Gynécologie, Urologie et Proctologie Notre réponse aux exigences d un équipement parfait et confortable



Documents pareils
CLEANassist Emballage

Tables d emballage. 1 Modèle de base table d emballage hauteur 870 x largeur 2000 mm

LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Banques de prêt Exemples avec prix indicatifs 2012/04

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Index Alu - Système - Technique Wesco 13 Pieds de table Camar 1 Pieds de table Kesseböhmer 9 Piétements de table abattantes 11 Support de plan de

FORMULAIRE DE REPONSE

Table d examen manuelle

Tout en coup d œil: Poubelles Naber

Dino 3 Châssis pour coque d'assise

Gamme Emballage DESCRIPTIF TECHNIQUE

NOTICE D UTILISATION

SÉCURITÉ, HYGIÈNE & CONFORT

SYSTEM SOLUTION GLOBALE D AMENAGEMENT D ATELIER

wor w k or i k ng essen ss ti en al ti s al France 2014

Distribution des médicaments & soins

Balder. Fauteuils roulants électriques

Otolift Saphir. Un confort optimal le long de l axe intérieur. Monte-escalier pour courbe intérieure

Otolift Rubis Monte-escalier pour courbe extérieure

RIMM Fabrique une gamme complète de rayonnages adaptés à chaque zone du stockage alimentaire, conformes aux normes européennes.

Tables de laboratoires 3 et éviers

Apprendre en pratique - dès le début.

Tables. Tables individuelles réglables en hauteur manuellement

Linum LN150 / LN250 STOCKAGE DISTRIBUTION. Rayonnages hygiéniques. Aluminium anodisé ou acier inoxydable 18/10 E-33

Systèmes de postes de travail Making workspace work

Les + Tournus. Rigidité : plan de travail épaisseur 1,2 mm, doublé par panneau stratifié hydrofuge avec encadrement en aluminium.

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

Inventaire 2015 de la Cdec Centre-Nord

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

systèmes d étagères Ergonomique, flexible, sûr. Le système modulaire pour pharmacies hospitalières et services d hôpitaux.

Les Supports UC d ordinateur

AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus

BAIES RESEAUX 19" SÉRIE OPTIMAL ::ROF

Otolift Jade Monte-escalier pour escalier droit

Côté gradins, on vit les émotions en direct

Avec le fauteuil monte-escalier Otolift, vivez confortablement dans votre maison!

2378

LA RUBRIQUE «SUR MESURE»

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Ferrures d assemblage

SERVICES GÉNÉRAUX ARMOIRES À PHARMACIE COFFRES DE SÉCURITÉ COFFRES DE DÉPÔTS DESTRUCTEURS D INSECTES ARMOIRES À CLEFS BOÎTIER POUR DÉFIBRILLATEUR

Gamme de bureaux temptation four

Chariots à livres Schulz. Chariots de transport Chariots dessertes Chariots de poste de travail Système pour retour de documents QUALITY IN DETAIL

DOSSIER TECHNIQUE VESTIAIRES MONOBLOCS MULTI-CASES

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

MATÉRIEL MÉDICAL ORTHOPÉDIE SANTÉ BIEN-ÊTRE CONFORT

Solutions ergonomiques pour l assemblage

Systèmes d aspiration pour plan de travail

LC HC LC+90 HC+ 90 LC+180 HC+110 LC+240 HC+115 HC+130 HC-50 HC-10 HC

Marquage laser des métaux

Meubles bas (page 08).

LA GAMME BRIO. KAUFEL Systèmes de sécurité KAUFEL, NOTRE EXPERTISE A VOTRE SERVICE

12 pages. Tableaux de présentation mobiles et fixes Coffrets de présentation Écrans de présentation à emporter. Tout pour une présentation complète

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

préparation statique zone de lavage

Paré pour e-mobility. Des solutions intelligentes pour toutes les infrastructures

line desk multi desk system desk

Barre Supplémentaire 85x85 Barre Supplémentaire 85x30

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

Transport simple et confortable jusqu à l intérieur de la voiture 1976 ISO/IEC DES INVENTIONS QUI FACILITENT LA VIE

PROGRAMME CARÉA. Guide d utilisation : pages 4 et 5 Index technique (sur demande)

Manuel de l ergonomie au bureau

POUBELLES POUR MEUBLE BAS "NABER"

L accessibilité. Qui sommes-nous?

armoires de fermentation

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

Largeur entre les roues motrices (avec 21 d'inclinaison) Largeur totale A B C D E

Système de réglage en hauteur pour cuisines Châssis de cuisine pour plans de travail accessibles aux chaises

Monte-escaliers droits. Handicare 1000 la Gamme Simplicity

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Mobilier industriel en acier inoxydable

OCEANE Machine de brasage double vague

Station informatique. Station informatique

ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail

Le monte-escalier électrique pour des charges jusqu à 330 kg

Maintien. Maintien et Immobilisation

PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie

Aspirateurs à batterie Aspirateur à batterie BV 5/1 Bp Pack

ballons ECS vendus en France, en 2010

STUVA Système de rangement

Pionnier de l isolation phonique depuis 1980

ACIER INOX AISI 304 (EN ) PUPITRE 1 PORTE Référence : X40650 Dimension: mm. 500 x 400 x 1170 H ACIER INOX AISI 304 (EN 1.

Jade Monte-escalier pour escalier droit

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

Appareil de type fauteuil monte-escalier

Surf 3. Design Patrick DUBOIS

KASTOspeed: Scies automatiques de production à lame circulaire pour le débit économique de très grandes séries dans l acier et les non-ferreux.

GL5 GLS5. Lève-personnes mobiles

Conteneurs pour le transport

6. LOGEMENT ADAPTÉ. Le logement adapté doit permettre à une. PMR en fauteuil roulant d accéder à son. logement, d y circuler et d en utiliser

COMFORTLIFT TWO LE PLUS COMPACT ET LE PLUS FACILE D'UTILISATION

Flow 2 Introduction du Produit

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

Véhicule électrique HS Véhicule électrique HS Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents.

réf En plastique argent.

L'AFFICHAGE AFFICHES, PANNEAUX, ROLL-UP

Le plaisir du petitdéjeuner. 28 ~

Transcription:

Gynécologie, Urologie et Proctologie Notre réponse aux exigences d un équipement parfait et confortable Catalogue n 75, valable à partir de janvier 2015

La gamme Schmitz pour la gynécologie, l urologie et la proctologie medi-matic Série 115 Fauteuils d examen et de traitement pour la gynécologie et la rectoscopie/proctologie Page 4-15 Fauteuils d examen et de traitement pour l urologie/urodynamique Page 18-21 Le vidéocolposcope Full HD Page 16-17 arco Fauteuils d examen et de traitement pour la gynécologie Page 22-27 Fauteuils d examen et de traitement pour la proctologie Page 28-31 conzentrum Le système d agencement modulaire avec socle Page 32-33 et 36-46 conzentrum plus Le système d agencement modulaire à montage mural, sans socle Page 34-37 et 47-51 Orbit Le système d agencement modulaire mobile Page 52-63 Modèles de planification et aides à la planification Page 64-69 Couleurs Page 70-71 Les couleurs pour la couche de laque, les matières plastique, le rembourrage et les plans de travail 2

1 medi-matic pour la gynécologie et proctologie vidan Le vidéocolposcope Full HD medi-matic pour l urologie et l urodynamique arco pour la gynécologie arco pour la proctologie 2 conzentrum conzentrum plus Orbit 400.0402.0 400.0101.0 400.0110.0 400.0101.0 28 400.0116.0 400.0402.0 748 898 414.0140.0 416.1130.0 400.0201.0 400.0125.0 400.0401.0 400.0317.0 400.0210.0 2 x 400.0140.0 400.0120.0 400.0205.0 2 x 400.0141.0 416.1070.0 400.0314.0 400.0150.0 2 x 400.0307.0 400.0151.0 Modèles de planification 416.2100.0 416.2070.0 400.0210.0 416.2020.0 416.2130.0 400.0160.0 416.2070.0 220 896 3 Configurateur de couleurs en ligne Couleurs 3

