Sommaire Introduction... 3 Spécifications... 4 Equipements Compatibles... 4 Préparation... 5 Insertion des Piles... 5 Apprentissage...



Documents pareils
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Détecteur de fumée EN14604

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Détecteur de mouvement

HA33S Système d alarme sans fils

Détecteur de fumée fumonic 3 radio net. Manuel d utilisation

Détecteur de chaleur MODE D EMPLOI. Modèle de la série HA500-AE-FR BS5446-2:2003 KM597991

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

NOTICE D UTILISATION

mode d emploi PROTÉGEZ LA VIE DE CEUX QUE VOUS AIMEZ 18 Sapeurs-Pompiers 15 Samu 112 N d urgence européen d urgence gratuits

NOTICE D UTILISATION

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Instructions de montage et mode d'emploi. Détecteur de fumée basic

Système d'alarme Réf :

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

LA GAMME DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE DÉTECTEUR AVERTISSEUR AUTONOME DE FUMÉE

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Système d alarme Guide Utilisateur

MODE D EMPLOI DÉTECTEURS DE FUMÉE. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. MARS Obligatoire à compter du

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

Notice de montage et d utilisation

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

INSTALLER DES DETECTEURS DE FUMEE

SÉCURITÉ INCENDIE. Détecteurs de fumée : bientôt obligatoires I L S C O N S E P R É V E N I O N.

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

La sécurité partagée. I-ON40 est un système d alarme destiné à la protection des sites résidentiels et tertiaires.

Mode d emploi Détecteur de monoxyde de carbone fonctionnant sur pile BCN 1221

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

ICPR-212 Manuel d instruction.

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Systeme d alarme intrusion mixte. i-on40. La Sécurité Partagée

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

CENTRALE D ALARME SANS FILS

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

Les Alarmes. Présentation fonctionnelle d un d un système d alarme. Différents types d alarme. technologies. d alarme. Des Des informations

Notice de montage et d utilisation

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Mod. 10Y29 Détecteur de fumée (Mod. 10Y29) Notice d utilisation

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Détecteurs de Monoxyde de Carbone avec piles remplacables Modèle 5CO Modèle 5DCO. EN : 2010 License No. KM98848

AFRICOM GROUP info@groupe-africom.com

DOMOTIQUE Les fonctions d'un système d'alarme

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

HA500 Système d alarme sans fils 2 Zones

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Système de sécurité supervisé DP8360 NOTICE D'INSTALLATION

1 Centrale d'alarme Mixte sans fil avec Batterie Jablotron Oasis Clavier d'alarme sans-fil Jablotron JA-81F:

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Détecteur de mouvement images

Guide utilisateur 12TW2R101

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Système de surveillance vidéo

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

Tableaux d alarme sonores

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

2012 > LES SYSTÈMES FILAIRES

TYXAL. Kit d'alarme radio. Kit TYXAL 30 - Réf France :

AUTOPORTE III Notice de pose

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

L'alarme Bac Pro SEN Page 1 / 9

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Guide Utilisateur. Sommaire

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

Guide utilisateur. Sommaire

Système d alarme ProG5

MODE D EMPLOI HAA51 DETECTEUR PASSIF D INTRUSION A INFRAROUGE INTRODUCTION

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

ALARME DOMESTIQUE FILAIRE

Deltal Système d'alarme sans fil 4 zones

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

ABUS Rauchwarnmelder HSRM / HSRM 11000

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Les Systèmes Anti-Intrusion

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Transcription:

DET-RSMOKE FR

Sommaire Introduction... 3 Spécifications... 4 Equipements Compatibles... 4 Préparation... 5 Insertion des Piles... 5 Apprentissage... 6 Voyant d'activité... 7 Installation... 8 Facteurs de Performance... 8 Détection de fumée... 8 Buzzer... 9 La Transmission Radio... 9 Emplacement du détecteur... 9 Emplacement interdit... 11 Exemples... 13 Limites de fonctionnement... 17 Fixation du détecteur... 17 Fonctionnement... 18 Alerte silencieuse... 19 Tests... 19 Maintenance... 19 SAV... 20 Part No. 12543557 revision 01 2

