE D ADHÉSION AU PLAN DE GARANTIE DES BÂTIMENTS RÉSIDENTIELS NEUFS

Conditions pour devenir un auditeur CanadaGAP

Travailleur autonome. 6. Avez-vous eu des changements dans vos activités/opérations depuis le dernier renouvellement? :

Aperçu... Procédure de dépot de candidature

RÈGLEMENT FACULTAIRE SUR LA RECONNAISSANCE DES ACQUIS. Faculté des lettres et sciences humaines

Nomination et renouvellement de MCF et PR associé à temps plein

RECONNAISSANCE DES DIPLÔMES ÉTRANGERS EN FINLANDE

1.1 Les conditions suivantes s appliquent à l étendue de la prestation, sauf stipulation contraire, convenue par écrit.

Demande de propositions

Dossier de candidature : "L'innovation technologique en Afrique du 21 ème siècle"

Programme conjoint de bourses universitaires Japon/Banque mondiale (JJ/WBGSP) MODALITÉS DE DÉPÔT DES CANDIDATURES AU TITRE DE L'ANNÉE 2015

FICHE DE RENSEIGNEMENTS SUR LE VENDEUR. Nom de la Société. Adresse Loué Propriétaire Surface : m²

Termes de référence pour le recrutement d un consultant en communication

AL-TA ADHOD CONTRACTING AND TRADING GROUP Entreprise spécialisée dans la commercialisationet la maintenance de la climatisation Recrute :

Lettre de mission. Services de consultant pour une évaluation à mi-parcours de la Stratégie de l UIP

Se former aux métiers de responsable d administration des Finances publiques

FORMATIONS & DIPLOMES DIPLOMES OBTENUS (SCOLAIRES / SPORTIFS / FÉDÉRAUX) (joindre obligatoirement les copies) :

PROGRAMME MISTRAL BOURSES DE MASTER POUR ETUDIANTS ETRANGERS ANNEE UNIVERSITAIRE

BOURSES VICTOR HUGO INFORMATIONS PRATIQUES SUR LA BOURSE VICTOR HUGO

Note de présentation-responsabilité Professionnelle Bureaux d Etudes Techniques (hors construction)

ÉTABLIR VOTRE DOSSIER DE CANDIDATURE

NOUVEAU PROGRAMME D ASSURANCE EXCLUSIF À INTERNACHI QUÉBEC PLAN VUE D ENSEMBLE.

Admission de stagiaires internationaux

DOSSIER DE CANDIDATURE BAC + 3 BAC + 4 BAC + 5

ALLOCATION POUR LA DIVERSITE DANS LA FONCTION PUBLIQUE

DOMAINES D INTERVENTION EN DEMANDE

Formulaire de Candidature

Assurance Responsabilité Professionnelle Ingénierie Industrielle et Conseil en Technologie (hors SSII) Questionnaire ASSURES

Comment remplir la demande en ligne

(9 ème promotion Année universitaire ) (à remplir et faire signer par le candidat et son employeur) TOUT DOSSIER INCOMPLET SERA REJETE

CaRMS en ligne Guide d aide pour les candidats Connexion à la plateforme CaRMS en ligne et remplir votre candidature

DOSSIER DE CANDIDATURE + DOSSIER DE VALIDATION DES ACQUIS (SI NECESSAIRE) A RETOURNER AVANT LE 10 JUILLET 2015 A :

DOSSIER DE CANDIDATURE 2014 / 2015

FORMULAIRE DE DEMANDE D AGREMENT DES SOCIETES DE BOURSE ET AUTRES INTERMEDIAIRES DE MARCHE

TOPIC Résidence curatoriale Appel à candidature 2015

Transcription:

AFRICAN LEGAL SUPPORT FACILITY FACILITE AFRICAINE DE SOUTIEN JURIDIQUE AVIS A MANIFESTATIONS D INTERET POUR DES CONSULTANTS Expression d'intérêt requis pour six (6) consultants individuels (traducteurs): Brève description de la mission: Département émetteur de la demande: Lieu d'affectation: Durée de la mission: Six (6) Consultants individuels (traducteurs) pour la Facilité africaine de soutien juridique : quatre (4) traducteurs de l Anglais au Français et deux (2) traducteurs du Français à l Anglais ALSF Facilité africaine de soutien juridique N/A Février 2016 Août 2016 (6 mois renouvelable) Date prévue du début de la mission: 10 février 2016 Date limite pour exprimer l'intérêt: 31 janvier 2016 Manifestation d'intérêt à soumettre à: Toutes les questions et clarifications nécessaires seront à adresser à: alsf@afdb.org c.freiredacosta@afdb.org Termes de référence La Facilité africaine de soutien juridique («ALSF» ou la «Facilité») invite les consultants individuels à manifester leur intérêt dans le cadre de la fourniture de services de traductions de ses documents qui devront être traduits de l anglais au français et vice-versa. 1. Information générale sur l ALSF L ALSF est hébergée auprès de la Banque africaine de développement à Abidjan, en Côte d Ivoire. Les principaux objectifs de l ALSF sont les suivants : (i) assister les gouvernements africains dans le cadre de litiges les opposant à des fonds vautours (et autres entités similaires) ; (ii) fournir des services de conseil juridique aux gouvernements africains pour la négociation de transactions commerciales complexes dans les secteurs des industries extractives, des infrastructures, des PPP, de la dette et autres accords commerciaux connexes ; 1

