INSTRUCTIONS D UTILISATION



Documents pareils
Systèmes d aspiration pour plan de travail

Système de surveillance vidéo

APS 2. Système de poudrage Automatique

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

RENOLIT ALKORPLAN. Instructions de Pose

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

CRM. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4.

VI Basse consommation inverter

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Colonnes de signalisation

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

CLEANassist Emballage

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Plateformes de travail élévatrices et portatives

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

SYSTEME A EAU POTABLE

GAMASONIC. BACS INOX de DÉSINFECTION. BAC INOX de RINCAGE. APPAREILS de NETTOYAGE par ULTRASONS. APPAREILS de SÉCHAGE. Édition 4 Décembre 2006

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)

ÉGOUTS ANALISATIONS NETTOYAGE PROFESSIONNEL

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

KeContact P20-U Manuel

PRECAUTIONS IMPORTANTES

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Instructions de montage Plans de cuisson en vitrocéramique

NOTICE D UTILISATION

Distribué par Lamoot Dari GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Appareil de type fauteuil monte-escalier

MANUEL D'UTILISATION

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Notice de montage et d utilisation

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Aspirateurs à batterie Aspirateur à batterie BV 5/1 Bp Pack

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

OCEANE Machine de brasage double vague

Système de contrôle TS 970

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Manuel - Campetto 4 distributeur électrique souterrain

MANUEL D UTILISATION

Instructions d'utilisation

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Comparaison des performances d'éclairages

Manuel de l utilisateur

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

Aspirateur eau et poussière compact avec filtre de nettoyage et fonctionnalités simples

PROTECTIONS COLLECTIVES

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

INDEX ACCESSOIRES CES ARTICLES SONT CONDITIONNES AVEC LE LASER MAC VI :

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

warrior PRET a TouT!

Informations produits scalamobil S35 scalacombi S36

Eau chaude Eau glacée

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

NOTICE D'UTILISATION DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS DST 390. geprüfte Sicherheit /02

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

TABLE à LANGER MURALE PRO

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

La soudure à l arc. électrique. Jean-Claude Guichard. Groupe Eyrolles, 2006, ISBN :

Nest Learning Thermostat Guide d installation

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Apprendre en pratique - dès le début.

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Cafetière électrique KH1 1 12

Systèmes multicouches Alpex-duo - Turatec

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES

Monitor Supreme II MS 2002 MS 1002 MS 802 MS 202 MS 102 MS SUB 202A MS SUB 302A MS CENTER 252

C.C.T.P. D.P.G.F. LOT 8

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Produits spécifiques. Produits spécifiques. équipements inox. robinetterie de service. robinetterie de fontaine. enrouleur et lave-four

Transcription:

F INSTRUCTIONS D UTILISATION LEISTER Universal Soudeuse automatique à air chaud Best.- Nr. 6E/6E3/6K/6L Instructions d'utilisation à lire trés attentivement avant mise en marche, et à conserver pour dispositions ultérieures. APPLICATIONS LEISTER Universal (6E/6E3) Soudeuse automatique pour revêtements de sol pour soudage des revêtements PVC et thermocollage des revêtements de sol en linoléum. Réf. N 6E sans butée murale d arrêt automatique. Réf. N 6E3 avec butée mural d arrêt automatique. LEISTER Universal (6K) Soudeuse automatique par recouvrement pour soudage par recouvrement de feuilles et tissus enduits. largeur de soudure par recouvrement: 20mm 6E3 6K/6L LEISTER Universal (6L) Soudeuse automatique par recouvrement pour soudage par recouvrement de membranes d étanchéité de toitures en PVC, PE, ECB, EPDM, CSPE et bitume-élastomère. LEISTER Process Technologies, Riedstrasse, CH-6060 Sarnen/Suisse Tel. + 41 41 662 74 74 Fax + 41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com 1