FR INTRODUCTION Le détecteur de fumée DET-RSMOKE est compatible avec les récepteurs 762R, 768r et les centrales Radio EATON / SCANTRONIC. Le détecteur intègre un émetteur radio 868Mhz. Le DET-RSMOKE détecte la fumée d'un feu potentiel. DET-RSMOKE est un détecteur autonome de fumée DAAF et il doit être utilisé pour cette fonction. Il ne peut en aucun cas remplacer un système de détection incendie de type 1ou DAD. DET-RSMOKE doit être utilisé dans des installations résidentielles ou de petits tertiaires. Le rôle du DET-RSMOKE est de détecter et de signaler localement une alarme. Le détecteur envoie par radio cette alerte à votre centrale d'alarme ou récepteur. La centrale pourra gérer les informations provenant de plusieurs détecteurs et signaler les alarmes sur un afficheur ou des voyants de synthèse. Si un transmetteur téléphonique est en place, celui-ci pourra prévenir la ou les personnes de garde. Vous trouverez dans ce guide les instructions de montage et d'essais du détecteur. 3

SPECIFICATIONS Référence DET-RSMOKE Alimentation 3 piles Alcaline AA soit 4,5V. Piles faibles: 3.2V Dimensions: 122mm x 122mm x 50mm (H x L x P) Température: -10 C à +65 C Fréquence Radio: 868,6625 MHz Immunité: 10V/m Puissance radio: 10mW Puissance buzzer 85dB à 3m Fréquence buzzer: 2.7kHz Les spécifications peuvent changer sans notification. Equipements Compatibles EXP-R10/R30 Extensions10/30 zone radio pour les centrales I-ON I-ON16 Centrale16 zones / détecteurs radio. I-ON40 centrale Mixte 40 zones : 24 détecteurs radio + 16 filaires 7510R HOMELINK 75 762r Récepteur radio 2 canaux 768r/769r Récepteur radio 8 canaux extensible à 32 4

PREPARATION Le détecteur est livré avec ces piles en place. Un isolant plastique entre les piles et les contacts maintien le détecteur hors tension dans son emballage. Mise sous tension Retirer le socle de fixation (s'il est en place), voir Figure 1 FR Verrouillé Déverrouillé Figure 1 5

Ouvrir le compartiment des piles, voir Figure 2. Retirer l'isolant plastique entre les piles. Le voyant de fonctionnement clignote huit fois. Ceci indique que le détecteur fonctionne. Note: Si le voyant s'allume pendant une seconde et que le buzzer sonne toutes les 10 secondes, un défaut est signalé. Changer les piles. 1 2 1 1. Piles 2. Mini switches 1. Bouton de test et voyant de fonctionnement Figure 2 Figure 3 6

Apprentissage Le détecteur peut envoyer son identification à l'aide du voyant de fonctionnement par infrarouge ou par transmission radio. Pour enregistrer le détecteur dans la centrale ou le récepteur: Mettre la centrale ou le récepteur en mode d'apprentissage. Se référer à la documentation d'installation et de programmation du produit. Radio : Presser et maintenir pendant 3 secondes le bouton de test du détecteur pour que celui-ci envoie son identité par radio ainsi qu'une alarme. Infrarouge : Retirer les piles. Maintenir le détecteur pour que son voyant soit positionné contre le récepteur infrarouge. Attendre 30s après le retrait des piles et connecter à nouveau celles-ci. (Afin de s'assurer que le DET-RSMOKE démarre normalement) Le voyant d'activité clignote 8 fois. L'identité du détecteur est envoyée par infrarouge Voyant d activité En fonctionnement normal (hors alarme) a) Le voyant s'allume toutes les minutes. Il possible de modifier cette fonction À l'aide des micros interrupteurs près des piles, voir Figure 4. a) le voyant clignote toutes les minutes. b) le voyant reste éteint. UK FR Figure 4 b) 7

