Boutons tactiles Zero-Force 800Z Une technologie sûre



Documents pareils
Boutons tactiles Zero-Force Série 800Z

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

ID 15 l alternative intelligente au système de code à barres. Le système d identification ID 15 de Rexroth

Technique de sécurité

Références pour la commande

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

Caractéristiques techniques

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Nouveautés ligne EROUND

Technique de mesure WIKA. aussi fiable qu une horloge suisse

Fonction de sécurité : Commande bimanuelle Produits : Boutons Zero-Force 800Z Relais de sécurité MSR125/Relais de sécurité GSR SI

Catalogue Catalogue IntelliSense

Série 440R, 1752 Relais de sécurité et automates de sécurité Présentation de la gamme Relais de sécurité et automates de sécurité (440R, 1752)

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Colonnes de signalisation

08/07/2015

Présentation Module logique Zelio Logic 0 Interface de communication

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Détecteurs inductifs et photoélectriques pour l industrie agroalimentaire. Des capteurs INOX faits pour durer C résistance à la chaleur

Informations techniques

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

US US Instruction d'utilisation 03/2010

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Rosemount 333 HART Tri-Loop

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Fiable, sûr et économique Mesure de niveau par pression différentielle électronique avec cellules métalliques ou céramiques

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite.

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Régulateur de fin de course CMFL

NOTICE DE MISE EN SERVICE

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

Les capteurs et leurs branchements

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S / / 2013

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Capteur de pression compact dan-hh

UP 588/13 5WG AB13

TM238LDA24DR 230VAC - RELAYS OUTPUTS -

Détecteurs de proximité et interrupteurs de fin de course. Commande éprouvée, robuste et fiable

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

PENDANTS à PLAFOND Pour USI/Anesthésie

LES CAPTEURS TOUT OU RIEN

Disjoncteurs Compact NS 2.4. Schneider Electric 2.4 / 1

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Détecteurs à ultrasons Osisonic. Catalogue Octobre

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

KeContact P20-U Manuel

LTC Unité de traduction de code

Centrale d alarme DA996

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod ) (M H) ( M / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Toute notre expertise dans un seul et même coffret

Capteur de mesure de distance

Systèmes d identification par radiofréquences industriels (RFID) RFID ICODE haute fréquence à 13,56 MHz avec interface EtherNet/IP

Recopieur de position Type 4748

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Cystoscopie vidéo mobile KARL STORZ

Récepteur mobile de données WTZ.MB

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

POINT SETTER * Système de fixation pneumatique pour interventions chirurgicales MICRO /2013-FR

warrior PRET a TouT!

Modules logiques Zelio Logic 1

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Charge Force Poids. Highly Reliable Systems for Measuring and Monitoring Load, Force and Weight

Série D65/D75/D72 Afficheurs digitaux modulaires

Transcription:

Boutons tactiles Zero-Force 800Z Une technologie sûre Gamme 800Z série B

Boutons tactiles Zero-Force Les boutons tactiles Zero-Force série B sont conçus pour fournir des performances inégalées (qu'ils soient touchés avec ou sans gants), des temps de réponse rapides, une protection contre l'activation par des substances étrangères et une excellente immunité aux parasites électromagnétiques. Sensibilité exceptionnelle Une surface de détection relie deux capteurs capacitifs sur des plans décalés, pour augmenter de façon significative la sensibilité du produit. Cette surface de détection unique, combinée à un traitement numérique du signal, permet au 800Z série B de distinguer entre la main d'une personne et la plupart des substances étrangères, et d'offrir des performances inégalées même lorsque le bouton est touché par une main gantée. La redondance des capteurs permet de réduire les risques d'activation accidentelle du bouton par des objets étrangers en présence de parasites. De plus, les boutons tactiles 800Z sont conçus pour se désactiver si l'un des deux capteurs ne fonctionne pas normalement. Conception ergonomique Le bouton tactile Zero-Force est conçu pour épouser la forme de la main et aider à réduire les effets du syndrome du canal carpien et autres troubles nerveux courants liés aux interfaces opérateur à mouvement répétitif. Applications à commande bimanuelle Les boutons tactiles 800Z série B peuvent être intégré dans un système de commande bimanuelle général. Ils sont conçus pour fonctionner d'une façon fiable pour la commande. Cela signifie qu'en cas de défaut, l'équipement n'entraîne pas la perte des fonctions de sécurité. Les boutons de la gamme générale et de la gamme industrielle doivent fonctionner dans un système comprenant des boutons tactiles et un relais de sécurité, pour répondre aux normes ANSI B11-19, OSHA 1910-217 et EN574 type III C. Excellente immunité aux parasites L'excellente immunité aux parasites est obtenue par l'utilisation d'une combinaison brevetée de reconnaissance de formes et d'algorithmes de détection de parasites. Illustration de la configuration des capteurs 2

