DGM4 KIT DGM4 TDG4. Centrale Vigik 4 portes FRANCAIS. Gamme: Vigik. Group Products



Documents pareils
DGM4 KIT DGM4 TDG4. Centrale Vigik 4 portes MANUEL D INSTALLATION. Gamme: Vigik. Group Products

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

DGM4D KIT DGM4D TDG4D

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

LPC 100 LECTEUR DES BADGES AVEC CLAVIER CODE 100 BADGES ET/OU 100 CODES

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Présentation de la centrale VIGIK DGM1

PROMI 500 Badges - Codes

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Une liste des distributeurs Paxton se trouve sur le site Internet -

AUTOPORTE III Notice de pose

FICHE HRI806V. Avant propos

HA33S Système d alarme sans fils

Tableaux d alarme sonores

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

ZX-WL. Cylindre électronique à profil européen. Cylindre électronique à profil européen. avec lecteur 13.56MHz Mifare intégré.

Unité centrale de commande Watts W24

ScoopFone. Prise en main rapide

La gestion temps réel

Centrale de surveillance ALS 04

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Manuel d installation du clavier S5

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

GESTION LECTURE/ÉCRITURE

Manuel installateur XT200i

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires.

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE

Notice d installation sur le véhicule

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Manuel Sfera 2-fils Mise en service Que faire, si? touches d appel et la commande de la gâche électrique ne réagissent pas!

Talco. Lecteur de badge Bus LBADG. Code :

Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION


Technologie 125 Khz pour une performance optimale en en environnement industriel. Création des badges. Programmation des badges

UP 588/13 5WG AB13

Centrale d alarme DA996

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

NOTICE D UTILISATION

L INTERPHONIE HABITAT COLLECTIF. Version 1.1

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

NOTICE D UTILISATION

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

Centrale d Alarme Visiotech

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

PRINCIPES ET APPLICATIONS

SMARTAIR, le contrôle d accès évolutif

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

BROCHURE INSTALLATEUR KIT VIDÉO COULEUR PROFESSIONS LIBÉRALES APPLICATION PROFESSIONNELS JURIDIQUES ET TECHNIQUES MAÎTRE DAVOUX URMET IS IN YOUR LIFE

Manuel de référence O.box

1. Utilisation conforme à l usage prévu. 2. Propriétés. 3. Montage. Capteur de CO 2 AMUN

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

INSTALLATION MODULE WEB

ALICEBOX. Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE. Découvrir ma télécommande 12 TÉLÉCOMMANDE. Accès au médiacenter

CA 3000 CA 3000 PROGRAMMATION PAR MINITEL

I-SD02FR. Transmetteur Vocal & Télésurveillance Guide d installation

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

PocketNet SNMP/Modbus

VOCALYS LITE.

THEMIS-ACCES GESTION DES TEMPS ET DES ACCES

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Besoin d aide? Stk Ref. Macareux - 07/2015

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Guide Utilisateur. Sommaire

TRACEUR GPS Pro GUIDE D UTILISATION

Présentation générale. Introduction CE KIT COMPREND : LES DIFFÉRENTS ACCESSOIRES SUIVANTS

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée

Filtres maîtres et distribués ADSL

1171 Notre-Dame Ouest, # 100 Victoriaville, Qc G6P 7L1. Téléphone: (819) Télécopieur: (819)

INDEX Fonctionnement Schéma de câblage... 24

Notice de montage et d utilisation

équipement d alarme type 4

ALARME COMMUNAUTAIRE. - Mode d emploi -

du détecteur de poulinage GSM universel

Transcription:

ANAIS * Voir conditions de garantie à vie limitée. / Refer to Limited Lifetime Warranty. KIT TDG4 Gamme: Vigik Group Products

] PRESENTATION DU PRODUIT onforme Mifare (système ouvert à toutes les marques de badges Mifare ). Tête TDG4 : Très haute résistance à la flamme. Programmation de badge sans déplacement sur site. Historique de passage (Résidents). Système autonome (pas de connection P nécessaire). 5 centrales par site (gestion de 20 portes). ompatible DGM via le PV23 (uniquement à partir de la centrale DGM Version 3.0.0.). Possibilité d effacer les badges pour les reprogrammer. Programmation sans fil de badges résidents. Téléchargement des informations via TDG4. Borniers débrochables. Gestion horaire (résidents). Anti-passback. Badges avec indice de perte et accès hiérarchisés. 80 badges passes (240 portes par badges passes). 40 80 65 6 4 entrale lecture/ecriture. Gestion 4 portes : - 4 relais /, - 4 entrées bouton poussoir, - jusqu à 4 têtes de lecture. Gestion de 20000 badges résidents. Droits utilisateurs sur le badge. 3000 évènements mémorisés. Fonction anti-passback. sortie / alarme : Porte forcée ou restée ouverte. Remplacement du badge automatique. Free voltage* : - 2 à 40 V D - 2 à 28 V A. onsommation : En 2 V D, 500 ma max. (Têtes + centrale). TDG4 Alimentations préconisées 49 DEEE & RoHS ertification E IP52 * Tension libre BS60-20 à +70 2

