Guide d Installation et d Opération pour Commutateur de Transfert Automatique PD5100



Documents pareils
Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Présenta)on de la sécurité ES1224 Truck PAC Jump Starter

Manuel de l utilisateur

ERserver. Instructions relatives à l installation du cordon d alimentation double 5094, 5294 et iseries. Version 5

Pose avec volet roulant

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

ICPR-212 Manuel d instruction.

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

NOTICE D UTILISATION

Accès à la carte système

Milliamp Process Clamp Meter

MANUEL D UTILISATION

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Notice de montage et d utilisation

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

INSTRUCTIONS D INSTALLATION ET D ENLÈVEMENT : LÈVE-VITRE

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

Colloque APDQ Véhicule enlisé ou accidenté. Pas de présence policière. Pas d information transmise sur le type de véhicule en cause

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

Guide de référence rapide

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Références pour la commande

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

1171 Notre-Dame Ouest, # 100 Victoriaville, Qc G6P 7L1. Téléphone: (819) Télécopieur: (819)

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

CIRCUIT DE CHARGE BOSCH

Notice de montage et d utilisation

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

ALIMENTATIONS SECOURUES

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Tableaux d alarme sonores

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Guide d utilisation et instructions d assemblage

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

ALARME DE PISCINE SP - 002

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Pour la Trousse de conversion d électricité, Modèle 31406CRK

AUTOPORTE III Notice de pose

Comment créer votre propre lampes LED

SECURIT GSM Version 2

Guide abrégé ME401-2

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Portier Vidéo Surveillance

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE)


Guide d'installation. Émetteur universel XNX Carte Modbus

Guide d installation

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866)

ClickShare. Manuel de sécurité

Centrale d alarme DA996

Qu est ce qu un gaz comprimé?

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

Tutoriel pour remplacement écran noir et blanc par un écran couleur


Everything stays different

Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

Ajouter de la mémoire à son ordinateur

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Consignes de sécurité et d utilisation. Portes sectionnelles

Système d éclairage continu pour la photo et la vidéo

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

GUIDE DE L UTILISATEUR

5-1/4" 5-1/4" 5/8" 2-1/2" 3/4" Ligne A. Figure 1. Ligne B. Ligne C. Entaille 1-1/2" Figure 2

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

ULC-S Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h

équipement d alarme type 4

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

Transcription:

Guide d Installation et d Opération pour Commutateur de Transfert Automatique PD5100 Membre Progressive Dynamics, Inc. 507 Industrial Rd. Marshall, MI 49068 www.progressivedyn.com

Table des Matières Instructions d Installation 1 Guide de Dépannage 2 3 GARANTIE LIMITÉE I. GARANTIE LIMITÉE: Progressive Dynamics, Inc. garantit son commutateur de transfert automatique contre tous défauts de matériel et de fabrication résultant d un usage et d un service normaux, et limite toute défectuosité à la réparation ou au remplacement. II. III. IV. DURÉE: Cette garantie est octroyée pour une période d un an à partir de la date d achat originale, et est valide seulement à l intérieur des limites continentales des États-Unis et du Canada. EXCLUSIONS DE GARANTIE: Cette garantie n est spécifiquement pas valide pour: A. Aucun produit qui a été réparé ou manipulé de quelque façon que ce soit par une personne ou une stationservice non-autorisée; B. Dommage causé par une entrée de voltage excessive, un mauvais usage, une négligence ou un accident, ou une force extérieure; C. Aucun produit qui a été branché, installé ou ajusté ou utilisé d une façon autre que selon les instructions fournies, ou qui a eu son numéro de série modifié, effacé ou enlevé; D. Le coût de tous services effectués pour l enlèvement ou la ré-installation du produit, et E. AUCUNE PERTE DE PROFITS, PERTE D ÉCONOMIES, EMPÊCHEMENT DE POUVOIR PROFITER OU AUTRES DOMMAGES ACCIDENTELS RÉSULTANT DE L USAGE OU D E L INCAPACITÉ UTILISER LE PRODUIT. CECI INCLUT LES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ ET, SELON LA LIMITE PERMISE PAR LA LOI, LES DOMMAGES POUR BLESSURES PERSONNELLES. CETTE GARANTIE REMPLACE TOUTES AUTRES GARANTIES, Y COMPRIS LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PREUVE D ACHAT: Une réclamation de garantie doit être accompagnée d une preuve de la date d achat. V. PROCÉDURE DE RÉCLAMATION: Au moment de la découverte d une défectuosité, Progressive Dynamics, Inc.nécessitera l information suivante: A. Nom et adresse du réclamant; B. Modèle et numéro de série du produit; C. Nom, année et modèle du véhicule dans lequel le produit a été installé; D. Copie de la facture originale avec la date d achat; E. Description complète de la défectuosité réclamée. Quand il aura été déterminé qu une réclamation de garantie existe (une défectuosité dans le matériel ou la fabrication survenant d une usage et d un service normaux) le produit devra être expédié port payé à Progressive Dynamics, Inc. avec preuve d achat. Le produit sera réparé ou remplacé et retourné port payé. Progressive Dynamics, Inc. 507 Industrial Road Marshall, MI 49068 service@progressivedyn.com www.progressivedyn.com Pour Réparation sous Garantie Appelez: (269) 781-4241 Ext. 159