Nouvelle Série medi-matic 115 Fonctionnalité, flexibilité et confort accrus Le fauteuil d examen et de traitement pour la gynécologie et la rectoscopie/proctologie l Design élégant et de haut niveau l Motorisation électrique des supports de pieds (115.7550.1) l Hauteur, surélévation du bassin et dossier réglable électriquement par commande au pied medi-matic 115 l La position d examen demandée est atteinte en quelques secondes l Rappel de toutes les fonctions au fauteuil par télécommande l Gain de temps et confort amélioré grâce à la mémorisation (115.7250.1 + 115.7550.1) de positions et au fonctionnement simultané des moteurs de réglage l Une hauteur basse permet au patient de s asseoir en toute sécurité et sans effort pas besoin d un marche-pied l Système de positionnement des jambes facilement escamotable - particulièrement avantageux pour les patients en chaise roulante et pour le transfert l Un confort tout particulier : le chauffage du siège réglable l L entretien et l hygiène sont facilités grâce à des surfaces lisses et fermées l Grand choix de couleurs pour des combinaisons de tonalité l Charge maximale d utilisation : 200 kg 115.7550.1 avec supports de pieds 101.4420.1 et coussin pour la tête 101.3720.0 Couleurs de l illustration : matelas : vert pomme 94 revêtement thermolaqué : blanc pur RAL 9010 revêtements plastiques : gris argent 4 Design : Rainer Schindhelm

Un nouveau concept de commande visionnaire pour les fauteuils medi-matic 115.7250.1 et 115.7550.1 1 l Ecran graphique éclairé pour l indication des fonctions en cours du fauteuil l Fonction de diagnostic électronique l 2 touches de programmation supplémentaires, par ex. pour le chauffage du siège (gynécologie) ou pour l amenée d eau du bassin à système de lavage gyroscopique (urologie) et la commande d une source de lumière froide ou d un colposcope avec les prises électriques 101.6800.0 l Mémorisation et indication de 8 positions mémorisées (positions de traitement/ choix du médecin) l Réduction des temps de déplacement (cycle) de 50% (115.7250.1 et 115.7550.1) l La mise en route est sans à-coup et la chronologie des mouvements du fauteuil plus ergonomique l Commande de tous les mouvements par télécommande manuelle et au pied, au choix Couleurs d écran Bleu : réglage du dossier Jaune : réglage du siège Vert : mémoire Blanc : réglage des appui-pieds La couleur de l écran confirme le choix fait sur la commande au pied. Commande au pied pour 115.7250.1 et 115.7550.1 avec bassin de lavage gyroscopique. La commande d amenée d eau se fait grâce à une touche de fonction additionnelle. Commande au pied pour 115.7250.1 et 115.7550.1 réglage du fauteuil au moyen de la commande au pied. 5

Plusieurs systèmes de maintien pour les jambes Vous avez le choix. Un confort optimal pour la patiente assuré grâce aux supports de pieds électriques (115.7550.1) et une hauteur basse qui permet de s asseoir en toute sécurité et sans effort, particulièrement apprécié des patientes âgées et de celles avec un problème de hanches pas besoin d un marche-pied 115.7550.1 + 101.4420.1 Couleurs : matelas : jaune or 86 revêtement thermolaqué : blanc pur RAL 9010 revêtements plastiques : gris argent 115.7550.1 + 101.4420.1 + 101.3720.0 + 101.4450.0 Positionnement à l horizontale pour l échographie. 6

1 115.7150.1 + 101.2270.0 + 101.1670.0 + 101.1370.0 + 101.1580.0 + 101.3720.0 115.7550.1 + 101.4550.0 + 101.3720.0 Couleurs : matelas : vert pomme 94 revêtement thermolaqué : blanc pur RAL 9010 revêtements plastiques : gris argent Les mollets de la patiente sont fixés latéralement dans la cavité de l Ergo-Steps Examen urologique en combinaison avec le bassin de lavage gyroscopique 115.7150.1 + 101.2270.0 + 101.1670.0 + 101.1580.0 + 101.1370.0 + 101.3720.0 + 101.4990.0 115.7150.1 + 101.2310.0 + 101.1370.0 + 101.3720.0 Couleurs : matelas : gris argent 55 revêtement thermolaqué : bleu saphir RAL 5003 revêtements plastiques : gris argent Note : Veuillez consulter notre catalogue No. 70 à la page 17 pour les tabourets et les sièges d examen appropriés. 7

medi-matic Série 115 pour la gynécologie, rectoscopie/proctologie et pour l urologie/urodynamique 560-680 890 Modèle no. Désignation 115.7150.1 Fauteuil d examen et de traitement Surélévation du bassin et réglage du dossier électriquement, en plus avec réglage en hauteur électrique de 600 900 mm, hauteur de montée : 550 mm Activation des fonctions de réglage au moyen de la commande au pied. 600-900 1050 230 575 350 115.7250.1 Fauteuil d examen et de traitement Surélévation du bassin et réglage du dossier électriquement, en plus avec réglage en hauteur électrique de 600 900 mm, hauteur de montée : 550 mm. Réglage de mémoire pour 8 positions. Activation des fonctions de réglage ainsi que de mémoire au moyen des commandes manuelle ou au pied. 115.7550.1 Fauteuil d examen et de traitement Surélévation du bassin et réglage du dossier électriquement, en plus avec réglage en hauteur électrique de 600 900 mm, hauteur de montée : 550 mm. Réglage de mémoire pour 8 positions. Réglage électrique des supports de pieds (sans supports de pieds). Prévoir les supports de pieds 101.4420.1 ou les appui-jambes selon Göpel 101.4550.0. Activation des fonctions de réglage au moyen des commandes manuelle ou au pied. Equipement standard : Cuvette en matière plastique, amovible. Magasin intégré pour le rouleau de papier. Convient pour : Largeur du rouleau : 400 mm, Ø env. 140 mm. Largeur du rouleau : 500 mm, Ø env. 120 mm. Placet amovible : le matelas de siège s enlève pour un nettoyage optimal ou un remplacement facile. Support de télécommande manuelle en acier inox 18/10, au choix : monté à gauche ou à droite, avec fonction snap-in. (115.7250.1 et 115.7550.1) Attention : Tous les modèles de base sans systèmes de soutien des jambes. Vous avez le choix entre quatre systèmes (Svp, voir page 10) Mobilité disponible (voir page 12) 8 Surélévation du bassin Réglage du dossier Réglage de la hauteur Réglage électrique des supports de pieds (115.7550.1)

