Motorisation et commande de volets roulants sans fil. Motor y controlo para persianas sin cables



Documents pareils
Pose avec volet roulant

ROTOLINE NOTICE DE POSE

AUTOPORTE III Notice de pose

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

NOTICE D UTILISATION

P5/16C PR+...R40/17C PR+; P3/30C PS...L120/11C PS(+)

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Centrale d alarme DA996

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

NOTICE D UTILISATION

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Système de contrôle TS 970

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Notice d utilisation

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Vous avez plusieurs prises. ou + B. Vous n avez pas de prise à 6 pôles. 1 Préparez le matériel nécessaire.

Nest Learning Thermostat Guide d installation

Manuel de l utilisateur

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

équipement d alarme type 4

ICPR-212 Manuel d instruction.

DOSSIER TECHNIQUE. Descriptif produit. Notice de pose. Entretien

Moteur de volet roulant avec récepteur radio intégré

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Guide d Utilisation :

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Installation de la serrure e-lock multipoints

Tableaux d alarme sonores

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) Fax rideaux : (33)

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

guide de branchement

KeContact P20-U Manuel

HA33S Système d alarme sans fils

NOTICE D UTILISATION

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Bienvenue! Les étapes d'installation. 1. Travail préparatoire Télévision digitale Internet Téléphonie 34.

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Manuel d installation opérateur VIRIS

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

QUICK START RF Monitor 4.3-1

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

CENTRALE D ALARME SANS FILS

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

MANUEL D UTILISATION EASY 12

Bloc centrale Merten. Code : Conrad sur INTERNET Version 04/15. Caractéristiques techniques

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

UP 588/13 5WG AB13

05/2014. Mod: DP202/PC. Production code:

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

N de com. Finition Description Réference Emballage noir fermeture automatique Solo 1. fermeture automatique avec alarme porte ouverte

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Votre automate GSM fiable et discret

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

Système de surveillance vidéo

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Gamme MyFox : Centrale MyFox

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

Synoptique. Instructions de service et de montage

Transcription:

Motorisation et commande de volets roulants sans fil NL Motor en bedienning voor rolluiken draadloos ES Motor y controlo para persianas sin cables PT Motor e comando para persianas sem fios EN Motorisation and shutter control wireless Mode d emploi Gebruikershandleiding Manual de usuario Manual de instruções User manual

Mise en garde importante pour la sécurité Nous vous remercions d avoir acheté un produit Chacon. Avant l installation, lire attentivement ce mode d emploi et veiller à respecter les instructions pour la sécurité des personnes. En cas de non respect des instructions en question, la responsabilité et la garantie du moteur ne seront plus valables. Une mise en place qui n a pas été parfaitement exécutée peut occasionner de graves accidents et dommages aux personnes et aux choses. Après l installation, conserver ce manuel pour d éventuelles futures modifications du système ou entretien. En cas de doute ou de problème, n hésitez pas à prendre contact avec le revendeur où vous avez acheté ce produit, ou avec le service après-vente Chacon : Via notre site Web : www.chacon.be Par mail à l adresse suivante : hotline@chacon.be Par téléphone aux numéros suivants : Belgique 0900 51 100 (Tarif national 0.45 /minute) France 01 57 32 48 12 (Prix d une communication locale) Instructions importantes en ce qui concerne la sécurité des utilisateurs : Tenir les dispositifs de commande hors de portée des enfants. Vérifier régulièrement l installation et ne pas utiliser le moteur au cas où la nécessité d un réglage ou réparation serait constatée. Ne pas faire fonctionner les stores ou volets lorsque des opérations d entretien sont en cours, telles que par exemple le nettoyage de vitres. Instructions importantes en ce qui concerne la sécurité de l installation : Ces moteurs sont exclusivement destinés à la motorisation de volets ou stores en bois, PVC ou aluminium. Tout autre usage annulera la garantie et le producteur déclinera toute responsabilité quant aux dommages occasionnés en cas de non-respect des instructions. Utiliser exclusivement les accessoires d installation prévus dans le kit. La pose du moteur et de ses accessoires peut être réalisée par une personne non qualifiée à condition que les instructions de ce manuel soient scrupuleusement respectées. Les opérations de raccordement au réseau électrique doivent quant à elles être effectuées par un électricien qualifié. 2