Page 1 AVERTISS EMENT: SERRER TOUTES LES CONNECTIONS SELON CHACUNE DES ÉTIQUETTES UNE TORSION EXCESSIVE PEUT ENDOMMAGER LES CONNECTIONS PROVOQUANT UN INCENDIE QUI PEUT CAUSER DES DOMMAGES A LA PROPRIÉTÉ, DES BLESSURES SÉRIEUSES OU LA MORT. AVERTISS EMENT: RISQUE DE CHOC À CAUSE DES HAUTS VOLTAGES ASSOCIÉS AVEC SON OPÉRATION, SEULEMENT DU PERSONNEL DE SERVICE QUALIFIÉ DEVRAIT INSTALLER OU DÉPANNER CE COMMUTATEUR DE TRANSFERT! TOUS LES CODES ET LES STANDARDS APPLICABLES DOIVENT ÊTRE SUIVIS LORS DE L INSTALLATION DE CET APPAREIL. VOIR LE DIAGRAMME ÉLECTRIQUE A L INTÉRIEUR DU COUVERT ET À L ENDOS DE CETTE PAGE. UNE MANIPULATION OU UNE INSTALLATION INCORRECTE PEUT CAUSER DES BLESSURES SÉRIEUSES OU LA MORT. AVERTISS EMENT: LES COMMUTATEURS DE TRANSFERT AUTOMATIQUE 5100 NE SONT PAS PROTÉGÉS PAR L IGNITION ET NE DEVRAIENT PAS ÊTRE MONTÉS DANS LE M ÊME COMPARTIMENT QUE LES BATTERIES OU DES MATÉRIAUX INFLAMMABLES COMME LA GASOLINE. NE PAS MONTER LE COMMUTATEUR DE TRANSFERT DANS LA GÉNÉRATRICE OU LE COMPARTIMENT DE GAZ PROPANE. IL POURRAIT EN RÉSULTER UN INCENDIE CAUSANT DES DOMMAGES À LA PROPRIÉTÉ, DES BLESSURES SÉRIEUSES OU LA MORT! Instructions d Installation Les Commutateurs de transfert automatique 5100 ne sont pas adaptés pour l extérieur et devraient être montés dans un emplacement protégé. Nous recommendons de monter le commutateur de transfert aussi près qu il est pratiquement possible de l alimentation à quai et des cordons d alimentation de la génératrice afin de réduire la perte de voltage.! Description d Opération Quand l alimentation à quai est employée le relais est non-activé et le pouvoir est transféré au panneau. Quand le pouvoir de la Génératrice est employé, il y a un délai de 20-45 secondes avant que le relais active le transfert du pouvoir de la Génératrice au panneau. Si l alimentation à quai réapparaît pendant que le pouvoir de la Gén est alimenté rien ne se produira. En enlevant le pouvoir de la Gén le relais se déactive et permet au côté de l alimentation à quai de fournir le pouvoir. La Génératrice l emporte sur l alimentation à quai. Spécifications (Spécifications sujètes à changer sans avis préalable) Modèle PD5110010 PD5110610 PD5121010 Cote électrique 120 V c.a. 60Hz @ 30A 120 V c.a. 60Hz @ 30A 120/240 V c.a. 60Hz @ 50A Dimensions 24.5cm x 18.5 cm x 12.1 cm 24.5cm x 18.5 cm x 12.1 cm 24.5cm x 18.5 cm x 12.1 cm Poids 1.4 kg 1.4 kg 1.8 kg Consultez un électricien autorisé ou un technician de VR pour assistance à l installation

