PRESSEUR VAPEUR. Des questions? Veuillez ne pas retourner ce produit au détaillant. Appelez-nous d abord!



Documents pareils
MANUEL D'UTILISATION

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Manuel d utilisation du modèle

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

NOTICE D UTILISATION

MC1-F

PRECAUTIONS IMPORTANTES

MANUEL D UTILISATION

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Cafetière électrique KH1 1 12

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

TELEPHONE SANS FIL TELEFUNKEN TC 151. (avec répondeur) TELEFUNKEN TC 101 MODE D EMPLOI

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

Instructions d'utilisation

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Mémoire. Attention : Durant cette opération, veillez à laisser les petites pièces hors de portée des enfants.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Manuel de l utilisateur

COMPOSANTS DE LA MACHINE

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Alimentation portable mah

CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES

MANUEL D UTILISATION

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Comparaison des performances d'éclairages

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

EM Chargeur universel de portable

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Notice d utilisation

Precor MD EC. CONCENTRÉ ÉMULSIFIABLE Empêche l'émergence des puces adultes à l intérieur des bâtiments

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

MACCHINA DA CAFFÉ COFFEE MAKER MACHINE À CAFÉ KAFFEEMASCHINE KOFFIEZETAPPARAAT CAFETERA MÁQUINA DE CAFÉ ª Ã Δ À º КОФЕВАРКА KÁVÉFŐZŐ GÉP

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

KeContact P20-U Manuel

NOTICE D UTILISATION

ClickShare. Manuel de sécurité

ICPR-212 Manuel d instruction.

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

EasiHeat Unité de production d'eau chaude

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Description. Consignes de sécurité

0 For gamers by gamers

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Le K5 Premium Eco!ogic Home offre un fonctionnement eco-responsable et une palette d accessoires complète, incluant un kit d aspiration par exemple.

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK /2

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

GUIDE D'INSTRUCTIONS

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci

POSTE DE COMMANDE SYSTÈMES RÉFRIGÉRANT ET DE CUISSON CAPKOLD MODÈLE CKCP HMI

0 For gamers by gamers

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Milliamp Process Clamp Meter

garantie et entretien des meubles rembourrés

0 For gamers by gamers

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

PUNAISES DE LIT. prévention et intervention

Table des matières. Pour commencer... 1

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Mode d emploi. Plate-forme monte-escalier GTL 15/20/30. Attention:

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)


Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle.

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

Mode de pose et apprentissage de Verrou à pêne dormant électronique à pavé tactile. Manuel du propriétaire. Division d'électronique

Appareil de surveillance d enfant pour voiture sans fil

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

heated humidifier H5i Welcome Guide Français

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

L'univers simple des appareils intelligents

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Guide d'installation. Émetteur universel XNX Carte Modbus

MultiPlayer Lecteur Audio et vidéo MODE D'EMPLOI

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

Héritier d'une longue tradition de jeu d'arcade, le Razer Atrox est, au sens le plus primitif du terme, taillé pour le combat! 0 For gamers by gamers

ALARME DE PISCINE SP - 002

LIVRET DE DIRECTIVES. Série DCC-1200C. Cafetière Brew Central MD

Transcription:

MC PRESSEUR VAPEUR DOUBLE INTENSITÉ SERVICE APRÈS-VENTE : CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC. 100 Conair Parkway Woodbridge Ontario, L4H OL2 2012 CONAIR CONSUMER PRODUCTS INC. Pour en savoir plus sur les produits Conair, composez le : 1-800-472-7606 Visitez notre site Web : www.conaircanada.ca Courriel du centre d appels à la clientèle : Consumer_Canada@Conair.com Des questions? Veuillez ne pas retourner ce produit au détaillant. Appelez-nous d abord! Notre Service à la clientèle et nos experts sont prêts à répondre à TOUTES vos questions. Veuillez composer le NUMÉRO SANS FRAIS de notre Service à la clientèle : 1-800-472-7606 Ou visitez notre site Internet au www.conaircanada.ca Livret d'instructions Afin que ce produit vous procure en toute sécurité des années de satisfaction, lisez toujours attentivement le livret d instructions avant de l utiliser. 11CN12884 IB-11196 N de modèle : GS23C

FONCTIONNEMENT DE VOTRE PRESSEUR Voyant vert de juste température Voyant de mise en marche Interrupteur à glissière intégré offrant un débit constant de vapeur Interrupteur à glissière pour régler à une des deux intensités Low ou High Interrupteur de verrouillage pour le réservoir d eau 3 accessoires amovibles Brosse Accessoire pour définir les plis Réservoir d eau facile à remplir Cordon de 9 pi Brosse souple pneumatique

