Systèmes de manœuvres pour stores bannes Série de treuils 412F5..



Documents pareils
Pose avec volet roulant

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

Moteur de volet roulant avec récepteur radio intégré

Douille expansibleécarteur

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Atelier B : Maintivannes

Notice de montage et d utilisation

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

Everything stays different

Vis autoperceuses Vissage direct en une seule opération

Synoptique. Instructions de service et de montage

45 / 60 / x DES CONSEILS MALINS! C'EST DE ÇA QU'IL S'AGIT AVEC LES ESCALIERS ET LES PASSERELLES! 40% de rabais + 10% EURO-Bonus sur prix de liste

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

POMPE Ȧ CARBURANT GT

(Exemple ici de calcul pour une Ducati 748 biposto, et également pour un S2R1000, équipé d un disque acier en fond de cloche, et ressorts d origine)

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

INSTRUCTIONS DE POSE

Notice de montage et d utilisation

Notice complémentaire. Centrage. pour VEGAFLEX série 80. Document ID: 44967

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

Principe de fonctionnement du CSEasy

Dino 3 Châssis pour coque d'assise

MANUEL CYLINDRE SC. État au : juin 2013

Statif universel XL Leica Mode d emploi

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

Notice de montage de la sellette 150SP

Le monte escaliers pour votre fauteuil roulant. Monter ou descendre les escaliers dans votre fauteuil roulant.

Collimateur universel de réglage laser

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

13-49 page C14 Volant à bras en tôle inox. Volant deux bras. technopolymère. Volant deux bras. technopolymère, à poignée éclipsable.

Le monte escaliers pour les professionnels. Vos problèmes de transports solutionnés intelligemment.

NOTICE DE MONTAGE. (A lire attentivement et à conserver pour une consultation ultérieure) Dossier L.N.E - Numéros D120021/CQPE/7

Entraînements personnalisés

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Recopieur de position Type 4748

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

AGITATEUR VERTICAL FMI

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

D022751/01 TEXTE SOUMIS EN APPLICATION DE L ARTICLE 88-4 DE LA CONSTITUTION PAR LE GOUVERNEMENT, À L ASSEMBLÉE NATIONALE ET AU SÉNAT.

MOTO ELECTRIQUE. CPGE / Sciences Industrielles pour l Ingénieur TD06_08 Moto électrique DIAGRAMME DES INTER-ACTEURS UTILISATEUR ENVIRONNEMENT HUMAIN

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Sommaire Table des matières

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Diable monte-escalier électrique

Série T modèle TES et TER

Hamac pour nouveau-né Thule Instructions

[LES portes de hall DECAYEUX ]

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

DEMI-CYLINDRE NUMERIQUE 3061

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

Vanne de réglage pneumatique types et Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Indice LEVAGE MANUTENTION

AUDIOVISUEL PROFESSIONNEL. Ecrans de projection. Manuels, électriques, muraux, trépied Professionnels et Home Cinéma

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL

Etonnamment silencieux Le nouvel

Equipements mobiles pour essais et contrôles de véhicules

Manuel de montage et d emploi

systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux.

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

LES PROS DE L AFFICHAGE

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

L entreprise Page 4. Technique des engrenages Page 10. Engrenages à vis sans fin Page 14. Motoréducteurs à arbre creux Compacta Page 34

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

Test : principe fondamental de la dynamique et aspect énergétique

ROUES JOCKEY JOCKEY WHEELS

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Un partenaire Un partenaire solide

Lignes directrices en matière d inspection des APPAREILS DE LEVAGE

Boîtiers en matière isolante KO 4722 avec bornes plates pour technique d'enfichage

OUTILS DE PLOMBIER. Code Capacité Cond. Prés. Prix mm 6 V 24, mm 6 SC 24,60

PROTECTIONS COLLECTIVES

Actions de réduction de bruit sur un moteur poids lourd

Catalogue. Catalogue Motorisations Industrielles. Électroniques de commande. Sécurités et Signalétique. Gestion des Accès

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. 1

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

Documentation technique du volet rénovation ASP DISTRIBUTION STORE, VOLET ROULANT, AUTOMATISME. Coffre alu profilé Lame finale alu extrudée

(51) Int Cl.: B23P 19/00 ( ) B23P 19/04 ( ) F01L 1/053 ( )

PURE : dans les data centres

POINT SETTER * Système de fixation pneumatique pour interventions chirurgicales MICRO /2013-FR

Largeur entre les roues motrices (avec 21 d'inclinaison) Largeur totale A B C D E

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz.