GUIDE DE DÉPANNAGE POUR PD5100 Le commutateur de transfert automatique (ATS) est conçu pour être rapidement analysé pour une opération et une réparation adéquates si nécessaire. Tous les circuits délicats sont situés sur le tableau de circuit qui facile à remplacer. La liste suivante décrit comment tester l opération adéquate du tableau de circuit et comment le remplacer si nécessaire. Page 2 1. Débrancher tout pouvoir c.a. du VR et vous assurer que la génératrice est à OFF. 2. Enlevez le couvert du ATS en glissant la lame d un tourne-vis sous le bord du couvert et soulever. 3. Mettre la génératrice en marche et attendre 20-45 secondes pour voir si le relais va s activer. Si le relais ne s active pas, passer à l étape # 4. Si le relais s active, mais que la Génératrice ne fournit toujours pas de pouvoir 120V c.a. au VR, utiliser un voltmètre c.a. pour vérifier s il y a du pouvoir 120V c.a. allant de la Génératrice au ATS. Ensuite vérifier le 120V c.a. aux terminaux N.O. (Ouverts Normalement) du relais. S il y a du pouvoir 120V c.a. dans les terminaux N.O. du relais, vous avez un problème d installation électrique entre le ATS et le panneau de Distribution c.a du VR. 4. Pendant que la Génératrice est en marche, utiliser un tourne-vis isolé pour pousser avec soin vers le bas sur le bras central du relais jusq à ce que le bras central du relais fasse contact avec les contacts N.O. du relais. S il y a maintenant du pouvoir c.a. dans le VR, le tableau de circuit du ATS a fait défaut et doit être remplacé. Si le fait de maintenir enfoncés les contacts du relais ne fournit pas de pouvoir c.a. au VR, soupçonner une Génératrice défectueuse ou un filage ouvert entre le ATS et le Panneau de Distribution c.a. du VR. Utilisez la lame d un tourne-vis pour soulever le couvert du ATS Les Contacts de Relais Brûlés et Dénudés Si les Contacts de Relais sont brûlés et dénudés (voir la photo ci-dessous), la Génératrice a un problème et son voltage descend en dessous de 90V c.a. sous tension. Si ce problème se présente, vous devez réparer ou remplacer la Génératrice et le ATS au complet. Consultez un électricien autorisé ou un technician de VR pour assistance à l installation

Page 3 REMPLACEMENT DU PANNEAU DE CIRCUIT DU ATS AVERTISSEMENT: Débrancher tout le pouvoir c.a. du VR et tourner la génératrice à OFF. 1. Avant de remplacer le tableau de circu it: Pendant que le pouvoir est à OFF, vérifier s il y a des ohms 3-7k sur les fils rouges et jaunes conduisant au relais. Si la bobine est ouverte ou court-circuitée, remplacer l unité au complet. 2. Retirer le tableau de circuit de sa gaine en plastique et puis soulever les fils jaunes, blancs, noirs et rouges des connecteurs sur le tableau de circuit en utilisant une lame de tourne-vis. 3. Remplacer le Tableau de Circuit et rebrancher les quatre (4) fils et tester le système en faisant partir la Génératrice. Le Relais devrait s activer dans 20-45 secondes. Si le relais ne s active pas, la bobine de relais est probablement ouverte et le ATS doit être remplacé. DIAGRAMMES ÉLECTRIQUES: 50A @ 120V c.a. 30A @ 120V c.a. 30A @ 240V c.a. PD51 délai de désactiver Le conseil PD51 contrôle n'est pas modifiable domaine. Pour désactiver la fonction time-out, installez un cavalier dans la zone marquée J1 sur le circuit imprimé. Cette modification nécessitera de retirer la carte de circuit et souder un fil cavalier dans l'emplacement J1.

Progressive Dynamics, Inc. 507 Industrial Rd Marshall, MI 49068 Visitez-nous sur le web pour d'autres grands produits. www.progressivedyn.com