OKIO CERAM RADIATEUR SOUFFLANT MOBILE OU MURAL POUR SALLE DE BAINS



Documents pareils
Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

Description. Consignes de sécurité

MANUEL D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

COMPOSANTS DE LA MACHINE

MC1-F

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

MANUEL D'UTILISATION

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

40 ECO-CONSEILS 7 fiches pour une consommation annuelle d énergie plus légère.

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

Installation de l appareil et Bon de garantie A lire attentivement avant toute opération et à conserver

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

mode d emploi PROTÉGEZ LA VIE DE CEUX QUE VOUS AIMEZ 18 Sapeurs-Pompiers 15 Samu 112 N d urgence européen d urgence gratuits

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

MODE D EMPLOI DÉTECTEURS DE FUMÉE. Bien équipé, bien préparé, je suis en sécurité. MARS Obligatoire à compter du

MODÈLE C MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Notice d utilisation

MODE D EMPLOI FRITEUSE FP4F

Système de surveillance vidéo

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses


TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Profitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter

en toute sécurité Votre habitation La sécurité repose sur

MODÈLE C Électronique

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

MODE D EMPLOI DES BAINS DE TABLE NUMÉRIQUES À ULTRASONS SONICLEAN SONICLEAN DIGITAL BENCHTOP ULTRASONIC CLEANERS

Manuel d utilisation du modèle

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Travaux d adaptation du logement pour les personnes âgées

Rapport de l Etat de l Installation Intérieure d Electricité

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

Annexe 3 Captation d énergie

KeContact P20-U Manuel

ÉTAT DES LIEUX ÉTAT DES LIEUX CONTRADICTOIRE À ANNEXER AU CONTRAT DE LOCATION

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Le chauffe-eau à pompe à chaleur: fiche technique à l intention des installateurs

ETAT DE L INSTALLATION INTERIEURE D ELECTRICITE

MANUEL D UTILISATION

SYSTÈME DE CONTRÔLE SOLAIRE LX-220 Installation et mode d emploi

NOTICE D INSTALLATION

Instructions d'utilisation

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Eau chaude Eau glacée

CONSIGNES DE SECURITE

ETAT DE L'INSTALLATION INTERIEURE D'ELECTRICITE

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

Bien concevoir son projet de SALLE DE BAINS

NOTICE TECHNIQUE SSC : Système Solaire Combiné eau chaude sanitaire / appui chauffage maison / appui eau chaude piscine

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

Votre automate GSM fiable et discret

L INCENDIE CHEZ VOUS. Comment l éviter? Que faire s il survient? Brigade de sapeurs-pompiers de Paris

Système de réchauffement de soluté d'irrigation Ranger Modèle 247 Manuel d'utilisation

Description du système. Pompe 1 : Pompe de régulation du retour sur le poêle.

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Manuel de l utilisateur

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Portier Vidéo Surveillance

Comparaison des performances d'éclairages

Mémento de. Thierry Gallauziaux David Fedullo. Les cahiers du bricolage Électricité. Chauffage Protection Communication

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

ICPR-212 Manuel d instruction.

ETAT DE L INSTALLATION INTERIEURE D ELECTRICITE

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

TABLE à LANGER MURALE PRO

Systèmes de récupération de chaleur des eaux de drainage

«Le peu, le très peu que l on peut faire, il faut le faire quand même» Théodore Monod. ECO GESTES AU QUOTIDIEN - Mercredi du Développement Durable

Eau chaude - électricité

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Sécurité des machines CE neuves è Grille de détection d anomalies

SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE

Pose avec volet roulant

Transcription:

RADIATEUR SOUFFLANT MOBILE OU MURAL POUR SALLE DE BAINS OKIO CERAM 01 OKIO CERAM 02 www.supra.fr 38622-01-15

CONSIGNES DE SÉCURITÉ L appareil doit être installé en respectant les règles nationales d installation électrique définies par la norme NF C15-100 en France. Ne pas utiliser l appareil à l extérieur. Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement et non à un usage industriel. Ne pas utiliser l appareil à proximité d une baignoire, d une douche ou d une piscine. Ne jamais laisser d eau s introduire dans l appareil. Veiller à ce que le radiateur ne soit jamais en contact avec de l eau. Conserver l appareil à l abri de l humidité afin d éviter tout danger. Ne pas utiliser l appareil à proximité d objets, de gaz ou de matériaux inflammables ou dans un local présentant des risques d incendie. L appareil de chauffage ne doit pas être placé juste en dessous d une prise de courant. Poser l appareil sur un support horizontal stable (pas sur une moquette épaisse). Ne pas placer l appareil à moins de 1 m d une autre source de chaleur (radiateur, poêle, etc). Ne laisser aucun objet, tissu ou meuble à moins de 50 cm de l appareil. Ne pas obstruer les grilles d entrée et de sortie d air (danger de surchauffe). Placer l appareil de façon à ce que le flux d air (en entrée ou en sortie) ne trouve aucun obstacle. Dépoussiérer régulièrement les grilles d aération. Ne jamais introduire d objet dans les grilles d aération. Ne pas utiliser de produits en spray (insecticide, huile, peinture...) aux alentours de l appareil,pour éviter tout risque d incendie ou de détérioration de la carrosserie de l appareil. 2 38622-01-15

CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne pas utiliser l appareil pour sécher le linge. Ne pas toucher l appareil avec les mains humides. Ne jamais démonter l appareil. Un appareil mal réparé peut présenter des risques pour l utilisateur. Pour tout problème, consulter le point de vente. Ne pas utiliser l appareil s il présente des détériorations visibles ou s il a été abîmé à la suite d une chute. Si le câble d alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son Service Après-Vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter tout danger. Il convient de maintenir à distance les enfants de moins de 3 ans, à moins qu ils ne soient sous une surveillance continue. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent uniquement mettre l appareil en marche ou à l arrêt, à condition que ce dernier ait été placé ou installé dans une position normale prévue et que ces enfants disposent d une surveillance ou aient reçu des instructions quant à l utilisation de l appareil en toute sécurité et en comprennent bien les dangers potentiels. Les enfants âgés entre 3 ans et 8 ans doivent ni brancher, ni régler ni nettoyer l appareil, et ni réaliser l entretien de l utilisateur. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou de connaissance, s ils (si elles) sont correctement surveillé(e)s ou si des instructions relatives à l utilisation de l appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l appareil. 38622-01-15 3

CONSIGNES DE SÉCURITÉ Le nettoyage et l entretien par l usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. Toujours débrancher l appareil s il n est pas utilisé. Ne pas tirer le câble d alimentation ou l appareil pour débrancher la prise de courant du socle mural. ATTENTION : Certaines parties de ce produit peuvent devenir très chaudes et provoquer des brûlures. Il faut prêter une attention particulière en présence d enfants et de personnes vulnérables. ATTENTION : Pour éviter une surchauffe, ne pas couvrir l appareil de chauffage. 4 38622-01-15

INFORMATIONS Nous vous remercions de la confi ance que vous nous témoignez en choisissant un appareil SUPRA. Nous espérons qu il vous donnera entière satisfaction. Si, malgré tous nos contrôles, un problème apparaissait, veuillez vous adresser à votre point de vente. Tout dommage résultant du non-respect des consignes de la présente notice entraîne la non-application de la garantie SUPRA. Pour toute demande de renseignement ou de Service Après-Vente, notez la référence et le n de série indiqués sur la plaque signalétique de l appareil. Conservez ce document et veillez à le remettre à tout nouvel utilisateur. Avant le branchement de l appareil, veuillez lire attentivement les recommandations de la notice. 38622-01-15 5

PRÉCONISATION D INSTALLATION DANS LA SALLE DE BAINS Les schémas des volumes de salle de bains ci-dessous ne sont fournis qu à titre indicatif. Veuillez vous référer à la norme d installation française NF C15-100 pour réaliser l installation. Pour toute aide, demander conseil auprès d un électricien. POUR UNE DOUCHE * * Dans le cas où la douche comporte une paroi jointive au sol et au mur, la distance d 1,20 m ne doit plus être prise en compte. C est alors la façade de la paroi qui délimite le volume 1. POUR UNE BAIGNOIRE 6 38622-01-15

Modèle : OKIO CERAM Type : Radiateur souffl ant céramique mobile pour salle de bains pour salle de bains Puissance maximale : 2000 W Tension : 230 V ~ 50 Hz (16 A) Protection : Classe II; ; IPXI Poids : 1,4 kg Dimensions (LxPxH) : 29 x 21,5 x 14,5 cm Régulation de température : Par thermostat Sécurité : Anti-surchauffe 2 allures de chauffe : 1000 et 2000 W Modèles Coloris OKIO CERAM CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Puissances Positions I - II Code article OKIO CERAM 01 Noir / Argent 1 000-2 000 W 156 061 OKIO CERAM 02 Blanc / Chrome 1 000-2 000 W 156 062 INSTALLATION Respecter impérativement les CONSIGNES DE SÉCURITÉ. Conserver un espace libre de 0,50 m derrière et sur les côtés et de 1,20 m devant l appareil. Poser l appareil sur un support horizontal stable (pas sur une moquette épaisse). Brancher sur une prise 230 V protégée par un fusible 16 A. L appareil doit être positionné de manière à ce que l interrupteur, le thermostat et d autres éléments de commandes ne puissent pas être touchés par une personne depuis la baignoire ou la douche. ATTENTION : Afi n d éviter tout danger dû au réarmement intempestif du coupecircuit thermique, cet appareil ne doit pas être alimenté par l intermédiaire d un interrupteur externe, comme une minuterie, ou être connecté à un circuit qui est régulièrement mis en tension et hors tension par le fournisseur d électricité. 50cm 50cm 50cm DISTANCES MINIMALES DE SÉCURITÉ Le non-respect des distances de sécurité peut endommager l appareil. 120cm 38622-01-15 7

