Chauffe-matelas 1 place



Documents pareils
Manuel d instruction. Bracelet connecté. Référence : TEC578 Version : 1.4 Langue : Français 1

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Caméra de sport HD miniature

NOTICE D UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

MANUEL D UTILISATION

KeContact P20-U Manuel

Comparaison des performances d'éclairages

MC1-F

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

LAVAGE

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

CONSIGNES DE SECURITE

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

PRECAUTIONS IMPORTANTES

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

COMPOSANTS DE LA MACHINE

ICPR-212 Manuel d instruction.

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien


MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Tablette tactile HaierPad Windows W1048 Manuel utilisateur

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

garantie et entretien des meubles rembourrés

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

Contexte professionnel n 3 : Éco Clean

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Description. Consignes de sécurité

Mode d emploi SÈCHE-LINGE. Table des matières IDC 75 IDC 75 S

Manuel d utilisation du modèle

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP

TABLE à LANGER MURALE PRO

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

NETTOYAGE À L EAU ÉCOLOGIQUE CLEAN

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

A LIRE IMPERATIVEMENT AVANT TOUTE UTILISATION A REMETTRE A L UTILISATEUR ET A CONSERVER

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Cadre Photo Numérique 7

INSTALLEZ +LE CUBE TNT CONTACTS UTILES ESPACECLIENTCANAL.FR (0,34 /min. depuis un poste fixe) du lundi au samedi de 08H00 à 22H00.

Pour allier propreté et écologie: le nettoyage à sec Coop Oecoplan.

Caméra microscope USB

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

Guide. d entretien. cachemire, laine, soie, coton, lin, viscose acétate, polyster, mohair, cuir, angora..

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

Notice d utilisation

Card-System 1 Card-System 2

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Système de surveillance vidéo

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

0 For gamers by gamers

Machine à geyser DMX 1500W avec 22 LEDs 3W

AVANT D'UTILISER VOTRE CAVE À VIN CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

I. Etapes du service et procédés utilisés

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

SÉCHAGE L ÉLECTROMÉNAGER CE QU IL FAUT SAVOIR

Guide de l utilisateur

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

Alimentation portable mah

Importantes instructions de sécurité

CONSULTATION PROPRETE DES LOCAUX

Bienvenue. à la salle polyvalente. Gustave Beignon à Thorigny!

Modem USB Nokia. Édition 1.0

HemiSSon. HemWirelessCam

Mesures préventives suggérées afin d éviter une infestation dans l établissement

Instructions d'utilisation

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Téléchargez le manuel de l utilisateur sur gopro.com/support GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE

Transcription:

Chauffe-matelas 1 place Référence : DOW100 Version : 1.3 Langue : Français WWW.DOMOCLIP.COM

Vous avez acheté un produit de la marque DOMOCLIP et nous vous en remercions. Nous prenons grand soin dans la conception, l'ergonomie et la convivialité de nos produits. Nous espérons que vous serez entièrement satisfait avec le produit. INSTRUCTIONS DE SECURITE Important : Lire les attentivement les instructions suivantes et les conserver pour une utilisation ultérieure. 1. Ce chauffe-matelas ne doit pas être utilisé par des personnes insensibles ou très vulnérables à la chaleur, car elles pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe. 2. Ce chauffe-matelas ne doit pas être utilisé par de très jeunes enfants (de 0 à 3 ans), car ils pourraient ne pas réagir en cas de surchauffe. 3. Ce chauffe-matelas ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants (de 3 à 8 ans), sauf si l interrupteur a été réglé par un parent ou tuteur et que l enfant a reçu suffisamment d informations pour utiliser le chauffe-matelas en toute sécurité. 4. Ce chauffe-matelas peut être utilisé par les enfants de plus de 8 ans ainsi que par des personnes ayant des déficients physiques, sensorielles ou mentales et les personnes ayant peu de connaissances ou d expérience à condition qu elles soient surveillées ou sachent comment l utiliser en toute sécurité et en comprennent les risques. 5. Les enfants ne doivent pas jouer avec le chauffe-matelas. 6. Le nettoyage et l entretien ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. 1

7. Ce chauffe-matelas n est pas conçu pour une utilisation en milieu hospitalier. 8. N enfoncez pas d aiguilles. 9. N utilisez pas le chauffe-matelas plié ou froissé. 10. N utilisez pas le chauffe-matelas mouillé. 11. Vous ne devez utiliser ce chauffe-matelas qu en association avec l interrupteur mentionné sur l étiquette. 12. Les champs électriques et magnétiques émanant de ce chauffe-matelas électrique peuvent éventuellement perturber le fonctionnement des stimulateurs cardiaques. Ils sont pourtant bien inférieurs aux limites : puissance des champs électriques : 5 000 V/m max., puissance des champs magnétiques : 80 A/m max., induction magnétique : 0,1 mt max. Veuillez donc consulter votre médecin et le fabricant de votre stimulateur cardiaque avant d utiliser ce chauffematelas. 13. Pendant que ce chauffe-matelas fonctionne, vous ne devez pas : - poser d objets dessus (par ex. valise ou corbeille à linge), - poser de source de chaleur dessus, comme des bouillottes, des coussins chauffants, etc. 14. Les composants électroniques de l interrupteur chauffent lors de l utilisation du chauffe-matelas. 15. Vous ne devez donc pas couvrir l interrupteur ou le poser sur le chauffe-matelas lorsque ce dernier est utilisé. 16. Ne tirez, ne tordez ou ne pliez pas trop fortement les câbles. 2