Installation Facteurs de Performance DET-RSMOKE a été conçu pour 3 fonctions: Détecter la fumée Signaler une alarme Transmettre l alerte par radio. Chacune de ses fonctions est conditionnée par l environnement du détecteur. Détection de fumée DET-RSMOKE est un détecteur optique de fumée. Cette technologie est une des plus courament utilisées. Un détecteur de fumée optique est constitué d'une petite chambre abritée de la lumière dans laquelle circule un flux d'air permanent. Lorsque la fumée pénètre dans la chambre d'analyse et obscurcie celle-ci, le photo-détecteur intégré signale la présence de particules de fumée. Tous les détecteurs doivent relevés les mêmes défis: Ne pas être perturbé par la chaleur rayonnante. Ne pas être perturbé par l air pulsé. Ne pas être perturbé par la poussière, la vapeur, et les insectes. L air doit pouvoir circuler librement autour du détecteur. L'avantage des détecteurs optiques de fumée c'est qu'ils sont fiables et qu'ils nécessitent peu de maintenance. 8

Buzzer The DET-RSMOKE utilise un avertisseur piézo-électrique qui produit une sonnerie de 85dB à 3m. Le volume de l'alarme est réduite par la distance, l'absorption des portes, des meubles et des rideaux. La transmission Radio Le DET-RSMOKE transmet un signal radio en 868.6625 MHz, fréquence européenne harmonisée réservée à la transmission d'alarme. DET-RSMOKE a été conçu pour fonctionner avec les centrales et les récepteurs Eaton / SCANTRONIC. L'environnement autour du détecteur peut influencer la propagation des ondes radio. S'assurer que l'information sera correctement reçue par la centrale ou le récepteur. Ceux-ci permettent de mesurer le signal radio reçu, consulter la notice d'installation des centrales et des récepteurs concernés. Emplacement du détecteur Toutes les explications ci-dessus permettent de déterminer un emplacement optimal pour chaque détecteur. Toutes ses considérations entrent en compte dans les recommandations suivantes. Pour être certain que le détecteur puisse détecter toutes les fumées: Placer les détecteurs en hauteur, là où la fumée s'accumule. Placer les détecteurs au milieu des plafonds plats. Placer le détecteur à 1m du haut des soupentes. S'il est n'est pas possible de fixer le détecteur au plafond, il est possible de le fixer sur un mur le plus haut possible mais à 10cm du plafond. Placer le détecteur au plafond de la cage d'escalier. 9

S'assurer que les utilisateurs puissent entendre le buzzer d'alerte: Placer le détecteur sur le palier des chambres. Le niveau sonore en cas d alarme est suffisant pour réveiller un dormeur. Placer au moins un détecteur par étage. S assurer que le récepteur reçoive correctement le signal radio provenant du détecteur DET-RSMOKE: Placer les détecteurs en hauteur. Placer les détecteurs à l écart de surface métallique. Placer les détecteurs à l écart de sources de radio fréquences. Lire la documentation de votre récepteur ou centrale radio. 10

Ou ne pas installer de détecteur de fumée Ne pas placer de détecteur dans un endroit où la fumée ne se disperse pas : Les zones mortes se situent dans les angles plafond / mur: UK Toit 100mm Centre du plafond Jamais ici 100mm 150mm max Meilleure position Position acceptable location Mur Figure 5 11

Eviter de positionner le détecteur au niveau du faitage: UK 900mm Distance horizontal du sommet. Figure 6 Eviter les pièces fermées ou les endroits clos si vous installez quelques détecteurs. Sinon vous pouvez installer un détecteur par pièce close. Eviter la poussière qui encrasse le détecteur et qui peut déranger son fonctionnement. 12