Il est normal qu il chauffe en cas d utilisation prolongée ou à vide, attention au risque de brûlure. Le moteur est doté d une protection thermique qui arrêtera le moteur automatiquement pour qu il retrouver sa température de fonctionnement normale. Veuillez dans ce cas attendre une vingtaine de minutes, le moteur refonctionnera alors normalement. Avant l installation, vérifier que le moteur est bien approprié au volet à automatiser. Le couple, la bague d entrainement et la durée de fonctionnement doivent être compatibles avec les caractéristiques de la partie entrainée. Suivre les indications du constructeur dans la définition de la charge à appliquer au moteur. Veillez à débrancher l alimentation du système avant toute installation ou tout entretien. Eviter de soumettre le câble d alimentation à des tractions excessives. Eviter de soumettre le moteur à tout choc ou coup possible. Ne pas mettre en contact avec du liquide ou toute source de chaleur. Ne pas démonter le produit. Ne pas introduire d objet pointu dans le moteur. Afin d éviter des infiltrations d eau possibles dans le moteur, doter le câble d alimentation d un tube de protection étanche en cas d installation extérieure. Si le câble d alimentation est endommagé, ne pas utiliser le moteur et contacter immédiatement le service après-vente ou le revendeur. Ne pas faire de trous sur le moteur et prêter une attention toute particulière à la longueur des vis de fixation de l axe d enroulement du volet ou store. Veuillez également vous référer au manuel d instruction du volet ou store pour les instructions de sécurité additionnelles. Note pour la garantie : Important! Aucune garantie n est reconnue sur le produit au cas où l on constaterait des défaillances ou inconvénients dus au non-respect des normes de mise en place. Contenu Ce kit contient : A. Un moteur tubulaire de diamètre 35mm avec une roue d entrainement de diamètre 40mm B. Une bague octogonale de diamètre 40mm C. Un support de fixation D. Vis de fixation E. Un goupillon de fixation F. Une clé de réglage des fins de courses G. Un module radio DIO by Chacon H. Une télécommande DIO by Chacon C F A G D B E H 3

I. Installation du moteur Veuillez suivre les instructions de votre volet ou store pour son démontage et l accès à l axe d enroulement. Attention, avant l installation, vérifier que le moteur est bien approprié au volet à automatiser. 1- Mesurer la distance exacte entre les deux points suivants : + 2- Introduire le moteur dans l axe d enroulement du volet en veillant à bien aligner le repère de la bague octogonale avec la ligne d ajustement située sur la tête du moteur. Seule la tête du moteur doit dépasser de l axe. 4

+ www.chacon.be 3- Tracer un repère sur l axe selon la distance mesurée en point 1- et à l aide de la vis fournie, visser l axe au moteur tubulaire. + 4- Du côté désiré du caisson, fixer le support de fixation 5- Fixer l axe d entrainement complet avec le moteur dans le caisson en emboitant le support avec la tête de fixation (voir schéma). 5

6- Terminer en bloquant la tête du moteur grâce au goupillon fourni. 7- Refixer le volet sur l axe d enroulement selon les instructions de votre volet ou store, et en prenant soin de ne pas gêner son enroulement avec le câble d alimentation. Attention, si le volet est fixé avec des vis, veiller à ce que la longueur des vis soit suffisamment courte que pour ne pas toucher le moteur à l intérieur de l axe d enroulement. OK COM L N 230V - 50Hz Ground 6

II. Installation du module Attention, si le câble d alimentation est endommagé, le produit ne peut être utilisé et doit être remplacé. De ce cas, contacter le service après-vente Chacon. Les opérations de raccordement au réseau électrique doivent être réalisées par un électricien qualifié. 1- Couper le courant. 2-Brancher les deux câbles Live (brun et noir) du moteur aux bornes du module (câble brun pour Up c est-à-dire monter le volet et câble noir pour Down c est-à-dire baisser le volet). -Brancher les câbles Neutre (bleu) du volet et de l arrivée 230V à la borne N. -Brancher le câble Live (brun ou noir) de l arrivée 230V à la borne L du module. -Connecter les bornes COM et L du module ensemble (utiliser un câble de minimum 0,75mm²). -Brancher les câbles Terre (jaune/vert) du volet et de l arrivée 230V à la Terre. COM L N 230V - 50Hz Ground com Up N Down Earth Up Down Supply 230V / 50Hz N L Earth 3- Rebrancher le courant, la led verte s allume. III. Installation de la télécommande 1- Appuyer sur le bouton d apprentissage du module (bouton situé sous la led), la led verte clignote lentement. Earth 7

