Nous sommes heureux de votre choix pour la PowerBox Evolution de notre gamme.



Documents pareils
MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Centrale d alarme DA996

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Système de contrôle TS 970

Tableau d alarme sonore

Conditions de Maintenance et Service Après-Vente

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Distribué par / Distributed by:

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

PCTV DVB-T Pro USB Matériel

Etonnamment silencieux Le nouvel

Sommaire 1. Aperçu du Produit

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Notice de montage et d utilisation

BERNSTEIN CSMS. Le détecteur de sécurité sans contact le plus polyvalent du marché

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

Notice de montage et d utilisation

Comparaison des performances d'éclairages

AUTOPORTE III Notice de pose

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Système de surveillance vidéo

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Manuel de l utilisateur

Récepteur mobile de données WTZ.MB

0 For gamers by gamers

Kaba elolegic. Utilisation. Dok.-Nr.: k3elc801fr

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Manuel d utilisation

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Colonnes de signalisation

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Manuel de l utilisateur

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Tableaux d alarme sonores

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Boîtier NAS à deux baies

Programme-cadre et détail du programme des examens relatifs aux modules des cours de technologie, théorie professionnelle

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

HA33S Système d alarme sans fils

UP 588/13 5WG AB13

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

Guide de l utilisateur

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

DUPLICATEUR DE DISQUE DUR D INTEGRAL GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Système ASC unitaire triphasé. PowerScale kva Maximisez votre disponibilité avec PowerScale

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Manuel d installation Lecteur XM3

INFO AUTO CLUB. Coupe des Ligues, la «course nationale» des pilotes de ligue!!! Extraits Tout Terrain 1/10 ème Électrique

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

GUIDE de prise en main. let s play

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

MANUEL D UTILISATION EASY 12

Caractéristiques techniques

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Les puissances La notion de puissance La puissance c est l énergie pendant une seconde CHAPITRE

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Alimentation portable mah

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

MANUEL D INSTRUCTION

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

CASSY -Display ( )

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

Instructions d'utilisation

Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10

Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

MMR-88 中文 F Version 1

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

Transcription:

- 1 -

- 2 -

Cher clients, Nous sommes heureux de votre choix pour la PowerBox Evolution de notre gamme. Nous vous souhaitons beaucoup de succès avec votre nouvelle PowerBox Evolution, et espérons que vous aurez beaucoup de plaisir avec. 1. Description du produit Le PowerBox Evolution est un système d alimentation moderne contenant tous les composants électroniques requis pour alimenter les récepteurs, les servos et les modèles réduits modernes. Chaque élément, CI, microcontrôleur et circuit électronique qui sont indispensable à une alimentation efficace sont dupliqués! Caractéristiques : - Double tension de sortie régulée - Zone de dissipateur de chaleur élargie (radiateur) pour de meilleures performances - Amplification du signal pour un total de six voies - Trois diodes électroluminescentes (DEL) d indication de tension - Affichage de la valeur minimum et des chutes de tension qui interviennent lors du vol - Supporte trois type de batterie : LiPo, NiMH/NiCd, LiFePO - Suppression de n importe quel courant de retour qui interviendrait Son domaine de fonction rend la PowerBox Evolution comme double alimentation idéale pour les avions grands modèles de 2.0 m à 2.6 m d envergure, ainsi que les hélicoptères et les planeurs. - 3 -

2. Contrôles de la PowerBox Evolution : L illustration ci-dessous montre les éléments de contrôle essentiel : Sortie pour les Connectique des DEL DEL d indication de tension Connectique des Entrées des voies du récepteur Bouton de DEL de mise sous DEL d activation et de sélection Bouton d activation des batteries I et II Connectique du Sensor-Switch Connecter comme représenté ci-dessous - 4 -

