4S/5S Manuel d'utilisation (1.2 FR)



Documents pareils
The Martin Experience. Martin Audio SÉRIE EM MARTIN AUDIO. All material Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

CINEMA SB100 barre de son amplifiée


FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

SB300 Barre de son munie d'un caisson d'extrêmes graves

Grilles acoustiques. Type NL 6/6/F/2

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Vidéo Haute définition pour Station Service

Références pour la commande

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Manuel de montage et d emploi

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Les Supports UC d ordinateur

Système de surveillance vidéo

ventilation Caisson de ventilation : MV

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

Manuel de l utilisateur

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

KAC-7404 KAC /3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER 7 page 2-9 INSTRUCTION MANUAL. AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4/3/2 CANAUX 7 page MODE D EMPLOI

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

TN421 Grade 1 TN423 Grade 3

Recopieur de position Type 4748

Brasseur VDI multimédia 8 RJ45

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Monitor Supreme II MS 2002 MS 1002 MS 802 MS 202 MS 102 MS SUB 202A MS SUB 302A MS CENTER 252

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

SERIES WIRED MICROPHONE PG ALT A TM PGA27 USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur Shure Incorporated 27A27347 (Rev. 3)

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

guide d installation Collection Frame

AMC 120 Amplificateur casque

COB supports pour connecteurs multibroches

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL EPREUVE DE TRAVAUX PRATIQUES DE SCIENCES PHYSIQUES SUJET A.1

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Instruction de montage avec notice d'utilisation et données techniques

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Caractéristiques techniques

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Notice de montage et d utilisation

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

APS 2. Système de poudrage Automatique

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

0 For gamers by gamers

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Cassettes. flexible building. sustainable thinking.

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Notice de montage et d utilisation

Lampes à DEL EcoShine II Plus

DOUBLE PARK ECO «La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Système de conférence sans fil infrarouge

Portier Vidéo Surveillance

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

CAMÉRA PTZ GUIDE D'INSTALLATION. Version française 1.1

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Isole des bruits de musique, TV, rires, cris, ronflements, toux, machine à laver

Choix d'enceintes de monitoring et autres...

VI Basse consommation inverter

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Prise en main. Prise en main - 0

INSTRUCTIONS DE POSE

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

1. Généralités FR.TBLZ

GUIDE DE L UTILISATEUR

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

MODE D EMPLOI ENCEINTES ACOUSTIQUES AMPLIFIEES POLYVALENTES ENCEINTES BI-AMPLIFIEES, 2-VOIES SMS8P, SMS10P, SMS12P, SMS15P

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Comment peut-il stériliser autant dans si peu d espace? Il cache bien son secret.

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Transcription:

4S/5S Manuel d'utilisation (1.2 FR)

Informations générales 4S/5S Manuel d'utilisation Version: 1.2 FR, 01/2011, D2607.FR.01 Copyright 2011 by d&b audiotechnik GmbH; Tous droits réservés. Conserver ce manuel dans un endroit sûr afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. A la revente du produit, ce manuel doit être remis à son nouvel acquéreur. d&b audiotechnik GmbH Eugen-Adolff-Strasse 134, D-71522 Backnang, Allemagne T +49-7191-9669-0, F +49-7191-95 00 00 docadmin@dbaudio.com, www.dbaudio.com

Sommaire 1. Indications de sécurité... 4 1.1. Informations concernant l'usage de hauts-parleurs... 4 2. Enceinte 4S/5S... 5 2.1. Description du produit... 5 2.2. Connexions... 5 2.3. Amplification... 6 2.3.1. Presets disponibles... 7 2.4. Caractéristiques de dispersion... 8 2.5. Spécifications techniques... 8 3. Déclarations du fabricant... 10 3.1. Déclaration de conformité UE des enceintes (symbole CE)... 10 3.2. Déclaration de conformité WEEE (Traitement et recyclage)... 10 d&b 4S/5S Manuel d'utilisation (1.2 FR) 3

