Ensemble de barres d'appui de sécurité pour salle de bain

Documents pareils
guide d installation Collection Frame

Sommaire Table des matières

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

INSTRUCTIONS DE POSE

les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie

Instructions d'installation

(4) (1) (3) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Tirage direct. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/6. Un crayon.

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

Réussir l assemblage des meubles

PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE

MANUEL D UTILISATION ET DE MAINTENANCE SÉRIE : CG

Portier Vidéo Surveillance

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Collecteur de distribution de fluide

Manuel d'instructions. Condor

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

Manuel de l utilisateur

MODE DE POSE DU SYSTÈME AXIOM MC PROFILÉ

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N MODELE N F CP

Guide d installation

ALARME DE PISCINE SP - 002

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

ALFABLOC murs autoporteurs ALFABLOC LA SOLUTION POUR LE STOCKAGE EN VRAC ÉLÉMENTS MOBILES DE STOCKAGE EN BÉTON ARMÉ

MANUEL D UTILISATION

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

MANUEL D'UTILISATION

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Poser du carrelage mural

Milliamp Process Clamp Meter

Instructions d'utilisation et d'installation

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

MANUEL D UTILISATION Version R1013

Hamac pour nouveau-né Thule Instructions

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

CONCIERGE 400 MANUEL DE L UTILISATEUR SÉRIE PROFESSIONAL PÊNE DORMANT ÉLECTRONIQUE 01/2015

Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif

METTRE A NIVEAU VOTRE ORDINATEUR

Les Supports UC d ordinateur

Guide d utilisation entrepreneur

Poseuse de systèmes intérieurs

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

TABLE à LANGER MURALE PRO

Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866)

1 la loi: la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail;

FICHE TECHNIQUE. Vancouver, C.- B. 1 er avril 2013

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

PROTECTIONS COLLECTIVES

Collimateur universel de réglage laser

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Zenolite - Guide d installation

NOM :...PRENOM :... LP Alfred SAUVY VILLELONGUE DELS MONTS

COMBISAFE ESCALIER UNIVERSEL TM MODE D EMPLOI

AUTOPORTE III Notice de pose

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

3 tournevis TOR-X T6, T7 et T12 1 petit tournevis tête plate 1 paire de pince plate Petites «lames» en plastique ou petits tournevis de modélisme

Guide d utilisation et d entretien

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ARMOIRES. La conception nouvelle EZ des armoires Prête- à- Monter Gladiator permet au modèles sélectionnés

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

Mode de pose et apprentissage de Verrou à pêne dormant électronique à pavé tactile. Manuel du propriétaire. Division d'électronique

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Réussir la pose d'une serrure multipoints

Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

MC1-F

NFO NIR Notice d installation Rapide

1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement

Everything stays different

Appareil de surveillance d enfant pour voiture sans fil

NOTICE D UTILISATION

Équipement d'entraînement cardiovasculaire commercial

PASSAGE A NIVEAU HO/N

SYSTÈME DE PORTES TAMBOUR MANUEL DE FORMATION ET DIRECTIVES DE MONTAGE

Les palettiers FI

Ferrures d assemblage

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP Auto A SOMMAIRE

Fixer et accrocher. Photo : CIP Maison Phenix - Mareuil-les-Meaux. Fixer et accrocher. dans les ouvrages en plaques de plâtre ou en carreaux de plâtre

PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES

Système de gaine DICTATOR

Manuel de montage et d emploi

Panneau d alimentation de Store Cellulaire

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

Transcription:

Ensemble de barres d'appui de sécurité pour salle de bain Modèle no 7YUB001STS ATTENTION : NE PAS installer cet équipement sans avoir au préalable lu et bien compris les instructions de ce feuillet. Si vous n'êtes pas en mesure de comprendre ces avertissements et instructions, veuillez contacter un professionnel des soins de la santé, un détaillant ou un technicien pour vous aider avant de tenter d'installer cet équipement - sinon, vous pourriez vous infliger des blessures corporelles.