2] KIT DE MONTAGE Écrou T25 âble Varistance Tête Vis Module - - - - - Kit TDG4 - - 3] RAPPELS ET REOMMANDATIONS Rappel de câblage - Le câble reliant la entrale et les Têtes de Lecture est composé de 2 paires torsadées blindées 24AWG d une Impédance Nominale de 20 ohms (Norme EIA-485). - haque Tête de Lecture doit être au moins à 2 mètres de la centrale (conformément au règlement général VIGIK ) et au maximum à 00 mètres. - Si les têtes sont montées dans un boîtier métallique, Remarque celui-ci doit importante être raccordé : à l écran (masse) de - Si la votre centrale. câble est composé de plus de 2 paires, ne pas laissez les fils du câble sans potentiel, - Le non respect de cette distance ainsi que de c est à dire non relié, par conséquent, doublez ce raccordement entraîne la non-conformité les fils de la paire. au standard VIGIK. - Le sens de branchement des 2 fils d alimentation est indifférent. ontrôle d accès : services VIGIK, résidents et passes. La centrale fonctionne pour les services VIGIK, et par défaut pour La Poste, France Télécom, services urgences/sécurité et EDF-GDF. D autres services peuvent être insérés dans la centrale à l aide du programmateur portable PV 23 : - Poste Autres services (000007AB) : Du lundi au samedi de 04h00 à 23h00. - Poste Service Universel (000007AA) : Du lundi au samedi de 04h00 à 23h00. - Service Sécurité (000007B6) : Tous les jours de 00h00 à 24h00. - EDF-GDF (000007A) : Tous les jours de 00h00 à 24h00. - ANE TELEOM (000007AD) : Tous les jours de 00h00 à 24h00. - Service Urgence (000007B5) : Tous les jours de 00h00 à 24h00. Alimentations préconisées Il existe deux alimentations adaptées pour la centrale : ARD2 et BS60. Montage La centrale doit exclusivement être installée dans un environnement protégé conformément aux indications décrivant le niveau 2, de la norme EN 6000-4-4. Les câbles reliés à la centrale ne doivent pas être à proximité d autres sources d énergie (Ex. : alimentation, secteur principal etc.). Vérification de l installation Une fois l installation terminée, lors de la mise sous tension de la centrale, le voyant de la ou des têtes s allument orange pendant 5 secondes puis s éteignent. La centrale attend la présentation d un badge devant la/les tête(s). Résidents et Passes - La entrale gère les Résidents (qui possèdent un badge DVI) et des badges Passes permettant de donner l accès à plusieurs centrales. (Un badge Passe peut contenir jusqu à 2 codes sites différents). - haque nouveau Badge (Résident ou Passe), préalablement chargé, est ajouté automatiquement à la liste de la entrale à sa première présentation devant une des Têtes de Lecture. La gestion des Résidents et des Passes se fait à l aide du logiciel P et du Programmateur portable PV 23. Norme E La centrale répond à la directive R&TTE999/5/E : norme de sécurité électrique EN 60950(2000), norme EM EN 5030-4, norme radio appliquée EN 300 330-2(200). N homologation : 22033-0 RGV-SP5907-V2.0 3