1. Indications de sécurité 1.1. Informations concernant l'usage de hauts-parleurs Risques de blessures corporelles Ne jamais se tenir à proximité immédiate de hauts-parleurs fonctionnant à un niveau élevé. Les systèmes de sonorisation professionnels peuvent générer un niveau de pression sonore nuisible à la santé humaine. Des niveaux sonores qui semblent peu dangereux (env. 95 db SPL) sont susceptibles d'entraîner des troubles de l'audition en cas d'exposition prolongée. Pour éviter tout accident lors de la mise en place de hauts-parleurs au sol ou suspendus, tenir compte des indications suivantes : S'assurer de la stabilité de la surface sur lesquels enceintes et systèmes sont déployés. En cas d'empilement, recourir à des sangles pour empêcher tout mouvement. N'utiliser que des accessoires testés et approuvés par d&b pour les installations fixes et temporaires. Veiller à respecter les contraintes de la configuration et la capacité de charge maximum des accessoires (voir détails dans nos documentations Système d'accrochage et instructions de montage spécifiques à chaque série ou dans nos Manuels d'accrochage/de suspension ). Tout matériel supplémentaire de fixation et d'accrochage, utilisé pour des installations fixes ou temporaires, doit présenter des caractéristiques de taille et de charge appropriées. Lire attentivement les instructions des constructeurs et les mesures de sécurité correspondantes. Vérifier régulièrement que l'enceinte et ses accessoires ne comportent pas de traces d'usure. Les remplacer si nécessaire. Vérifier fréquemment tous les boulons soumis aux contraintes de charge au sein des mécanismes d'accrochage. Risques de dégâts matériels Même débranchés ou inutilisés, les hauts-parleurs produisent un champ magnétique statique. Ainsi, lors de l'assemblage ou du transport d'enceintes, veiller à ce que celles-ci ne soient pas à proximité d'objets ou d'équipements pouvant être endommagés ou détériorés par la présence d'un champ magnétique externe. En général, respecter une distance de 0.5 m (1.5 ft) vis à vis des supports magnétiques (disquettes, cassettes audio ou vidéo, cartes bancaires etc...) suffit à les protéger. En présence d'ordinateurs et de moniteurs vidéo, il peut être nécessaire d'observer une distance de 1 m (3 ft). 4 d&b 4S/5S Manuel d'utilisation (1.2 FR)

2. Enceinte 4S/5S 2.1. Description du produit Les enceintes 4S et 5S sont des enceintes 2 voies très légères, de conception passive et équipées de tweeters à dôme à forte dispersion en montage coaxial. Le montage coaxial offre un modèle de dispersion symétrique dans le plan horizontal ou vertical et permet l'installation des enceintes dans un sens ou dans l'autre. La 4S renferme un haut-parleur inférieur de 4 en néodyme dans une enceinte fermée et ultracompacte. La réponse en fréquence s'étend de 130 Hz à 20 khz. La 5S se compose d'un haut-parleur inférieur de 5 en ferrite dans un coffret bass-reflex. Sa réponse en fréquence s'étend de 80 Hz à 20 khz. Les deux systèmes peuvent être utilisés seuls ou complétés par des Sub-Bass de la série xs. Fig. 1 : Enceinte 4S/5S Exemples d accrochage : 4S avec déport mural "Z5401 Wall mount S", 5S avec raccord "Z5029 TV spigot" L'enceinte est moulée par injection et recouverte d'une peinture de finition résistante aux chocs. La façade de l'enceinte est protégée par une grille métallique rigide, doublée d'une mousse trans-sonore interchangeable. Le panneau arrière des enceintes 4S et 5S comprend deux inserts filetés M8 destinés au déport mural "Z5401 Wall mount S". La fiche M10 de sa rotule d'adaptation permet de raccorder les enceintes à divers accessoires de fixation d&b : Le raccord "Z5029 TV spigot" L'adaptateur "Z5034 Stand adapter" Le sabot "E6532 Super Clamp" L'adaptateur "Z5035 M10 > 3/8"" Conditions d'utilisation Les deux enceintes sont protégées contre les intempéries et peuvent être utilisées en extérieur. Pour une utilisation en extérieur sans protection, la connexion se fera exclusivement par les borniers et le panneau des connecteurs devra être protégé par les caches fournis (IP34 - Pointage vertical de +15 à 45 ). Le raccordement par câble fixe est expliqué dans le chapitre suivant (Þ Chapitre 2.2. "Connexions" à la page 5). Ce type d'utilisation impose d'installer la 4S avec les inserts M8 situés en haut du panneau arrière de l'enceinte. Fig. 2 : Exemple d'utilisation en extérieur de l'enceinte 4S 2.2. Connexions Les enceintes sont équipées de deux connecteurs NL4 et d'un bornier bipolaire (ST - jusqu'à 4 mm 2 de section/awg 11). Les quatre broches des deux connecteurs sont reliées en parallèle. Les enceintes occupent les points 1+/1. Les points 2+/2 sont destinés aux Sub-Bass actifs. Les équivalences des options possibles de connexion figurent dans le tableau ci-dessous. Fig. 3 : Câblage des connecteurs NL4 1+ 1 2+ 2 ST + n.a. n.a. d&b 4S/5S Manuel d'utilisation (1.2 FR) 5