IMPORTANT Si vous rencontrez un problème avec ce produit ou si vous notez que des pièces manquent ou sont endommagées, veuillez téléphoner sans frais au : 1-800-459-4409 AVANT DE RETOURNER L UNITÉ À L ENDROIT OÙ VOUS L AVEZ ACHETÉE, COMPOSER LE NUMÉRO SANS FRAIS CI-DESSUS. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1. Après tout ajustement, toute réparation ou tout service et avant d utiliser, assurez-vous que tout le matériel de fixation soit bien serré. 2. Les barres d'appui renforcent la sécurité pour les zones de la baignoire et des toilettes si elles sont installées selon les instructions. L'emplacement, la dimension et l'angle de positionnement des barres devraient être déterminés par un professionnel qualifié pour fournir une sécurité et un rendement optimal. 3. Soyez TRÈS prudent sur les surfaces humides du bain ou du plancher. 4. Les usagers qui ont des capacités physiques limitées devraient être supervisés ou avoir l'aide d'un assistant dans les zones consacrées à la baignoire et la toilette, même lors de l'utilisation des barres d'appui. 5. Ces barres d'appui peuvent procurer un soutien et augmenter la stabilité pour des personnes ayant un poids allant jusqu'à 226,8 kg (500 lb). Les barres d'appui NE sont pas conçues pour soutenir le poids total d'une personne. Utilisez les barres d'appui SEULEMENT pour vous prêter assistance. 6. Assurez-vous que les barres d'appui soient adéquatement et sécuritairement installées. NE JAMAIS utiliser les barres d'appui si elles sont branlantes ou instables. 2 OUTILS NÉCESSAIRES Perceuse électrique Mèche pour perceuse d'une dimension de 3,17 mm (1/8 pouce) (pour percer un trou de guidage lors de l'installation de la vis à bois dans le montant mural en bois)

Tournevis à pointe cruciforme [Phillips] Détecteur de montant Lunettes de sécurité Scellant au silicone OU PIÈCES INCLUSES Douze (12) vis à bois #10 x 5 cm (2 po) Douze (12) chevilles murales VIS À BOIS À TÊTE PLATE (6) Remarque : NE PAS utiliser les chevilles murales pour les vis qui sont installées directement sur les montants. VIS À BOIS À TÊTE RONDE (6) IMPORTANT La méthode de montage recommandée pour installer les barres d'appui est de fixer les DEUX extrémités de la barre sur les montants en bois. AVANT D'INSTALLER LES BARRES D'APPUI 1. Enlevez les barres d'appui et les pièces de l'emballage. Déplacez les plaques couvrantes des trous de montage (voir la Figure 1). Fig. 1 BARRE D'APPUI EXPOSÉE TROUS DE MONTAGE PLAQUE COUVRANTE BARRE D'APPUI AVEC LA PLAQUE COUVRANTE EN PLACE LA PLAQUE COUVRANTE S'AJUSTE SUR LA BRIDE ET MASQUE LES VIS 3

2. Déterminez l'emplacement où vous voulez installer chacune des barres d'appui. 3. En utilisant un détecteur de montant, localisez le montant le plus près d'une des brides. 4. Placez la barre d'appui contre le mur à l'emplacement souhaité, en vous assurant qu'au moins 2 des trous pour les vis sont situés sur un montant. Si le montage se fait à l'horizontale ou à la verticale, vérifiez si la barre d'appui est de niveau (horizontalement) et/ou d'aplomb (verticalement). 5. Avec un crayon, marquez les centres de chacun des emplacements des trous de montage. Ceux-ci sont les points qui serviront à percer les trous de guidage pour l'installation des vis. 6. Répétez l'étape 5 pour l'autre extrémité de la barre d'appui. 7. Portez les lunettes de sécurité avant de commencer. 8. Utilisez une perceuse électrique et une mèche de perceuse de 3,17 mm (1/8 pouce) pour percer tous les trous dans le mur et les montants en bois aux emplacements marqués. 9. Placez la barre d'appui contre le mur, alignez les trous de montage avec les trous dans le mur. 10. Pour fournir une installation étanche contre l'eau, appliquez un joint de silicone sur les trous et insérez les vis à bois incluses dans une des extrémités de la barre d'appui. Vissez dans le mur et le montant ou dans la cheville (VISSEZ MANUELLEMENT SEULEMENT). Voir la Figure 2. Répétez la procédure sur l'autre côté. FIG. 2 VIS À BOIS PANNEAU MURAL VIS DU HAUT VIS À BOIS DU BAS SITUÉE SOUS LA VIS À BOIS DU HAUT DANS LE BARRE D APPUI BARRE D APPUI 4 VUE DE DESSUS D UN MONTAGE HORIZONTAL PANNEAU MURAL VUE DE CÔTÉ D UN MONTAGE VERTICAL