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez des appareils électriques, particulièrement en la présence d enfants, veillez à prendre quelques précautions élémentaires dont les suivantes : LIRE LE MODE D EMPLOI AVANT D UTILISER L APPAREIL DANGER - Tout appareil électrique demeure sous tension même si le contact est coupé. Pour réduire les risques fatals de choc électrique : 1. Débranchez toujours l appareil immédiatement après l avoir utilisé. 2. Ne mettez pas ou ne rangez pas l'appareil dans un endroit où il pourrait tomber dans une baignoire ou un évier ou à partir desquels il pourrait être accessible. 3. Ne le mettez pas ou ne l'échappez pas dans l'eau ou dans un autre liquide. 4. Si un appareil tombe dans l eau, débranchez-le immédiatement. Ne le saisissez pas dans l eau. MISE EN GARDE - Pour réduire les risques de brûlure, de feu, de choc électrique ou de blessure : 1. Ne laissez jamais l appareil sans surveillance s il est branché. 2. Cet appareil ne doit pas être utilisé par ou pour des enfants ou des personnes ayant certaines incapacités, ou à proximité d eux. Une utilisation non supervisée pourrait causer un incendie ou une blessure. 3. N'utilisez cet appareil que pour l'usage pour lequel il a été conçu, tel que le décrit le présent manuel. N utilisez pas d accessoires non recommandés par le fabricant. 4. N utilisez jamais cet appareil si le cordon ou la fiche est endommagé, s il ne fonctionne pas bien, s il a été échappé par terre ou endommagé ou s il est tombé dans l eau. Ne tentez pas de réparer l appareil. Une réparation ou un remontage inadéquat pourrait entraîner un risque de feu, de choc électrique ou de blessure au moment d utiliser l appareil. Retournez l'appareil à un centre de service autorisé en vue d'un examen ou d'une réparation. 5. Maintenez le cordon loin des surfaces chaudes. Ne laissez pas le cordon toucher à une surface chaude. Ne tirez pas sur le cordon et ne le vrillez pas. Laissez l appareil refroidir avant de le ranger. Enroulez le cordon lâchement autour de l appareil pour le ranger. 6. Cet appareil est muni d une fiche polarisée (une lame est plus large que l autre). Par mesure de sécurité, cette fiche ne peut être insérée dans une prise polarisée que dans un sens. Si elle ne s enfonce pas complètement, mettez-la dans l autre sens. Si elle ne s'enfonce toujours pas, adressez-vous à un maître électricien. Ne tentez pas de déjouer cette mesure de sécurité. 7. N échappez ou n insérez jamais un objet dans une ouverture. 8. Ne l utilisez pas là où l on utilise des

6. Abaissez le tampon de l'orifice et remettez le réservoir en place, en vous assurant qu'il y est bien fixé. CONSIGNES D'UTILISATION 1. Branchez l unité sur une prise de courant. 2. Le voyant de mise en marche s'allumera. Attendez une à deux minutes pour que l'appareil se mette à chauffer. Il sera prêt à être utilisé lorsque le voyant vert s'allumera. 3. En tenant la buse loin de vous ou de quiconque dans la pièce, appuyez sur l'interrupteur à glissière. Elle devrait maintenant produire des jets de vapeur. Pour obtenir un jet de vapeur continu, il suffit de pousser l'interrupteur vers le haut et la vapeur sortira en continu sans que vous n'ayez à tenir l'interrupteur en place. Assurez-vous de toujours diriger la vapeur loin de vous ou de toute autre personne dans la pièce. 4. À la première utilisation du dispositif, faites un essai sur un vieux morceau de tissu, car il pourrait contenir des résidus du processus de fabrication ou de transport. 5. Au dos du presseur se trouve un interrupteur à glissière pour régler à une des deux intensités, soit low ou high. Le réglage high convient aux tissus plus épais et plus froissés et produit plus rapidement une vapeur moins visible et plus chaude. Le réglage low convient aux tissus délicats comme la soie et doit être utilisé avec la brosse pneumatique. 6. Pour arrêter le débit de vapeur, relâchez l'interrupteur. 7. Débranchez l'appareil si vous ne l'utilisez pas. CONSEILS DE VAPORISATION 1. Pour préparer votre tissu avant de le passer à la vapeur, brossez-le à l'aide de la brosse à tissu ou antipeluche. Ceci détend les fibres et favorise une meilleure pénétration de la vapeur. 2. Suspendez votre vêtement ou votre tissu. 3. Passez les jets de vapeur juste au-dessus de l'endroit sur le tissu où sont les plis. Il est possible que vous ayez à passer la vapeur plus d'une fois pour enlever complètement les plis. 4. Après l'utilisation, débranchez le presseur et videz le réservoir d'eau afin d'éviter les fuites. 5. AVERTISSEMENT : Si vous suspendez vos vêtements sur le crochet fixé à une porte, faites attention pour ne pas endommager la porte avec la vapeur.