3. Premières étapes de mise en route du système a) Connections - En premier lieu enficher tous les servos sur les voies désirées. L assignation des voies vous est laissée libre ; Par exemple, entrée 4 correspond à la sortie 4. - Connecter le récepteur à la PowerBox Evolution en utilisant les six câbles avec des prises mâle/mâle fournis avec l ensemble. L alimentation est fourni au récepteur via ces câbles. - Connecter maintenant le Sensor-Switch à la fiche appropriée sur le boitier, en vous assurant que le câble plat est face vers le haut tel qu affiché (cf image cidessus). Dans les modèles sujets à de fortes vibrations nous vous recommandons la sécurisation du câble à au moins un autre point pour éviter la déconnection de celui-ci. Si la prise du Sensor-Switch était déconnectée, cela n aurait pas d effet sur l état de connexion de la PowerBox Evolution, mais vous empêcherait de l éteindre. - La DEL ultra-luminescente optionnelle externe peut maintenant être connectée à l unité. Nous vous recommandons vivement de la connecter et de la monter sur le coté du fuselage, afin que vous soyez capable de détecter des problèmes de batteries en cour de vol. - L étape finale est de connecter les batteries aux connecteurs MPX intégrés de la PowerBox Evolution. Nous recommandons l utilisation de batteries à capacité de 1500 mah ou 2800 mah de chez PowerBox Systems. Si vous préférez utiliser les batteries d un autre fabricant, ou souhaitez fabriquer vos propres packs, il est absolument primordial de maintenir une bonne polarité. - Vérifiez deux fois plutôt que de faire une erreur! En connectant une batterie avec la polarité inversée cela aura pour conséquence la destruction immédiate des régulateurs de la PowerBox Evolution. Afin de minimiser les pertes de puissance, la PowerBox Evolution n a pas de protection contre une inversion de polarité. L indication + (positif) est repéré sur le couvercle de la boite. b) Procédure de marche / arrêt Allumer la PowerBox Evolution et l éteindre est très simple, et la procédure empêche en outre un changement accidentel de l état de la PowerBox Evolution. Voici la procédure : - 5 -

Localiser le bouton «SET» du SensorSwitch et maintenez-le enfoncé jusqu à ce que la DEL centrale rouge s allume. Maintenant appuyer sur les boutons I et II alternativement. La PowerBox Evolution est maintenant allumée. Répéter l opération pour l éteindre : maintenez appuyer le bouton «SET», attendez que la DEL centrale rouge s allume, puis confirmer en appuyant respectivement sur les boutons I et II. Une fois allumée, la PowerBox Evolution peut uniquement être éteinte en utilisant l interrupteur électronique (SensorSwitch). Les contacts intermittents ou les interruptions de l alimentation ne peut pas entrainer l arrêt permanent de la PowerBox Evolution. c) Configuration du type de batterie Par défaut la PowerBox Evolution est configurée pour des batteries Lithium- Polymère. Si vous souhaitez utiliser des packs deux-cellules LiPo, vous n aurez pas besoin de réaliser de changement à cette étape. Pour tous les autres types de batteries, merci d utiliser la procédure suivante : - Connecter les deux batteries. - Maintenez le bouton SET enfoncé et porter votre attention sur la DEL centrale du Sensor-Switch. - La DEL s allume, puis s éteint à nouveau après une brève période. - Après quelques secondes la DEL affiche un bref clignotement rouge. Si vous relâcher le bouton, vous venez de sélectionner les batteries de type LiPo. - Si vous le laisser clignoter deux fois avant de relâcher le bouton, vous venez de sélectionner les batteries de type cinq-cellules NiCd / NiMH. - Si vous maintenez le bouton enfoncé pour laisser la DEL clignoter 3 fois, l indicateur de tension est prêt pour des pack LiFePo (A123). Cette procédure ne prend que quelques secondes, et est conçu pour écarter tout danger de changer accidentellement les réglages. Quelque soit le cas, il ne doit être réalisé qu une seule fois, car votre type de batterie est enregistré de façon permanente dans la mémoire EEProm de la PowerBox Evolution. - 6 -

