Ce manuel a pour objectif de vous familiariser avec l utilisation du "CONTROL PROTECTOR CP150",



Documents pareils
C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

Conseils d'utilisation. Gammes de produits UC / UC3

Centrale de surveillance ALS 04

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Ce manuel a été établi spécialement pour vous. Vous retrouverez ici tout pour pouvoir travailler avec votre terminal de paiement sans problèmes.

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Références pour la commande

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau

Français. Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour. Introduction. Information de sécurité

MANUEL D'UTILISATION GENERAL

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

Manuel d utilisation du modèle

Centrale d alarme DA996

H REGISTER GUIDE USAGER

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

HemiSSon. HemWirelessCam

Manuel d'utilisation Version abrégée

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Comparaison des performances d'éclairages

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

Electrocinétique Livret élève

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

Antenne amplifiée d intérieure SRT ANT 10 ECO

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

LOGICIEL ALARM MONITORING


Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Guide abrégé ME401-2

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Fonctions. Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d utilisateur

KeContact P20-U Manuel

GESTION BOOTLOADER HID

Guide d'utilisation des appareils DS350E avec tablette Motion LE1700. Dangerfield February 2009 V1.0 Delphi PSS

Guide abrégé ME301-2

UN GRAND SUCCES TOUJOURS AUSSI FIABLE

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Instructions d'utilisation

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

CHUBBSAFES EVOLVE MANUEL D'UTILISATION

1 000 W ; W ; W ; W. La chambre que je dois équiper a pour dimensions : longueur : 6 m largeur : 4 m hauteur : 2,50 m.

Module WIFI HSP1 II HSP2 PREMIUM II HSP6 PALLAZZA III HSP8 LUCCA II HSP8 CATANIA II. Installations- und Bedienungsanleitung WLAN Modul für Pelletofen

LabelWriter. Print Server. Guide d'utilisation

Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites le choix le plus sûr.

Service Info Destinataires... Centres agréés Date... 7 septembre 2012 Produit/système... Chronotachygraphe numérique DTCO Page...

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d utiliser la clef haut débit à port USB. Avec cette clef, vous pourrez accéder aux réseaux sans fil haute vitesse. Remarque : Ce guide décrit

Cours 3 : L'ordinateur

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Notice de montage et d utilisation

Entretien et diagnostic

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

CLIP. (Calling Line Identification Presentation) Appareil autonome affichant le numéro appelant

SIEGE D EVACUATION. Manuel d'utilisation

PIXMA MG5500. series. Guide d'installation

Kits de solutions conformes aux normes pour station de recharge

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Manuel de l utilisateur

Manuel d'utilisation de la maquette

Réaliser un PUBLIPOSTAGE

". TY convertisseur statique, et des condensateurs de filtrage.

CAISSE ENREGISTREUSE ELECTRONIQUE SE-G1

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Comment relier deux ordinateurs en réseau

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

Metrohm. ph-mètre 780 ph-/ionomètre 781. Un nouveau concept qui fait référence. Analyse des ions

Samsung Drive Manager FAQ

Sommaire. testo 925 Appareil de mesure de température. Mode d emploi

CONSIGNES DE SECURITE

ICPR-212 Manuel d instruction.

Guide d application technique Correction du Facteur de Puissance. Solution en Compensation Facteur de puissance

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Mémo. Infrastructure de charge des véhicules électriques

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

Manuel d'installation du logiciel

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

VOCALYS LITE.

1 Avant propos Le réseau informatique Le câble Les connecteurs La norme de câblage EIA/TIA 568B...

TS Guide de l'utilisateur Français

Chronotachygraphe numérique DTCO 1381

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Technique de sécurité

Tables de cuisson vitrocéramique KM 6200 / 6201 / 6202 / 6203 KM 6204 / 6206 / 6207 / 6208 KM 6212 / 6213 / 6215 / 6216

Centrale d Alarme Visiotech

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

MANUEL D'INSTALLATION

Transcription:

CONTROL PROTECTOR CP150 MANUEL SERVICE Ce manuel a pour objectif de vous familiariser avec l utilisation du "CONTROL PROTECTOR CP150", NOUS VOUS RECOMMANDONS DE LIRE ATTENTIVEMENT CE MANUEL AVANT TOUTE UTILISATION.