Fig. 4 : Cache de protection et passe-fil en caoutchouc Connexion par câble fixe Les enceintes 4S et 5S sont toutes accompagnées d'une plaque de protection [1] et d'un passe-fil en caoutchouc [2]. En intérieur, ces pièces peuvent servir à masquer la plaque de connexion (si nécessaire). Pour un usage sans protection en extérieur, la plaque de connexion doit être couverte. Les deux pièces doivent être disposées jusqu'à l'obtention d'un degré de protection conforme à la norme IP34. Installer la connexion par câble fixe en procédant comme suit : 1. Préparer le passe-fil en caoutchouc et le câble de connexion. 2. Libérer l'ouverture prédécoupée de la plaque et raccorder correctement le passe-fil en caoutchouc. 3. Insérer le câble dans le passe-fil en caoutchouc et connecter les extrémités au bornier. Þ Toujours respecter les polarités! 4. Engager le cache de protection sur la plaque de connexion en alignant les deux goujons du cache sur les trous centraux des deux connecteurs NL4. 5. Presser le cache sur l'enceinte jusqu'à ce qu'il loge complètement dans l'encoche de la plaque de connexion. Fig. 5 : Raccordement par câble fixe 2.3. Amplification AVIS! Les enceintes d&b ne doivent être alimentées que par des amplificateurs d&b correctement configurés. Toute autre configuration risquerait d'en endommager les composants. Amplification avec D6 ou D12 Sélectionner le preset 4S pour les enceintes 4S et le preset 5S pour les enceintes 5S. Le D12 propose alors les modes "Dual Channel" et "Mix TOP/ SUB". Pour les associer avec des Sub-Bass actifs alimentés par un seul câble à 4 conducteurs, passer en mode "Mix TOP/SUB". Chaque canal d'amplificateur D6 ou D12 peut alimenter jusqu'à quatre enceintes 4S ou 5S. 6 d&b 4S/5S Manuel d'utilisation (1.2 FR)

2.3.1. Presets disponibles Afin d'obtenir des ajustements acoustiques, les fonctions CUT, HFA et CPL peuvent être sélectionnées. Circuit CUT Positionné en CUT, le niveau des basses fréquences est fortement réduit, ce qui permet d'associer l'enceinte avec des Sub Bass d&b en mode actif. 10 5 0-5 -10-15 -20-25 -30 20 100 1k 10k 20k Circuit HFA En mode HFA (High Frequency Attenuation - atténuation des hautes fréquences), la réponse en hautes fréquences du système est atténuée. L'utilisation du HFA conduit à une réponse en fréquence naturelle et équilibrée, pour des installations d'écoute de proximité en champ proche ou une utilisation en tant que délais. L'atténuation des hautes fréquences (HFA) intervient graduellement à partir de 1 khz, atteignant environ 3 db à 10 khz. Cette atténuation correspond à la diminution des hautes fréquences, observée en écoutant un système depuis une certaine distance, dans une salle ou un auditorium à réverbération moyenne. Fig. 6 : Correction de la réponse en fréquence du circuit HFA Circuit CPL Le circuit CPL (Coupling) compense les effets de couplage lorsque deux enceintes sont étroitement couplées. Le CPL débute graduellement à 1 khz, avec une atténuation maximale en dessous de 200 Hz. Pour obtenir une réponse équilibrée en fréquence, le circuit CPL peut être paramétré en valeurs db d'atténuation, entre 0 et 9. Les valeurs CPL positives génèrent un regain d'énergie ajustable dans les basses fréquences (0 à +5 db). Celui-ci peut être réglé, dès lors que le système est utilisé en mode pleine bande sans caisson de grave. Fig. 7 : Correction de la réponse en fréquence du circuit CPL d&b 4S/5S Manuel d'utilisation (1.2 FR) 7

