Guide d'installation

Documents pareils
Table des matières. Exigences. Déballage. Logiciel Mac OS X... 27

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Instructions de montage

NFO NIR Notice d installation Rapide

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Accès à la carte système

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

Guide de démarrage rapide

Guide d'installation et de programmation Serrures modernes levier du clavier

Système de réglage en hauteur pour cuisines Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Caisson bas. Notice de montage. Pour caissons de taille : Structure du caisson. 1 personne 4. Retrouvez toutes les informations sur

INSTRUCTIONS DE POSE

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000

A.Mon ordinateur a-t-il une carte réseau?

PILOT-FI NOUVEAU. Interface de terrain Pilot-FI Manuel de l utilisateur

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

CLEANassist Emballage

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

DCS-933L. Cloud Camera 1150 Caméra réseau à vision diurne et nocturne. Guide d installation rapide

Everything stays different

Tutoriel: Utilisation du matériel de projection et de visioconférence du C6

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Instructions d'utilisation et d'installation

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE

1 Introduction et contenu de l'emballage

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Sommaire Table des matières

Guide d installation ADSL + TÉLÉPHONE + TV NUMERIQUE

Installer sa Bbox sensation ADSL et son décodeur TV

Réussir l assemblage des meubles

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

Merci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

Touch PC tébis: L écran tactile pour le montage encastré et en paroi creuse

Synoptique. Instructions de service et de montage

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Manuel de référence du matériel Ordinateur de bureau ultra-plat dc7900 Ordinateurs d entreprise HP Compaq

MANUEL D UTILISATION

Guide de référence rapide

Filtres maîtres et distribués ADSL

Dispositions relatives à l'installation :

APS 2. Système de poudrage Automatique

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION


Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm».

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

MANUEL D UTILISATION. Pour d autres langues, veuillez visiter LandingZone.net/languages

Compact, léger et sûr. Lifts de montage en alu Nacelles individuelles en alu. 1

Bien utiliser son échelle : généralités

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Thermomètre portable Type CTH6500

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

GUIDE DE L UTILISATEUR

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Guide d'installation. Émetteur universel XNX Carte Modbus

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

INSTRUCTIONS D'INSTALLATION

Manuel de l utilisateur

Manuel de montage et d emploi

Notice de montage et d utilisation

HD 7810/10. NEW : A partir de W502, voir info. page 5. z-a::ts. ,â rr\ rv,i,ô \ lv/@

guide d installation Collection Frame

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Guide de démarrage rapide du TruVision NVR 10

CS510 MC /CS520 MC. Système de micro-casque sans fil. Guide de l utilisateur

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

Systèmes de conférence

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

EW3961 Adaptateur voiture universel 90 W pour Ordinateur portable

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Transcription:

Guide d'installation du système Cisco TelePresence MX700 à une caméra - sur pied http://www.cisco.com/go/mx-docs

Ce guide décrit le montage du système MX700 avec une seule caméra, dans des configurations sur pied ou fixées au mur. Main d'œuvre Nous recommandons l'utilisation de trois personnes pour monter le système. Respectez les réglementations locales. Dimensions Hauteur : 1631 mm Largeur : 2517 mm Profondeur : 156 ou 215 mm (fixé au mur) 920 mm (sur pied) Poids : 154 kg Socle sur pied Configuration de la salle Visitez le site Cisco Project Workplace pour vous laisser inspirer et prendre connaissance des recommandations relatives à la préparation d'un bureau ou d'une salle de réunion pour la visioconférence à http://www.cisco.com/go/projectworkplace Documentation utilisateur La documentation utilisateur pour ce produit ainsi que les informations relatives à la conformité et à la sécurité sont disponibles sur le site Web de Cisco, http://www.cisco.com/go/mx-docs Socle fixé au mur 2