d) Lecture de la valeur minimale en mémoire La valeur minimale en mémoire vous montre l enregistrement de la tension la plus basse de la batterie durant le dernier vol. Les contrôles de surfaces qui ont tendance à se bloquer, une tringlerie raide, ou simplement les batteries qui s effondrent sous la charge, peuvent être les causes du problème à vérifier. Nous vous recommandons de réaliser la lecture de cette valeur minimale après chaque vol de manière routinière, étant donné que cela vous permet de détecter n importe quelle faiblesse dans le système avant le prochain vol. La méthode pour faire appel à la mémoire est simple : Après le vol, appuyer sur les deux boutons de la batterie I et II simultanément, et maintenez les enfoncer autant de temps que vous le souhaitez. Les DEL qui s allument maintenant indique la valeur de la tension minimale qui est intervenue durant le vol. La mémoire n enregistre pas les effondrements de tension de très courtes durées ; uniquement ceux qui durent plus longtemps qu une seconde. - 7 -

4. Spécification Tension d exploitation : 4.0 Volt à 9.0 Volt Alimentation : 2 x 5-éléments NiCd ou NiMH, 2 x 2-éléments LiPo, 7.4 Volt, 2 x 2-éléments LiFePo (A123) Courant de décharge: Sous tension : approx. 80 ma Eteint : approx. 4 µa Tension de déchet mini: approx. 0.25 V Courant de Réception / Servos Max 2 x 10 A (stabilisé), avec refroidissement correct, courant: Pic à 2 x 20 A Fiches servo: 16 fiches, 6 voies Plage de température: -30 C à +75 C Dimensions: 93 x 67 x 19 mm (socle inclus) Poids: 94 g SensorSwitch: 15 g Norme EMV: EN 55014-1:2006 Norme CE: 2004/108/EG Brevet enregistré: DE 203 13 420.6 La PowerBox Evolution est conforme aux normes EMV, EN 55014-1:2006, avec un certificat daté du 10 Février 2009. Conforme à la norme EMC 2004/108/EG. La PowerBox Evolution ne doit en aucun cas être connectée à une prise électrique! - 8 -

5. Contenu du paquet - PowerBox Evolution - SensorSwitch - 6 câbles pour connecter le récepteur - Deux DEL externes - Quatre tubes isolants en caoutchouc et entretoises en laiton, - Quatre vis de fixation - Manuel d instruction - 9 -

6. Conditions de Garanties Nous prenons le maintient des plus hautes normes de qualité très au sérieux, et c est pourquoi PowerBox Systems GmbH est actuellement le seul fabricant électronique RC a qui a été attribué la certification à la norme industrielle DIN ISO 9001:2000. En résultat de cette gestion de qualité, appliqué à la fois en développement et en production, nous sommes capable de garantir nos produits 36 mois, valable depuis la date initiale d achat. La garantie couvre les défauts matériels prouvés, que nous réparerons sans aucune charge supplémentaire de votre part. Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages qui sont provoqués par le dispositif, ou survenant des suites de l'utilisation de celui-ci! - 10 -

Exclusion de responsabilité : Nous ne sommes pas en mesure de s assurer que vous avez appliqué nos instructions concernant l installation de la PowerBox Evolution, et suivi les recommandations requises lors de l utilisation de celle ci, ou que vous avez correctement entretenu le système complet de contrôle radio. Pour cette raison nous déclinons la responsabilité pour la perte, les dommages ou les coûts qui résultent de l'utilisation du dispositif, ou des appareils qui y sont reliés de quelque manière que ce soit. Nous vous souhaitons beaucoup de succès en utilisant votre nouvelle PowerBox Evolution, et espérons que vous aurez beaucoup de plaisir à l utiliser. Donauwörth, Février 2009-11 -

- 12 -