Z6 L essentiel en bref

Documents pareils
F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Mode d emploi IMPRESSA J9 One Touch

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Description. Consignes de sécurité

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 6 fig. 4 fig. 5 fig. 8 fig. 9 fig. 7 fig. 12 fig. 10 fig. 11

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MANUEL D'UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

Français DESCRIPTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Mode d emploi pour la machine à café «Etienne Louis»

De Longhi Appliances via Seitz, Treviso Italia

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

Construire un plan de nettoyage et de désinfection

Descriptif technique

Macchina da caffé Istruzioni per l uso. Cafeterie Mode d emploi. De Longhi Appliances Via Seitz, Treviso Italia

Pourquoi la machine à café "SENSEO" est-elle un pur succès commercial?

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Le livre de l IMPRESSA XS95/XS90 One Touch

XP5220-XP5240 E F S. English... p. 1 Français... p. 12 Español... p Réf B

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

L expresso L expresso Program L expresso Program Automatic. Mode d emploi

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

Guide de référence utilisateur

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000

INSTALLATION. LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. INSTALLATION DE L APPAREIL

Cafetière électrique KH1 1 12

Produits pour hygiène en cuisine nettoyage de bâtiments détergents pour textiles

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP

GRANULE GASTRO LE LAVE BATTERIE A CAPOT ET LAVAGE ROTATIF POUR LE LAVAGE INTENSIF DE GN

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F


Notice d utilisation

PHILIPS HD7850/80. Mode d emploi

Manuel d installation et d utilisation

MESURES DE PROTECTION IMPORTANTES

RÉCUPÉRATEUR DE CHALEUR

- Réalisation de salle de bain complète (carrelage, sanitaire, doublage placo: 1 seul intervenant)

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

LA TRADITION ET L'EXPÉRIENCE ITALIENNES.

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

M100, M102, MT100, MT100v

VACHERIE DC Dossier 1 : PROCÉDURE NORMALISÉE POUR LES PRÉPARATIFS DE LA TRAITE

MANUEL D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

Tarifs et caractéristiques techniques Gaggenau. Edition 2013.

I N S T R U C T I O N S D E M A I N T E N A N C E P O U R M A C H I N E À C A F É. Baretto CS100 PRO EF 703. Version 1.0 fr

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

Hygiène de l eau potable avec Geberit Toujours en mouvement.

CONSTRUCTION DES COMPETENCES DU SOCLE COMMUN CONTRIBUTION DES SCIENCES PHYSIQUES

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Manuel d installation et d utilisation

Questions avant intervention pour dépannage Enomatic

Precor MD EC. CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

CONSTRUCTION D'UN LABO PORTABLE

NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. Complément à la notice Fleck 5000 SXT. ADOUCISSEURS Mono bloc Classic Bi-bloc Bi-mono

VOTRE EAU CHAUDE ELECTRIQUE

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

MÉTHODE DE DÉSEMBOUAGE DE CIRCUITS DE CHAUFFAGE

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

Vulcano Pièges Fourmis

Machines à café. Tél (0,095 ht/min) Livraison gratuite en 24 h 100% DES PRODUITS EN STOCK. dès 180 ht d achat

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

MC1-F

Instructions d'utilisation

Étape 1 : Balancer la chimie de l'eau

Le plaisir du petitdéjeuner. 28 ~

CARNET SANITAIRE DE VOTRE INSTALLATION D'EAU

SIEEOM GRISOLLES & VERDUN Président : M. Denis ROGER. Règlement d attribution et d utilisation des contenants pour la collecte en porte-à-porte

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

Systèmes de récupération de chaleur des eaux de drainage

Comment conserver le lait maternel à domicile? Conseils pratiques

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

watertec_big_f:layout :55 Uhr Seite 1 Plus de qualité de vie.