Boutons tactiles Zero-Force Gamme générale Boutons tactiles Zero-Force Gamme industrielle Série B 22,5 mm Série B Série B 30,5 mm Conception ergonomique : conçus pour les applications à mouvement répétitif actuelles grâce à une fiabilité de commande inégalée dans un format compact et esthétique. Installation facile : options de câblage avec connecteur ou avec sortie câble pour permettre une installation rapide. Options de montage pour le monde entier : disponibles au format 30,5 mm et 22,5 mm, une première dans l'industrie. Protection de l'environnement : indice de protection IP66, type 4/4X/13 et résistance aux projections sous pression de 83 bars. Applications particulières : conçus pour les applications industrielles intensives qui requièrent une commande bimanuelle conforme aux réglementations c UL us, CE, ANSI et OSHA. Utilisation facile : grande surface tactile profilée permettant un accès et un actionnement faciles. Durée de vie allongée : le relais de sortie, débrochable et remplaçable, est conçu pour réduire les temps d'arrêt et augmenter la durée de vie du produit. Protection de l'environnement : indice de protection IP66, type 4/13. Les relais débrochables de la gamme industrielle, très faciles à remplacer, permettent de réduire les temps d'arrêt et d'augmenter la durée de vie du bouton. 3

Une conception évoluée pour une protection exceptionnelle Une détection de défaut sans faille Les voyants bicolores d'auto-diagnostic du Zero-Force sont clairement identifiés et fournissent des indications visuelles à l'opérateur sur les conditions de fonctionnement, d'arrêt, d'alimentation et de défaut du bouton tactile et de son environnement. Le produit est conçu pour détecter plusieurs conditions potentiellement dangereuses dans l'environnement de l'opérateur, se désactiver lui-même et faire clignoter le code de défaut approprié. Protection robuste Des protections sont disponibles pour la gamme générale et pour la gamme industrielle. Des protections en plastique noires ou jaunes sont disponibles pour les boutons de la gamme générale. Une protection en plastique jaune, tournant par incréments de 90 degrés, est également disponible pour les boutons de la gamme industrielle. Toutes les protections résistent à une force supérieure à 80 kg. Diagnostics à la mise sous tension ( 1) : le voyant power/fault (alimentation/défaut) s'allume en rouge pendant une (1) seconde à la mise sous tension. Si les auto-diagnostics ont réussi, le voyant s'allume en vert. Si un défaut se produit, le voyant reste rouge. Sécurité à la mise sous tension ( 2) : si l'on touche le bouton pendant la mise sous tension, le voyant power/fault (alimentation/défaut) rouge clignote et le microprocesseur désactive la sortie. Le bouton recommence à fonctionner s'il n'a pas été de nouveau touché pendant dix secondes. Détection des parasites ambiants ( 3) : si le bouton détecte un niveau de parasites inacceptable, il se désactive et son voyant power/fault (alimentation/défaut) rouge clignote jusqu'à ce que le niveau de parasites diminue. Détection de marge ( 4) : si, au fil du temps, un film conducteur se dépose sur la surface de détection du bouton tactile ou si des objets sont déposés sur les capteurs, le voyant power/fault (alimentation/défaut) rouge clignote. Le défaut désactive le bouton, qui le reste jusqu'à ce que le défaut soit éliminé. CODE DESCRIPTION SÉQUENCE DE CLIGNOTEMENT 2 Mise sous tension 3 Détection de parasites 4 Détection de gain 4