(iii) renforcer les capacités des avocats dans les secteurs d intervention de l ALSF, et (iv) développer des supports pour la gestion des connaissances. La Facilité souhaite recourir aux services de six (6) traducteurs (le(s) «consultant(s)») pour la traduction de ses documents juridiques et institutionnels rédigés par le personnel technique de la Facilité. 2. Objectifs et étendue des services L ALSF fera appel au Consultant en fonction des besoins de traduction pendant toute la durée du contrat ; Le Consultant sera en charge de la traduction et de la relecture de documents juridiques et institutionnels écrits (de l'anglais au français et vice-versa) préparés par le personnel technique de l ALSF dans le cadre de ses activités et opérations ; Les documents à traduire se rapporteront, mais sans s'y limiter à des rapports de projets, des accords juridiques, des comptes rendus de réunions, des documents opérationnels (notes conceptuelles de projets, budgets, rapports d activités, stratégie, et procédure, etc.) ; Pour chaque document ou ensemble de documents soumis pour traduction au Consultant par la Facilité, les parties conviendront d'un délai de réalisation de la prestation, du coût et d un calendrier de paiements. 3. Administration/ supervision Le consultant réalisera ses prestations sous la supervision de la Secrétaire Générale qui lui fournira les éclaircissements nécessaires pour l exécution de ses prestations. 4. Durée du contrat Le contrat durera six (6) mois, commençant en février 2016 et s achevant en août 2016. 5. Qualifications et Expériences requises Il est demandé au Consultant de fournir une proposition technique et financière. La proposition financière devra indiquer les tarifs applicables (coût au mot du français vers l anglais et de l anglais vers le français). Il est également demandé au Consultant de fournir les documents ci-après : 2

Au moins un diplôme universitaire en Traduction ou son équivalent dans le domaine des langues, de la communication, du droit ou dans une discipline connexe autre pour chacun des traducteurs proposés ; Expérience significative dans le domaine de la traduction écrite de documents institutionnels et juridiques (tels que les documents de projets) ; Pour chacun des traducteurs proposés, haut degré d'initiative, fiabilité et capacité à travailler de façon autonome et dans des délais rapides ; Excellentes aptitudes de rédaction en anglais et en français ; Connaissance des activités et des opérations de la Facilité africaine de soutien juridique sera considérée comme un atout ; Expérience avec la Banque africaine de développement et/ou avec d autres organisations internationales / institutions financières internationales et familiarité avec la terminologie du monde du développement seront considérées comme un atout. Maîtrise de Microsoft Office; et Etre ressortissant d un pays membre de la Banque africaine de développement. 6. Comment déposer sa candidature La Facilité africaine de soutien juridique invite les Consultants Individuels à présenter leur candidature en vue de fournir les prestations décrites ci-dessus. Les Consultants Individuels intéressés doivent produire les informations sur leur capacité et expérience démontrant qu ils sont qualifiés pour les prestations (documentation, référence de prestations similaires, expérience dans des missions comparables, etc.). Les manifestations d intérêt devront être envoyées à l adresse électronique suivante alsf@afdb.org au plus tard le 31 janvier 2016 à 17h00, heure locale (Abidjan- Côte d Ivoire) et porter expressément la mention ALSF- Consultants- Traducteurs. Toutes les questions et clarifications nécessaires seront à adresser à: c.freiredacosta@afdb.org Date limite : 31 janvier 2016. Seules les personnes retenues à l issue d une première sélection seront contactées. 7. Veuillez joindre votre Curriculum Vitae à jour, selon le format indiqué ci-dessous. 3

Titre de la mission: Consultant - traducteur Département: ALSF Nom: ANNEXE I : MODELE DE CURRICULUM VITAE (CV) Prénoms: Nationalité: Date de naissance: Adresse: Pays : Téléphone: E-mail: Avez-vous des parents (conjoint/partenaire, père/mère, frère/sœur, fils/fille, etc.) employés par la Banque Africaine de Développement? Nom Degré de parenté Unité organisationnelle Oui Non Si oui, veuillez remplir les informations suivantes : Lieu d affectation Connaissances des langues Anglais Français Autres (à préciser) : Lisez-vous Ecrivez-vous Parlez-vous Qualifications clés: Veuillez (i) donner un aperçu des expériences et formations les plus pertinentes pour les tâches relatives à la mission (ii) indiquer le niveau de responsabilités exercées. Utilisez jusqu'à une demipage. Education (enseignement supérieur uniquement): Nom de l'etablissement - Ville - Pays Période Diplôme Obtenu Sujet d'étude principal De A 4

Formation professionnelle: Nom et lieu de l'institut de formation Type de formation Période Certificats ou diplômes obtenus De A Fonctions exercées: Commencer par l'emploi le plus récent. Pour chaque fonction exercée depuis le master, veuillez indiquer : - Nom de l employeur - Genre d activité de l employeur - Titre / fonction - Lieu de la fonction - Brèves description (maximum 3 lignes) des tâches et responsabilités principales Référence: Donnez le nom et l'adresse de trois personnes n'ayant avec vous aucun lien de parenté et connaissant votre moralité et vos titres. Je certifie que les déclarations que j'ai faites en réponses aux questions ci-dessus sont toutes, dans la mesure où je puis en être certain(e), vraies, complètes et exactes. Je prends note du fait que toute déclaration inexacte ou omission importante dans une notice personnelle ou dans toute autre pièce requise par la Banque Africaine de Développement m'expose au rejet de ma candidature, à l annulation de mon Contrat ou à toute autre pénalité administrative de la part de la Banque. La Banque Africaine de Développement pourra faire vérifier toutes les déclarations contenues dans la présente demande. Date: Signature 5