Données techniques Equipement standard : Assise, dossier et repose-tête sont rembourrés anatomiquement, cuvette en matière plastique, amovible; magasin pour un rouleau de papier de jusqu à 400 mm de largeur; commande au pied, plaque de base avec 4 vis de niveau; revêtements en matière plastique gris argenté, carrosserie du pied télescopique et cadre de l assise/du dos avec revêtement thermolaqué selon nuancier, revêtement du matelas selon nuancier. Câble de raccordement de 3,00 m avec fiche (sur demande, préparé pour un raccordement fixe au mur ou au sol, sans câble de raccordement). Alimentation : 230 V, 50 Hz, max. 0,45 kw. Exécutions spécifiques selon les pays sur demande. Charge maximale d utilisation : 200 kg Important : Les fauteuils d examen équipés de rails latéraux 101.138.0 fixés au dossier sont fournis avec un rembourrage droit pratiquement à fleur avec le cadre métallique du dossier. SVP, voir aussi l illustration no. 8 de la page 19. Pour les fauteuils avec un raccordement fixe au mur/raccordement au sol, 2 prises de courant peuvent être installées selon EN 60601-1! Voir les accessoires! Exécutions spécifiques selon les pays sur demande. Réglage, Dimensions : 115.7150.1 115.7250.1 115.7550.1 52 19 128-180 1270-5 19 600 900 mm* 600 900 mm* 600 900 mm* 550 mm* 550 mm* 550 mm* 850 1150 mm* 850 1150 mm* 850 1150 mm* 600 900 mm* 600 900 mm* 600 900 mm* 0-52 0-52 0-52 + 19 + 19 + 19 19 19 19 1 Laquage : Revêtement thermolaqué de haute qualité, surface brillante, résistant bien aux chocs et aux rayures, facile à nettoyer, résistant aux désinfectants, insensible aux influences climatiques. Couleurs disponibles selon le nuancier Schmitz (sans supplément de prix) Autres couleurs selon le nuancier RAL disponibles moyennant un supplément de prix, N art. 100.0510.0. Rembourrage : Mousse sur plaque-support avec revêtement en similicuir résistant, de première qualité. Couleurs disponibles selon le nuancier Schmitz sans supplément de prix (qualités : classic et comfort). Note de commande : Veuillez nous informer sur les couleurs pour : le rembourrage : selon nuancier, le revêtement du pied télescopique et le cadre de l assise/du dos : selon nuancier (revêtement thermolaqué). 95* Supports de pieds inclinables jusqu à 200 mm au-dessus du sol avec le siège en pos. horizontale et jusqu à 95 mm au-dessus du sol avec le siège incliné par -5 Plaque de base tous les modèles : 1050 x 575 mm Largeur du matelas tous les modèles : dossier : 560-680 mm, assise : 585 mm Inclinaison du dossier, électrique n n n Surélévation du bassin, électrique n n n Réglage en hauteur, électrique n n n Réglage de mémoire n n Cuvette n n n Rails latéraux (assise) l l l Supports de pieds, électriques n Poids net (sans accessoire) 156 kg 156 kg 165 kg n = standard l = contre supplément * avec la mobilité 101.2300.0 : hauteur augmentée de 75 mm. Tous droits de modifications de conception et de dimensions réservés. 9

medi-matic Série 115 Accessoires pour toutes disciplines 1 Supports de pieds (paire) 101.4420.1 avec poignées intégrées, revêtement thermolaqué. Ils peuvent pivoter et être bloqués. Revêtement en similicuir selon nuancier pour les poignées. Housses plastiques pour la protection des supports de pieds. 2 Appui-jambes de Göpel (paire) 101.4550.0 avec poignées intégrées, revêtement thermolaqué. Revêtement en similicuir selon nuancier pour les poignées, mousse intégrale en gris argent pour les appuis-jambes, avec courroie de fixation, tige en acier inox. 3 Appui-jambes de Göpel (pièce) 101.2270.0 rembourrage en mousse intégrale en gris argent, avec courroie de fixation, tige en acier inoxydable 18/10, sans étau. (Prévoir 101.1370.0 et 101.1670.0) 3 Rails latéraux (paire) 101.1370.0 pour le siège, en acier inoxydable 18/10, 25 x 10 mm, 290 mm de longueur. 3 Etau (pièce) 101.1670.0 orientable, en acier inoxydable 18/10, pour montage sur les rails latéraux. 1 3 3 Poignée (pièce) 101.1580.0 rembourrage en mousse intégrale en gris argent, pour montage sur les rails latéraux 101.1370.0. (utilisable seulement avec les appuis-jambes 101.2270.0) 4 Ergo-Steps (paire) 101.2310.0 système de soutien des jambes avec cavités réglables pour le talon et le mollet, matière plastique grise, pivotant, poignées intégrées, tube de la même couleur que le fauteuil, éléments de fixation en acier inoxydable 18/10, pour montage sur les rails latéraux. (Prévoir 101.1370.0) 2 4 10

5 Plateau de jambes 101.4450.0 escamotable, intégré dans le cadre du siège, mousse intégrale (L 340 x l 470 x h 20 mm), en gris, charge maximale d utilisation 50 kg. (montage ultérieur possible) 1 5 6 550 6 Plateau de jambes 101.4470.0 encastrable, matelas avec revêtement en similicuir selon nuancier, (L 670 x l 550 x h 45 mm), charge maximale d utilisation 50 kg. (montage ultérieur possible) 7 Coussin intermédiaire 101.4460.0 encastrable, en mousse intégrale, gris, pour le plateau de jambes 101.4450.0. (montage ultérieur possible) 8 Coussin pour la tête 101.3720.0 revêtement en similicuir selon nuancier. 9 Housse de protection du siège 101.4810.0 Feuille PU transparente de haute qualité, avec fixation Velcro à l arrière. 10 Lampe d examen LED En cas d intérêt, veuillez nous demander la brochure no. 107 pour des détails. Note : La lampe d examen LED ne peut pas être montée ensemble avec le vidécolposcope vidan! 7 8 9 10 11

medi-matic Série 115 Accessoires pour toutes disciplines 1 Unité de traitement Schmitz-Set avec bras de support 101.6530.0 réglable dans 2 directions (se tire et se tourne); set de traitement universel pour instruments, médicaments, matériel à usage unique, etc.; montage à gauche ou à droite du fauteuil, charge maximale d utilisation : 5 kg 2 Plateau de réception avec bras de support 101.6540.0 réglable dans 2 directions (se tire et se tourne); par ex. pour instruments ou appareils. Surface utile : 309 x 285 mm, charge maximale d utilisation : 10 kg 3 Rouleau de papier 100.1760.0 largeur de 400 mm, pour le magasin intégré. 4 2 Prises de courant 101.4900.0 pour 115.7150.1 selon EN 60601-1. (pas de montage ultérieur) 2 Prises de courant 101.4910.0 modèle identique au 101.4900.0, mais version spéciale pour la Suisse. (pas de montage ultérieur) 5 2 Prises de courant 101.6800.0 pour 115.7250.1 et 115.7550.1 selon norme EN 60601-1, activation d une prise par télécommande manuelle. (pas de montage ultérieur) 2 Prises de courant 101.6810.0 modèle identique au 101.6800.0, mais version spécial pour la Suisse. (pas de montage ultérieur) Autres prises électriques sur demande. 6 Support pour les pieds du médecin 101.4750.0 en acier inox. (non utilisable ensemble avec le bassin à système de lavage gyroscopique 101.4940.0/101.4990.0 et la cuvette de récupération d instruments 101.2040.0) 7 Marche-pied 101.4520.0 fixe au fauteuil, déplaçable, marche en matière plastique en gris argent. (non utilisable avec la réf. 101.2300.0, 101.2040.0 ou 101.4940.0/101.4990.0) 8 Housse, plastique (paire) 101.4800.1 Feuille PU sur choix, avec fixation Velcro à l arrière. 9 Mobilité 101.2300.0 4 roulettes doubles Ø 75 mm, avec blocage et antistatiques. (montage ultérieur possible, ne peut pas être utilisée ensemble avec le bassin à système de lavage gyroscopique 101.4940.0/101.4990.0) et le marche-pied 101.4520.0 Note : Ce dispositif n est pas conçu pour le transport de patients. 12 1 2 3 4+5 6 7 8 9