12 pages. Tableaux de présentation mobiles et fixes Coffrets de présentation Écrans de présentation à emporter. Tout pour une présentation complète

Table des matières. Repose pieds. Montage de la plaque de siege 1:1 6:1. Garde boue Kit de transport

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Transcription:

Fiche Produit Systèmes de manœuvres pour stores bannes Série de treuils 412F5.. I. Avantages clients 1. Sécurité d opération Un mauvais usage des dispositifs de stores bannes causent des dommages et entraînent des litiges. Les treuils de la série 412F5.. sont conçus de façon à éviter toute mauvaise utilisation de la part du client. Le système d'arrêt intégré et un signal acoustique permettent d éviter tout dommage provenant d un enroulement défectueux de la toile. 2. Facilité d opération La facilité de manœuvre se définie par le nombre de tours de manivelle nécessaires pour piloter le store banne ainsi que par l effort que l utilisateur est obligé de fournir. 3. Efficacité optimisée au niveau de la production et du montage La position finale du système de stores bannes est généralement pré-réglée en usine. En ce qui concerne la série de treuils 412F5.., le réglage est réalisable en un minimum de temps. Les exigences de nos clients se révèlent parfois différentes et lors du montage sur place, la position finale doit parfois être corrigée. La série de treuils 412F5.. permet, pour la première fois, un réajustement de la fin de course en moins de 5 minutes sans outils spéciaux. La précision du réglage est unique sur le marché. 4. Pièces de rechange + ventes optimisées Des millions de stores bannes demandent à être entretenus et remis en état : un marché important qui a de l avenir. Outre la toile, c est aussi le treuil qui doit être supervisé. Pour le client, les treuils 412F5.. permettent une utilisation facile et confortable. Pour l artisan, ce produit permet un gain de temps considérable et génère, en peu de temps, un supplément de ventes non négligeable. 100W0110 fr 0711 1

5. Garantie de qualité selon la norme DIN EN 14203 Geiger est le seul fabricant à fournir pour son treuil de stores bannes une documentation complète reprenant l ensemble des essais réalisés ainsi que les déclarations de fabricants selon la norme DIN EN 14203. Pour la première fois, les domaines d application des treuils deviennent explicites et transparents. C est un atout majeur au niveau de la sécurité pour tous nos clients que ce soit dans l industrie ou l artisanat. II. Fonctions des treuils de la série 412F5.. 1. Système d'arrêt intégré Le système d arrêt intégré permet de modifier à tout moment la position finale du store banne. Pour réajuster la position finale, il suffit de desserrer la vis à six pans creux accessible de l'extérieur. Un démontage du treuil ou du tube n'est pas nécessaire. Le réajustement de la position finale peut être fait par un collaborateur ce qui représente un gain de temps considérable. 2. Roue libre en extension En atteignant la position finale, un système innovant de roue libre déclenche un signal acoustique. Ce signal indique à l'utilisateur que la position finale est atteinte et que le store banne a atteint son extension maximum. Ce système protège la toile un enroulement de la toile dans la mauvaise direction est exclu et met le treuil à l abri de toute mauvaise utilisation. 3. Composants supplémentaires intégrés Toutes ces fonctions sont intégrées dans les treuils de la série 412F5.. Des composants supplémentaires n ont besoin d être installés ni lors de la production industrielle ni sur le chantier. 4. Anneau amovible Les composants tels que l anneau ou l'arbre d'entraînement sont assemblés à l usine par Geiger. L anneau et l arbre d entraînement sont également disponibles en version amovible grâce à un système enfichable qui permet de retirer rapidement ces composants en cas de besoin par exemple lors du transport ou au cours de l assemblage. Caractéristiques: un système enfichable à méplat qui permet l ouverture du store banne par l extérieur même si celui-ci est enroulé. 2 100W0110 fr 0711