Emballage Vis 1 Ouvrez les attaches en plastique et retirez les panneaux latéraux. M6x90 M6x35 Vis à tête fraisée, clé Allen 4 mm M6x12 2 Soulevez la boîte L/M. Placez la boîte A à plat sur le sol et retirez le couvercle. L/M M6x12 M4x8 PT4x10 Vis à tête cylindrique, clé Allen 4 mm Vis à tête cylindrique, clé Allen 2.5 mm Vis à tête cylindrique, clé Torx T20 D A Déclaration CEM Classe A A... M Les boîtes sont identifiées par les lettres A à M. Ce guide fait référence aux étiquettes. AVERTISSEMENT : ce produit appartient à la classe A. Dans un environnement domestique, il peut entraîner des interférences radio, obligeant l'utilisateur à prendre les mesures qui s'imposent. B+E-G Indique les boîtes qui sont à l'intérieur. 声 明 Les outils et les vis sont dans cette boîte. 此 为 A 级 产 品, 在 生 活 环 境 中, 该 产 品 可 能 会 造 成 无 线 电 干 扰 在 这 种 情 况 下, 可 能 需 要 用 户 对 其 干 扰 采 取 切 实 可 行 的 措 施 WARNING: This is a class A product. In a domestic environment this product may cause radio interference in which case the user may be required to take adequate measures. 3

1 Retirer les protections des pièces du socle A Mettez de côté les protections. Elles seront remises en place une fois le système entièrement assemblé et testé (étape 20). Avant 4

2 Monter le socle B Fixez simultanément les parties centrales supérieures et inférieures, d'abord sur un côté; puis de l'autre. 8 M6x12 (à tête fraisée) 8 M6x12 (à tête fraisée) Six vis au dos et deux dans la partie supérieure. 5

3 Fixer le support central B 2 M6x12 (à tête cylindrique) Avant 6

4 Fixer le support B Méthode A: Montez les pieds du support pour en faire un socle sur pied Méthode B (socle fixé au mur) est décrite à la page suivante. 4 M6x35 (à tête fraisée) Avant 7

4 Fixer le support C Méthode B: Utilisez les supports de fixation murale fournis pour fixer le support au mur Méthode A (socle sur pied) est décrite à la page précédente. Le système doit être installé par du personnel qualifié, conformément à la réglementation locale et nationale de la construction. Le mur et le matériel de montage doivent être capables de soutenir le produit en toute sécurité. Les supports muraux ont deux positions de 1 2 montage. Placez les supports de la manière qui convient le mieux à votre salle. 94 mm 37 mm Placez le support dans les supports muraux sans le fixer. Positionnez correctement le support et les supports de fixation murale. Les supports muraux peuvent être fixés par l'une des fentes horizontales. Marquez les positions des vis requises sur le mur. Fixez chaque support mural d'une façon sûre en s'assurant que la structure du mur est suffisante pour supporter le système (vis/ matériel de montage non fournis; pas indiqué dans l'illustration). Avant Vue latérale 3 Fixez le support aux supports de fixation murale à l'aide des quatre vis (fournies). 4 M6x12 (à tête cylindrique) 8

5 À lire avant de monter les moniteurs 65 kg Les moniteurs sont lourds. Nous recommandons l'utilisation de trois personnes pour monter les moniteurs. Deux personnes doivent soulever le moniteur à l'aide des poignées, comme indiqué ci-dessous; l'autre personne doit veiller à la stabilisation de l'écran et vérifier que le moniteur passe bien par les fentes prévues à cet effet. Attention à ne pas vous coincer les doigts! Utilisez les poignées de levage dans la partie inférieure du moniteur. S'applique aux systèmes qui sont fixés au mur : Pour s'assurer que la caméra peut se déplacer librement, fixez deux bumpons à l'arrière du profil supérieur, à proximité de la caméra. Les vis avec écrou à oreilles, que vous pouvez voir sur les côtés du moniteur, doivent être insérées dans la fente centrale de chaque côté du support. 9

