PETITE FONTAINE Un produit exclusif créé et fabriqué par Design & Realisation.



Documents pareils
MANUEL D UTILISATION

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

HD7858, HD7857, HD7856, HD7855 Mode d emploi

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

MC1-F

Wi-Fi Remote. Manuel de l utilisateur

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

guide d installation Collection Frame

MANUEL D'UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

Description. Consignes de sécurité

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Gâteau à la mousse au chocolat. Recette par Adriano Zumbo

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

LA QUALITE DES CROQUANTES OU NOUGATINES:

5-1/4" 5-1/4" 5/8" 2-1/2" 3/4" Ligne A. Figure 1. Ligne B. Ligne C. Entaille 1-1/2" Figure 2

Système d imagerie DigiDoc-It

Français DESCRIPTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ

PHILIPS HD7850/80. Mode d emploi

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Octagon 20 Eco Incubateur. Guide d utilisation

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Entretien et Réparations dans votre logement

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

GANACHE AU CHOCOLAT BLANC. Lait Selection 33,5% Lait Caramel 34,5% Crème fraîche à 35%

Fiches conseils «Je fabrique mes produits maison»

Mode d emploi MP66 MEMP

Produits pour hygiène en cuisine nettoyage de bâtiments détergents pour textiles

PRECAUTIONS IMPORTANTES

A l heure de Pâques Equipe rouge : Les «monsieur et madame» branchés

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

Cake aux fruits. Pastis Landais

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Cadre Photo Numérique 7

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Grille-tous-pains, vert/jaune, 1000 W - Réchaud 1 plaque, blanc, 1500 W - Trancheuse, noir/argent, 150 W, lame inox 30 2

Notice d utilisation

Travaux pratiques de pâtisserie CFA Avignon

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

PHILIPS HD7860/10. Mode d emploi

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

MANUEL D UTILISATION Version R1013

XP5220-XP5240 E F S. English... p. 1 Français... p. 12 Español... p Réf B

STAGE CUISINE MARDI 6 OCTOBRE 2009 CUISINE DU MARCHE

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Marquage laser des métaux

Manuel de l utilisateur

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Pose avec volet roulant

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Ménage au naturel. Les recettes!

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

RAPPORT D INSPECTION

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Variantes du cycle à compression de vapeur

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Vous venez d acquérir votre cuisine, et nous vous remercions pour votre confiance.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Guide de l utilisateur

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

irobot Scooba Manuel de l utilisateur

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

RÉFRIGÉRATEUR À PORTE-FENÊTRE MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Notre ligne de produits lessive et nettoyants de Suisse

Junior. Le r ecyc lage. des D3E. Actualités. Zoom sur Le réemploi des objets. Jeux. travaux appliqués

Caisson bas. Notice de montage. Pour caissons de taille : Structure du caisson. 1 personne 4. Retrouvez toutes les informations sur

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

Guide d utilisation et instructions d assemblage

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 6 fig. 4 fig. 5 fig. 8 fig. 9 fig. 7 fig. 12 fig. 10 fig. 11

Tarifs et caractéristiques techniques Gaggenau. Edition 2013.

CONSEILS UTILES: LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ASSEMBLER

Instructions de montage et d utilisation

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Produits nettoyants. Détergents en poudre. Savons à mains DÉTERGENT EN POUDRE POUR LAVE-VAISSELLE

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

Bacs de lavage et équipements de buanderie

PETIT DEJEUNER ET PREPARATION CULINAIRE. 2013/2014

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Transcription:

1 GUIDE D UTILISATION PETITE FONTAINE Un produit exclusif créé et fabriqué par Design & Realisation. Sommaire 1. INSPECTER LA FONTAINE...2 2. ASSEMBLER LA FONTAINE...3 3. DÉMARRER LA FONTAINE & FONDRE LE CHOCOLAT......4 4. NETTOYER LA FONTAINE...6

2 I. INSPECTER LA FONTAINE 1 Base de fontaine 1 Tube central 1 Vis sans fin 2 Coupelles (1 petite et 1 moyenne) 1 Couronne 1 Malette de rangement 2 Fusibles de rechange ACCESSOIRES SplashGuard (anti-éclaboussure) Niveau en 1 étape SneezeGuard TM (Protection) NOTE: Certaines fontaines pourraient avoir des traces de chocolat qui résultent des tests de qualité.

3 II. ASSEMBLER LA FONTAINE TESTER LA FONTAINE NOTE: Nous recommandons de faire les tests avant chaque utilisation de la fontaine. AVERTISSEMENT: Ne pas utiliser la fontaine si le cordon d alimentation et/ou la prise sont endommagés ou non conformes aux prises murales de votre pays. Le cordon d alimentation ou la prise doivent être remplacés par Design & Realisation ou un distributeur certifié. Placez le commutateur sur la position off et assurezvous qu aucune pièce de la fontaine n encombre l axe central. Branchez le cordon d alimentation et placez le commutateur à la position heat + motor. L axe central devrait tourner. S il ne tourne pas, débranchez le cordon d alimentation et contactez votre distributeur certifié. S il tourne, placez le commutateur à la position off et débranchez votre fontaine de la prise murale. ASSEMBLAGE DE LA FONTAINE AVERTISSEMENT : La fontaine doit être débranchée de la prise murale lors de l assemblage. NOTE : Si une des pièces est défectueuse ou endommagée, cessez d assembler la fontaine et contactez votre distributeur certifié. 1. Mettez à niveau la fontaine en ajustant les trois pieds réglables situés sous la base. Utilisez le niveau en 1 étape (DRF022) prévu à cet effet (voir accessoires). 2. Insérez la vis sans fin sur l axe central situé au centre du bol de la base de fontaine. Assurez-vous que la vis sans fin est bien insérée sur l axe central. 3. Insérez soigneusement le tube central autour de la vis sans fin. 4. Emboitez le tube central sur l anneau d attache situé au centre du bol de la fontaine. Tourner jusqu'à l emboitement du goujon dans l encoche du tube central.