Eviter les endroits trop ventilés qui disperse la fumée éventuelle et qui empêche le détecteur de la détecter. Ne pas installer le détecteur dans des zones ou des fausses alarmes peuvent se produire. Evitez : Les espaces où il y a de la fumée régulièrement : cuisine, garage, fumoir. Chaudières, cheminées, poêle ou cuisinières à foyer. Salle de bain, sauna, toutes pièces pouvant être envahie par de la vapeur d eau. Espaces ou les insectes peuvent se concentrer, serres, jardin d intérieur. Espaces poussiéreux. Air saturé par des solvants, par exemple des diluants, de l'essence ou du white spirit. En extérieur. Exemples Les schémas dans les trois prochaines pages résument les bonnes et mauvaises positions des détecteurs de fumée. Le premier schéma montre un appartement. Le second et le troisième montrent une maison sur deux niveaux. FR 13

Chambre 1 Stockage Chambre 2 Salon Couloir Chambre 3 Salle de Bain Toilette Couloir Cuisine Chaudière Position: Non Balcon Position: Oui Figure 7 14

Cuisine FR Salle à manger Cage d escalier Salon Position: Non Position: Oui Figure 8 15

Salle de bain Placard Chambre 1 Palier Chambre 3 Position: Non Position: Oui Chambre 2 Figure 9 16

Limites de fonctionnement: FR DET-RSMOKE a été conçu pour être utilisé dans un environnement domestique. Il présente les limites suivantes qui sont partagées par la plupart des détecteurs optiques de fumée : Le détecteur ne peut pas déclencher en cas d incendie si la fumée n entre pas à l intérieur de celui-ci. Si un feu est trop éloigné du détecteur il ne pourra pas prévenir à temps les occupants des locaux car la fumée ne pourra pas atteindre le détecteur. Si le détecteur est recouvert, il ne pourra pas signaler la présence de fumée. Le signal d alarme peut ne pas être entendu si le détecteur se trouve dans une autre pièce que les occupants ou si ceux-ci sont malentendants, sous l influence de médicaments, de drogues ou d alcools et donc incapables de réagir. Tous les feux ne peuvent pas être détectés, notamment les feux couvants qui émettent peu de fumée. Fixation du détecteur Utiliser le socle de fixation comme gabarit pour marquer et faire les 2 trous nécessaires. (Voir Figure 10). Noter les détrompeurs d orientation qui sont positionnés à angle droit de la position du bouton de test sur la face avant du détecteur. 17

FR 1 3 2 3 2 1 1. Ergots de fixation 2. Trous oblongs de fixation 3. Détrompeurs d orientation Figure 10 Fixer le socle de fixation. Monter le détecteur en s alignant sur les détrompeurs. Fonctionnement En mode normal de veille, le détecteur reste silencieux. Si le voyant d activité est activé (voir page 7) il s allumera toutes les minutes. Si de la fumée est présente dans l atmosphère, le détecteur mettra 9 secondes à analyser sa présence et déclenchera une alerte. Dans le même temps un signal radio d alarme sera envoyé. Si le détecteur enregistre un défaut, il émettra un bip toutes les trois secondes, le voyant d activité s allumera toutes les secondes et un message radio sera envoyé. 18

Rendre une alerte silencieuse Pour rendre silencieux le détecteur il faut appuyer brièvement sur le bouton Test (voir Figure 3). Le détecteur restera silencieux six minutes et retournera à son fonctionnement normal. TEST. 1. Mettre la centrale ou le récepteur en mode test des détecteurs (suivre les instructions de la notice associée). 2. Presser et maintenir le bouton test pendant trois secondes (voir Figure 3). Le buzzer sonne à la fin des 3 secondes et le détecteur envoie un signal radio à la centrale ou / et au récepteur. 3. Assurez-vous que le signal radio soit bien reçu. 4. Placer le détecteur à un emplacement différent si le signal radio n est pas reçu. 5. Arrêter le test de détection. 19