Accessoires additionnels pour la gynécologie Cuvette de récupération des instruments 101.2040.0 Ouverture et fermeture électrique de la cuvette de récupération par simple effleurement sur l avant du tiroir, ouverture complète grâce à des rails télescopiques, cadre avec conteneur CNS de 12 litres (pour 5 litres de liquides), crépine plastique pour récupérer environ 12 spéculums. Surface de rangement supplémentaire en CNS. Charge maximale d utilisation 8 kg. câble d alimentation avec prise de branchement, raccordement 100 240 V, 50/60 Hz, puissance consommée max. 20 W Exécutions spécifiques selon les pays sur demande. Montage ultérieur (Série 115.7) sur demande. 1 S adapte aussi avec : Le support de colposcope 101.4310.0 ou le Schmitz-Set avec bras de support 101.6530.0 ou le plateau de réception avec bras de support 101.6540.0 Ne peut pas s adapter avec : Le support pour les pieds du médecin 101.4750.0 Le marche-pied 101.4520.0 La cuvette en CNS 101.2010.0/101.2020.0 Couvercle 101.2060.0 325 x 265 mm, en acier inox, sert à couvrir le conteneur de 12 litres pendant le transport. (sans ill.) 13

medi-matic Série 115 Accessoires additionnels pour la gynécologie 3 1 2 4 101.6530.0 avec 101.4310.0 + colposcope 5 1+2 Support de colposcope 101.4310.0 pour les systèmes Leisegang, Leica, Kaps et Zeiss, peut être monté à droite ou à gauche. Pour les systèmes Kaps et Zeiss, svp, commander le tube de raccordement avec la porte-plaquette chez votre fournisseur du colposcope! (sans colposcope) 3 Cuvette peu profonde 101.2050.0 (supplément de prix) en acier inox 18/10, 325 x 265 x 40 mm. 4 Cuvette profonde 101.2010.0 (supplément de prix) en acier inox 18/10, 355 x 325 x 65 mm. 5 Chauffage du siège 101.4620.0 Enclenchement/Déclenchement par la télécommande manuelle, consommation moyenne env. 20 watts, indicateur de température réglable sur l écran. (non disponible sur fauteuils urologiques et sur fauteuil 115.7150.1) 14

Accessoires recommandés pour la gynécologie Modèle no. 115.7150.1/115.7250.1 1 x 101.3720.0 Coussin pour la tête 1 x 101.4620.0 Chauffage du siège (pour 115.7250.1) 1 x 101.4900.0 2 Prises de courant (pour 115.7150.1) 1 x 101.6800.0 2 Prises de courant (pour 115.7250.1) 1 x 101.2040.0 Cuvette de récupération des instruments 1 Systèmes de positionnement des jambes, au choix : 2 x 101.2270.0 Appui-jambes de Göpel 2 x 101.1670.0 Etaux, orientables 1 x 101.1370.0 Rails latéraux (paire) 2 x 101.1580.0 Poignées alternativement : 1 x 101.4420.1 Supports de pieds (paire) alternativement : 1 x 101.4550.0 Appui-jambes de Göpel (paire) avec poignées intégrées alternativement : 1 x 101.2310.0 Ergo-Steps (paire) 1 x 101.1370.0 Rails latéraux (paire) 115.7550.1 1 x 101.3720.0 Coussin pour la tête 1 x 101.4620.0 Chauffage du siège 1 x 101.6800.0 2 Prises de courant 1 x 101.2040.0 Cuvette de récupération des instruments Systèmes de positionnement des jambes, au choix : 1 x 101.4420.1 Supports de pieds (paire) alternativement : 1 x 101.4550.0 Appui-jambes de Göpel (paire) avec poignées intégrées 15

Précis, lumineux, confortable : Le premier vidéocolposcope intégré au monde avec Full-HD et écran de 21.5 Le complément innovatif de haute technologie des fauteuils d examen gynécologiques Assise ergonomique l vidan peut être utilisé dans une posture d assise ergonomique optimale et non fatiguant, de sorte que l examen soit facilité pour le médecin Précision de diagnostic l Images et vidéos de haute résolution en qualité Full-HD l Écran pivotable de 21,5 pour un rendu de grand format de l image ainsi qu une représentation exacte de la zone examinée l Éclairage d examen puissant intégré avec lumière rouge enclenchable pour l examen extérieur l Lumière verte et filtre couleur vert électronique additionnel pour une meilleure représentation de tissus lors de frottis Économie d espace et gain de temps l Fonction autofocus ainsi que zoom 6 x à 15 x par pression sur une touche l Documentation rapide et facile des résultats de l examen grâce à la fonction de mémorisation d images et de vidéos l Disposition claire des éléments de commande l Pivote librement, de sorte que l appareil puisse être rangé dans une position de repos peu encombrante l La connectivité avec le réseau permet la transmission des données d image et de vidéo au sein du cabinet ou de la clinique Note : Veuillez consulter notre catalogue no. 109 pour des détails sur le vidécolposcope vidan. HIGH QUALITY MADE IN GERMANY VIDÉOCOLPOSCOPE HD 16

1 Position de repos peu encombrante Le vidécolposcope vidan peut être librement pivoté et positionné. Lorsqu il n est pas utilisé, il se range dans une position de repos peu encombrante. Couleurs de l illustration : matelas : vert pomme 94 revêtement thermolaqué : blanc pur RAL 9010 revêtements plastiques : gris argent 17

medi-matic Série 115 Accessoires additionnels pour l urologie, l urodynamique 1 Bassin à système de lavage gyroscopique 101.4940.0 seulement pour modèles 115.7250.1 et 115.7550.1 bassin rond Ø 360 mm, en acier inox 18/10, se tirant à l extérieur, arrêt dans toutes les positions désirées. Version hygiénique sans bord. Siphon à installer (par le sanitaire) dans la paroi murale ou au sol. Arrivée d eau par la commande au pied et à la main, écoulement d eau par un tuyau flexible avec tubulure de Ø 40 mm. Le système est conforme à la norme DIN EN 1717. Remplace le bassin standard en plastique. Pas d installation ultérieure! Une housse plastique 101.4810.0 pour le siège est incluse. 3 Bassin à système de lavage gyroscopique 101.4990.0 activation au moyen de la touche intégrée dans le revêtement de la plaque de base (modèle 115.7150.1), pour le reste, comme le modèle 101.4940.0. 2 Crépine de réception 100.1840.0 ronde, en acier inox, pour le bassin à système de lavage gyroscopique. 3 Support latéral 101.4970.0 en acier inox, pour le bassin de lavage gyroscopique, montage à gauche ou à droite. 4 Bassin 101.2020.0 en acier inox 18/10, bassin grand et rond, Ø 360 mm, 350 mm de largeur, 320 mm de longueur, 65 mm de profondeur, avec écoulement, soupape et tuyau de 3 /4, 1200 mm de longueur. Remplace le bassin standard en plastique. Une housse plastique 101.4810.0 pour le siège est incluse. Seau de 12 l. 100.1350.0 en acier inox 18/10, avec une ouverture dans le couvercle pour y faire passer un tuyau. 1 2 4 18

1 5 9 7 10 6 5 Goulotte d écoulement des fluides 101.6600.0 en acier inox, montage derrière la partie du siège 6 Coussin spécial du siège (supplément) 101.4950.0 pour le système «Urodynamique», 585 mm de largeur, 350 mm de longueur. Remplace le coussin standard Adaptateur du siège 101.4960.0 2 parties, pour le système «Urodynamique». Chaque partie : 220 mm de largeur, 150 mm de longueur (nécessite les rails latéraux 101.1390.0) 8 7 Barre de soutien 101.4980.0 pour obtenir un angle d inclinaison de 80, pour le matelas dorsal 8 Rails latéraux (paire) 101.1380.0 en acier inox, 25 x 10 mm, au dossier, pour fixer les accessoires, 480 mm de longueur (pas de montage ultérieur) Note : Les fauteuils d examen équipés de rails latéraux 101.138.0 fixés au dossier sont fournis avec un rembourrage droit pratiquement à fleur avec le cadre métallique du dossier (voir im. 8). 11 9 Rails latéraux (paire) 101.1390.0 en acier inox, 25 x 10 mm, longueur 150 mm, pour l assise, utilisant 101.4420.1 ou 101.4550.0 pour application de l adaptateur du siège 101.4960.0. Pas d installation ultérieure! 10 Appui-bras 101.1030.0 en mousse intégrale, antistatique, noir, de 400 mm de longueur, avec courroies de fixation, étau 101.1660.0, réglable horizontalement et verticalement, à bascule par articulation sphérique. (fixation avec les rails latéraux 101.1380.0) 11 Prise de compensation de potentiel 101.4930.0 19