+ - MANUEL D INSTALLATION 4] SHÉMA DE RAORDEMENTS Porte Porte 3 RL RL3 ontact de porte ontact de porte JP3 Liaison Liaison tête de JP6 tête de +2V +2V lecture JP5 lecture JP4 J J2 RL2 RL4 JP7 ontact de porte ontact de porte + JP JP2 Liaison Liaison tête de tête de +2V +2V lecture lecture J4 J5 J3 J9 J2 J3 Porte 2 Porte 4 + J6 J7 J8 J0 J Liaison RS232 (vers programmateur) RS 485 A RS 485 B RS 232 TX RS 232 RX Sortie d alarme Alimentation Terre Important : - Les connecteurs J, J2, J4 et J5 ainsi que les connecteurs J7, J8, J0 et J ont un câblage indépendant. - Il est conseillé de connecter les têtes TDG4 à la centrale progressivement de la porte à 4. A] ÂBLAGE DE LA ENTRALE onnecteurs de la centrale Pour mettre en service la centrale vous devez au minimum relier les connecteurs : - Bouton Poussoir de Sortie et ontact de Porte (J2, J5, J8 et J), - Liaison vers Programmateur : J3, - Alarme : J9, - onsommation : ( 70 ma / tête ) ( 00 ma / tête + relais collé ). - J2 : Alimentation - J ou J4 ou J7 ou J0 : ommande d ouverture (gâche électrique, ventouse, ) - J2 ou J5 ou J8 ou J : Tête de Lecture - Terre : J3 Alimentation de la centrale La tension d alimentation peut être comprise entre 2 et 40 Volts D ou entre 2 et 28 Volts A / 500 ma. Important : L alimentation des commandes d ouverture (gâches électriques, ventouses ) et l alimentation de la centrale doivent avoir des alimentations séparées. 4

B] TABLEAUX DE ORRESPONDANE DE LA ENTRALE Porte à 4 Porte Porte 2 Porte 3 Porte 4 J [Relais ] J2 J4 [ Relais 2] J5 J7 [Relais 3] J8 J0 [Relais 4] J J3 J9 J2 J3 Bornier orrespondance ontact relais normalement ouvert ommun relais ontact relais normalement fermé Bouton poussoir ontact de porte Masse +2V ontact relais normalement ouvert ommun relais ontact relais normalement fermé Bouton poussoir ontact de porte Masse +2V ontact relais normalement ouvert ommun relais ontact relais normalement fermé Bouton poussoir ontact de porte Masse +2V ontact relais normalement ouvert ommun relais ontact relais normalement fermé Bouton poussoir ontact de porte +2V Masse RS 485 A RS 485 B RS 232 TX Liaison RS232 (vers programmateur) RS 232 RX Liaison RS232 (vers programmateur) Masse ontact relais normalement ouvert ommun relais ontact relais normalement fermé Alimentation 2-40V D - 2-28V A Alimentation 2-40V D - 2-28V A Terre Terre 5

J MANUEL D INSTALLATION J0 P7 ] SHÉMA DE RAORDEMENTS DE LA TERRE J +2V Ground (Masse) Important : Si vous n êtes pas certain de la qualité de votre terre ou si vous ne disposez pas d un fil de terre, reliez directement le connecteur terre au via un fil électrique comme illustré dans le schéma suivant. J2 J3 Terre Description des Jumpers : - JP/JP2 > Activation des résistances terminales de la liaison RS485 (Inter centrales). - JP3 > Jumper d autorisation de mise à jour logicielle. - JP4 > Activation de la sauvegarde des évènements VIGIK. - JP5 > Réservé pour une utilisation future. - JP6 > Active la liaison RS232 et permet la modification du ode Site de la centrale. - JP7 > hoix de la tension d alimentation des relais : - Position (Plus de 8 V A/D), - Position 2 (Moins de 8 V A/D). Position Position 2 D] SHÉMA DE RAORDEMENTS DE LA TÊTE DE LETURE TDG4 Ground (Masse) J2 onnecteur de raccordement de l antenne Les connecteurs de droite (J, J2, J4, J5) et les connecteurs de gauche (J7, J8, J0, J) n ont pas le même câblage. J TDG4 Paire torsadée J2 ou J5 J8 ou J à raccorder au boîtier métallique +2V Ground (Masse) Paire torsadée 6

E ] SHÉMA DE RAORDEMENTS DES BOUTONS POUSSOIRS Les boutons poussoir de sortie sont connectés aux bornes de la centrale sur les connecteurs J2, J5, J8 et J. Boutons poussoirs Ground (Masse) J2 ou J5 J8 ou J Raccordement de la commande d ouverture : - La commande de porte se fait par contact sec aux bornes du relais de la centrale sur les connecteurs J, J4, J7 et J0. - La commande d ouverture est maintenue pendant 5 secondes par défaut. - La temporisation de porte est modifiable de 2 à 20 secondes à l aide du programmateur. - La temporisation est la même pour toutes les portes de la centrale. e produit est livré avec une varistance : elle-ci doit être montée directement sur les bornes de la gâche (ventouse, moteur, ) commandée par l équipement. La varistance limite les surtensions provoquées par le bobinage de la gâche effet de self. F ] SHÉMA DE RAORDEMENTS DES ONTATS DE PORTE Les contacts de porte sont connectés aux bornes de la centrale sur les connecteurs J2, J5, J8 et J. Ils permettent de déterminer si la porte est ouverte ou fermée. ontact porte Ground (Masse) J2 ou J5 J8 ou J 7