III. Mise en pratique Processus de réglage d un dispositif de store banne Situation 1 : Le treuil est installé pour la première fois 1. Assurez-vous que la rondelle d arrêt soit en contact avec l accouplement à roue libre. Pour un montage à droite, tourner la rondelle d arrêt dans le sens des aiguilles d une montre jusqu'à ce que la butée soit en contact avec la roue libre. Pour un montage à gauche, tourner la rondelle d arrêt dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu'à ce que la butée soit en contact avec la roue libre. Rondelle d arrêt Vis de fixation Accouplement à roue libre Photo : treuil droit Ensuite, tourner l accouplement à roue libre dans le sens inverse des aiguilles d une montre lorsqu il s agit d un treuil droit et dans le sens des aiguilles d une montre lorsqu il s agit d un treuil gauche (un clic est audible) jusqu à ce que l embout du tube rainuré s appose sur l accouplement à roue libre. Il faut éventuellement effectuer de petites corrections en tournant légèrement la rondelle d arrêt. 2. Insérer le treuil dans le tube cannelé et le fixer sur le support (inclinaison de l anneau en fonction du contexte sur place). 3. Desserrer la vis de fixation en donnant trois tours avec une clé 4 mm, la toile n étant pas tendue. Dérouler le store avec la manivelle jusqu à la position souhaitée et serrer légèrement la vis. Enrouler ensuite le store sur 1 ou 2 cm (voir la mise en place GEIGER de l endentement) et serrer la vis à fond. 4. Vérifier le réglage en enroulant le store sur environ 50 cm puis en le déroulant jusqu à ce que l accouplement à roue libre se déclenche (un clic est audible). 100W0110 fr 0711 3

Situation 2 : Modification du réglage 1. Dérouler le store jusqu à ce que l accouplement à roue libre se déclenche (un clic est audible). Ensuite enrouler le store sur 1 ou 2 cm. Note de sécurité: l enroulement sur 1 ou 2 cm évite tout risque d endommagement de l engrenage GEIGER. 2. Dévisser la vis de fixation en donnant trois tours avec une clé 4 mm. Enrouler le store avec la manivelle jusqu à la position souhaitée et serrer légèrement la vis. Enrouler ensuite le store sur 1 ou 2 cm (voir la mise en place GEIGER de l engrenage) et serrer la vis à fond. 3. Vérifier le réglage en enroulant le store sur environ 50 cm puis en le déroulant jusqu à ce que l accouplement à roue libre se déclenche (un clic est audible). Vis de fixation Gros plan : la mise en place GEIGER de l engrenage Photo 1 Photo 2 Photo 3 Photo 1 : les dents sont les unes sur les autres Photo 2 : En enroulant le store banne, les dents s imbriquent les unes dans les autres Photo 3 : le fait de serrer la vis permet de fixer l engrenage Lors du réglage des fins de course, les pointes de l engrenage risquent d être placées les unes sur les autres. Le fait d enrouler le store sur 1 ou 2 cm permet d éviter cette situation. 4 100W0110 fr 0711

IV. Caractéristiques techniques Démultiplication : 4,4:1 Courbe de la force de manœuvre : Rendement : 0,61 MS N =14,4 Nm (Selon DIN EN 14203) MS P =29,5 Nm (Selon DIN EN 14203) V. Dimensions 100W0110 fr 0711 5

VI. Versions disponibles Manœuvre : anneau en plastique rond / ovale Sortie : tube cannelé Ø 78 mm / Ø 85 mm Treuil : version droite ou gauche Boîtier : coloris RAL 9010, 7035 ou 9005 Plage de fin de course : 20 rotations (de l'arbre) Précision du réglage des positions finales : sur 10 mm / 15 exactement VII. Qualité et durabilité Classe d endurance 2 (selon DIN EN 14203): 7.000 cycles à MS N =14,4 Nm; MS P =29,5 Nm Contact Gerhard Geiger GmbH & Co. KG Schleifmühle 6 D-74321 Bietigheim-Bissingen www.geiger-antriebstechnik.de Téléphone +49 (0) 71 42 / 938-300 (Ventes) Fax +49 (0) 71 42 / 938-230 6 100W0110 fr 0711