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

LE PLAISIR DU CAFÉ EN D INNOMBRABLES COMBINAISONS

Une production économique! Echangeur d ions TKA

FLUENDO CF E. CHAUFFE-BAINS A GAZ Modèles pour raccordement à un conduit de fumées. Notice d'installation et d'emploi. Sommaire: Description:

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Acides et bases. Acides et bases Page 1 sur 6

Comment utiliser les graines de soja à la cuisine

FICHE DE DONNÉES DE SECURITÉ Demand CS

Entretien des différents locaux

ENTRETIEN DES DIFFERENTS LOCAUX

LIVRET DE DIRECTIVES. Série DCC-1200C. Cafetière Brew Central MD

Transcription:

PROFESSIONAL AROMA GRINDER

J Ce mode d emploi abrégé ne remplace pas le «Mode d emploi Z6». Tout d abord, veuillez lire et respecter impérativement les consignes de sécurité et mise en garde afin d éviter tous dangers. Rinçage de la machine Vous pouvez lancer le cycle de rinçage manuellement à tout moment. Condition : l écran d accueil s affiche. T Placez un récipient sous l'écoulement combiné. «Statut d'entretien» T Appuyez une nouvelle fois sur le Rotary Switch. «Nettoyage» T Tournez le Rotary Switch jusqu à ce que «Rinçage» s affiche. T Appuyez sur le Rotary Switch pour lancer le cycle de rinçage. «Rinçage machine», «Rinçage du système de lait», de l'eau coule de l'écoulement combiné. Le rinçage s'arrête automatiquement. l écran d accueil s affiche. Rinçage automatique du système de lait Le système de lait est rincé automatiquement 15 minutes après chaque préparation de lait. Par conséquent, placez toujours un récipient sous l'écoulement combiné après avoir préparé du lait. Nettoyage du système de lait ATTENTION Pour garantir le bon fonctionnement du système de lait dans l'écoulement combiné, vous devez obligatoirement le nettoyer quotidiennement si vous avez préparé du lait. L'utilisation de détergents inadéquats peut entraîner une détérioration de la machine et la présence de résidus dans l eau. T Utilisez exclusivement les produits d'entretien JURA d'origine. 2 Le détergent pour système de lait JURA est disponible chez votre revendeur. Pour le nettoyage du système de lait, utilisez le récipient fourni.

Condition : l'écran d'accueil s'affiche. «Statut d'entretien» T Appuyez une nouvelle fois sur le Rotary Switch. «Nettoyage» T Tournez le Rotary Switch jusqu à ce que «Nettoyage du système de lait» s affiche. «Nettoyage du système de lait» T Appuyez une nouvelle fois sur le Rotary Switch. «Nettoyer le système de lait» T Appuyez sur la touche «Suite». T Appuyez une nouvelle fois sur la touche «Suite». «Détergent pour système de lait» / «Connecter le tuyau à lait» T Retirez le tuyau de lait du récipient à lait. T Versez un bouchon de détergent pour système de lait dans le compartiment extérieur rectangulaire du récipient. T Placez le récipient sous l écoulement combiné et reliez le tuyau de lait au récipient. 6 Pour relier correctement le tuyau de lait au récipient, le tuyau de lait doit être équipé d un raccord. 6 T Poussez l écoulement combiné vers le bas pour maintenir le récipient en place. T Appuyez sur la touche «Démarrage». «Rinçage du système de lait», le nettoyage de l écoulement combiné et du tuyau de lait commence. De l'eau coule de l'écoulement combiné. L'opération s'arrête automatiquement. Votre Z6 est de nouveau prête à l'emploi. 3

Démontage et rinçage de l'écoulement combiné Pour garantir le bon fonctionnement de l'écoulement combiné et pour des raisons d'hygiène, vous devez obligatoirement le démonter et le rincer quotidiennement si vous avez préparé du lait. T Retirez le tuyau de lait et rincez-le soigneusement sous l'eau courante. T Appuyez sur les dispositifs de déblocage et retirez le couvercle de l écoulement combiné par le haut. T Retirez le système de lait de l'écoulement combiné. T Désassemblez le système de lait. T Rincez toutes les pièces sous l eau courante. En présence de résidus de lait très secs, placez d abord les pièces constitutives dans une solution contenant 250 ml d eau froide et un bouchon de détergent pour système de lait JURA. Rincez ensuite soigneusement les pièces constitutives. T Réassemblez le système de lait. 4