medi-matic Série 115 Accessoires recommandés pour l urologie Modèle no. 115.7150.1/115.7250.1 1 x 101.3720.0 Coussin pour la tête 1 x 101.4900.0 2 Prises de courant (pour 115.7150.1) 1 x 101.6800.0 2 Prises de courant (pour 115.7250.1) Accessoires au choix : 1 x 101.4990.0 Bassin à système de lavage gyroscopique (pour 115.7150.1) 1 x 101.4940.0 Bassin à système de lavage gyroscopique (pour 115.7250.1) 1 x 100.1840.0 Crépine de réception 1 x 101.6600.0 Goulotte d écoulement alternativement : 1 x 101.2020.0 Bassin avec tuyau d écoulement 1 x 100.1350.0 Seau de 12 l 1 x 101.6600.0 Goulotte d écoulement Systèmes de positionnement des jambes, au choix : 2 x 101.2270.0 Appui-jambes de Göpel 2 x 101.1670.0 Etaux, orientables 1 x 101.1370.0 Rails latéraux (paire) 2 x 101.1580.0 Poignées alternativement : 1 x 101.4420.1 Supports de pieds (paire) alternativement : 1 x 101.4550.0 Appui-jambes de Göpel (paire) avec poignées intégrées 115.7550.1 1 x 101.3720.0 Coussin pour la tête 1 x 101.6800.0 2 Prises de courant Accessoires au choix : 1 x 101.4940.0 Bassin à système de lavage gyroscopique 1 x 100.1840.0 Crépine de réception 1 x 101.6600.0 Goulotte d écoulement alternativement : 1 x 101.2020.0 Bassin avec tuyau d écoulement 1 x 100.1350.0 Seau de 12 l 1 x 101.6600.0 Goulotte d écoulement Systèmes de positionnement des jambes, au choix : 1 x 101.4420.1 Supports de pieds (paire) alternativement : 1 x 101.4550.0 Appui-jambes de Göpel (paire) avec poignées intégrées 20 Cuvette 101.2020.0 et seau 100.1350.0

Accessoires recommandés pour l urodynamique Modèle no. 115.7150.1/115.7250.1 1 x 101.4950.0 Coussin spécial du siège 1 x 101.1390.0 Rails latéraux (paire) 1 x 101.4960.0 Adaptateur du siège 1 x 101.4970.0 Support latéral* 1 x 101.4980.0 Barre de soutien 1 Systèmes de positionnement des jambes, au choix : 2 x 101.2270.0 Appui-jambes de Göpel 2 x 101.1670.0 Etaux, orientables 1 x 101.1370.0 Rails latéraux (paire) 2 x 101.1580.0 Poignées alternativement : 1 x 101.4420.1 Supports de pieds (paire) alternativement : 1 x 101.4550.0 Appui-jambes de Göpel (paire) avec poignées intégrées 115.7550.1 1 x 101.4950.0 Coussin spécial du siège 1 x 101.1390.0 Rails latéraux (paire) 1 x 101.4960.0 Adaptateur du siège 1 x 101.4970.0 Support latéral* 1 x 101.4980.0 Barre de soutien Systèmes de positionnement des jambes, au choix : 1 x 101.4420.1 Supports de pieds (paire) alternativement : 1 x 101.4550.0 Appui-jambes de Göpel (paire) avec poignées intégrées *A noter : Le support latéral est nécessité pour le dépôt latéral du bassin à système de lavage gyroscopique 101.4940.0 ou 101.4990.0. Barre de soutien 101.4980.0, angle d inclinaison de 80 Adaptateur du siège 101.4960.0 21

arco, le fauteuil gynécologique fait bonne figure en tout point l Un design remarquable, la technologie la plus moderne et un excellent rapport qualité-prix l Sa faible hauteur permet à la patiente de s installer sans effort l Champ de réglage important de la surélévation électrique du bassin jusqu à la position de choc l Système de support ergonomique pour les jambes et les pieds avec accoudoirs intégrés pour une position d examen professionnelle et détendue l Un grand nombre de couleurs différentes de sellerie et de laquage selon la palette de couleurs Schmitz l Diverses possibilités d équipement grâce à un grand assortiment d accessoires l D entretien facile et hygiénique grâce à des surfaces lisses et fermées l Commande manuelle pour la mémorisation de 3 positions d examen (8 positions d examen pour le modèle 114.7000.1). Restant en fonction en cas d une panne de secteur. Optionnelle. Commande manuelle pour la mémorisation pour 114.5950.1 et 114.6000.1 114.7000.1 comme illustré : laquage aluminium blanc RAL 9006 matelas bleu caraïbes 82 pièces en matière plastique grise argenté 22 Design : Rainer Schindhelm

1 Modification de la hauteur de siège par la surélévation électrique du bassin de 575 mm à 1320 mm. Position de choc 23

arco pour la gynécologie Désignation Fauteuil d examen et de traitement 114.5000.1 Surélévation électrique du bassin, partie dorsale à angle fixe (45 ) reliée au siège, hauteur du siège réglable par la surélévation du bassin de 575 mm à 1320 mm. Supports pour les pieds avec poignées intégrées et revêtement thermolaqué, peuvent être pivotés et bloqués manuellement, une paire de housses y comprise (101.4800.1). Activation des fonctions de réglage au moyen de la commande au pied. 114.5000.1 Fauteuil d examen et de traitement 114.6000.1 modèle identique au 114.5000.1; en plus avec mémorisation et rappel pour 3 positions effectués par une télécommande manuelle et rappel pour 2 positions par la commande au pied. Activation des fonctions de réglage ainsi que de mémoire au moyen des commandes manuelle ou au pied. Fauteuil d examen et de traitement 114.4950.1 modèle identique au 114.5000.1; mais sans supports pour les pieds, à équiper d un autre système de soutien des jambes de Schmitz. Activation des fonctions de réglage au moyen de la commande au pied. 114.4950.1 114.7000.1 Fauteuil d examen et de traitement 114.5950.1 modèle identique au 114.4950.1; en plus avec mémorisation et rappel pour 3 positions effectués par une télécommande manuelle et rappel pour 2 positions par la commande au pied. Activation des fonctions de réglage ainsi que de mémoire au moyen des commandes manuelle ou au pied. Fauteuil d examen et de traitement 114.7000.1 avec fonction de mémoire, télécommande manuelle additionnelle pour la mémorisation et le rappel de 8 positions. Surélévation électrique du bassin et des supports de pieds, partie dorsale à angle fixe (45 ) reliée au siège, hauteur du siège réglable par la surélévation du bassin 575 mm à 1320 mm. Activation des fonctions de réglage ainsi que de mémoire au moyen des les commandes manuelle ou au pied. Supports pour les pieds avec poignées intégrées et revêtement thermolaqué, une paire de housses y comprise (101.4800.1). Avec 2 prises de courant intégrées, selon EN 60601-1 (exécutions spécifiques selon les pays sur demande) dont une peut être activée par la télécommande manuelle. Le concept de réglage pour arco 114.7000.1 l Ecran graphique éclairé pour l indication des fonctions en cours du fauteuil l Fonction de diagnostic électronique l 1 touche de programmation supplémentaire, par ex. pour la commande d une source de lumière froide ou d un colposcope moyennant les prises électriques l Mémorisation et indication de 8 positions (positions de traitement/choix du médecin) l La mise en route est sans à-coup l Commande de tous les mouvements par télécommande manuelle et au pied, au choix 24