Guide d'installation du système Cisco TelePresence MX700 à une caméra - sur pied 6 Soulever le moniteur gauche dans le support D 65 kg Vue arrière 1 Assurez-vous que la vis avec écrou à oreilles entre dans la fente centrale sur les deux côtés. Ne pas lâcher le moniteur avant qu'il ne soit solidement positionné sur le support. Vue arrière 2 Serrez les écrous à oreilles sur les deux côtés. Ils sont accessibles sur les côtés du moniteur. 10

7 Fixer le moniteur gauche au support et brancher le câble d'alimentation 4 M6x90 (à tête fraisée) 4 M6x35 (à tête fraisée) 2 Un câble d'alimentation est attaché à l'arrière du moniteur. Raccordez-le à la prise à proximité. Laissez l'autre extrémité pendre librement. Elle sera reliée au moniteur approprié à l'étape 9. 1 Insérez quatre vis par l'avant et quatre vis par en-dessous. Serrez ensuite toutes les vis. 11

Guide d'installation du système Cisco TelePresence MX700 à une caméra - sur pied 8 Soulever le moniteur droit dans le support D 65 kg / 144 lb Vue arrière 1 Assurez-vous que la vis avec écrou à oreilles est insérée dans la fente centrale sur les deux côtés. Maintenez le côté extérieur un peu plus bas que le côté orienté vers l'autre moniteur en abaissant le moniteur sur le support. Vue arrière 2 Serrez les écrous à oreilles sur les deux côtés. Ils sont accessibles sur les côtés du moniteur. Ne pas lâcher le moniteur avant qu'il ne soit solidement positionné sur le support. 12

9 Fixer le moniteur droit au support et brancher le câble d'alimentation 4 M6x90 (à tête fraisée) 4 M6x35 (à tête fraisée) 2 Branchez l'extrémité libre du câble d'alimentation de l'étape 7 à la prise de proximité à l'arrière du moniteur droit. 1 Insérez quatre vis par l'avant et quatre vis par en-dessous. Serrez ensuite toutes les vis. Si le système est placé près du mur, vous devez atteindre la prise par en bas. Assurez-vous que l'interrupteur d'alimentation à côté de la prise est en position de marche. 13

10 Retirer les poignées de soutien Dévissez les vis (4 M4x8) et retirez les poignées de soutien. 14

11 Monter le support d'assemblage E La boîte E est placée sous la boîte C. Ouvrez le levier. 1 2 Placez le support d'assemblage dans le canal. Assurez-vous qu'il est aligné avec le canal supérieur. 3 Abaissez le levier en 4 position horizontale. 7 M6x12 (à tête cylindrique) 15

12 Monter le cache arrière E Montez le cache arrière. Si le système est placé près du mur, le cache arrière doit être monté par en-dessus. Dirigez les broches de guidage sur le cache arrière dans les trous. 1 Abaissez le cache arrière sur le système. Le cache se fixe aux aimants. 2 16

13 Organiser les câbles pré-montés Organisez les câbles qui sont placés dans le canal au-dessus des moniteurs. Introduisez les câbles à droite et placez-les comme indiqué dans l'illustration. Les câbles seront connectés aux étapes 14, 16 et 17. Câbles pour haut-parleur 3-5 Câbles pour caméra Câbles du moniteur Câbles pour haut-parleur 1-5 Câble de l'injecteur PoE 3 5 Moniteur gauche Moniteur droit 17

14 Brancher les câbles au moniteur droit et à l'injecteur PoE SWITCH Ethernet Injecteur PoE (alimentation par Ethernet) HDMI DO NOT REMOVE COLOR CALIBRATION 2 1 HDMI USB (type B) Panneau de connexion du moniteur droit 18

15 Monter la caméra (page 1 / 2) F, G Insérez la caméra. 1 2 2 M4x8 (à tête cylindrique) 3 1 M4x8 (à tête cylindrique) Insérez le taquet sous la structure. Alignez son trou de vis avec le trou de vis supérieur droit de la caméra. Fixez le taquet au profil supérieur avec une vis par en haut. Répétez cette étape pour le côté gauche. 19

