TRANSMISSION D IMPULSION HL 615 Manuel d utilisation Version 06/2013



Documents pareils
Notice de montage, d utilisation et de maintenance

ROTOLINE NOTICE DE POSE

AUTOPORTE III Notice de pose

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Traceur GPS TK102 2 COBAN

NOTICE D UTILISATION

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

HemiSSon. HemWirelessCam

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

A- Observez la vidéo A présentant le fonctionnement de deux objets techniques que nous

TYXAL 1 PRÉSENTATION. Sirène Intérieure SIRX. Réf. : Notice d installation et d utilisation. Fonctionnement avec une centrale

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

NOTICE D UTILISATION

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

Notice Utilisateur EKZ A STORIA CRT 600 HF

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Système de contrôle TS 970

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Manuel d utilisateur Traceur GPS/GSM/GPRS TK-102

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

GSM / GPRS / GPS Traceur / Localisateur TK102. Manuel d Utilisation

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Notice de montage et d utilisation

NOTICE D UTILISATION

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Conrad sur INTERNET Version 04/04

Notice de montage et d utilisation

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Importantes instructions de sécurité

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Miraboat. Système alarme autonome pour bateaux

Manuel d installation du clavier S5

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Kit avertisseur fermeture

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO

équipement d alarme type 4

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Configurateur TX100B tébis KNX avec prise USB

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Récepteur mobile de données WTZ.MB

Système d alarme ProG5

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

PRODUIRE DES SIGNAUX 1 : LES ONDES ELECTROMAGNETIQUES, SUPPORT DE CHOIX POUR TRANSMETTRE DES INFORMATIONS

Link GSM idp Manuel v1.0

Centrale d alarme DA996

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Manuel d utilisation Alarme Auto na-2018 Attention :

Luxor. La borne escamotable automatique

Système d alarme. Agréé assurance

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44

MP508M/TG MP508TG Centrale d alarme télécommandable

Système d alarme Guide Utilisateur

Mode d emploi. Suisse. UGL01-CHFR-0314

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Détecteur de mouvement images

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

TRACEUR GPS Pro GUIDE D UTILISATION

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Manuel de l utilisateur

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Table des matières. Pour commencer... 1

MELODIA 2605 NOTICE D UTILISATION ET D EXPLOITATION

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

ALARME DE PISCINE SP - 002

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Votre partenaire de la fermeture :

Guide d Utilisation :

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Mode d emploi Flip Box

Alarme Maison RTC Réf :

REGULATEUR E'ECLAIRAGE SOLARIE MANUEL D UTILISATION MODELES SUNLIGHT TRAITES DANS LE MANUEL

Guide Utilisateur. Sommaire

HA33S Système d alarme sans fils

Transcription:

TRANSMISSION D IMPULSION HL 615 Manuel d utilisation Version 06/2013 TAGHeuer Timing Page 1 / 8

1. Généralité Cette nouvelle radio HL 615 est la suite logique dans la transmission d impulsions par TAG Heuer Timing. Elle offre des performances de haute qualité, en raison des choix techniques qui ont été faits. L utilisation d une puissance de transmission de 100mW liée à une fréquence dans la gamme de 868MHz offre un confort et une fiabilité incomparable. Chaque récepteur peut recevoir jusqu à 4 émetteurs différents (CHANNEL 1 à 4) avec une précision de +/- 1.3 /10'000 sec (0.13 ms). Le temps de transmission (retard) est de 200ms et la portée en bonne condition va jusqu à 1000m. 2. Présentation 2.1. Emetteur 2 6 5 4 3 1. Entrée Impulsion connecteur Banane 2. Fonction SET 3. Fonction Channel 4. Fonction Team 5. Fonction Test et ON (Set + Test) 6. Fonction BATT et OFF (Set + Batt) 1 2.2. Récepteur 5 2 6 4 3 1. Sortie impulsions connecteur banane (1 to 4) 2. Fonction SET 3. Fonction Power (ON) / OFF = Set + Power 4. Fonction Team 5. LED Team / Channel 6. LED Réception signal 1 TAGHeuer Timing Page 2 / 8