Equipement standard : Matelas ergonomique pour le siège, le dos et la tête, cuvette en matière plastique, peut être dépliée et pivotée, magasin pour rouleau de papier de jusqu à 400 mm de largeur, commande au pied, plaque de base avec 4 vis de niveau, revêtement en matière plastique gris argenté, colonne et cadre à revêtement thermolaqué selon notre nuancier. Revêtement du rembourrage selon notre nuancier. Câble de raccordement 3 m avec fiche de secteur. Raccordement : 230 V, 50 Hz, max. 0,3 kw Exécutions spécifiques selon les pays sur demande. Poids net env. 130 kg (Modèle no. 114.5000.1 et 114.6000.1) Poids net env. 94 kg (Modèle no. 114.4950.1 et 114.5950.1) Poids net env. 135 kg (Modèle no. 114.7000.1) Charge maximale d utilisation : 180 kg Laquage : Revêtement thermolaqué de haute qualité, surface brillante, résistant bien aux chocs et aux rayures, facile à nettoyer, résistant aux désinfectants, insensible aux influences climatiques. Couleurs disponibles selon le nuancier Schmitz (sans supplément de prix) Autres couleurs selon le nuancier RAL disponibles moyennant un supplément de prix, N art. 100.0510.0. Rembourrage : Mousse sur plaque-support avec revêtement en similicuir résistant, de première qualité. Couleurs disponibles selon le nuancier Schmitz sans supplément de prix (qualités : classic et comfort). Note de commande : Veuillez nous informer sur les couleurs pour : le rembourrage : selon nuancier, la colonne et le cadre de l assise/du dos : selon nuancier (revêtement thermolaqué). Profil du siège de forme droite pour une position d examen professionnelle et détendue Prises de courant intégrées (seulement pour le modèle 114.7000.1.) Fonctions de réglage et dimensions -7 635 mm (0 )* 575 mm (-3 )* +52 1320 mm* Supports de pieds inclinables jusqu à 200 mm au-dessus du sol avec le siège en pos. horizontale et jusqu à 95 mm au-dessus du sol avec le siège 95 mm incliné par -3 Plaque de base 960 x 565 mm Largeur de matelas 565 mm (siège) jusqu à 695 mm (dossier) * avec la mobilité 101.0223.0 : hauteur augmentée de 75 mm. Tous droits de modifications de conception et de dimensions réservés. 1 pos. déclive 114.4950.1 114.7000.1 réglage électrique des supports de pieds 114.7000.1 25

arco Accessoires 1 Housse, plastique 101.4820.0 pour le siège. 2 Rouleau de papier 100.1760.0 400 mm de largeur, pour magasin intégré, avec matelas dorsal pouvant être retiré. 3 Soutien pour le pied du médecin 101.4700.0 4 Mobilité 101.0223.0 pour les modèles 114.4950.1, 114.5000.1 et 114.7000.1, 4 roulettes doubles Ø 75 mm, avec blocage et antistatiques. (montage ultérieur possible) 1 Note : Ce dispositif n est pas conçu pour le transport de patients. 5 Support colposcope 101.4210.0 pour les systèmes Leisegang, Leica, Kaps et Zeiss, peut être monté à droite ou à gauche. Pour les systèmes Kaps et Zeiss, svp, commander le tube de raccordement avec la porte-plaquette chez votre fournisseur du colposcope! (sans colposcope) (ne peut pas être utilisé avec la mobilité 101.0223.0) 2 5 114.5000.1 avec 101.4210.0 (sans colposcope) 6 Housse, simili cuir (paire) 101.4850.0 pour les poignées intégrées, avec fermeture éclair, selon nuancier. Housse, simili cuir (paire) 101.4860.0 pour poignées (101.4580.0) avec fermeture éclair, selon nuancier. (sans ill.) 7 Coussin pour la tête 101.3730.0 avec fermeture velcro, recouvert de similicuir selon nuancier. 3 6 8 Housse, plastique (paire) 101.4800.1 (PETG), pour la protection des supports pour les pieds. Cuvette 101.3850.0 (supplément de prix) en acier inox 18/10, 350 x 325 x 65 mm (sans ill.) Cuvette 101.3860.0 comme 101.3850.0, mais pour le modèle 114.7000.1 (sans ill.) 4 7 8 26

1 11 114.4950.1 avec 101.1360.0, 101.1670.0, 101.2270.0 9 10 114.4950.1 avec 101.4580.0 114.4950.1 avec 101.2310.0, 101.1360.0 12 Les modèles arco 114.4950.1 114.6000.1 peuvent également être équipés d autres systèmes de soutien des jambes de Schmitz : 9 Appuis-jambe de Göpel avec poignée intégrée (paire) 101.4580.0 10 Ergo-Steps (paire) 101.2310.0 système de soutien des jambes avec cavités réglables pour le talon et le mollet, matière plastique grise, pivotant, poignées intégrées, tube de la même couleur du fauteuil, éléments de fixation en acier inoxydable, pour montage sur les rails latéraux. (Vous avez besoin du 101.1360.0) 11 Appui-jambe de Göpel (pièce) 101.2270.0 rembourrage en mousse intégrale en gris argent, avec sangle de serrage, barre en acier inoxydable 18/10, sans étau. (Vous avez besoin des 101.1360.0 et 101.1670.0) Rails latéraux (paire) 101.1360.0 pour le siège, en acier inoxydable 25 x 10 mm, 290 mm de longueur, y compris pièces de fixation pour le cadre tubulaire. Etau (pièce) 101.1670.0 orientable, en acier inoxydable, pour montage sur les rails latéraux. Poignée (pièce) 101.1580.0 rembourrage en mousse intégrale en gris argent, pour montage sur les rails latéraux (utilisable seulement avec les appuis-jambes 101.2270.0). 12 Rail latéral (pièce) 101.1400.0 pour le siège, en acier inoxydable 25 x 10 mm, 150 mm de longueur, montage au cadre tubulaire 27

arco Fauteuil d examen et de traitement pour la proctologie l Un design remarquable, la technologie la plus moderne et un excellent rapport qualité-prix l Sa faible hauteur permet de s installer sans effort l Siège rabattable électriquement l Le dispositif d arrêt automatique garantit un positionnement sûr des patients quand le siège est rabattu l Surélévation du bassin et réglage du siège électriques l Système de support ergonomique pour les jambes et les pieds avec accoudoirs intégrés pour une position d examen professionnelle et détendue l Un grand nombre de couleurs différentes de sellerie et de laquage selon la gamme de couleurs Schmitz l Diverses possibilités d équipement grâce à un grand assortiment d accessoires l Entretien facile et hygiénique grâce à des surfaces lisses et fermées Le concept de réglage pour arco 114.6600.1 l Écran graphique éclairé pour l indication des fonctions en cours du fauteuil l Fonction de diagnostic électronique l 1 touche de programmation supplémentaire, par ex. pour la commande d une source de lumière froide moyennant les prises électriques l Mémorisation et indication de 8 positions (positions de traitement/ choix du médecin) l La mise en route est sans à-coup l Commande de tous les mouvements par télécommande manuelle et au pied, au choix 28 Couleurs de l illustration : arco revêtement thermolaqué gris aluminium RAL 9007 rembourrage : carmin 92 revêtements plastiques : gris argenté Modules : Corps aluminium gris RAL 9007 Faces avant aluminium gris RAL 9007 Liste supérieure aluminium gris RAL 9007 Poignées semicirculaires rouge brun RAL 3011 (couleur spéciale)