AVERTISSEMENT Danger de mort en ouvrant l'appareil au contact des connexions et composants mis à nu et sous tension. Avant d'ouvrir l'appareil, prendre soin de débrancher la prise électrique. Danger d'incendie ou d'explosion lors d'utilisations non prévues. Danger de brûlure! Ne pas toucher à la buse ou au fourreau de la résistance quand ils sont chauds. Laisser l appareil refroidir. Ne jamais diriger le flux d air chaud vers des personnes ou des animaux. PRECAUTIONS 120 230 FI La tension indiquée sur l'appareil doit correspondre à celle de la ligne d'alimentation. En cas d'utilisation sur chantier et pour la sécurité du personnel, il est impératif d'utiliser un commutateur de sécurité. L'appareil ne doit pas être laissé sans surveillance pendant son fonctionnement. Protéger l appareil contre les saletés et l'humidité. ESTAMPILLES L appareil est certifié CCA Caractéristiques techniques N de commande et autres (CENELEC Certification Agreement). Sécurité électrique: double isolation 6E/6E3 6K 6L Tension V~ Fréquence Hz Puissance W Température C Débit d air l/min. Entraînement m/min. Niveau sonore L pa (db) Dimensions mm Poids kg 2 120 / 230 120 / 230 120 / 230 50 / 60 50 / 60 50 / 60 1900 / 2300 1900 / 2300 1900 / 2300 20 650 20 650 20 650 max. 300 max. 300 max. 300 0,5 5,5 0,5 5,5 0,5 3 67 67 67 420x270x210 420x250x215 420x250x215 9,6 10,8 10,8 tension d alimentation non interchangeable

Accessoires pour la soudeuse automatique à air chaud LEISTER Universal (6E/6E3) Support dérouleur de cordon de soudure (Réf. 6F) Système de débrayage (Réf. 6G) 5 3 1 2 4 3 1 2 3 1. Récepteur du dérouleur 2. Axe du dérouleur 3. Cônes de serrage 4. Support coudé du dérouleur 5. Support droit du dérouleur 1. Embase de fixation coudée pour 2xM8 2. Tendeur 3. Roulettes folles en caoutchouc Accessoires pour la soudeuse automatique à air chaud LEISTER Universal (6K) 1 Canne de guidage complète 1. Poignée 2. Canne de guidage partie supérieure 3. Canne de guidage partie inférieure 2 3 3