15 Monter la caméra (page 2 / 2) F, G 4 2 M4x8 (à tête cylindrique) Insérez le cache de la caméra dans 5 les clips du bas et alignez-le sur les panneaux arrière. Le cache se fixe aux aimants. 20

16 Raccorder les câbles de la caméra DAISY CHAIN VISCA 3 HDMI Alimentation Ethernet Panneau de connexion de la caméra 21

Guide d'installation du système Cisco TelePresence MX700 à une caméra - sur pied 17 Monter les haut-parleurs H Deux haut-parleurs sont pré-installés. Suivez les étapes 1 à 3 pour les huit haut-parleurs restants. Positions des haut-parleurs 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 1 Branchez le câble marqué avec la bonne position pour le haut-parleur. 2 Insérez le haut-parleur sur le clip. Vérifiez que le câble n est pas coincé. 3 Fixez avec une vis. 8 PT4x10 (une pour chaque haut-parleur) 22

18 Raccorder les câbles externes (page 1 / 2) I, J Assurez-vous que la caméra peut se déplacer librement avant de brancher l'alimentation. Microphones (max 8) Entrée vidéo par exemple un ordinateur (max 2) 2 Utilisez toujours les câbles d'alimentation fournis. La combinaison ficheprise doit être accessible en tout temps car elle sert de dispositif principal de déconnexion. Réseau 1 Orientez les câbles vers le bas et placez-les derrière les crochets dans le support. Alimentation (100-240 VAC, 50/60 Hz), rallonge et câble spécifique à la terre Panneau de connexion Codec 1 CAT 5e, câble Ethernet blindé, 5 m. 2 Deux câbles de présentation sont disponibles: HDMI HDMI; et DVI/Euroblock VGA/mini-fiche. 23

18 Raccorder les câbles externes (page 2 / 2) I, J AP Touch 10 3 Orientez les câbles vers le bas et placez-les derrière les crochets dans le support. 3 La prise Ethernet est derrière le couvercle à l arrière de Touch 10. Le câble est conçu pour une utilisation PoE, 12,5 m, plat. 24

19 Démarrer le système Retirez le film de protection des écrans. Assurez-vous que la caméra peut se déplacer librement. Insérez les câbles réseau et d'alimentation sur les prises murales. Mettez le système sous tension. L'interrupteur d'alimentation est situé directement au-dessous du codec, à côté du connecteur d'alimentation. Patientez quelques minutes pendant que le système démarre. Le démarrage peut être l'occasion d'une mise à niveau logicielle automatique et d'un redémarrage du Touch 10 et de la caméra. Suivez les instructions sur Touch 10. Si votre système n'est pas configuré pour être paramétré automatiquement, vous devez le configurer avant de passer un appel. Ceci est décrit dans le Getting Started Guide / Guide de mise en route des systèmes vidéo, disponible sur le site Web de Cisco. 25

20 Assembler les protections K Le capot supérieur est fixé à l'aide de clips. Les autres capots se fixent aux aimants. 4 3 3 1 2 1 26

21 Monter les grilles textile L, M Utilisez les gants fournis lors de la manipulation des grilles textile. Les grilles se fixent aux aimants. 27

Cisco possède plus de 200 bureaux à travers le monde entier. Pour consulter la liste des bureaux, rendez-vous sur le site Web de Cisco à l'adresse http://www.cisco.com/go/offices Cisco et le logo Cisco sont des marques déposées ou des marques de Cisco et/ou de ses filiales aux États-Unis et dans certains autres pays. La liste des marques de Cisco est disponible à l'url suivante : www.cisco.com/go/trademarks. Toutes les autres marques commerciales mentionnées dans ce document ou sur le site Web appartiennent à leurs propriétaires respectifs. L'utilisation du mot partenaire n'implique pas une relation de partenariat entre Cisco et toute autre société. (1110R) 28