2- Pendant que la led clignote, appuyer sur le bouton ON ( I ) de la télécommande ; la led verte clignote deux fois pour confirmer que le lien a été appris. Note : Vous pouvez installer jusqu à 6 commandes sans fil DIO by Chacon par module. Attention : Ne pas utiliser plusieurs commandes simultanément. 3- Vérifier les mouvements de montée et descente du volet (le bouton ON ( I ) pour monter et le bouton OFF ( O ) pour descendre). Le cas échéant, inverser le raccordement des câbles Live en mettant le brun sur Down et le noir sur Up. Note importante : Le récepteur peut être commandé par maximum six émetteurs. Dans certains cas, il peut être utile de supprimer un ou pluseurs émetteur(s) pour libérer la mémoire. Pour ce faire, suivre les procédures suivantes : - Effacer le code d un émetteur : Appuyer sur le bouton d apprentissage du module (bouton situé sous la led), la led verte clignote lentement. Pendant que la led clignote, appuyer sur le bouton OFF ( 0 ) de l émetteur ; la led verte clignote deux fois pour confirmer que le lien a été effacé. - Effacer tous les codes : Appuyer durant six à huit secondes sur le bouton d apprentissage du module (bouton situé sous la led), la led verte clignote rapidement. Pendant que la led clignote, rappuyer brièvement sur le bouton d apprentissage du module; la led verte clignote deux fois pour confirmer que le module a été réinitialisé. 8

IV. Réglage de la butée 1 1 - + + - 2 2 Attention, ne pas utiliser d autres outils que la clé de réglage fournie. 1- Régler la fin de course position haute (ouverture complète du volet) : Appuyer sur le bouton ON ( I ) de la télécommande pour ouvrir complètement le volet. Pendant que le volet monte, regarder la direction du volet et repérer la vis de réglage correspondante : c est celle située du côté de la flèche indiquant la direction observée de montée du volet (voir schéma). Si le volet s arrête avant la position haute désirée, augmenter la fin de course en tournant vers + la vis correspondante avec la clé de réglage fournie, le volet remontera petit à petit au fur et à mesure que vous tournez la vis pendant deux minutes. Si le réglage dure plus de deux minutes, rappuyer sur le bouton ON pour relancer la descente du volet. Si le volet atteint la position haute désirée avant de s arrêter automatiquement, l arrêter immédiatement en appuyant sur le bouton ON ( I ) de la télécommande, le redescendre en appuyant sur le bouton OFF ( O ) de la télécommande, et rectifier en tournant vers - la vis de réglage. Appuyer à nouveau sur le bouton ON ( I ) de la télécommande pour ouvrir le volet et vérifier si le volet s arrête à la position haute désirée. Recommencer l opération jusqu à atteindre la position désirée. 2- Régler la fin de course position basse (fermeture complète du volet) : 9

CO 230V - 50Hz Ground www.chacon.be Appuyer sur le bouton OFF ( O ) de la télécommande pour fermer complètement le volet. Pendant que le volet descend, regarder la direction du volet et repérer la vis de réglage correspondante : c est celle située du côté de la flèche indiquant la direction observée de montée du volet (voir schéma). Si le volet s arrête avant la position basse désirée, augmenter la fin de course en tournant vers + la vis correspondante avec la clé de réglage fournie, le volet descendra petit à petit au fur et à mesure que vous tournez la vis pendant deux minutes. Si le réglage dure plus de deux minutes, rappuyer sur le bouton OFF pour relancer la descente du volet. Si le volet atteint la position basse désirée avant de s arrêter automatiquement, l arrêter immédiatement en appuyant sur le bouton OFF ( O ) de la télécommande, le remonter en appuyant sur le bouton ON ( I ) de la télécommande, et rectifier en tournant vers - la vis de réglage. Appuyer à nouveau sur le bouton OFF ( O ) de la télécommande pour fermer le volet et vérifier si le volet s arrête à la position basse désirée. Recommencer l opération jusqu à atteindre la position désirée. Nous recommandons de régler les fins de course progressivement en ne tournant les vis de réglage que de quelques tours à la fois. Attention, selon la taille de votre volet, le paramétrage peut requérir de tourner les vis durant plusieurs dizaines de tours. V. Utilisation 3- Refermer le caisson selon les instructions de votre volet ou store, et en prenant soin de ne pas laisser le câble d alimentation dans le caisson pour ne pas gêner l enroulement du volet. Fermeture complète : Appuyer sur le bouton OFF ( O ) de la télécommande. Fermeture partielle du volet : Appuyer sur le bouton OFF ( O ) de la télécommande pour lancer la fermeture du volet, rappuyer sur le même bouton pour arrêter le volet à la position désirée. Ouverture complète : Appuyer sur le bouton ON ( I ) de la télécommande. Ouverture partielle du volet : Appuyer sur le bouton ON ( I ) de la télécommande pour lancer l ouverture du volet, rappuyer sur le même bouton pour arrêter le volet à la position désirée. 10

