Consignes de sécurité
Toute personne travaillant chez et pour E.ON Benelux doit tout mettre en œuvre pour éviter tous les accidents (et donc les blessures et les dommages); doit tout mettre en œuvre pour éviter les incidents environnementaux (et donc les dégâts à l'environnement); est responsable de sa propre sécurité et de celle des autres; doit prendre immédiatement des mesures si la sécurité et/ou l'environnement sont menacés; doit signaler directement les situations dangereuses et incidents; applique dans leur intégralité les procédures de sécurité et environnementales; veille à ce que l'environnement de travail soit propre et rangé. 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Le port du casque, des lunettes de sécurité et des chaussures de sécurité est obligatoire partout dans les installations techniques. Comme l indiquent les pictogrammes suivants. 3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES L'utilisation de protections auditives est obligatoire dans les zones où l'intensité du bruit est supérieure à 85 dba. Ces zones sont signalées par le pictogramme suivant. 4
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Une interdiction générale de fumer est en vigueur sur le site! Fumer n est autorisé que dans le fumoir prévu: 5
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Garez votre véhicule sur l'emplacement de parking qui vous a été attribué. Priorité absolue aux cyclistes et piétons. La vitesse maximale autorisée sur le site est de 30 km/h, comme le signale le pictogramme suivant: 6
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Donc, ne pas oublier 7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Chacun est obligé de pointer avec son badge personnel en arrivant sur le site et en le quittant. Lorsque les travaux sont finis, le badge temporaire doit être restitué au portier. Si vous ne le restituez pas, vous devrez vous acquitter d'une indemnité. 8
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Politique générale en matière de drogue et d alcool. => Il est interdit d apporter ces substances sur le site! => Il est interdit de travailler sous leur emprise! 9
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Utilisation du réfectoire Les repas sont toujours pris au réfectoire qui vous a été assigné par votre interlocuteur chez E.ON. Ne pas entrer au réfectoire avec des vêtements très sales. Se conformer aux directives affichées à l entrée du réfectoire. 10
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES L utilisation du GSM et de l émetteur radio mobile est interdite dans les locaux où figure ce pictogramme. 11
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Interdiction de franchir la délimitation sauf autorisation écrite! Elektricité, CO, straling, rayonnements, produits chimiques, Le risque nétant pas toujours visible, précisez-le sur la fiche d information! Attention exigée! La délimitation peut être franchie si nécessaire Obstacles ou risques de chute, trous, espaces de stockage, 12 Mentionnez les informations concernant la personne de contact sur la fiche d information!
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Toujours utiliser la fiche d information en cas de délimitation d un périmètre de sécurité! Indiquer les risques Informations sur la personne à contacter Description des travaux Période d exécution des travaux Fiches à obtenir via le responsable des travaux 13
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES Accidents du travail, PS et quasi-accidents ces derniers doivent toujours être signalés à la hiérarchie, au responsable des travaux et au service de prévention (E.ON). En cas de blessure bénigne d abord utiliser les propres infrastructures de PS on peut toujours faire appel aux infrastructures de PS présentes sur le site. En cas de blessure grave apppeler le 4444 et signaler l endroit/la gravité. 14
CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES En cas d incendie, de fuite de gaz ou d accident grave. NUMÉRO D APPEL D URGENCE INTERNE - Avec un téléphone fixe : 4444 - Avec un GSM (Enregistrez le numéro d appel d urgence du site sur lequel vous vous trouvez dans votre GSM!) Genk: 0032 89 30 13 11 Vilvorde: 0032 2 255 48 44 Indiquez le lieu et la nature du problème! 15
ALARMES Alarme d avertissement Cette alarme est un avertissement. Elle est suivie d une communication orale. Continuez à travailler à votre poste de travail et suivez les instructions ultérieures. En cas d incendie, il est TOUJOURS interdit d utiliser les ascenseurs. - - - - - - - - 16
ALARMES Alarme d évacuation Fermez portes et fenêtres. Il est TOUJOURS interdit d utiliser les ascenseurs. Rassemblez-vous au lieu d évacuation et suivez les instructions fournies par le resonsable sur place. Aux endroits où le bruit de fond est important, l alarme d évacuation est doubléepar un gyrophare. 17
