Notice d utilisation. Gril vertical. Référence : DOM323 Version : 1.3 Langue : Français



Documents pareils
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

NOTICE D UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION

MANUEL D UTILISATION

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

MC1-F

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Caméra de sport HD miniature

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

ICPR-212 Manuel d instruction.

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

Manuel d instruction. Bracelet connecté. Référence : TEC578 Version : 1.4 Langue : Français 1

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

KeContact P20-U Manuel

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

COMPOSANTS DE LA MACHINE

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Caméra microscope USB

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

TABLE à LANGER MURALE PRO

Système de surveillance vidéo

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Cafetière électrique KH1 1 12

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

Terminal Satellite Consignes de Sécurité


HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Description. Consignes de sécurité

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Mode d emploi pour les cuisinières à gaz AGA PF, modèles GC, GCB, (2 fours) 2= GE (4 fours) =4=

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

Mode d emploi MP66 MEMP

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Tablette tactile HaierPad Windows W1048 Manuel utilisateur

GUIDE D'UTILISATION. Déshumidificateur Portable : Série BHD-GF R-410A

Descriptif technique

Modem USB Nokia. Édition 1.0

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

INSTALLATION. LORS DE L INSTALLATION DE L APPAREIL, RESPECTEZ les instructions fournies séparément. INSTALLATION DE L APPAREIL

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc.

HUMI-BLOCK - TOUPRET

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

Comparaison des performances d'éclairages

Instructions d'utilisation et d'installation

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

Produits nettoyants. Détergents en poudre. Savons à mains DÉTERGENT EN POUDRE POUR LAVE-VAISSELLE

Portier Vidéo Surveillance

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Notice d utilisation

NETTOYAGE ET CONDITIONNEMENT DU MATERIEL DE SOINS EN VUE DE LA STERILISATION

CONSIGNES DE SECURITE

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Fiche de données de sécurité

Conditions de réservation et Tarifs

AVANT D'UTILISER VOTRE CAVE À VIN CONSEILS POUR LA PROTECTION DE L ENVIRONNEMENT

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Transcription:

Gril vertical Référence : DOM323 Version : 1.3 Langue : Français 1

Vous venez d acquérir un produit de la marque DOMOCLIP et nous vous en remercions. Nous apportons un soin particulier au design, à l'ergonomie et à la simplicité d'usage de nos produits. Nous espérons que ce produit vous donnera entière satisfaction. CONSIGNES DE SECURITE LISEZ ATTENTIVEMENT TOUTES CES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER L APPAREIL ET CONSERVEZ-LES POUR TOUT BESOIN ULTERIEUR. Une utilisation ou un usage incorrect peut causer des dommages à l'appareil et blesser l'utilisateur. Assurez-vous de suivre les instructions de sécurité suivantes. N'utilisez cet appareil que dans le but pour lequel il a été conçu; nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation incorrecte ou à une mauvaise manipulation. 1. Vérifiez que votre tension secteur correspond à celle indiquée sur l'appareil. 2. Les instructions de sécurité n'éliminent pas complètement par elles-mêmes tous les dangers et des mesures appropriées de prévention d'accident doivent toujours être prises. 3. Ne jamais laisser l'appareil en fonctionnement sans surveillance. Gardez hors de la portée des enfants ou des personnes non compétentes. 4. Vérifiez le cordon de temps à autre pour des dommages. Ne jamais utiliser l'appareil si le cordon ou l'appareil montre des signes de dommages. Dans ce cas, les réparations doivent être effectuées par un électricien compétent qualifié (*). 2

5. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son personnel de service ou par toute autre personne ainsi qualifiée pour éviter un danger. 6. Ne faites pas passer le cordon sur des bords tranchants et gardez-le éloigné des objets chauds et prenez toujours soin de le débrancher de la prise secteur. 7. Pour une protection supplémentaire il est possible d'équiper votre installation électrique domestique avec un disjoncteur à courant résiduel avec coupure à un courant maximum de 30 ma. Demandez conseil à votre électricien. 8. Assurez-vous que le cordon ou la rallonge ne peuvent pas être tirés par inadvertance ni ne peuvent piétinés par quelqu'un lors de l'utilisation. 9. En utilisant une rallonge assurez-vous qu'elle est adaptée au courant consommé par l'appareil. Sinon la rallonge ou la fiche peuvent devenir surchauffés. 10. N'utilisez l'appareil que dans des buts domestiques et de la façon indiquée par ces instructions. 11. Ne jamais plonger la base de votre appareil dans de l'eau ou tout autre liquide, pour quelque raison que ce soit. Ne le mettez jamais dans un lave-vaisselle. 12. Si l'appareil tombe dans l'eau, débranchez-le immédiatement. Faites-le vérifier par un expert avant de l'utiliser à nouveau sinon vous risquez d'être électrocuté. 13. N'essayez jamais d'ouvrir l'appareil vous-même. 14. N'utilisez pas l'appareil si vos mains sont humides, si l'huile est humide ou si l'appareil lui-même est mouillé. 15. Ne touchez pas à la prise si vos mains sont humides ou mouillées. 3

16. Ne jamais utiliser l'appareil près de surfaces chaudes. 17. Toujours débrancher l'appareil du secteur avant de le nettoyer. 18. Ne jamais utiliser l'appareil à l'extérieur et toujours le mettre dans un environnement sec. 19. Ne jamais utiliser d'accessoires n'étant pas recommandés par le fabricant. Ils peuvent constituer un danger à l'utilisateur et risquent d'endommager l'appareil. 20. Ne jamais déplacer l'appareil en le tirant par le cordon. Assurez-vous que le cordon ne peut être pris de quelque façon que ce soit. N'enroulez pas le cordon autour de l'appareil et ne le pliez pas. 21. Mettez l'appareil sur une table ou une surface plate. 22. Débranchez l'appareil quand il n'est pas utilisé. 23. Il est absolument nécessaire de garder cet appareil tout le temps propre comme il est en contact direct avec les aliments. 24. Assurez-vous que l'appareil est débranché avant d'insérer, d'enlever ou de nettoyer l'un de ses accessoires. Il est absolument nécessaire d'enlever les accessoires avant de les nettoyer. 25. Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé avec un minuteur externe ou un système séparé de contrôle à distance. 26. Gardez ce manuel avec l'appareil Si l'appareil doit être utilisé par un tiers, ce manuel d'instructions doit être fourni avec. 27. Ne jamais laisser cet appareil sans surveillance quand il est en fonctionnement. 28. Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience 4

ou de savoir si elles sont sous surveillance ou si elles ont reçu des instructions concernant l'utilisation de l'appareil de façon sûre et si elles comprennent les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants s'ils ont moins de 8 ans et surveillés. 29. Gardez l'appareil et son cordon hors de la portée des enfants de moins de 8 ans. 30. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. 31. Cette appareil est conçu pour être utilisé à la maison ou dans des applications similaires telles que: - zone de cuisine de personnel dans les magasins, bureaux et autres environnements de travail; - maisons de ferme; - par les clients dans les hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel; - environnements de type lit et petit-déjeuner. (*)Personne compétente qualifiée : technicien du service après-vente du constructeur ou de l'importateur ou toute personne qualifiée, habilitée et compétente pour effectuer ce type de réparation. PRECAUTIONS PARTICULIERES Attention : - La paroi externe du grill devient très chaude pendant son utilisation. Ne pas toucher les surfaces chaudes. Utiliser les boutons. Ne pas ranger ou placer d'autres éléments sur le haut du grill. - Faire extrêmement attention pour déplacer cet appareil qui contient de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds. 5

- Faire extrêmement attention lorsque vous utilisez des récipients qui ne sont ni en métal ni en verre. - Faire extrêmement attention en retirant le lèchefrite ou en jetant la graisse chaude ou d'autres liquides chauds. 1. L'usage d'accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant de l'appareil peut provoquer un danger ou des blessures. 2. Ne pas placer cet appareil sur ou près de plaques électriques ou à gaz. 3. Laisser au minimum un espace de 10 à 15 cm tout autour de l'appareil pour permettre une bonne circulation de l'air. 4. Ne pas nettoyer avec une éponge métallique. Les pièces peuvent déchirer l'éponge et toucher les composants électriques créant un risque d'électrocution. 5. Un incendie peut se déclencher si le grill est recouvert, s'il touche ou se trouve près de substances inflammables, comme des rideaux, des tapisseries, etc. lorsqu'il est en marche. Ne stocker aucun élément sur le haut du grill lorsqu'il est en marche ou avant qu'il ne refroidisse. 6. Ne stocker aucun autre équipement que les accessoires recommandés par le fabricant dans ce grill lorsqu'il n'est pas utilisé. 7. Toujours porter des gants de protection pour insérer ou retirer des aliments du grill chaud. 6