Fonctions et systèmes de soutien des jambes 1 Faible hauteur de base, permet de s installer sans effort Champ de réglage important, de la surélévation électrique du bassin jusqu à la position de choc Positionnement optimal d examen et de traitement grâce au siège rabattable électriquement; divers systèmes de soutien des jambes. 29

arco pour la proctologie Fauteuil d examen et de traitement Modèle no. 114.6600.1 Surélévation du bassin et siège rabattable électriquement. Sans système de support des jambes. Réglage de mémoire pour 8 positions. Activation des fonctions de réglage ainsi que de mémoire au moyen des commandes manuelle ou au pied. Fonctions de réglage et dimensions 635 mm (0 )* Surélévation du bassin et siège rabattable électriquement. Equipement standard : Matelas ergonomique pour le siège, le dos et la tête, tablette avec cuvette intégrée et extractible en acier inox 18/10, magasin pour rouleau de papier de jusqu à 400 mm de largeur, commande au pied, 2 prises de courant intégrées, selon EN 60601-1, dont une peut être activée par la télécommande manuelle, plaque de base avec 4 vis de niveau, revêtement en matière plastique gris argenté, colonne et cadre à revêtement thermolaqué selon notre nuancier. Revêtement du rembourrage selon notre nuancier. Câble de raccordement 3 m avec fiche de secteur. Raccordement : 230 V, 50 Hz, 0,3 kw Exécutions spécifiques selon les pays sur demande. Poids net env. 120 kg Charge maximale d utilisation : 180 kg Laquage : Revêtement thermolaqué de haute qualité, surface brillante, résistant bien aux chocs et aux rayures, facile à nettoyer, résistant aux désinfectants, insensible aux influences climatiques. Couleurs disponibles selon le nuancier Schmitz (sans supplément de prix) Autres couleurs selon le nuancier RAL disponibles moyennant un supplément de prix, N art. 100.0510.0. -7 575 mm (-3 )* +52 1350 mm* 1120 mm* Rembourrage : Mousse sur plaque de support avec revêtement en similicuir résistant, de première qualité. Couleurs disponibles selon le nuancier Schmitz sans supplément de prix (qualités : classic et comfort). Note de commande : Veuillez nous informer sur les couleurs pour : le rembourrage : selon nuancier, la colonne et le cadre de l assise/du dos : selon nuancier (revêtement thermolaqué). 780 mm* Plaque de base 960 x 565 mm Largeur de matelas 565 mm (siège) jusqu à 695 mm (dossier) * avec la mobilité 101.0223.0 : hauteur augmentée de 75 mm. Tous droits de modifications de conception et de dimensions réservés. 30 Important : Arrêt de sécurité de la fonction de surélévation du bassin quand le siège est rabattu.

Accessoires 1 Supports de pieds (paire) 101.4560.1 avec poignées intégrées, revêtement thermolaqué. Ils peuvent pivoter et être bloqués. Housses transparentes en plastique pour la protection des supports de pieds. 1 2 Appui-jambes de Göpel (paire) 101.4580.0 avec poignées intégrées, revêtement thermolaqué. Appuis-jambes en mousse intégrale en gris argent, avec courroie de fixation, tige en acier inox 18/10. 1 6 3 Ergo-Steps (paire) 101.4570.0 système de soutien des jambes avec cavités réglables pour le talon et le mollet, matière plastique grise, pivotant, poignées intégrées, tube de la même couleur que le fauteuil. 7 4 Housse, similicuir (paire) 101.4850.0 pour les poignées 101.4560.1 et 101.4570.0, avec fermeture-éclair, selon nuancier. 2 8 9 5 Housse, similicuir (paire) 101.4860.0 pour les poignées 101.4580.0, avec fermeture-éclair, selon nuancier. 6 Mobilité 101.0223.0 pour le modèle 114.6600.1, 4 roulettes doubles Ø 75 mm, avec blocage et antistatiques. (montage ultérieur possible) Note : Ce dispositif n est pas conçu pour le transport de patients. 3 10 7 Coussin pour la tête 101.3730.0 avec fermeture velcro, recouvert de similicuir selon nuancier. 8 Housse, plastique (paire) 101.4800.1 (PETG), pour la protection des supports pour les pieds. 4 5 Prises de courant intégrées 9 Tablette avec cuvette intégrée et extractible avec support, à accrocher (mais ne pas à visser) à la colonne du fauteuil, revêtement par poudrage de la même couleur que le fauteuil. Sert à positionner une source de lumière froide. Dimensions de la tablette 340 x 370 mm (l x P). Charge maximale d utilisation 10 kg. Cuvette 350 x 325 x 65 mm (l x P x H). 10 Rouleau de papier 100.1760.0 400 mm de largeur, pour magasin intégré, avec matelas dorsal pouvant être retiré. 31

conzentrum Le système d agencement modulaire pour la gynécologie Le système d agencement modulaire conzentrum est le fruit de notre longue expérience dans le domaine de la gynécologie. Il répond à toutes les exigences de cette spécialité, tant au point de vue des soins médicaux que de celui du confort d utilisation. Un acier soigneusement choisi, un laquage de premier choix et une foule de détails pratiques vous garantissent une installation fonctionnelle de longue durée. Couleurs illustrées : Système d agencement : plan de travail anthracite foncé 80 Corps et socle gris albâtre RAL 0007500 Faces avant gris albâtre RAL 0007500 Poignées semicirculaires chromées mates Fauteuil d examen : rembourrage gris titane 91 revêtement thermolaqué gris albâtre RAL 0007500 revêtements plastiques gris argenté 32

2 Note : Veuillez consulter notre catalogue No. 70 à la page 17 pour les tabourets et les sièges d examen appropriés. 33

conzentrum plus l alternative à montage mural 34

2 Couleurs illustrées : corps et faces avant blanc pur RAL 9010 poignées rectangulaires chromées mates plan de travail Corian Glacier White avec LED RGB Fauteuil d examen : rembourrage bleu caraïbes 82 revêtement thermolaqué blanc pur RAL 9010 revêtements plastiques gris argenté 35

conzentrum conzentrum plus 1 4 5 2 4 5 3 1 Schmitz-set Elément de traitement pivotant, réglable en hauteur. 2 Poignées semicirculaires ou rectangulaires. 3 Enlèvement facile du tiroir sans outil. 4 4 Divers plans de travail, cuvettes et robinets sont à votre choix. 5 5 Illumination par LED pour les plans de travail. 36

6 9 6 Porte escamotable recouvrant des étagères. 7 Ouverture électromotorisée du tiroir à déchets par effleurement du panneau frontal. 8 Fermeture mécanique. 9 Face avant facile à enlever pour un nettoyage aisé. 10 Tiroirs avec dispositif automatique de rentrée et amortissement Airmatic. Guidage fermé des tiroirs. Ouverture complète pour une utilisation et une hygiène optimales. 11 Plaque chauffante intégrée pour le préchauffage de spéculums. Réglage et surveillance de la température à l écran, réglable jusqu à 40 C / 104 F. 7 10 2 8 11 37

conzentrum Armoires avec socle largeur 450 mm Hauteur standard 900 mm incl. socle 95 mm et plan de travail 30 mm, Profondeur standard 460 mm, Profondeur du plan de travail 480 mm. Toutes les armoires sont vendues sans plan de travail. Modèle no. Désignation 414.0010.0 Armoire de traitement 4 tiroirs type 4 B 3 tiroirs type 4 D 414.0020.0 Armoire de traitement 2 tiroirs type 4 B 4 tiroirs type 4 D 414.0030.0 Armoire de traitement 2 tiroirs type 4 B 2 tiroirs type 4 D 1 tiroir type 4 G 414.0040.0 Armoire pour matériel 5 tiroirs type 4 D 414.0050.0 Armoire pour matériel 3 tiroirs type 4 D 1 tiroir type 4 G 414.0080.0 Armoire pour matériel porte charnières à droite, 1 tablette réglable en matière plastique 400.0403.0 38