ALARMES Alarme d évacuation - Lieu d évacuation De lieu d évacuation se trouve: à hauteur du local du portier pour le site de Vilvoorde à hauteur du bâtiment social pour le site de Langerlo pictogramme: 18
ALARMES Fin de l alarme Fin de l alarme d évacuation. Vous ne pouvez quitter le lieu d évacuation et reprendre le travail qu avec l autorisation du responsable d E.ON. Pour info: toutes les alarmes sont testées le premier jeudi de chaque mois à 13.00 h. 19
LES BONS GESTES DANS UNE SITUATION D URGENCE Une fiche d information est affichée à differents endroits dans les installations en guise de rappel 20
CONSIGNES DE BASE LORS DU TRAVAIL N effectuer des travaux que si vous êtes en possession d un permis de travail délivré par votre interlocuteur à l entretien d E.ON. C est l exploitation qui délivre ces autorisations à l entretien. Exécutant 21
CONSIGNES DE BASE LORS DU TRAVAIL Permis de feu et permis d excavation Les travaux impliquant un risque accru d incendie ou d explosion ne peuvent être exécutés qu à condition dêtre en possession d un permis de feu. Les travaux d excavation impliquant un risque accru de contact avec des conduites et câbles ne peuvent être exécutés qu à condition d être en possession d un permis d excavation. 22
CONSIGNES DE BASE LORS DU TRAVAIL Sécurisation - Consignation Seul le service d exploitation sécurise une installation dans l installation de production. Le service d exploitation donnne l autorisation de travailler par le biais du permis de travail. Les appareils assurant une séparation physique sont signalés par une fiche de danger. Un cadenas peut en outre y être installé. 23
CONSIGNES DE BASE LORS DU TRAVAIL Carte rouge (Fiche de danger) Appareils ou outils munis d une fiche de danger ne pas y travailler ne pas utiliser ne jamais retirer la fiche 24
CONSIGNES DE BASE LORS DU TRAVAIL Carte verte (Fiche de travail) Appareils ou outils munis d une fiche de travail indique l appareil ou outil sur lequel on peut travailler fiche seulement enlever par le responsable des travaux 25
CONSIGNES DE BASE LORS DU TRAVAIL Carte blanche (Fiche libre ) Appareils ou outils munis d une fiche libre le composant est libre d opérer par le responsable des travaux. 26
CONSIGNES DE BASE LORS DU TRAVAIL Réunion de démarrage des travaux/lmra (ultime évaluation des risques)) Les mesures de sécurité à prendre sont intégrées dans le permis de travail à la section. 27
UTILISATION D'UN PONT ROULANT OU D'UN CHARIOT ÉLÉVATEUR Conditions pour le conducteur apte médicalement attestation d aptitude de l employeur autorisation du responsable E.ON 28
OUTILS DE LEVAGE Vérifiez si le code couleur apposé correspond à la couleur en vigueur dans la liste affichée (valves). Code couleur pour matériels de levage (E.ON): Kleurcodering wettelijk te keuren arbeidsmiddelen Kleurenband Cijfercode 2008-2013 = 03 = 31 Maart 2009-2014 = 06 = 30 Juni 2010-2015 2011-2016 = = 09 12 = = 30 September 31 December 2012-2017 = Voorbeeld voor het jaar 2012 03 = Geldig tot 31 Maart, 2012 29
OUTILS DE LEVAGE Outils de levage E.ON La validité du contrôle technique peut être vérifée par le code couleur (année) et le code chiffre (mois). N utiliser que le matériel correctement marqué! Les matériels de levage que vous apportez doivent toujours être munis de leur attestation de contrôle technique. 30
TRAVAUX EN HAUTEUR: ECHAFAUDAGES Accès uniquement si une attestation de contrôle technique valable est présente! L installation de l échafaudage et toute adaption apportée à celui-ci ne peuvent être réalisées que par un constructeur d échafaudages agréé. 31
TRAVAUX EN HAUTEUR Harnais de sécurité (en cas d absence d une protection collective). Fixer à un point suffisamment solide! Attacher court ou utiliser en combinaison avec un dispositif antichute. 32
TRAVAUX EN HAUTEUR Conducteur de nacelle uniquement si autorisé obligation de délimiter la zone de travail sous la nacelle obligation d utiliser le harnais de sécurité attention à proximité des lignes haute tension. 33
TRAVAUX DANS UN ESPACE CONFINE Non Evaluation d un lieu de travail en tenant compte de la définition «espace confiné» Espace accessible en permanence en fonctionnement normal Oui Notification lors de la saisie Les travaux peuvent être effectuées en tenant compte de l analyse des risques Non Espace limité, l accès/ évacuation difficile Oui Système d évacuation fournit Non Possibilité de la présence ou le début d une atmosphère dangereuse Oui «espace confiné» observateur 34 Les travaux peuvent être effectuées en tenant compte de l analyse des risques
TRAVAUX DANS UN ESPACE CONFINE Une pochette est apposée à l entrée. Il est interdit de pénétrer dans cet espace! Vous pouvez pénétrer dans cent espace en respectant les consignes mentionnées et après avoir placé votre badge dans la pochette. 35