DESCRIPTION DE L APPAREIL A B E C D A. Sélecteur de puisance B. Thermostat C. Grille de sortie d air D. Grille d entrée d air E. Filtre à air anti-poussières lavable Fig. 1 : Face avant de l appareil A B A. Sélecteur de puisance B. Thermostat F. Position arrêt G. Position I : 1000W H. Position II : 2000 W I. Position hors-gel H G F I Fig. 2 : Boutons de commandes 8 38622-01-15

FONCTIONNEMENT OKIO CERAM Pour mettre en marche votre radiateur, brancher le câble d alimentation. 1 Mode chauffage Placer le sélecteur de puissances A en position I ou II. Position I II Puissances 1 000 W 2 000 W Sélectionner la température souhaitée à l aide du bouton de thermostat B (fi g. 2).Lorsque la température souhaitée dans la pièce est atteinte, tourner lentement le bouton du thermostat dans le sens inverse des aiguilles d une montre jusqu au clic. La température souhaitée est alors programmée. 2 Mode hors-gel Mettre le thermostat B en position hors-gel (Fig. 2). Positionner le sélecteur de puissances sur I ou II. Dès que la température ambiante atteint 5 C environ, l appareil se met à chauffer. Il maintient la température au-dessus de 5 C environ et protège ainsi les installations sanitaires du gel. 3 Arrêt de l appareil Pour éteindre, tourner le sélecteur de puissances sur la position arrêt (F). Attendre que l appareil soit froid pour le ranger. 38622-01-15 9

PROTECTION CONTRE LA SURCHAUFFE Pour prévenir les risques dus à la surchauffe, un dispositif de sécurité thermique coupe automatiquement l alimentation dès que les éléments deviennent trop chauds. En cas de déclenchement de ce dispositif : Éteindre l appareil Mettre l appareil hors tension (le débrancher) Supprimer la cause de surchauffe (grilles d entrée et de sortie d air couvertes, circulation d air obstruée, poussières ) Vérifi er la position correcte de l appareil Aspirer les grilles si nécessaire Laisser refroidir l appareil Le rebrancher Remettre l appareil en fonctionnement. ENTRETIEN Le radiateur céramique nécessite un nettoyage extérieur régulier, ainsi qu un nettoyage du fi ltre (page 11). Les détériorations résultant d un mauvais entretien de l appareil ne seront pas prises en charge par la garantie. Avant tout nettoyage ou entretien, régler le sélecteur de puissances sur la position arrêt (fi g.2) et débrancher la prise de courant. Attendre que l appareil soit froid. Ne jamais immerger l appareil dans l eau. Eviter que de l eau n entre dans l appareil. Utiliser un chiffon légèrement humide. Veiller à ne pas mouiller les grilles d entrée et de sortie d air. Ne pas employer de détergents, d abrasifs, de produits chimiques (alcool, essence...). Aspirer régulièrement les entrées et sorties d air. L accumulation de poussières nuit au bon fonctionnement de l appareil. 10 38622-01-15

NETTOYAGE DU FILTRE Le radiateur céramique est muni d un fi ltre à air, à l arrière, pour retenir les poussières contenues dans l air. Afi n que celles-ci n encrassent pas l appareil, toujours utiliser l appareil avec le fi ltre à air. La fréquence de nettoyage dépend de l encrassement du fi ltre. Ne jamais laisser le fi ltre se colmater. Dès qu une pellicule de poussière apparaît, procéder à son nettoyage. Retirer la grille de protection en appuyant légèrement sur la languette à l arrière de l appareil. Ôter le fi ltre et le nettoyer à l eau chaude. Presser le fi ltre sans le tordre et le laisser sécher sans le mettre au soleil ni sur un chauffage. Veiller à ce que le fi ltre soit sec et ne soit pas déchiré, avant de le remettre en place. Remettre la grille en place puis exercer une pression sur la languette de la grille de protection jusqu à l audition d un léger clic. Filtre à air antipoussières lavable Languette Grille de protection 38622-01-15 11

Les produits électriques ne doivent pas être mis au rebut avec les déchets ménagers. Merci de les recycler dans les points de collecte prévus à cet effet. Adressez-vous aux autorités locales ou à votre revendeur pour obtenir des conseils sur le recyclage. RCS Saverne B 675 880 710 SIRET 675 880 710 0032 BP 22-67216 OBERNAI Cedex FRANCE www.supra.fr 12 38622-01-15