Information : L'appareil ne peut se mettre en marche si la porte n'est pas fermée (Veillez à ce que la languette métallique entre bien en contact avec le bouton intérieur, un clic doit se faire entendre à la fermeture de la porte) et si le témoin interne n'est pas éteint. Cette notice d utilisation est également disponible sur notre site www.domoclip.com DESCRIPTION DE L APPAREIL A: Partie supérieure B: Station de base C: Elément chauffant D: Poignée de la porte E: Porte en verre F: Minuteur G: Témoin H: Broche à rôtir I: Fourchette J: Kebab K: Support supérieur (kebab) L: Support inférieur (kebab) M: Lèche frite Tension: 230V/50Hz Alimentation: 1500W Capacité: 21 litres CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 7

Avant la première utilisation UTILISATION Placer l'appareil sur une surface plate telle qu'un plan de travail ou une table. Veillez à ce que les côtés, l'arrière et le haut du grill sont à 10 cm minimum des murs, des meubles ou des objets sur le plan de travail ou la table. Enlever tous les autocollants du grill. Enlever le lèchefrite, la brochet, les fourchettes et les kebabs et les laver à l'eau chaude et savonneuse ou au lave-vaisselle. Sécher soigneusement avant de les placer dans le four. La poignée de la porte est amovible pour vous permettre de l'enlever et de nettoyer l'intérieur. Avant d'utiliser le four, monter la poignée en s'appuyant sur l'image ci-dessous. Lorsque le grill est prêt à être utilisé, vérifiez que la touche TIMER est sur la position Off et l'appareil est débranché. Nous vous conseillons de faire un essai pour vous familiariser avec votre grill et supprimer toute substance protectrice ou la graisse qui a pu être utilisée dans l'emballage et l'expédition. Branchez le cordon dans une prise de 220-volt AC. Réglez la touche TIMER sur 20 minutes. Une petite quantité de fumée et d'odeur peut être détectée. Ceci est normal. Pour éviter les rayures, la décoloration ou un danger d'incendie, ne rien ranger sur le haut du four surtout pendant son fonctionnement. Utilisation du Grill en rôtisserie 1. Placez une fourchette de rôtisserie sur l'extrémité de la broche avec les dents face au centre et serrez la vis. 2. Faites glisser la pointe de la broche à travers le centre des aliments à cuire. 3. Placez l'autre fourchette de l'autre côté de la broche avec les dents face au rôti. 4. Ajustez le rôti pour qu'il soit centré sur l broche de rôtisserie. Vérifiez que les fourchettes sont sécurisées sur le rôti et sur la broche et serrez les vis. 5. Pour cuire de la volaille, pensez à sécuriser les cuisses et les ailes près du corps de l'animal avec de la ficelle pour obtenir un rôti compact et garantir un mouvement lent de la broche. 6. Assaisonnez ou badigeonnez le rôti. 7. IMPORTANT! Placez le lèchefrite rond dans le fond du four pour récupérer les gouttes de gras. 8