Modèle no. Désignation 414.0090.0 Armoire pour matériel porte charnières à gauche, 1 tablette réglable en matière plastique 400.40.003 414.0140.0 Armoire d angle pour vasque Panneaux latéraux et panneau arrière avec découpe pour les installations sanitaires, panneau fixe en haut 300 mm de hauteur, tiroir à déchets en bas avec récipient à déchets de 20 l en matière plastique, ouverture par pression, façade de tiroir 450 mm de hauteur. Uniquement en combinaison d angle avec panneaux d angle (voir page 40). 2 39

conzentrum Armoires avec socle largeur 600 mm Hauteur standard 900 mm incl. socle 95 mm et plan de travail 30 mm, Profondeur standard 460 mm, Profondeur du plan de travail 480 mm. Toutes les armoires sont vendues sans plan de travail. Modèle no. Désignation 416.1010.0 Armoire de traitement 4 tiroirs type 6 B 3 tiroirs type 6 D 416.1020.0 Armoire de traitement 2 tiroirs type 6 B 4 tiroirs type 6 D Possibilité d installer un préchauffage 400.0402.0 (accessoire) dans les deux tiroirs type 6 D supérieurs. 416.1030.0 Armoire de traitement 2 tiroirs type 6 B 2 tiroirs type 6 D 1 tiroir type 6 G Possibilité d installer un préchauffage 400.0402.0 (accessoire) dans les deux tiroirs type 6 D. 416.1040.0 Armoire pour matériel 5 tiroirs type 6 D Possibilité d installer un préchauffage 400.0402.0 (accessoire) dans les deux tiroirs type 6 D supérieurs. 416.1050.0 Armoire pour matériel 3 tiroirs type 6 D 1 tiroir type 6 G Possibilité d installer un préchauffage 400.0402.0 (accessoire) dans les deux tiroirs type 6 D supérieurs. 416.1060.0 Armoire multi-usages 2 tiroirs type 6 B 1 tiroir type 6 D 1 tiroir à déchets avec 2 récipients à déchets de 20 l en matière plastique, ouverture par pression, façade de tiroir 450 mm de hauteur. 40

Armoires avec socle, largeur 600 mm Armoires d instruments et de traitement mobiles, largeur 600 mm Modèle no. Désignation 416.1070.0 Armoire à appareils en haut, volet escamotable 300 mm de hauteur, couvrant 1 tirette [dimensions utiles 500 x 380 x 240 mm (l x H x P)] et 1 barrette de prises électriques avec 3 prises de courant Schuko type F, en bas, 3 tiroirs type 6 D. Possibilité d installer un préchauffage 400.0402.0 (accessoire) dans le tiroir type 6 D supérieur. 416.1100.0 Armoire sous-vasque panneau arrière avec découpe pour les installations sanitaires, en haut : panneau fixe de 300 mm de hauteur, en bas : tiroir à déchets avec 2 conteneurs de 20 et 8 litres en plastique, ouverture par pression, façade de tiroir 450 mm de hauteur. 416.1130.0 Armoire de soins et de collecte 2 tiroirs type 6 D, 1 tiroir de collecte, ouverture électromotorisée par effleurement, fermeture mécanique, avec conteneur inox de 12 litres amovible (pour 5 litres de liquide), crépine en plastique pour récupérer env. 15 spéculums et conteneur de 20 litres en plastique, façade de tiroir 450 mm de hauteur. Possibilité d installer un préchauffage 400.0402.0 (accessoire) dans le tiroir type 6 D supérieur. 2 416.0110.0 Armoire à appareils Dimensions 625 x 910 x 530 mm (l x H x P), mobile, 4 roulettes doubles Ø 50 mm, antistatiques, revêtement du châssis en ABS*, couleur gris argent, en haut, volet escamotable 300 mm de hauteur, couvrant 1 tirette et 1 barrette de prises électriques avec 3 prises de courant Schuko type F, en bas, 3 tiroirs type 6 D. Il n est pas possible d installer un préchauffage. 416.0120.0 Armoire de traitement Dimensions 625 x 1060 x 530 mm (l x H x P), mobile, 4 roulettes doubles Ø 50 mm, antistatiques, revêtement du châssis en ABS*, couleur gris argent, capot supérieur plastique ABS* avec ouvertures, couleur gris argent, avec set de traitement pour le dépôt d instruments, médicaments, matériel jetable etc. 5 tiroirs type 6 D. Possibilité d installer un préchauffage 400.0402.0 (accessoire) dans les deux tiroirs type 6 D supérieurs. *ABS = Acrylonitrile Butadiène Styrène 41

conzentrum Accessoires pour armoires avec socle Modèle no. Désignation Modèle no. Désignation Modèle no. Désignation 28 jusqu à 600 400.0101.0 Plan de travail 28 mm d épaisseur, profondeur jusqu à 600 mm Couleur Select : blanc 65, manhattan 75 ou anthracite foncé 80 28 400.0102.0 Plan de travail 28 mm d épaisseur, profondeur jusqu à 900 mm Couleur Select : blanc 65, manhattan 75 ou anthracite foncé 80 jusqu à 900 16 jusqu à 600 400.0103.0 Plan de travail 16 mm d épaisseur, profondeur jusqu à 600 mm Couleur SolidColor : gris clair 90 ou basalte 95 16 jusqu à 900 400.0104.0 Plan de travail 16 mm d épaisseur, profondeur jusqu à 900 mm Couleur SolidColor : gris clair 90 ou basalte 95 30 jusqu à 600 400.0105.0 Plan de travail 30 mm d épaisseur profondeur jusqu à 600 mm Couleur SolidColor : gris clair 90 ou basalte 95 30 400.0106.0 Plan de travail 30 mm d épaisseur, profondeur jusqu à 900 mm Couleur SolidColor : gris clair 90 ou basalte 95 jusqu à 900 28 785-900 jusqu à 600 400.0110.0 Plan de travail 785-900 pour armoire d angle, 28 mm d épaisseur, profondeur jusqu à 600 mm Couleur Select : blanc 65, manhattan 75 ou anthracite foncé 80 28 785-1200 jusqu à 900 400.0111.0 Plan de travail 785-1200 pour armoire d angle, 28 mm d épaisseur, profondeur jusqu à 900 mm Couleur Select : blanc 65, manhattan 75 ou anthracite foncé 80 16 785-900 jusqu à 600 400.0112.0 Plan de travail 785-900 pour armoire d angle, 16 mm d épaisseur, profondeur jusqu à 600 mm Couleur SolidColor : gris clair 90 ou basalte 95 16 785-1200 jusqu à 900 400.0113.0 Plan de travail 785-1200 pour armoire d angle, 16 mm d épaisseur, profondeur jusqu à 900 mm Couleur SolidColor : gris clair 90 ou basalte 95 30 785-900 jusqu à 600 400.0114.0 Plan de travail 785-900 pour armoire d angle, 30 mm d épaisseur, profondeur jusqu à 600 mm Couleur SolidColor : gris clair 90 ou basalte 95 30 785-1200 jusqu à 900 400.0115.0 Plan de travail 785-1200 pour armoire d angle, 30 mm d épaisseur, profondeur jusqu à 900 mm Couleur SolidColor : gris clair 90 ou basalte 95 400.0120.0 Kit de jonction pour plans de travail incl. coupure et éléments de serrage 400.0116.0 Plan de travail Corian 12 ou 30 mm d épaisseur, avec ou sans vasque Ø 325 mm. Dans les couleurs : Glacier White, Dusk (clair) ou Midnight (foncé) 400.0125.0 Plateau d écriture et de microscopie 28 mm d épaisseur, profondeur jusqu à 600 mm, incl. panneau frontal, pour montage entre deux armoires, incl. deux équerres de support et conduit de câbles, Couleur Select : blanc 65, manhattan 75 ou anthracite foncé 80 400.0126.0 Plateau d écriture et de microscopie 28 mm d épaisseur, profondeur jusqu à 900 mm, incl. panneau frontal, pour montage entre deux armoires, incl. deux équerres de support et conduit de câbles, Couleur Select : blanc 65, manhattan 75 ou anthracite foncé 80 400.0127.0 Plateau d écriture et de microscopie 15 mm d épaisseur, profondeur jusqu à 600 mm, incl. panneau frontal, pour montage entre deux armoires, incl. deux équerres de support et conduit de câbles, Couleur SolidColor : gris clair 90 ou basalte 95 400.0128.0 Plateau d écriture et de microscopie 15 mm d épaisseur, profondeur jusqu à 900 mm, incl. panneau frontal, pour montage entre deux armoires, incl. deux équerres de support et conduit de câbles, Couleur SolidColor : gris clair 90 ou basalte 95 42