Garantie & Assistance à la clientèle

Documents pareils
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

ICPR-212 Manuel d instruction.

NOTICE D UTILISATION

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

MANUEL D'UTILISATION

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Mode d emploi Flip Box

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

GUIDE D'INSTRUCTIONS

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

Kit oreillette stéréo Bluetooth Nokia Essence (BH-610)

EM Chargeur universel de portable

CS510 MC /CS520 MC. Système de micro-casque sans fil. Guide de l utilisateur

KeContact P20-U Manuel

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Guide d utilisation et instructions d assemblage

Alimentation portable mah

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

NOTICE D UTILISATION

Notice de montage et d utilisation

Milliamp Process Clamp Meter

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

CONSIGNES DE SECURITE

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Mode d'emploi AED de formation

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Caméra de sport HD miniature

SPOT. Manuel de l utilisateur. surveillez vos activités et votre sommeil pour maximiser votre santé!

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

L1050 Traceur portable N de référence

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

Importantes instructions de sécurité

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

À propos de votre liseuse... 4

Boîtier NAS à deux baies

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE)

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

D210 Fr. Guide d'utilisation rapide

BM21 MANUEL D UTILISATION HUMIDIMÈTRE TRT-BA-BM21-TC-001-FR

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

Manuel d utilisation du modèle

Utilisation d'un réseau avec IACA

Comparaison des performances d'éclairages

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

MODE D EMPLOI FXA-70

Manuel d'utilisation Nokia Treasure Tag Mini (WS-10)

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Manuel de l utilisateur

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Collimateur universel de réglage laser

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Approach. S3 Manuel d'utilisation. Mai _0B Imprimé à Taïwan

Cafetière électrique KH1 1 12

Guide d Utilisation :

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Démarrage rapide. Contenu de l'emballage. Modem/routeur WiFi VDSL/ADSL Nighthawk AC1900 Modèle D7000

Manuel de I'utilisateur

Utiliser le Notebook GIGABYTE pour la première fois

NOTICE D UTILISATION

Manuel d utilisation

Guide d'installation de l'amplificateur de signal Wi-Fi WN1000RP pour périphériques mobiles

smart flap guide de 'utilisateur

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif VTech Imprimé en Chine

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Statif universel XL Leica Mode d emploi

etrex 10 Manuel de démarrage rapide

Guide d installation

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Mon hochet Tut-Tut VTech Imprimé en Chine x

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

Répéteur WiFi V1.

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Système de surveillance vidéo

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Transcription:

Garantie & Assistance à la clientèle Ce produit est fourni avec une garantie d'un an pour les problèmes rencontrés durant l'utilisation normale. La mauvaise utilisation des Clever Candle sou leur ouverture invalidera cette garantie. Toutes les réparations effectuées hors garantie seront soumises à des frais de remplacement. Support technique Veuillez visiter le site www.tts-group.co.uk pour obtenir les dernières informations sur le produit. Envoyez un courrier électronique à feedback@tts-group.co.uk pour contacter le support technique. TTS Group Ltd. Park Lane Business Park Kirkby-in-Ashfield Nottinghamshire, NG17 9GU, UK. Numéro de téléphone gratuit : 0800 318686 Numéro de fax gratuit : 0800 137525 TTS est fier d appartenir à PLC Clever Candles AVERTISSEMENT : Ne jetez pas ce produit avec les ordures ménagères. Remettez-le à un point de collecte pour le recyclage des appareils électroniques. AVERTISSEMENT Ne convient pas aux enfants de moins 36 mois en raison des petites pièces - risque d'étouffement. Fabriqué en Chine, au nom de TTS Group Ltd. TTS Code du produit :EY04773 Nxxxxx N448 9V

Clever Candles Alternative idéale aux vraies bougies GUIDE DE L'UTILISATEUR www.tts-shopping.com www.tts-shopping.com