4 5. Insérez la moyenne coupelle sur le tube central, faites la glisser pour l'emboiter sur la bague du bas. Insérez ensuite la petite coupelle et faites la glisser pour l'emboiter sur la bague du haut. 6. Finalement, placez la couronne sur le dessus du tube central. UTLILISER LE SPLASHGUARD NOTE: Le SplashGuard est un accessoire optionnel. Contactez votre distributeur certifié pour l'obtenir. Assurez-vous que le commutateur est sur la position off lorsque vous installez le SplashGuard. Placez le SplashGuard sur la base de la fontaine. La lèvre inférieure doit s insérer à l intérieur du bol de la fontaine. III. DÉMARRER LA FONTAINE & FONDRE LE CHOCOLAT Conseil: Bien nettoyer la fontaine avant sa première utilisation. Voir section IV. Nettoyer la fontaine. AVERTISSEMENT : La fontaine doit être sous surveillance tout au long de son utilisation. AVERTISSEMENT : Ne couvrez pas la base de la fontaine. La fontaine doit être libérée de tout objet qui pourrait nuire à une ventilation adéquate. 1) Avant de brancher ou d utiliser la fontaine, vous devez vous assurer que le commutateur soit à la position off, que la vis sans fin soit libre de tourner et que rien ne puisse encombrer sa rotation. Branchez le cordon d alimentation. AVERTISSEMENT : Assurez-vous d avoir testé la fontaine avant de poursuivre. Voir section II. Assembler la fontaine. 2) Le thermostat doit être positionné à 75 C (167 F) (voir photo A). Préchauffez la fontaine pendant 5 minutes sans chocolat en plaçant le commutateur à la position heat (voir photo B). Conseil: Si le tube central, le chapeau ou les coupelles sont froids, le chocolat peut se refroidir et épaissir lorsque vous le verserez dans la fontaine. Dans ce cas préchauffer à l aide d un pistolet pour décaper la peinture ou d un séchoir à cheveux.

3) Préparez votre chocolat : Il vous faudra au moins 3 kg (6,6 lbs) de chocolat de couverture. Si vous utilisez un chocolat de couverture noir, nous vous conseillons un chocolat contenant 50% à 60% de cacao afin qu il soit plus liquide. Si vous utilisez un chocolat de couverture au lait, nous vous conseillons un chocolat contenant 25% à 40% de cacao afin qu il soit plus liquide. Tous les types de chocolat de couverture blanc peuvent s utiliser dans la fontaine. Fondre votre chocolat dans un bain-marie ou au four micro-ondes jusqu à ce qu il atteigne une température de 45 C (113 F). Il est recommandé d ajouter du beurre de cacao ou de l huile végétale au chocolat pour augmenter sa fluidité. 2 tasses de beurre de cacao (500 ml ou 16 onces) à tous les 3 kg (6,6 lbs) de chocolat. 1 tasse d huile végétale (250 ml ou 8 onces) à tous les 3 kg (6,6 lbs) de chocolat. Lorsque le beurre de cacao ou l huile végétale sont ajoutés au chocolat, assurez-vous de maintenir la température de votre mélange à 45 C (113 F). AVERTISSEMENT : N ajoutez JAMAIS d eau ou de lait au chocolat de couverture. 4) Lorsque le chocolat est entièrement fondu et que la fontaine a été préchauffée, versez le chocolat dans le fond du bol de la fontaine. Ajoutez le chocolat jusqu au rebord du bol. 5 Retirer l'air dans le chocolat situé dans le tube central. Placez le commutateur à la position heat + motor pendant 15 secondes. Ensuite tournez le commutateur à la position off pendant 3 secondes et revenez à la position heat + motor. Répétez ce processus jusqu à ce que tout l air soit éliminé du tube central. Vous verrez des bulles d air apparaitre dans le bol si il y a de l'air dans votre tube central. AJOUTER DU CHOCOLAT À UNE FONTAINE EN FONCTION 1) Placez le commutateur à la position heat et laissez le chocolat redescendre au complet dans le bol. 2) Versez le chocolat fondu dans le bol de la fontaine jusqu au rebord. 3) Placez le commutateur à la position heat + motor. 4) Répétez l étape de retirer l air du tube central si nécessaire.

6 IV. NETTOYER LA FONTAINE AVERTISSEMENT: Toujours débrancher le cordon d alimentation avant le démontage de la fontaine. Ne jamais submerger ou pulvériser de l eau sur la base de la fontaine. 1) Placez le commutateur à la position off. 2) Débranchez le cordon d alimentation de la prise murale. 3) Démontez la partie du haut (Couronne, coupelles, tube central et vis sans fin). 4) Lavez la partie du haut. Elle peut être lavée au lave-vaisselle ou au lavabo. 5) Penchez la base et déverser le chocolat restant pour vider le bol. 6) Lavez l intérieur du bol avec un chiffon ou une éponge humide et du savon à vaisselle. 7) Séchez l intérieur du bol. AVERTISSEMENT: Ne pas mettre le moteur et les parties électriques en contact avec l eau. Assurezvous de bien nettoyer les résidus de savon ou détergent dans le bol. Séchez l intérieur du récipient. Date: _28 / 05 / 2013_