UTILISATION LEISTER Universal (6E/6E3) Préparation de l appareil Avec accessoires 6F et 6G: Démonter la poignée (20) et monter le dérouleur de cordon de soudure (6F). Monter le système de débrayage (6G). Contrôler le bon montage de la buse: la buse doit être à une distance de environ 2 3 mm du matériau à souder et du cordon de soudure. En cas de soudage de linoléum, monter le couvercle de buse coudé (22) sur la buse (11). Brancher l appareil sur le courant. Positionnement de l appareil Amener l appareil de soudage (5) jusqu en position de butée vers le haut au moyen du levier de positionnement (19). Actionner la poignée du système de débrayage (6G), de telle façon que la roulette de pression (15) sur le cordon et la roulette de traction (14) soient libres. Positionner la soudeuse automatique sur le joint à souder. Enfiler le cordon de soudure dans le tube de guidage (16), puis le faire passer sous la gorge de la roulette de pression (15) de façon à ce qu il repose également dans le joint chanfreiné. Actionner le système de débrayage (6G), de façon à ce que la soudeuse automatique soit prête à démarrer. La roulette de pression (18) doit pouvoir courir dans le chanfrein. Paramètres de soudage Choisir la vitesse de soudage à l aide du potentiomètre (13). La pression de soudage découle du propre poids de l appareil. Choisir la température de soudage à l aide du potentiomètre (8), appuyer sur le contacteur (6) de la soufflerie, mettre le contacteur de débit d air à 2 positions (7) sur le numéro 3 et laisser l appareil chauffer pendant environ 5 minutes. Selon besoin, le débit d air peut être réduit au moyen du contacteur à 2 positions (7) et au moyen également du curseur d aspiration d air (9). Processus de soudage Amener l appareil de soudage (5) vers le bas et sous le cordon jusqu en butée à l aide du levier de postionnement (19) et en même temps, appuyer sur le contacteur de démarrage (2) (le processus de démarrage commence). Contrôler l opération de soudage: la roulette de guidage (18) doit courir dans le chanfrein le bourrelet de soudure doit être apparent. Si besoin est, corriger la vitesse de soudage au moyen du potentiomètre (13). Soudeuse automatique à air chaud 6E3 avec butée murale d arrêt (21): Au contact avec le mur, l entraînement et la chauffre sont automatiquement arrêtés. Dégager l appareil de soudage (5) en relevant le levier de positionnement (19) vers le haut jusqu en butée. Appuyer sur l interrupteur (2). Couper le cordon de soudure, et repositionner la soudeuse automatique sur un nouveau point selon besoin. Soudeuse automatique à air chaud 6E sans butée murale d arrêt: Après le soudage, dégager l appareil de soudage (5) à l aide du levier de positionnement (19) ramené vers le haut jusqu en butée. Appuyer sur l interrupteur (2). Couper le cordon de soudure et repositionner la soudeuse automatique sur un nouveau joint selon besoin. A la fin des travaux de soudage, mettre le potentiomètre de réglage de température (8) sur position 0, de façon à refroidir l appareil de soudage (5). Ensuite, arrêter la soufflerie à l aide de l interrupteur. 4

LEISTER Universal (6E) sans butée murale d arrêt LEISTER Universal (6E3) avec butée murale d arrêt 9 10 14 Accessoires 6F Accessoires 6G 6 8 7 1 3 2 4 0 1 2 3 20 16 19 13 12 17 18 5 11 22 15 21 1. Boitier électrique de raccordement 2. Contacteur-interrupteur d entraînement 3. Fusibles: M 400 ma Æ 230 V~ M 630 ma Æ 120 V~ 4. Câble électrique 5. Appareil de soudage 6. Contacteur-interrupteur de soufflerie 7. Contacteur à 2 positions de débit d air 8. Potentiomètre de réglage de température 9. Curseur de réglage de température 10. Filtre à air 11. Buse de soudage 12. Unité d entraînement 13. Potentiomètre de réglage de vitesse de soudage 14. Roulette d entraînement 15. Roulette de pression 16. Tube de guidage du cordon 17. Châssis 18. Roulette de guidage 19. Levier de positionnement 20. Poignée de transport 21. Interrupteur pour butée murale 22.Couvercle coudé de buse 5