8. Placez l'extrémité solide de la broche de rôtisserie dans le mandrin d'entraînement au centre du lèchefrite. 9. Placez l'embout rainuré sur le support de broche situé en haut à l'intérieur embout solide 10. Fermez la porte en verre, le témoin interne s'éteint automatiquement. 11. Réglez la touche TIMER sur la durée nécessaire selon la RECETTE. Si la durée dépasse 1 heure, réglez sur Stay On (Rester allumé) et vérifiez la cuisson une fois le temps écoulé. 12. Lorsque le rôti est prêt, tournez la touche TIMER sur Off puis débranchez. 13. Enlevez le système de rôtisserie en soulevant et en tirant l'ensemble vers vous. Tirez la partie inférieure de la broche hors du lèchefrite et placez en position allongée. 14. Placez le rôti sur une planche à découper, et laissez reposer 10-15 minutes pour que les jus se répartissent dans tout le rôti et le rendent plus fondant et plus goûteux. 15. Desserrez les vis des fourchettes de la rôtisserie et retirez la broche du rôti. Retirez soigneusement les fourchettes de la rôtisserie et découpez le rôti Utilisation de votre Grill en Kebab embout rainuré Si votre grill est fourni avec les accessoires pour kebab, suivez ces instructions. 1. Assemblage du kebab en suivant les étapes ci-après. 2. Placez le récupérateur de graisse rond dans le fond du four pour récupérer les gouttes de gras. 3. Placez l'extrémité solide de la broche de la rôtisserie dans le mandrin d'entraînement au centre du lèchefrite. 4. Placez l'embout rainuré sur le support de la broche situé en haut à l'intérieur du grill. 5. Fermez la porte en verre et le témoin interne s'éteint automatiquement. 9

6. Réglez la touche TIMER sur la durée nécessaire selon la recette. Si la durée dépasse 1 heure, réglez sur Stay On (Rester allumé) et vérifiez la cuisson une fois le temps écoulé. 7. Lorsque le rôti est cuit, tournez la touche TIMER sur Off et débranchez le grill. Propositions de recette 1. Poulet, canard 30 à 45 minutes 2. Steak 45 à 60 minutes 3. Kebab 20 à 30 minutes 4. Légumes 15 à 20 minutes NETTOYAGE ET ENTRETIEN 1. Réglez la touche TIMER sur Off et débranchez avant le nettoyage. 2. Laissez le grill et tous les accessoires refroidir complètement avant le nettoyage. 3. Nettoyez l'extérieur du grill avec un chiffon humide et séchez soigneusement. Eliminez les tâches résistantes avec un nettoyant liquide non abrasif. N'utilisez pas d'éponges métalliques ou des nettoyants abrasifs qui peuvent rayer la surface. 4. Nettoyez la porte en verre avec un chiffon ou une éponge trempée dans l'eau chaude et savonneuse et séchez soigneusement. 5. Lavez le lèchefrite à l'eau chaude et savonneuse ou au lave-vaisselle. Nettoyez les tâches résistantes avec une brosse en nylon ou polyester et un nettoyant doux non abrasif. Rincez abondamment et séchez. 6. Si des miettes ou des éclaboussures se sont accumulées sur le fond du grill, essuyez avec un chiffon humide et séchez soigneusement. 7. Les parois à l'intérieur du grill reçoivent des particules alimentaires et des éclaboussures qui se nettoient facilement. Eliminez les grosses projections avec une éponge en nylon ou polyester, passée sous l'eau chaude. Séchez soigneusement avec du papier absorbant ou un torchon sec. 8. La broche de la rôtisserie et les fourchettes (sans les vis), le kebab et le panier à poissons passent au lave-vaisselle ou sont lavables dans l'eau chaude savonneuse. Lavez les vis à la main avec de l'eau chaude savonneuse et séchez-les soigneusement. 10

Mise au rebut correcte de l'appareil (Equipement électrique et électronique) (Applicable dans l'union européenne et dans les autres pays d'europe qui ont adopté des systèmes de collecte séparés) La directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets des Equipements Electriques et Electroniques (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne soient pas jetés dans le flux normal des déchets ménagers. Les appareils usagés doivent être collectés séparément afin d'optimiser le taux de récupération et le recyclage des matériaux qui les composent et réduire l'impact sur la santé humaine et l'environnement. Le symbole de la poubelle barrée est apposé sur tous les produits pour rappeler les obligations de la collecte séparée. Les consommateurs devront contacter les autorités locales ou leur revendeur concernant la démarche à suivre pour l'enlèvement de leur appareil. DOMOCLIP BP 61071 67452 Mundolsheim Photo non contractuelle Soucieux de la qualité de ses produits le constructeur se réserve le droit d'effectuer des modifications sans préavis 11