3. Description des fonctions 3.1. Allumer les appareils A l allumage, la radio (Emetteur / Récepteur) informera l état de la batterie (voir chapitre 3.8 BATT). 3.1.1. L émetteur L émetteur dispose d une pile de 3V (type CR123A). L émetteur fonctionne en permanence et donc consomme. Afin de sauvegarder la pile, il est recommandé d éteindre l émetteur lorsqu il n est pas utilisé. Dans tous les cas, sans impulsions pendant plus de 30h, l émetteur s éteindra automatiquement. Pour allumer l émetteur, maintenez SET et appuyez sur TEST Pour éteindre l émetteur, maintenez SET et appuyez sur BATT 3.1.2. Le Récepteur Le récepteur dispose d une batterie LiPo. Il est nécessaire de s assurer que la charge est faite totalement avant l utilisation. Utilisez l alimentation livrée avec le récepteur (HL540-1). Pour allumer le récepteur, pressez 3 secondes le boutons «POWER». La diode rouge s allume Pour éteindre le récepteur, pressez simultanément les boutons SET et POWER 3.2. INPUT (Emetteur) Entrée pour impulsions de chronométrage (portillon de départ, photocellule contact de travail). Respectez les polarités. 3.3. OUTPUTS (Récepteur) Sorties des impulsions de chronométrage isolées par optocoupleur (Channel 1 à 4 contact de travail). Respectez les polarités. 3.4. SET Touche d activation pour programmer TEAM (A, B, C, D) ou CHANNEL (1, 2, 3, 4) et déclencher le récepteur. Maintenir SET pressé pendant les changements Le bouton SET est aussi utilisé pour allumer et éteindre l émetteur, et pour éteindre le récepteur. 3.5. TEAM La sélection du Team permet d avoir jusqu à 4 systèmes complets (chacun composé de 1-4 émetteurs et 1 récepteur) dans un même secteur. Cela change les fréquences utilisées. Pour qu un système fonctionne il est impératif que les émetteurs et le récepteur soient sur le même TEAM. Pour visualiser le Team, pressez le bouton TEAM Pour changer le Team, pressez simultanément les boutons SET et TEAM. 3.6. CHANNEL (émetteur) Les émetteurs peuvent programmer le canal de sortie utilisé (1, 2, 3 ou 4). Cela correspond aux OUTPUT du récepteur (fiches bananes) Pour visualiser le Channel, pressez le bouton CHANNEL Pour changer le Channel, pressez simultanément les boutons SET et CHANNEL. 3.7. TEST (émetteur) La touche TEST permet de transmettre une impulsion et de vérifier la communication entre l émetteur et le récepteur. TAGHeuer Timing Page 3 / 8

3.8. BATT Touche de contrôle de l état de la pile. Pour l émetteur : 4 Led + 2 Bips : > 75 % 3 Led + 2 Bips : > 50-75 % 2 Led + 3 Bips : > 25-50 % 1 Led + 3 Bips : < 25 % Limite de fonctionnement / changez la pile. Pour récepteur : 4 Led : > 75 % 3 Led : > 50-75 % 2 Led : > 25-50 % 1 Led : < 25 % Limite de fonctionnement / recharger la batterie L état de la batterie est aussi donné à l allumage du système. 4. Charge du récepteur Le récepteur est équipé d une batterie LiPo de 3.7V / 2200mAh. Utilisez l alimentation (HL540-1) de 12V (ou équivalent avec minimum de 500mA de charge). La Led Power indique l état de charge : Récepteur éteint : Charge active : Led clignote lentement Charge terminée : Led OFF Récepteur allumé : Charge active : Led clignote rapidement Charge terminée : Led ON Une charge complète peut prendre jusqu à 4h. Son autonomie est de 48h (avec une impulsion toutes les 10 sec) Le récepteur se met automatiquement en stand-by si aucune impulsion n est détectée pendant 24h. Attention : Il est interdit de charger la batterie par une température inférieure à 0 C et supérieur à 40 C TAGHeuer Timing Page 4 / 8

5. Changement de pile de l émetteur L émetteur est équipé d une pile 3V (type CR123A 1400mAh). L appareil allumé, le bouton BATT permet de connaître l état de la batterie (voir chapitre BATT - 3.8) Il est recommandé de changer de pile lorsque qu une seule Led s allume en testant la batterie (BATT). Pour changer la batterie. 1) Avec la pointe d un couteau ou d un «cutter», faites sortir les deux petits bouchons noir situés de part et d autre des prises bananes vertes et noir (fond de l émetteur) et sur le dessus. 2) A l aide d un tournevis «torx» n 9, dévissez les deux vis. 3) Retirez le couvercle (coté banane) délicatement. 4) Retirez le circuit arrière. La pile est fixée sur ce circuit. 5) Changez la pile (attention à la polarité) et replacez délicatement le circuit dans le profil. La pile et les 6 pin de connexion doivent être placés correctement. 6) Revissez le couvercle sans forcer. L autonomie standard est Emetteur éteint: 365 jours En fonctionnement : 45 jours (1 impulsion toutes les 10 sec) L émetteur se met automatiquement en stand-by si aucune impulsion n est émise pendant 24h. TAGHeuer Timing Page 5 / 8