Journal des évènements - haque centrale enregistre l ensemble des évènements de ses portes. Vous pouvez ainsi récupérer vos rapports d évènements à partir de l une des 4 têtes de lecture TDG4 de la centrale. - Lorsque vous entrer un «Nouveau code site», vos évènements sont effacés ainsi que la totalité des indices de perte (résidents et passes). - Pour que les évènements soient de nouveau pris en compte, il faut re-configurer la centrale ou le site de centrales. Mise à la l heure de la centrale - La mise à l heure de la centrale est réalisée en usine. - Si vous enlevez ou remplacez la pile, il faut le faire centrale sous tension (Référence de la pile au lithium : R2032). Vérifier et ou remettre l heure et la date à l aide du programmateur portable PV23. - La date par défaut est 0/0/998. - L heure par défaut est 00:00. Notes : Si vous enlevez ou remplacez la pile, centrale hors tension, l heure et la date sont perdues. Il faut alors remettre l heure et la date à l aide du programmateur portable : PV23 (centrale sous tension). Mise à jour de la centrale Vigik - Se reporter à la Notice de mise à jour du logiciel de la entrale Vigik. - Mise en garde spéciale : conformément au standard Vigik, les gestionnaires d immeubles doivent s assurer que la personne intervenant pour la mise à jour du logiciel est autorisée à le faire. Que faire en cas de perte du code site et/ou du mot de passe de votre centrale? - Mettez la hors tension, 2 - Otez la pile, 3 - Attendez quelques secondes (la date s initialise au 0/0/98), 4 - onnectez la au PV23 avec la liaison RS232, 5 - Replacez la pile, 6 - Sur le PV23, entrez le code site 0 et le mot de passe 0 0 0 0, 7 - Le PV23 affiche alors ode site incorrect ou Mot de passe incorrect, suivi d une chaîne de décryptage, 8 - ommuniquez cette chaîne de décryptage à votre fournisseur en lui spécifiant que la date a été initialisée au 0/0/998. 9 - Votre fournisseur vous fournira en retour le code site et le mot de passe de votre centrale. NB : N oubliez pas de remettre votre à l heure avec le PV23. Mise sous tension et vérification de l installation - A la mise sous tension de la centrale : la led de la reste allumée pendant toute sa phase d initialisation. Il est impératif d avoir au moins une tête TDG4 reliée à la centrale pour que l étape d initialisation se passe correctement. Dans le cas contraire, le relais de l alarme est activé et désactivé 4 fois de suite et la centrale reste en phase d initialisation. Le relais de l alarme continue d être activé et désactivé 4 fois de suite tant que la centrale ne détecte pas la présence d au moins une tête TDG4. - Lorsque la centrale est correctement initialisée, c est à dire lorsqu elle a détecté la présence d une tête TDG4, l étape d initialisation est terminée. - La led de la centrale clignote lentement (environ toutes les secondes). - A la mise sous tension de la centrale, le voyant de chaque tête TDG4 s allume en orange. - Si la TDG4 affiche un voyant rouge, l initialisation est incorrecte. - Une fois que la tête TDG4 a été reconnue et correctement initialisée, le voyant s éteint. Notes : Si le voyant ne s allume pas ou si il est toujours allumé après plus de 0 secondes, la tête TDG4 est en défaut. (Vérifier le câblage à nouveau). - Lorsque la centrale fonctionne et qu elle détecte une non cohérence de l un des paramètres programmés dans le badge résident ou passe, le voyant de la tête TDG4 envoie un signal lumineux correspondant au problème détecté : lignotement vert rapide Vert fixe 0 secs lignotement rouge rapide 0 secs lignotement rouge lent 0 secs Lecture du badge Ouverture de la porte ode site erroné ou paramètre* incorrect dans le badge Badge non compatible ou badge vierge *Paramètres incorrects dans le badge : - Début de validité non valide - Fin de validité non valide - Indice de perte non valide - Plages horaires non valides - Jours autorisés non valides - Mois autorisés non valides - Portes autorisées non valides - Mode anti-passback activé 8