aérosols (vaporisateurs) ou administre de l oxygène. 9. N utilisez pas une rallonge avec cet appareil. 10. Les surfaces de cet appareil peuvent être chaudes lorsqu il est en marche. Faites en sorte qu aucune surface chaude ne touche vos yeux ou votre peau. 11. Ne posez pas la buse à vapeur directement sur une surface ou sur le cordon d alimentation de l appareil si ce dernier est chaud ou branché. 12. Débranchez l appareil avant de le remplir ou de le vider. Ne le faites pas déborder. 13. Ne faites pas fonctionner le presseur sans avoir adéquatement rempli le réservoir. 14. Ne tirez jamais sur le cordon par coups secs pour le débrancher; saisissez plutôt la fiche. 15. Le fait de toucher les parties métalliques chaudes, l eau chaude ou la vapeur peut causer des brûlures. Soyez prudent en retirant le réservoir à eau ou lorsque vous mettez l appareil à l envers, car il pourrait y avoir de l eau chaude dans le réservoir. Dirigez toujours la buse du presseur loin de vous ou de toute autre personne lorsque vous mettez l'appareil en marche. 16. Pour empêcher une possible surcharge du circuit électrique, ne branchez pas un autre appareil de puissance élevée sur le même circuit pour l utiliser. 17. Lorsque vous mettez ou enlevez un accessoire, veuillez faire en sorte que l'appareil n'est pas en marche et qu'il ne dégage pas de vapeur afin d'éviter tout contact avec l'eau chaude. 18. Soyez prudent au moment de mettre ou d'enlever un accessoire, car il pourrait contenir de l'eau chaude provenant de la condensation. Assurez-vous que l'accessoire est sec et refroidi afin d'éviter tout contact avec l'eau chaude. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS IMPORTANT POUR USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT DIRECTIVES DE REMPLISSAGE 1. Posez l'appareil sur sa surface arrière et stable. 2. En tenant le réservoir d'eau dans une main, poussez l'interrupteur de verrouillage vers le haut, en direction de la buse. 3. Le réservoir étant déverrouillé, soulevez-le pour le dégager du corps de l'appareil. 4. Mettez le réservoir à l'envers et vous verrez le tampon en caoutchouc sur l'orifice d'entrée. 5. Soulevez le tampon et remplissez le réservoir d'eau du robinet (l'eau filtrée pourrait réduire les problèmes liés à l'eau dure).

GARANTIE LIMITÉE D UN AN Conair réparera ou remplacera (à sa discrétion) votre appareil sans frais, si au cours des 12 mois suivant la date d achat, il présente un vice de matière ou de fabrication. Pour un service au titre de la garantie, retournez le produit défectueux au service après-vente ci-dessous, accompagné du bon de caisse et de 5,50 $ pour les frais de poste et d administration. À défaut d'un bon de caisse, la période de garantie sera de 12 mois à compter de la date de manufacture. TOUTE GARANTIE, OBLIGATION OU RESPONSABILITÉ IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS Y ÊTRE LIMITÉ, LA GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER, SERA LIMITÉE À LA PÉRIODE DE 12 MOIS DE CETTE GARANTIE ÉCRITE. EN AUCUN CAS PEUT-ON TENIR CONAIR RESPONSABLE DE QUELQUE DOMMAGE FORTUIT, INDIRECT OU SPÉCIAL QUE CE SOIT ATTRIBUABLE À L'INEXÉCUTION DE LA PRÉSENTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE, EXPRESSE OU IMPLICITE. Certaines provinces n'appliquent pas l'exclusion ou la limitation à l'égard de dommages spéciaux, indirects ou fortuits, donc cette limitation pourrait ne pas vous concerner. Cette garantie vous confère des droits particuliers et vous pouvez également bénéficier d autres droits qui varient d un province à l autre.