T Réinsérez les pièces constitutives réassemblées dans l'écoulement combiné et enfoncez-les fermement. T Replacez le couvercle de l écoulement combiné. Assurezvous que le couvercle de l écoulement combiné est correctement enclenché. T Raccordez le tuyau de lait à l'écoulement combiné. Mise en place/ remplacement du filtre Vous n'avez plus besoin de détartrer votre Z6 si vous utilisez la cartouche filtrante CLARIS Smart. Dès que la cartouche filtrante est épuisée (selon la dureté de l'eau réglée), la Z6 demande le remplacement du filtre. Les cartouches filtrantes CLARIS Smart sont disponibles chez votre revendeur. Condition : l'écran d'accueil s'affiche. «Remplac. du filtre» est affiché sur le visuel et le symbole de filtre est rouge (si vous utilisez déjà un filtre). T Retirez le réservoir d eau et videz-le. T Tournez la cartouche filtrante dans le sens inverse des aiguilles d'une montre et retirez-la du réservoir d'eau avec la rallonge. T Placez la rallonge au-dessus d'une nouvelle cartouche filtrante CLARIS Smart. 5

T Enfoncez la cartouche filtrante avec la rallonge dans le réservoir d'eau. T Tournez la rallonge dans le sens des aiguilles d une montre jusqu à ce qu elle s enclenche avec un clic audible. T Remplissez le réservoir d eau avec de l eau fraîche et remettez-le en place. La machine détecte automatiquement que vous venez de mettre en place/remplacer la cartouche filtrante. «Mode filtre» / «Enregistré» «Rinçage du filtre», le filtre est rincé. L'eau coule directement dans le bac d'égouttage. «Videz le bac d'égouttage» L écran d accueil s affiche. Votre Z6 est de nouveau prête à l'emploi. Nettoyage de la machine ATTENTION Après 180 préparations ou 80 rinçages à l allumage, la Z6 demande un nettoyage. L'utilisation de détergents inadéquats peut entraîner une détérioration de la machine et la présence de résidus dans l eau. T Utilisez exclusivement les produits d'entretien JURA d'origine. Le programme de nettoyage dure environ 20 minutes. N'interrompez pas le programme de nettoyage. Cela en compromettrait la qualité. Les pastilles de nettoyage JURA sont disponibles chez votre revendeur agréé. Condition : «Nettoyer appareil» est affiché sur le visuel. «Statut d'entretien» «Nettoyage» T Appuyez une nouvelle fois sur le Rotary Switch. 6

T Appuyez sur la touche «Suite». T Appuyez sur la touche «Démarrage». «Vider récipient marc de café» «Presser Rotary Switch» T Placez un récipient sous l'écoulement combiné. «Nettoyage machine», de l'eau coule de l'écoulement combiné. L'opération s'interrompt, «Ajouter pastille». T Ouvrez le couvercle du réservoir de café moulu. T Ajoutez une pastille de nettoyage JURA dans le réservoir de café moulu. T Fermez le couvercle. «Presser Rotary Switch» «Nettoyage machine», de l'eau coule plusieurs fois de l'écoulement combiné. L'opération s'arrête automatiquement. «Vider récipient marc de café» L écran d accueil s affiche. Votre Z6 est de nouveau prête à l'emploi. Détartrage de la machine La Z6 s entartre au fil de son utilisation et demande automatiquement un détartrage. Le degré d'entartrage dépend de la dureté de votre eau. Si vous utilisez une cartouche filtrante CLARIS Smart, aucune demande de détartrage n'apparaît. J ATTENTION Le détartrant peut provoquer des irritations en cas de contact avec la peau et les yeux. T Evitez le contact direct avec la peau et les yeux. T Rincez le détartrant à l'eau claire. En cas de contact avec les yeux, consultez un médecin. 7