11. Vissez solidement toutes les vis de montage avec un tournevis. Assurez-vous de ne pas visser trop fermement, car vous pourriez fendiller la surface de finition du mur (tuile, acrylique, etc.) 12. Déplacez les plaques couvrantes au-dessus des brides et des trous de montage et appuyez fermement contre le mur. AVERTISSEMENT : LES BARRES D'APPUI PEUVENT SEULEMENT PROCURER LE SOUTIEN POUR LEQUEL ELLES ONT ÉTÉ CONÇUES SI LES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION SONT TOTALEMENT RESPECTÉES. NE JAMAIS UTILISER LES BARRES D'APPUI SI ELLES SONT BRANLANTES OU INSTABLES. REMARQUE : Pour une installation adéquate, les deux extrémités de la barre d'appui DOIVENT être placées sur un montant. Pour un soutien solidement ancré, au moins deux (2) des 3 vis situées aux extrémités de la barre d'appui DOIVENT traverser le panneau mural ou la tuile et être fermement fixées dans le montant. Compte tenu de l'écart standard de 40,6 cm (16 po) entre les montants, il est possible que seulement deux (2) des trois (3) vis puissent être vissées à travers le montant. Les barres d'appui peuvent être installées verticalement, horizontalement ou en angle, à condition qu'au moins deux (2) des trois (3) vis de montage à chaque extrémité de la barre d'appui soient solidement ancrées dans un montant (voir la Figure 3). En utilisant un détecteur de montant, localisez le montant le plus proche d'une des brides. FIG. 3 ÉCART STANDARD DE 16 po ENTRE LES CENTRES DES S VUE DE FACE D UN MONTAGE HORIZONTAL ÉCART STANDARD DE 16 po ENTRE LES CENTRES DES S VUE DE FACE D UN MONTAGE EN ANGLE VUE DE FACE D UN MONTAGE VERTICAL 5

LES ÉTAPES SUIVANTES SONT NÉCESSAIRES POUR PERCER À TRAVERS LE MUR Lorsque vous percez à travers le mur, il faut éviter tous les câblages électriques ou la tuyauterie qui peuvent être situés derrière le mur. Le câblage électrique endommagé peut causer des décharges électriques ou un incendie. Puisque les bâtiments plus âgés ne sont pas tous conformes avec les Codes du bâtiment et les exigences actuelles, assurez-vous de connaître l'emplacement des câblages électriques et de la tuyauterie à l'intérieur des murs afin qu'ils n'interfèrent pas avec votre installation. UNE INSTALLATION ADÉQUATE EST EXTRÊMEMENT IMPORTANTE. SI VOUS AVEZ DES DOUTES, L'INSTALLATION DEVRAIT ÊTRE EFFECTUÉE PAR UN PROFESSIONNEL QUALIFIÉ. 6 UTILISATION DES BARRES D'APPUI 1. Lire, comprendre et suivre les informations dans la section des CONSIGNES DE SÉCURITÉ de cette brochure d'instructions. Une installation ou une utilisation inadéquate de ce produit pourrait causer des blessures corporelles graves. Le fournisseur ne peut être tenu responsable pour toute blessure corporelle qui pourrait survenir en raison d'une utilisation ou d'une installation inadéquate. 2. Saisir la barre d'appui lors de la sortie ou de l'entrée dans la baignoire ou lorsque vous vous assoyez ou vous vous levez de la toilette. 3. Soyez TRÈS prudent sur une surface de plancher ou de baignoire humide. 4. NE PAS mettre tout votre poids sur la barre d'appui. Lorsqu'elles sont adéquatement installées, les barres d'appui sont adaptées pour des personnes qui ont un poids allant jusqu'à 226,8 kg (500 lb). 5. NE PAS se tenir debout, s'asseoir ou monter sur les barres d'appui. NE PAS utiliser les barres d'appui en guise d'escabeau ou de plate-forme pour atteindre des zones au dessus du bain. Utiliser les barres SEULEMENT en guise d'aide.