Informations importantes Veuillez conserver ces instructions pour référence future, car elles contiennent des informations importantes. Le nettoyage doit être effectué par un adulte. Des jouets devant être nettoyés avec un liquide doivent être déconnectés du transformateur avant le nettoyage. S'assurer que le dispositif est éteint avant d'entamer le nettoyage. Pour nettoyer les Clever Candles, essuyez-les avec un chiffon humide. Avertissements relatifs aux piles Vos Clever Candles sont fournis avec 2 batteries 1,2V B40H NiMH rechargeables, remplaçables par l'utilisateur. Les piles doivent être installées par un adulte. Utilisez des batteries de même type. Ne mélangez pas les batteries neuves et usagées; remplacez toutes les batteries au même temps. N'utilisez pas de batteries non rechargeables. Assurez-vous que le batteries sont insérées dans la bonne polarité. Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées. Assurez-vous que toutes les piles usagées sont éliminées de manière appropriée. Ne laissez jamais les batteries entrer en contact avec des liquides. Il est recommandé de charger complètement les batteries rechargeables avant de les ranger pour de longues périodes.sous-titre ici dans ce style

Clever Candles Les Clever Candles sont une alternative idéale aux vraies bougies dans les écoles. Ces bougies uniques réagissent lorsqu'on leur souffle dessus! Soufflez une fois pour allumer la bougie, soufflez une autre fois pour l'éteindre. Sans risque de brûlure ou d'incendie, ces bougies vacillantes et réalistes sont propres et sans gêne ; elles peuvent être utilisées le long du curriculum dans une multitude d'activités scolaires. 12 bougies de type chauffe-plat sont fournies avec une station d'accueil/de chargement. Les bougies sont rechargeables, SANS BATTERIE, placez-les simplement dans la station d'accueil et branchez le secteur. Pour allumer la bougie, il suffit d'utiliser l'interrupteur on/off (marche/ arrêt) situé au-dessous. Avec ces bougies, vous économisez le temps nécessaire aux évaluations des risques, vous pouvez les utiliser quand voulez et où vous voulez. Les bougies sont autonomes pendant 6-10 heures environ avant de devoir les charger. Visitez notre site Web pour avoir de nombreuses idées d'utilisation dont quelques-unes sont suggérées ci-dessous. Idées d'utilisation : Anniversaires - Célébrer l'anniversaire des enfants à l'école et de façon traditionnelle. Les laisser sur la station d'accueil et demander aux enfants ou au professeur de souffler les bougies après avoir chanté Joyeux Anniversaire. Vous pouvez aussi décorer votre station d'accueil avec des autocollants, des paillettes et de la peinture, en faire à un gâteau d'anniversaire, et même placer au-dessus un vrai gâteau! Attirer l'attention - Utiliser les bougies dans la salle pour mettre de l'ambiance et attirer l'attention. La lumière vacillante de la bougie aura un effet calmant sur les enfants. Heure du cercle - Utiliser les bougies comme centre d'attention pendant votre heure de cercle. Placez-les au centre du cercle pendant la narration pour mettre de l'ambiance. Les bougies sont un excellent moyen pour accompagner les contes effrayants, d'aventures ou traditionnels. RE - Ces bougies peuvent servir de support aux sujets traitant de fêtes, notamment la Fête des Lumières. Elles peuvent également servir lorsque vous dites une prière lorsque réunis. Science - À utiliser dans des espaces sombres pour voir en cas d'absence de lumière. Utilisez les similitudes et les différences, comparer avec une vraie bougie. Voyez comment la lumière change lorsque vous ajoutez plus ou moins de bougies à un endroit sombre. Besoins spécifiques - À utiliser avec les enfants présentant des difficultés langagières.