5] ONDITIONS DE GARANTIE À VIE LIMITÉE [EXTRAIT]* Les sociétés DVI garantissent que ce produit est dépourvu de tout vice caché, tant dans les matériaux que dans sa fabrication, à la condition, qu il soit installé conformément aux préconisations du fabricant et qu il n y ait pas eu d interventions ou de modifications sur le produit. La responsabilité de DVI se limite à la réparation ou à l échange du produit. DVI n assume aucune responsabilité concernant les dommages sur les biens ou les personnes. Un produit reconnu défectueux par DVI doit être retourné au serviceaprès-vente de DVI, après l obtention du numéro d autorisation de Retour de Produit(s) Défectueux (RMA). La responsabilité de DVI se limite à la réparation ou au remplacement d un produit ou pièces défectueuses, en ses ateliers. L une ou l autre de ces interventions sont définis par le service-après-vente de DVI. Le préjudice imputable à DVI ne saurait en aucun cas dépasser la valeur du produit. La responsabilité de DVI ne peut être engagée auprès de l acheteur, installateur, client final ou qui que ce soit, lors de dommages consécutifs à des imperfections ou mauvais fonctionnement du produit. ette garantie prend effet à la date d enregistrement du produit auprès de DVI, à partir de l instant ou la date d enregistrement est dûment complétée, dans la limite d un mois, après la date de livraison au client final. Pour obtenir les détails complets de cette garantie et enregistrer votre/vos produit(s) pour bénéficier de cette «Garantie à Vie limitée». Veuillez compléter la carte d enregistrement présente dans la boite du produit et nous la retourner, par email ou par courrier, à l adresse de l entité DVI la plus proche ou vous enregistrer en ligne à l adresse www.. Les contacts des entités DVI sont accessibles en ligne à l adresse www. ou au dos de la notice d installation. EXLUSIONS DE LA GARANTIE : A l EXEPTION DES POINTS EVOQUES PREEDEMMENT, DVI N APPLIQUE AUUNE GARANTIE, NI DELIBEREE NI TAITE, A TOUS LES PROBLEMES INLUANT LE ONDITIONNEMENT, LE TRANSPORT, LEUR OMMERIALISATION OU LES ONDITIONS D UTILISATIONS PARTIULIÈRES. 6] TES *Voir conditions de garantie à vie limitée 9

0

Reference : G0300393V0 Extranet : EXE-DVI_IM MYK A5 02 Manufacturing Access ontrol since 985 *G0300393V0* DVI Group ANE (Headquarter/Siège social) Phone: +33 (0) 48 9 0 02 Fax: +33 (0) 48 9 2 2 All the information contained within this document (photos, drawing, features, specifications and dimensions) could be perceptibly different and can be changed without prior notice. Toutes les informations mentionnées à titre indicatif sur le présent document (photos, dessins, caractéristiques techniques et dimensions) peuvent varier et sont susceptibles de modifications sans notification préalable. DVI ANE + EXPORT Phone: +33 (0) 48 9 0 02 Fax: +33 (0) 48 9 2 2 DVI AMERIAS [ANADA - USA] Phone: + (450) 682 7945 Fax: + (450) 682 9590 DVI BENELUX [BELGIUM - NETHERLAND - LUXEMBOURG] Phone: +32 (0) 56 73 93 00 Fax: +32 (0) 56 73 93 05 DVI SUISSE Phone: +4 (0)2 882 8 4 Fax: +4 (0)2 882 8 42 DVI HINA Phone: +86 (0)0 624456 Fax: +86 (0)0 624459 DVI IBÉRIA [SPAIN - PORTUGAL] Phone: +34 (0)935 390 966 Fax: +34 (0)935 390 970 DVI ITALIA Phone: +39 033 97 38 08 Fax: +39 033 97 39 70 DVI MARO Phone: +22 (0)5 22 48 09 40 Fax: +22 (0)5 22 48 34 69 DVI UK [UNITED KINGDOM - IRELAND] Phone: +44 (0)628 53300 Fax: +44 (0)628 53003 DVI SWEDEN [SWEDEN - DENMARK - RWAY - FINLAND] Phone: +46 (0)3 760 9 30 Fax: +46 (0)3 748 09 30 DIGIT ANE Phone: +33 (0) 4 7 06 85 Fax: +33 (0) 4 7 06 86