17. Ce chauffe-matelas doit être régulièrement vérifié pour détecter la présence de tout signe d usure ou d endommagement. Le cas échéant, ou si ce chauffe-matelas a été utilisé de façon inappropriée ou s il ne chauffe plus, il doit être vérifié par le fabricant avant d être utilisé à nouveau. 18. Si le câble d alimentation électrique du chauffe-matelas est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service client ou toute autre personne qualifiée afin d éviter tout danger. 19. Si vous souhaitez stocker ou plier le coussin : - Assurez-vous qu il ait complètement refroidi - Ne l écrasez pas en posant des objets par-dessus 20. Ne pas utiliser sur un lit pliant ou vérifier que le coussin ou son cordon ne soit pas pincé ou plié. 21. Lorsque vous utilisez le chauffe-matelas pendant plusieurs heures, il est recommandé de régler le commutateur sur le niveau de température plus bas pour éviter la surchauffe. 22. Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans. 23. 24. Lavage main uniquement Javel interdite 25. Pas de séchage en tambour 3

26. 27. 28. 29. 30. Pas de nettoyage à sec Repassage interdit Ne pas utiliser plié ou comprimé Ne pas enfoncer d aiguille Lire les consignes Description Cette notice d utilisation est également disponible sur notre site www.domoclip.com COMMENT UTILISER LE CHAUFFE-MATELAS 1) Chauffe-matelas 2) Télécommande 3) Bouton OFF 4) Position 1 1 er niveau de température 5) Position 2 2ème niveau de température 6) Position 3 3ème niveau de température Télécommande Chauffe-matelas 4

Fonctionnement Notice d utilisation Utilisez le chauffe-matelas uniquement avec le connecteur qui est livré avec le produit Insérez le connecteur de l'unité de commande dans la prise sur la couverture électrique jusqu'à ce qu'elle se mette en place comme indiqué sur le schéma. Positionnez la couverture chauffante directement sur le matelas avec le côté du connecteur électrique face au matelas. Vous pouvez fixer votre sur-matelas grâce aux élastiques positionnés aux coins de celui-ci. Vérifiez les plis et lissez si nécessaire. La couverture électrique NE DOIT PAS être rabattue ou pliée. Placez le drap housse sur le chauffe-matelas et faites le lit comme d'habitude. Pendant l'utilisation, ne pas placer la télécommande sous l'oreiller ou une couverture. Positionnez la télécommande en position OFF et branchez la fiche dans une prise de courant. Commencez par préchauffer le chauffe-matelas en positionnant la télécommande sur le niveau de température le plus élevée (niveau 3). Après 15 minutes, la température peut être réglée sur le niveau souhaité. Nous vous conseillons de mettre en route le chauffe-matelas une heure avant d'aller au lit et sélectionner le niveau de température requise. Sélectionner la température en fonction de la température de la pièce et des préférences personnelles. Il faut 15 minutes pour que le chauffe-matelas atteigne la température souhaitée. Par exemple: Niveau 1: niveau de température bas pour une chaleur légère. Niveau 2: niveau de température moyen pour une chaleur convenable. Niveau 3: niveau de température élevé pour chauffer le lit lorsque la pièce est particulièrement froide. Pour chauffer le lit plus rapide, sélectionnez le niveau N 3. Avant de vous coucher, éteindre l'appareil et le débrancher de la prise de courant. Rappelez-vous qu une chaleur ressentie chaude sur la main peut être extrêmement chaude sur d'autres parties du corps. Vous remarquerez peut-être une légère odeur à la 1 ère utilisation. Cette odeur est totalement inoffensive, mais veillez à aérer correctement la pièce après la 1 ère utilisation. Le chauffe-matelas s éteint automatiquement après environ 3 heures de chauffe (l'affichage LED sera éteint). Si vous souhaitez remettre en marche le chauffe-matelas après ce cycle de 3 heures, il suffit de remettre la télécommande sur OFF pendant environ 5 secondes. Vous pouvez ensuite sélectionner le niveau de chaleur désirée une fois de plus. 5

NETTOYAGE ET ENTRETIEN Avant le lavage ou le nettoyage du chauffe-matelas, débranchez le connecteur avec la télécommande de la couverture. Ne pas nettoyer à sec ou utiliser de solvants chimiques car ces produits peuvent endommager le chauffematelas et compromettre la sécurité de l'appareil. Ne jamais plonger la télécommande ou le câble d'alimentation dans l'eau. Laver délicatement la couverture électrique à la main à une température maximale de 30 C. Il est conseillé de laver à la main, afin de prolonger la durée de vie du produit. Ne jamais sécher dans un sèche-linge. Ne pas plier, froisser ou essorer. Égoutter et accrocher sans plier. Ne pas utiliser de pinces à linge pour le fixer. Ne pas repasser. Ne pas utiliser l appareil ou ses composants s ils sont humides ou mouillés. Lorsque le chauffe-matelas n est pas utilisé, pliez-le délicatement et rangez-le dans son emballage d origine ou un endroit où celui-ci ne soit pas écrasé ou compressé par des objets lourds. Ne branchez pas la couverture à l'alimentation pour le sécher. Ne pas utiliser d agent antimite tel que la naphtaline, qui endommagera le tissu. Garder le produit hors de portée des enfants. 6

Mise au rebut correcte de l'appareil (Equipement électrique et électronique) (Applicable dans l'union européenne et dans les autres pays d'europe qui ont adopté des systèmes de collecte séparés) La directive Européenne 2012/19/UE sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil. DOMOCLIP 61071 67452 Mundolsheim Photo non contractuelle Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis 7