Art - Faire des lanternes décoratives et placer la bougie à l'intérieur pour créer un effet de scintillement. Pièce de théatre/litéracie - À utiliser en jouant un rôle et dans les pièces de théatre à l'école pour mettre de l'ambiance. Halloween - Placer les bougies à l'intérieur de vos citrouilles sculptées pour créer cet effet effrayant. Maths - Créer une ligne de numéros allumée, éteinte. Souffler et éteindre deux, combien en reste-t-il? Les Clever Candles sont idéales aux apprenants visuels et kinesthésiques. Pour plus d'informations sur la façon d'utiliser vos Clever Candles, visitez notre site Web. Placer et remplacer les batteries 1. Vos Clever Bougies utilisent 2 batteries 1,2V NiMH B40H rechargeables. 2. Retirez le couvercle de la batterie avec un tournevis. 3. Retirez les batteries usagées et débarrassez-vous en de façon responsable. 4. Placez la nouvelle batterie comme indiqué dans le compartiment de la batterie. 5. Replacez le couvercle de la batterie et serrez les vis. Charger vos Clever Candles 1. Les Clever Candles doivent être éteintes pour être rechargées. 2. Insérez une bougie dans la station d'accueil. 3. Branchez la station d'accueil au secteur à l'aide de l'adaptateur fourni. 4. La DEL sur la station d'accueil s'allumera pour indiquer que le produit est en cours de chargement. 5. Les Clever Candles sont conçues pour être laissées en charge continue, de sorte qu'elles soient toujours prêtes à l'emploi. 6. Chargez vos Clever Candles pendant au moins 20 heures avant la première utilisation.

Clever Candles Apprenez à connaître vos Clever Candles Microphone On/Off En CC Mise sous tension En CC

Utilisation de vos Clever Candles Vos Clever Candles réagissent lorsqu'on leur souffle dessus. Allumez vos Clever Candles en faisant glisser l'interrupteur On/Off (Marche/Arrêt) à la position On (Marche). Soufflez une fois pour allumer les Clever Candles et soufflez de nouveau pour les éteindre. Éteignez vos Clever Candles à l'aide de l'interrupteur On/Off (Marche/Arrêt) lorsqu'elles ne sont pas en cours d'utilisation. Adaptateur de charge international Les Clever Candles sont fournies avec un adaptateur multi-région. L'adaptateur est livré avec la fiche du Royaume-Uni qui y est fixée, mais vous pouvez facilement la remplacer avec la fiche de n'importe quel pays. Appuyez sur le bouton de déverrouillage derrière la tête enfichable et faites coulisser la fiche du Royaume-Uni pour la sortir et la remplacer par le module voulu. Faites glisser le module enfichable jusqu'à bien tenir en place après un «déclic». Vous devriez régulièrement vérifier le transformateur d'isolement de sécurité utilisé avec le produit à la recherche de dangers potentiels comme des dommages sur le câble, le cordon, la fiche, l'enceinte ou toute autre partie. En cas de dommages, l'adaptateur ne doit pas être utilisé jusqu'à ce que le dommage soit correctement réparé. Le jouet n'est pas adapté aux enfants de moins de 3 ans. Le transformateur n'est pas un jouet. Le jouet doit être utilisé uniquement avec le transformateur recommandé.

Spécifications techniques Clever Candles Caractéristiques Type de batterie Autonomie (veille, DEL éteinte) Autonomie de la batterie (LED allumée) Temps de charge de la batterie Adaptateur d'alimentation Réponse Batterie 1,2V B40H NiMH (x2) 50 jours 6-10 heures (utilisation normale) environ 15 heures Entrée : Sortie de commutation 100-240V, 50/60 Hz : Adaptateur secteur international 9V, 0,3A (fourni) pour la GB, l'ue, l'au, Polarité : Centre positif Résolution des problèmes Question Les Clever Candles ne s'allument pas Les bougies ne chargent pas Spécification Les batteries sont à plat, rechargez-les à l'aide de l'adaptateur d'alimentation fourni. Assurez-vous que l'interrupteur On/Off (Marche/Arrêt) est réglé sur on (marche). Rapprochez-vous de la bougie que vous voulez souffler pour l'allumer ou l'éteindre. Les bougies ne chargent pas et la DEL d'alimentation est allumée. Assurez-vous que l'interrupteur on/off (marche/arrêt) est réglé sur «Off» (arrêt) lors de la recharge.