6. NE JAMAIS utiliser les barres d'appui si elles sont branlantes ou instables. SOIN ET ENTRETIEN 1. L'utilisation d'eau savonneuse ou d'un nettoyant ne contenant aucun abrasif est recommandé pour le nettoyage. 2. Inspectez régulièrement la barre d'appui afin de détecter si elle est endommagée ou branlante. Ne pas utiliser les barres si elles sont branlantes. Dans ce cas, enlevez les plaques couvrantes et serrez les vis. 3. Conservez ces instructions pour une consultation ultérieure. GARANTIE D'UN Cet article est garanti à l acheteur original comme étant sans défauts de matériaux et de fabrication pendant une période d'un (1) an à compter de la date d achat. La présente garantie ne couvre pas les usages ou installations de type commercial ou institutionnel. Le service sous garantie doit être effectué par l'entremise de notre département du service à la clientèle. L'acheteur est responsable du transport de l'unité à destination et en provenance du point d'achat. Les réparations secondaires qui comportent un minimum de temps et d efforts de la part de l acheteur ne seront pas considérées comme des travaux sous garantie, et aucune compensation ne sera jugée comme étant payable. Toute défaillance de l unité qui n'est pas attribuable à un défaut de matériaux ou de fabrication n'est pas couverte par la présente garantie. Ces éléments non couverts par la garantie comprennent, sans toutefois s y limiter : Changements dans la couleur ou le fini causés par l emploi de produits chimiques. L'utilisation de nettoyant abrasif sur des surfaces en acier inoxydable. Installation de l unité non conforme aux instructions du fabricant. Dommages causés en cours d expédition, de manutention ou d installation (par ex., fissures, écaillages, égratignures). Non respect des instructions liées à l utilisation, à l entretien et à la sécurité. Toute modification apportée à l unité. Dommages causés à l unité à la suite de chocs accidentels, d un feu, d une inondation, du gel ou de l usure normale. Égratignures, ébréchures, fissures ou trous causés lors de l expédition, de l entreposage ou de l installation. L inspection avant l'installation est la responsabilité de l'installateur, de l'entrepreneur ou de l'utilisateur. Quality Craft n est pas responsable de toute défaillance ou des dommages qui auraient pu être découverts ou évités par une inspection et des essais adéquats. Quality Craft ne peut être tenue responsable des dommages résultant de l'ajustement ou l installation inadéquate de produits non fournis par cette Société. Quality Craft ne peut être tenue responsable de la perte d'utilisation de l'unité, les inconvénients, les coûts encourus pour la main-d œuvre, les matériaux, l'enlèvement et l'installation d'unités de remplacement ou de tout autre dommage indirect ou accessoire. 7

Les coûts liés à l obtention de l accès aux fins de réparation ou de remplacement incombent à l utilisateur. En aucun cas Quality Craft ni aucun de ses représentants ne peuvent être tenus responsables de toute blessure causée à une personne ni de quelque dommage que ce soit causé à un bien. Les obligations de Quality Craft se limitent à la réparation ou au remplacement de toute unité, à son gré, laquelle se sera révélée défectueuse, à la lumière de notre seul examen, dans le cas d'un usage normal, et durant la période couverte par la présente garantie. La Société peut, à la place d une réparation ou d'un remplacement, émettre un crédit au montant de la valeur inscrite sur la facture contre le produit défectueux (ou de la valeur au prorata de celui-ci en fonction de son usage). La garantie de Quality Craft est non transférable et sera déclarée nulle et non avenue si l unité est enlevée de son point d installation initial, ou si elle n est pas installée en conformité avec les instructions du fabricant. La présente garantie ne s'applique à aucun produit ayant subi un accident, une modification, un abus ou des conditions chimiques anormales. La présente garantie remplace toute autre garantie, implicite ou explicite. Nulle autre garantie, qu elle soit implicite ou explicite, n est ou ne sera assumée. Procédure de réclamation sous garantie Si un défaut couvert par la garantie se produit, veuillez remplir un formulaire de réclamation à partir de notre site Web à www.qualitycraft.com ou contacter notre service à la clientèle au 1-800-459-4409 (du lundi au vendredi, 8 h 30 à 17 h, HNE). Avant d appeler pour présenter votre réclamation, veuillez vous assurer d avoir en main : 1. La description du produit, 2. La preuve d achat, 3. Les détails concernant le défaut, 4. Le nom et l adresse du propriétaire et de l installateur. Les réclamations doivent être complétées par écrit et retournées dans un délai de six (6) mois suivant l apparition du défaut. Ne pas se conformer à cette disposition annulera la garantie. Nous nous réservons un délai de trente jours (30) suivant la réception de la réclamation aux fins d inspection du produit. Nous n assumons aucune responsabilité pour les coûts de main-d œuvre, pour enlever ou remplacer un produit déjà installé ou pour le transport ou le retour d un produit. Importé par : QUALITY CRAFT 2436 Boul. Industriel Laval, Québec Canada H7S 2G7 Tél : 1-800-459-4409 www.qualitycraft.com 8