MAINTENANCE Vérifier chaque semaine le bon fonctionnement du détecteur en appuyant sur le bouton de test et assurez-vous que la grille du détecteur ne soit pas obstruée par des débris ou de la poussière. L alarme retentit aussi longtemps que le bouton test et appuyé ou que la fumée reste présente dans le détecteur. Lorsque l alarme s arrête vérifier soigneusement qu il y est pas de feu et ne retirer jamais les piles excepté pour les changer. Toujours tester les détecteurs au retour de vos vacances ou après une longue absence. A côté du bouton de test se trouve un voyant de fonctionnement. Lorsque ce voyant est activé (voir page 7) il clignote toutes les minutes en mode normal. Il indique que les piles sont correctement connectées. Si une alerte n est pas donnée pendant le test, les piles doivent être remplacées. Le détecteur doit être dépoussiéré et nettoyé régulièrement à l aide un chiffon légèrement humide. Prévoir de changer les piles tous les 2 ans ou lorsque c est requis. Attention: Ne pas peindre le détecteur. L autonomie des piles est de 2 ans en utilisation normale. Un mois avant que les piles soient faibles, le détecteur émet un bip court toutes les minutes. C est le signal qui indique que les piles doivent être changées impérativement. Les trois piles sont de types alcalines de 1.5 volt au format AA. Utiliser: des Duracell Procell MN1500 ou des Eveready Energizer EN91. Toujours effectuer un test après le changement des piles. Notes: 1. Attendre 60 secondes après avoir retiré des piles lors de leur remplacement. 2. Ne pas tirer sur les rupteurs de piles pour extraire celles-ci. 3. Ne pas essayer de refermer le compartiment des piles sans celles-ci. Le produit ne le permet pas. 20

SAV Si l'avertisseur sonne toutes les 10 secondes et que le voyant clignote toutes les secondes c est qu un défaut est présent. Retirer les anciennes piles, attendre 60 secondes et mettre en place les piles neuves. Vérifier que le voyant d activité s allume correctement. Si après le remplacement des piles le buzzer continue de sonner toutes les dix secondes, il est nécessaire de remplacer le détecteur. Déposer les piles usagées dans les endroits prévus à cet effet. Si vous décidez de vous débarrasser d un détecteur, respectez les consignes de la DEEE. 21

Ce produit est conforme aux exigences des directives et règlements suivants: 305/2011 Construction Product Regulation (CPR) 93/68/EEC The CE Marking Directive 1999/5/EC R&TTE Directive 2011/65/EU Directive concernant les matières dangereuses (RoHS) 2012/19/EU Directive déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) Et aussi les normes suivantes EN14604:2005+ Corr: 2008 Détecteur de fumée EN 50131-1 + A1:2009 Système d alarme intrusion - Part 1 EN50131-5-3:2005+A1:2008 Système d alarme intrusion - Exigences concernant les transmissions radio EN 50130-5: 2011 Essais d environnement EN 50130-5: 1998 Essais d environnement EN 61000-6-3:2007+A1:2011 CEM EN 60950-1:2006+A1:2010 IT Sécurité électrique: Part 1. EN301 489-1:2009 Compatibilité électromagnétique CEM Part 1 EN300 220-1:2011 Compatibilité électromagnétique et spectre radioélectrique (ERM); faible portée (SRD) Part 1: Caractéristiques techniques et méthodes de test EN300 220-2:2011 Equipement radio et essais requis 22

Eaton s Security Business 2014 Tous les efforts ont été faits pour assurer que le contenu de ce guide soit exact. Cependant, ni l auteur ni EATON n acceptent aucune responsabilité pour toute perte ou tout dommage causé directement ou indirectement par ce guide. Le contenu de ce guide est sujet à modification sans préavis. FR 23

www.cooperfrance.com 0359-CPR-00418 EN 14604:2005+Corr:2008 Smoke Alarm Devices DET-RSMOKE 24