2.4. Caractéristiques de dispersion Les graphiques ci-dessous montrent l'angle de dispersion d'une seule enceinte selon les fréquences, suivant des lignes de pression sonore égale (isobares) à 6 db et 12 db. 4S Fig. 8 : Diagramme isobare horizontal Fig. 9 : Diagramme isobare vertical 5S Fig. 10 : Diagramme isobare horizontal Fig. 11 : Diagramme isobare vertical 2.5. Spécifications techniques Données de système 4S Réponse en fréquence ( 5 db standard) 130 Hz - 20 khz Réponse en fréquence ( 5 db CUT mode) 180 Hz - 20 khz Pression sonore max. (1 m, en champ libre) avec D6 114 db Pression sonore max. (1 m, en champ libre) avec D12 115 db (Crête max. SPL / Signal test : bruit rose avec facteur de crête 4) Niveau d'entrée (100 db-spl/1 m) 4 dbu Fig. 12 : Réponse en fréquence de la 4S, modes standard et CUT 8 d&b 4S/5S Manuel d'utilisation (1.2 FR)

Enceinte 4S Impédance nominale 16 ohms Puissance admissible (Eff. / Crête 10 ms) 60/400 W Angle de dispersion nominal (hor. x vert.) 100 conique Composants haut-parleur 4 avec aimant en néodyme Haut-parleur en dôme 0.75 - montage coaxial Filtre passif Connexions 2 x NL4 1 x bornier (ST - jusqu'à 4 mm 2 /AWG 11) Brochage NL4 : 1+/1 Poids 1 kg (2.2 lb) Fig. 13 : Dimensions de l'enceinte 4S en mm [pouces] Données de système 5S Réponse en fréquence ( 5 db standard) 80 Hz - 20 khz Réponse en fréquence ( 5 db CUT mode) 130 Hz - 20 khz Pression sonore max. (1 m, en champ libre) avec D6 117 db Pression sonore max. (1 m, en champ libre) avec D12 118 db (Crête max. SPL / Signal test : bruit rose avec facteur de crête 4) Niveau d'entrée (100 db-spl/1 m) 6 dbu Fig. 14 : Réponse en fréquence de la 5S, modes standard et CUT Enceinte 5S Impédance nominale 16 ohms Puissance admissible (Eff. / Crête 10 ms) 60/400 W Angle de dispersion nominal (hor. x vert.) 100 conique Composants haut-parleur 5 avec aimant en ferrite Haut-parleur en dôme 1 - montage coaxial Filtre passif Connexions 2 x NL4 1 x bornier (ST - jusqu'à 4 mm 2 /AWG 11) Brochage NL4 : 1+/1 Poids 2.5 kg (5.5 lb) Fig. 15 : Dimensions de l'enceinte 5S en mm [pouces] d&b 4S/5S Manuel d'utilisation (1.2 FR) 9

3. Déclarations du fabricant 3.1. Déclaration de conformité UE des enceintes (symbole CE) Cette déclaration porte sur le matériel suivant : d&b Enceinte 4S, Z1510 d&b Enceinte 5S, Z1520 fabriqué par d&b audiotechnik GmbH. Toutes les versions de production de ces modèles sont incluses, sous réserve qu'elles correspondent à la version technique originale et qu'elles n'aient pas fait l'objet de modifications de conception et électromécaniques ultérieures. Nous soussignés, d&b audiotechnik GmbH, déclarons que le matériel désigné ci-dessous satisfait aux exigences des directives concernées de la communauté européenne ainsi qu'à celle de tous les amendements applicables. Une déclaration de conformité détaillée est disponible sur demande auprès de d&b ou téléchargeable sur le site Internet de d&b : www.dbaudio.com. 3.2. Déclaration de conformité WEEE (Traitement et recyclage) Une fois arrivés en fin de vie, les équipements électriques et électroniques doivent être traités différemment des déchets domestiques. Assurez-vous de vous débarrasser de ce produit selon la législation nationale ou les accords contractuels en vigueur. Pour plus d'informations sur le recyclage de ce produit, contacter d&b audiotechnik. 10 d&b 4S/5S Manuel d'utilisation (1.2 FR)

www.dbaudio.com D2607.FR.01, 01/2011 d&b audiotechnik GmbH