UTILISATION LEISTER Universal (6K/6L) Préparation de l appareil Monter le système de débrayage (16) avec 2 boulons M8. En cas d équipement avec canne de guidage, monter celle-ci. Soulever la gueuse-conformateur (18). Contrôler la bon montage de la buse (détail A). Brancher l appareil sur le courant. Positionnement de l appareil Amener l appareil de soudage (5) jusqu en position de butée vers le haut au moyen du levier de positionnement (19). Actionner la poignée du système de débrayage (16) de façon telle que le rouleau de pression (15) ainsi que le rouleau d entraînement (14) soient libres. Positionner la soudeuse automatique sur le recouvrement des matériaux à souder. En même temps, le flanc externe du rouleau de pression (15) viendra très exactement à la verticale du bord d attaque du recouvrement des matériaux à souder. Actionner le système de débrayage (16) de façon à ce que la soudeuse automatique soit prête à démarrer. Abaisser la gueuse-conformateur (18). Paramètres de soudage Choisir la vitesse de soudage à l aide du potentiomètre (13). La pression de soudage découle du propre poids de la soudeuse automatique à air chaud. Choisir la température de soudage à l aide du potentiomètre (8), appuyer sur le contacteur de soufflerie (6), mettre le contacteur de débit d air à 2 positions (7) sur le numéro 3 et laisser l appareil chauffer pendant environ 5 minutes. Suivant les besoins, le débit d air peut-être réduit au moyen du contacteur à deux positions (7) et au moyen également du curseur d aspiration d air. Processus de soudage Au moyen du levier de positionnement (19), amener l appareil de soudage (5) vers le bas et sous le recouvrement jusqu en butée, et en même temps appuyer sur le contacteur de démarrage (2) (le processus de soudage commence). La soudeuse automatique sera guidée tout le long du recouvrement au moyen de la poignée (20) ou de la canne de guidage si elle en est équipée. Contrôler l opération de soudage. Si nécessaire est, corriger la vitesse de soudage au moyen du potentiomètre (13). Après le soudage, dégager l appareil de soudage (5) à l aide du levier de positionnement (19) amené vers le haut jusqu en butée. Appuyer sur l interrupteur d arrêt (2). A la fin des travaux de soudage, mettre le potentiomètre de réglage de température (8) sur position O, de façon à refroidir l appareil de soudage (5). Ensuite, arrêter la soufflerie à l aide de l interrupteur (6). 2mm 45 mm Détail A 5 mm 6

LEISTER Universal (6K) LEISTER Universal (6L) avec système de débrayage inclus. Vitesse de soudage 0,5 à 5,5 m/min. réglable. avec système de débrayage et canne de guidage inclus. Vitesse de soudage 0,5 à 3 m/min. réglable. 9 10 14 Accessoires canne de guidage 12 20 3 1 2 4 LEISTER 16 13 6 8 7 0 1 2 3 19 17 5 11 18 15 1. Boitier électrique de raccordement 2. Contacteur-interrupteur d entraînement 3. Fusibles: M 400 ma Æ 230 V~ M 630 ma Æ 120 V~ 4. Câble électrique 5. Appareil de soudage 6. Contacteur-interrupteur de soufflerie 7. Contacteur à 2 positions de débit d air 8. Potentiomètre de réglage de témperature 9. Curseur de réglage de l aspiration 10. Filtre à air 11. Buse de soudage 12. Unité d entraînement 13. Potentiomètre de réglage de vitesse de soudage 14. Rouleau d entraînement 15. Rouleau de pression 16. Système de débrayage 17. Châssis 18. Gueuse-conformateur à roulettes 19. Levier de positionnement 20. Poignée de transport 7

BA 6E/6K/6L/ 07.97 /F FORMATION La firme LEISTER et ses agents autorisés offrent des cours de soudage dans le monde entier. En cas de besoin, le client peut être épaulé sur son chantier. ENTRETIEN En cas d encrassement du filtre à air (10), nettoyer à l aide d un pinceau. La buse de soudage (11) est nettoyable avec une brosse métallique. Les buses Teflon ne doivent être nettoyées qu avec un chiffon doux, à chaud. SERVICE ET RÉPARATION Les charbons du moteur doivent être contrôlés après environ 1000 heures de service par le service d entretien. Les réparations doivent être faites exclusivement avec des pièces détachées originales et par notre service après-vente autorisé LEISTER. Elles peuvent être faites en 24 heures par un spécialiste. GARANTIE ET RESPONSABILITE Garantie et responsabilité ont lieu selon le bulletin de garantie, selon les conditions générales concernant les rapports entre client et société et conformément aux conditions de livraison respectivement valables. LEISTER Process Technologies décline toute garantie pour des appareils qui ne sont pas dans leur état original. Les appareils LEISTER ne doivent pas être transformés ou modifiés. Sous réserve de modifications techniques Votre service après-vente: LEISTER Process Technologies, Riedstrasse, CH-6060 Sarnen/Suisse Tel. + 41 41 662 74 74 Fax + 41 41 662 74 16 www.leister.com sales@leister.com 8