6. Transmission Le temps de transmission (retard) d une impulsion est de 200ms entre l émetteur et le récepteur. Sa précision (répétitivité) est de +/- 0.13ms Lorsque le récepteur reçoit une impulsion, la LED s allume pendant 0.5 sec sur le canal de réception (1 à 4). En même temps, les leds à droites s allumeront suivant la puissance de réception du signal 4 Leds allumées signal bon (< -60 dbm) 3 Leds allumées signal satisfaisant (-60 à -70 dbm) 2 Leds allumées signal faible (-70 à -80 dbm) 1 Led allumée signal très faible (> -80 dbm) Les émetteurs et le récepteur émettent une alarme (audible et visible) lorsqu une entrée est en court-circuit. Avec les photocellules HL 2-31, HL 2-35 et HL 2-32 (N 7000 et au-delà) utilisées en mode DIRECT, il est ainsi possible de contrôler le bon fonctionnement de celles-ci. Attention : Pour un fonctionnement correct il est indispensable que les émetteurs et le récepteur soit éloigné d au moins 2 mètres. Attention : Il est interdit d'utiliser l'émetteur sans antennes, il peut endommager le transmetteur radio électronique. 7. Recommandations d installation Pour une bonne émission et réception des impulsions, il est indispensable que les antennes soient placées à une hauteur supérieure à 1 m au-dessus du sol. Les émetteurs doivent être toujours positionnés verticalement et l antenne dirigée vers le haut. Une vue directe entre l émetteur et le récepteur donnera de meilleures performances. Protégez les émetteurs / récepteurs de la pluie (un sachet plastique recouvrant la radio permet d éviter des problèmes ultérieurement). Après utilisation sous la pluie ou en atmosphère humide, laissez les appareils éteints au sec et à l air libre pour éviter une oxydation des contacts et de l électronique. Attention : Des systèmes radios utilisant une gamme de fréquences similaires peuvent perturber la transmission. Il est fortement recommandé de tester avant la course, et d avoir un système de back-up TAGHeuer Timing Page 6 / 8

8. Caractéristiques techniques Type d émission : Bande ISM 868 MHz Codage : 4 Canaux différenciés (1, 2, 3, 4) et 4 Teams (A, B, C, D) Puissance : 100 mw Portée : 1 km dans des conditions idéales et en vue directe Entrée d impulsions : Contact de travail (fermeture). Respecter les polarités (Noir = terre) Précision : Retard fixe de 200 ms avec une précision meilleure que 0.13 millisecondes Contrôle d émission : Par signal sonore (buzzer) et diode lumineuse (1, 2, 3, 4) Contrôle de réception : Par signal sonore (buzzer) et diode lumineuse (1, 2, 3, 4) Contrôle du signal : Par 4 diodes lumineuses. Contrôle de la qualité de réception et d éventuelles perturbations Alimentation : Emetteur : Pile 3V (CR123A 1400mAh) Récepteur : Batterie LiPo 2200mAh Chargeur HL540-1 (12V / 1.25A) Autonomie : Emetteur : 365 jours / Stand-by 45 jours / 1 impulsion toutes les 10 sec soit 388'000 impulsions Récepteur : 48h / 1 impulsion toutes les 10 sec, soit 17'280 impulsions Température de fonctionnement: -20 C à + 60 C Dimensions & poids Emetteur : 147 x 57 x 32 mm / poids de 225 gr. Récepteur : 185 x 82 x 32 mm / poids de 425 gr. Garantie : Deux ans à partir de la date d achat La garantie n est pas valable lorsque : - Accumulateurs et pile hors d usage - Mauvais entretien et dommages évidents (utilisation sous la pluie) - Entrée, sorties endommagées par mauvais branchements TAGHeuer Timing Page 7 / 8

TAG Heuer PROFESSIONAL TIMING 6A Louis-Joseph Chevrolet 2300 la Chaux-de-Fonds Switzerland Tel : 032 919 8000 Fax : 032 919 9026 E-mail: info@tagheuer-timing.com Http: //www.tagheuer-timing.com TAGHeuer Timing Page 8 / 8