TRAVAUX DANS UN ESPACE CONFINE Outils électriques Les appareils 24 V ne sont autorisés que s il fait sec. Les appareils 12 V doivent être utilisés s il fait humide. Des appareils 220 V peuvent être utilisés moyennant la présence d un transformateur de séparation. 36
TRAVAUX DANS UN ESPACE CONFINE Travaux dans une chaudière Equipements de protection individuelle minimums: lunettes de sécurité fermées filtre à poussière P3 combinaison de travail fermée et ignifugée. Ne travaillez jamais seul! 37
TRAVAUX DANS LES ZONE OÙ IL EXISTE UN RISQUE D EXPLOSION Signalisation A L entrée des endroits clôturés Hachures supplémentaires sur le sol des endroits non clôturés Mesures de précaution pour les travaux utiliser des outils ne produisant pas d étincelles ne pas utiliser de feu, de flamme nue ni de GSM utiliser des appareils électriques conformes à ATEX ventiler le poste de travail 38
39 PANNEAUX DE SIGNALISATION DANS LES ZONES ATEX
TRAVAUX IMPLIQUANT UN RISQUE D INCENDIE: SOUDURE, MEULAGE, DECAPAGE Clôturer la zone Retirer les matériaux inflammables Contrôle supplémentaire à la fin des travaux Contrôler la projection d étincelles Présence d un extincteur Hors de l atelier de soudure: être en possession d un permis de feu. 40
TRAVAUX DE SOUDURE Distance suffisante entre la pièce à souder et l'appareil à souder (bouteilles d'oxygène-acétylène). Protéger flexibles et câbles. Badigeonner les flexibles à gaz au savon avant de les introduire dans un espace confiné. Lorsque la journée de travail est finie ou interrompue, retirer les pinces de soudure, fermer les robinets, couper les appareils. 41
MANUPULATION DE BOUTEILLES DE GAZ PENDANT LES TRAVAUX Les bouteilles de gaz sont placées verticalement. Ne jamais introduire de bouteilles de gaz dans un espace restreint (confiné). Fixation avec des chaînes ou des colliers. Transport de préférence avec un chariot à bouteilles. Le transport par monte-charge n'est possible que si aucune autre méthode de transport n'est possible! Ce monte-charge ne peut pas être utilisé en même temps pour transporter des personnes. Ouvrir progressivement le robinet d'obturation => ne jamais essayer de forcer un robinet! 42
43 CONSIGNES SPECIFIQUES Travaux sur des installations électriques
LES HUIT REGLES D OR POUR LE TRAVAIL SUR DES INSTALLATIONS ELECTRIQUES Préparer les travaux out Couper/séparer en ouvrant un interrupteur. Verrouiller l interrupteur en position ouverte. Mesurer/tester les installations sur lesquelles vous allez travailler. Mettre à la terre et mettre en court-circuit les installations sur lesquelles vous allez travailler. Baliser/isoler la zone travail avec une signalisation rouge et blanche. Mettre l installation à disposition. Remise à disposition in 44
PRODUITS DANGEREUX PRESENTS SUR LE SITE Connaissez les risques et les précautions! Les produits entrants sont toujours accompagnés d une fiche d instructions de sécurité! Ces produits doivent d abord être approuvés par E.ON Generation. 45
PRODUITS DANGEREUX PRESENTS SUR LE SITE Peuvent être presents: Hydrogène Combustibels: gaz naturel, mazout, poussière de bois et charbon Acide sulfurique (H 2 SO 4 ) Hydroxyde de sodium (NaOH) Acide chlorhydrique (HCl) Ammoniaque (NH 4 OH) 46
PRODUITS DANGEREUX PRESENTS SUR LE SITE Les équipements de protection individuelle suivants peuvents être nécessaires pour travailler avec des produits corrosifs: gants écran de sécurité bottes combinaison résistant aux acides 47
PRODUITS DANGEREUX PRESENTS SUR LE SITE En cas de contact avec la peau ou les yeux: rincer immédiatement! 48
PRODUITS DANGEREUX PRESENTS SUR LE SITE N utiliser aucun matériau contenant de l amiante! Si vous devez travailler sur des matériaux contenant de l amiante: suivez les instructions spéciales. Pours les matériaux fibreux céramiques, respectez les mêmes mesures e prévention que celles pour l amiante. 49
TRAVAUX SUR DES CIRCUITS DE REFROIDISSEMENT Risques possibles des micro-organismes Protection individuelle: gans étanches lunettes de sécurité ou écran facial masque à filtre P3 Tenez-vous aux règles d hygiène strictes. 50
ENVIRONNEMENT: GESTION DES DECHETS Eviter les déchets Eliminer les restes de démolition Eliminer les poussières Trier les déchets et les jeter dans le conteneur ou le bac ad hoc. 51
ENTRETIEN Veuillez à ce que les passages, entrées, sorties et extincteurs restent toujours dégagés. Préserver l ordre et la propreté à votre poste de travail: rangez pendant les travaux et à la fin des travaux; seul le matériel nécessaire reste présent au poste de travail. Votre travail n est terminé que lorsque tout est rangé. 52
PETIT RAPPEL Numéro d urgence interne: 4444 Alarme d avertissement: Alarme d évacuation: Fin d alarme: N exécuter des travaux qu avec un permis de travail 53
Telles sont nos consignes de sécurité. Voici à présent un petit test destiné à contrôler si vous les avez comprises.