ATTENTION ATTENTION ATTENTION L'utilisation de détartrants inadéquats peut entraîner une détérioration de la machine et la présence de résidus dans l eau. T Utilisez exclusivement les produits d'entretien JURA d'origine. L'interruption du programme de détartrage peut entraîner une détérioration de la machine. T Effectuez le détartrage jusqu'à la fin du programme. Le contact avec le détartrant peut entraîner une détérioration des surfaces fragiles (marbre par exemple). T Eliminez immédiatement les projections. Le programme de détartrage dure environ 45 minutes. Les tablettes de détartrage JURA sont disponibles chez votre revendeur agréé. Condition : «Detartrer appareil» est affiché sur le visuel. «Statut d'entretien» «Détartrage» T Appuyez une nouvelle fois sur le Rotary Switch. T Appuyez sur la touche «Suite». T Appuyez sur la touche «Démarrage». «Videz le bac d'égouttage» «Ajouter produit» T Retirez le réservoir d eau et videz-le. T Dissolvez entièrement 3 tablettes de détartrage JURA dans un récipient contenant 600 ml d'eau. Cela peut prendre quelques minutes. T Remplissez le réservoir d'eau vide avec la solution obtenue et remettez-le en place. «Presser Rotary Switch» 8

T Placez un récipient sous l écoulement d eau chaude. «Détartrage machine», de l'eau coule plusieurs fois de l'écoulement d'eau chaude. L'opération s'interrompt, «Videz le bac d'égouttage». «Remplissez le réservoir d'eau» T Videz le récipient et placez-le sous l écoulement d eau chaude et l écoulement combiné. T Retirez le réservoir d'eau et rincez-le soigneusement. T Remplissez le réservoir d eau avec de l eau fraîche et remettez-le en place. «Presser Rotary Switch» «Détartrage machine», le cycle de détartrage se poursuit, de l'eau coule de l'écoulement combiné et de l'écoulement d'eau chaude. «Videz le bac d'égouttage» L écran d accueil s affiche. Votre Z6 est de nouveau prête à l'emploi. En cas d interruption imprévue du programme de détartrage, rincez soigneusement le réservoir d eau. Nettoyage du récipient à grains Les grains de café peuvent présenter une légère couche graisseuse qui se dépose sur les parois du récipient à grains. Ces résidus peuvent altérer la qualité du café préparé. C'est pourquoi nous vous recommandons de nettoyer le récipient à grains de temps en temps. Condition : «Remplissez le réservoir à grains» est affiché sur le visuel. T Eteignez la machine à l aide de la touche Marche/Arrêt Q. T Retirez le couvercle protecteur d arôme. T Nettoyez le récipient à grains à l'aide d'un chiffon sec et doux. T Remplissez le récipient à grains de grains de café et fermez le couvercle protecteur d'arôme. 9

Z6_Kurz/fr/201810 Détartrage du réservoir d eau Le réservoir d'eau peut s'entartrer. Pour garantir le bon fonctionnement de votre machine, vous devez détartrer le réservoir d'eau à intervalle régulier. T Retirez le réservoir d'eau. T Si vous utilisez une cartouche filtrante CLARIS Smart, retirezla. T Dissolvez 3 tablettes de détartrage JURA dans le réservoir d eau complètement rempli. T Laissez reposer le réservoir d eau avec la solution de détartrage pendant plusieurs heures (par exemple pendant la nuit). T Videz le réservoir d eau et rincez-le soigneusement. T Si vous utilisez une cartouche filtrante CLARIS Smart, remettez-la en place. T Remplissez le réservoir d eau avec de l eau fraîche et remettez-le en place. 10