Ajouter des points de commande : Vous pouvez ajouter des accessoires DIO pour contrôler votre volet avec d autres émetteurs (interrupteur, télécommande, senseur crépusculaire, etc. ; maximum 6 émetteurs). Utilisation du dispositif en dépannage Centralisation manuel Surveiller le volet pendant qu il est en mouvement et éloigner les personnes jusqu à ce qu il soit complètement fermé. Il convient de prendre des précautions lorsque l on utilise le dispositif de dépannage manuel car un volet ouvert peut retomber rapidement du fait de ressorts faibles ou cassés. Avant d installer la motorisation, enlever toutes les cordes inutiles et mettez hors service tout équipement qui n est pas nécessaire pour un fonctionnement motorisé. VI Résolution de problèmes Le moteur ne fonctionne pas même s il est alimenté. 1) Une protection thermique est peut être activée ; dans ce cas, attendre que le moteur refroidisse. 2) Vérifier que la tension du réseau correspond aux caractéristiques techniques reprises sur l étiquette du produit. 3) Vérifier que les réglages des fins de course ne se chevauchent pas ; dans ce cas, tourner chaque vis de réglage de quelques tours vers + et régler à nouveau la butée (voir IV. Réglage de la butée). 4) Vérifier l état du fusible du module. 11

Je ne parviens pas à commander mon moteur à distance. Je ne parviens pas à lier mon module avec un émetteur (télécommande, interrupteur, ) 1) Vérifier que le module est bien alimenté (la diode verte doit être allumée). 2) Vérifier les branchements du module (voir II. Installation du module). 3) La distance de transmission entre la télécommande et le module est d environ 30 mètres, cette distance peut être diminuée par un environnement sans fil existant ou par l épaisseur des murs. Si besoin, ajouter un relais de transmission (réf 54799) pour en augmenter la distance. 4) Vérifier l état de la pile de la télécommande. 5) Vérifier qu une distance d un mètre entre chaque récepteur est respectée pour éviter toute interférence. 1) Vérifier l état de mémoire du module. Le cas échéant, vider la mémoire du module et relier l ou les émetteur(s) désiré(s) (Voir IV. Installation de la télécommande). 2) Vérifier l état de la pile de la télécommande. VII Déclaration de conformité CE Par la présente DIO déclare que l appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE : www.chacon. be Assistance Téléchargements 54941 /54961 /54962 /54963 /54964 /54965 / 54951 / 54971 / 54972 / 54973 / 54974 /54975 Imported by Chacon S.A. Avenue Mercator 2 1300 Wavre Belgium www.chacon.be V2.0 131009 12

VIII Important (Directive 2002/96/EC WEEE) Conformément aux directives européennes DEEE (2002/96/EC) et relative aux accumulateurs (2006/66/ EC), tout appareil électrique, électronique ou accumulateur doit être collecté séparément par un système local et spécialisé de collecte des déchets. Ne jetez pas ces produits avec les déchets ordinaires. Consultez la réglementation en vigueur. La marque en forme de poubelle indique que ce produit ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères dans aucun des pays de l UE. Afin de prévenir tout risque sur l environnement ou la santé humaine lié à la mise au rebut incontrôlée, recyclez le produit de façon responsable afin de promouvoir l utilisation durable des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil usagé, utilisez les systèmes de renvoi et collecte ou contactez le revendeur d origine. Il se chargera du recyclage dans le respect des dispositions règlementaires. 13