Le CONTROL PROTECTOR CP 150 vous permet de tester de façon précise la solidité du support silicone des étiquettes adhésives en bobines. Basé sur 1a procédure des tests de rupture selon la nonne ISO 1924, vous effectuerez vos mesures sur la laize complète d'utilisation du support. Composé d'un banc de traction motorisé et d'un boîtier de commande à affichage digitale CONTROL PROTECTOR CP150 vous délivre sur son imprimante incorporée un rapport écrit du test réalisé. D'un maniement simple et rapide, cet appareil de mesure est un outil indispensable pour la progression vers une qualité totale. Vous évaluerez l'altération que subit le protecteur silicone lors de 1a fabrication des étiquettes adhésives, ainsi que la force nécessaire fournie par l'appareil pour provoquer sa rupture. Ces valeurs seront déterminantes pour procéder au choix d une machine de pose ou de son réglage. Les valeurs de ruptures normalisées, indiquées par les fabricants de complexes auto- adhésifs pourront apparaître sur un cahier des charges. Le CONTROL PROTECTOR CP150 vous donnera le moyen de les contrôler. Table des matières 1. Précautions page 3 2. Branchement et connexion des câbles page 3 3. Introduction des paramètres page 4 4. Mesure: de rupture d"un échantillon de bande adhésive page 6 5. Imprimante et ticket justificatif page 8 6. Caractéristiques techniques page 9 7. Contrôles périodiques page 10 8. Tests et vérifications page 10 9. Entretien du "Control Protector CP150" page 11 10. Valeurs de rupture des supports silicones des principaux fabricants d'adhésif page 12

1. PRECAUTIONS 1.1 Le"Control Protector CP150" est un appareil de mesure de précision. Il est indispensable de 1ui réserver un plan de travail stable et éloigné de toute source de chaleur tel que radiateur, étuves,..etc,. Le banc de traction et le boîtier électronique sont munis de pieds en caoutchouc antidérapants. 2. BRANCHEMENT ET CONNECTIONS DES CABLES. 2.1 Connecter les deux câbles reliant le banc de traction au boîtier électronique. (Fig. 1) Ce sont : a) le câble de mesure de force. b) le câble de l'alimentation 12 volts DC. Ils se connectent à l'arrière dans les prises correspondantes. 2.2 Assurez-vous q'un rouleau de papier thermique soit engagé dans l'imprimante. Si tel n est pas le cas, reportez vous au chapitre 7.0. Important : L'absence de papier dans l'imprimante peut endommager gravement la tête d'impression. 2.4 Mettre sous tension l ensemble au moyen du câble qui relie le banc de traction à une prise 220 volts 50 Hz.(2P+T). 2.5 Actionner les interrupteurs de mise sous tension des deux parties. a) En tournant la clé du banc de traction sur la sur la position "ON". b) En appuyant sur la position "ON" de l interrupteur de l'électronique, placé sur Ie côté droit du boîtier. Par la suite, il est recommandé de laisser cet l interrupteur toujours sur position "ON", la clef sur le banc de traction fera office d interrupteur principal. L APPAREIL EST AINSI PRET A FONCTIONNER

3. INTRODUCTION DES PARAMETRES Afin de faciliter Ie travail de l'utilisateur, l'affichage du boîtier électronique fera apparaître des lettres ou des signes clignotant nécessaires pour Ie déroulement de l'introduction des paramètres. 3.1 DATE A la mise sous tension de l'appareil, le mot «DATE» clignotera sur l'affichage. Il est possible de mémoriser le jour, le mois et l'année dans Ie système. Cette date sera imprimée sur chaque ticket justificatif de test. Exemple: Vous désirez introduire la date du 30 juin 1993 Appuyez sur les touches 3-0-V -6- V -9-3- V et la date est ainsi introduite. La touche «V» permet de valider les chiffres introduits par Ie clavier. A la mise hors tension de l'appareil, la dernière date introduite reste mémorisée. Lors d'une nouvelle mise sons tension de l'appareil, une pression sur la touche «R» vous placera directement au niveau de l'introduction des paramètres. (paragraphe 3.3) 3.3 DOSSIER DE FABRICATION «..» Ces points qui clignotent vous permettent d'introduire un numéro de dossier. (une fois Ie No introduit sur le clavier appuyer sur la touche"v" (valide). 3.4 VALEUR DU FABRICANT "Fb" vous permet d'introduire la valeur de rupture du protecteur à tester. Cette valeur vous est donnée par Ie fabricant (voir tableau à la page 9) Ce, sont généralement des valeurs minimales. L'unité de cette valeur s'exprime en kilo-newton/mètre [KN/m] c'est-àdire en Newton x 1000 par mètre. Exemple: un fabricant donne comme valeur minimum: 6.2 KN/m. Vous introduirez au clavier 6 et 2 puis V (validation) la virgule entre les deux chiffres se placera automatiquement.

3.5 LARGEUR DU PROTECTEUR La flèche qui clignote vous demande d'introduire la largeur en millimètres de l'échantillon de protecteur a tester. Le microprocesseur calculera par la suite la valeur de rupture en KN/m. (valider en appuyant sur la touche "V"). CETTE DIMENSION EST INDISPENSABLE POUR LE CALCUL DE LA VALEUR EN "KN/METRE". NB: Tout erreur d'introduction de valeur par Ie clavier peut être annulée, à condition qu'elle ne soit pas encore validée. Pour ce faire, appuyez sur la touche "C" (clear) et réintroduire la valeur correcte, puis, validez-la en appuyant sur la touche "V". Dès la validation de la largeur du protecteur, l'imprimante va automatiquement vous délivrer Ie récapitulatif des paramètres introduits, tels que "Date - Numéro de mesure - Raison sociale - Valeur du fabricant - Largeur du protecteur".