Commande facilitée Gamme générale➊ A B L F P N 800Z - G Tension d'entrée et type de sortie Entrée : 10 40 V c.c., 20 30 V c.c. ; Sortie : relais Entrée : 85 264 V c.a. ; Sortie : relais Entrée : 10 30 V c.c. ; Sortie : PNP Entrée : 10 30 V c.c. ; Sortie : NPN Diamètre du trou de fixation 2 22,5 mm (connecteur Micro) 3 30,5 mm (connecteur Mini) - A B C D E C Raccordement électrique Sortie à relais Q5 Connecteur rapide 5broches O65 Câble 1,80 m 125 Câble 3,60 m 245 Câble 7,20 m Sortie statique Q4 Connecteur rapide 4broches O64 Câble 1,80 m 124 Câble 3,60 m 244 Câble 7,20 m ➊ Des relais de sécurité et d'autres dispositifs de sécurité appropriés doivent être utilisés dans les applications de commande bimanuelle. Il est déconseillé d'utiliser les versions à sortie statique avec un relais de sécurité. D E Vide B Y Vide K1 K2 K3 Protections disponibles Pas de protection Protection noire Protection jaune Kits disponibles ➋ Pas de kit Kit de relais 24 V c.c. Kit de relais 120 V c.a. Kit de relais 240 V c.a. ➋ Le kit comprend 2 boutons tactiles et relais de sécurité identiques. Non disponible pour les boutons à sortie statique. Relais de sécurité 440R-D23171 pour 24 V, 440R-23169 pour 120 V et 440R-23168 pour 240 V. Gamme industrielle➊ L F Câbles à connecteur 800Z - H A B C D A B C A Tension d'entrée et type de sortie Entrée : 10 40 V c.c., 20 30 V c.c. ; Sortie : relais Entrée : 85 264 V c.a. ; Sortie : relais Diamètre du trou de fixation D N 22,5 mm (Micro) 30,5 mm (Mini) 889 C A 4A 5A B C D Nombre de broches 4 broches 5 broches D Type de montage 1 Affleurant Vide K1 K2 K3 Kits disponibles➋ Pas de kit Kit de relais 24 V c.c. Kit de relais 120 V c.a. Kit de relais 240 V c.a. Vide Y Protections disponibles Pas de protection Protection jaune ➊ Des relais de sécurité et d'autres dispositifs de sécurité appropriés doivent être utilisés dans les applications de commande bimanuelle. ➋ Le kit comprend 2 boutons tactiles et relais de sécurité identiques. Relais de sécurité 440R-23169 pour 120 V et 440R- 23168 pour 240 V. B F R Type de connecteur Connecteur rapide droit Connecteur rapide à angle droit D Longueur/type de câble C-2 2 m (Micro) C-5 5 m (Micro) C-10 10 m (Micro) E-6F 1,80 m (Mini) E-12F 3,65 m (Mini) E-20F 6 m (Mini) 5

Accessoires Accessoires pour la gamme générale Protections Type/Couleur Référence Empêche l'activation accidentelle de la surface tactile et la protège de tous dommages. Plastique jaune Plastique noir 800Z-G3AG1 800Z-G3AG2 Bagues de montage Type Référence Bague de montage pour bouton tactile de 22,5 mm. Plastique 800Z-G2AH1 Bague de montage pour bouton tactile de 30,5 mm. Plastique 800Z-G3AH1 Adaptateurs Type Référence Permet de monter un bouton tactile de 22,5 mm sur un trou de fixation de 30,5 mm. Métal brillant Métal noir 800E-AHA1 800E-AHA2 Ensemble de montage pivotant/basculant de 30,5 mm Taille Référence Compatible uniquement avec les boutons tactiles de 30,5 mm. Permet d'orienter le bouton tactile dans n'importe quelle direction. Adaptateur de 57 mm 60-2681 Adaptateur de 29 mm 60-2439 Accessoires pour la gamme industrielle Protection Type/Couleur Référence Empêche l'activation accidentelle de la surface tactile et la protège de tous dommages. Vis de fixation incluses. Plastique jaune 800Z-HAG1 Relais de sortie remplaçable Tension de sortie Référence Relais de rechange (deux par paquet). 10 264 V 800Z-N12 Embases Type Référence Entrées de câble fournies avec raccord de 3/4". Embase simple Embase double 800P-B1 800P-B2 Adaptateur Référence Pour le montage d'un bouton tactile sur un boîtier de 114,3 x 60,3 mm. 800P-N150 Vis de fixation Référence Vis de rechange pour la fixation d'une protection sur l'embase (quatre par paquet). Vis de rechange pour la fixation du bouton sur l'embase (quatre par parquet). 800Z-HAH1 800Z-HAH2 6

Données techniques Caractéristiques mécaniques Gamme générale (800Z-G) Gamme industrielle (800Z-H) Résistance aux Testé à 10 G, décalage de 1,52 mm vibrations Tenue aux chocs Testé à 100 G (résistance mécanique) mécaniques Degré de protection Type 4/4X/13, IP66, Type 4/13, IP66 résiste aux projections de 83 bars Force d'actionnement Nulle Caractéristiques électriques Tension d'entrée Basse tension (800Z-GL) : Basse tension (800Z-HL) : (version avec sortie 10 40 V c.c., 20 30 V c.a. 10 40 V c.c., 20 30 V c.a. à relais) Pleine tension (800Z-GF) : 85 264 V c.a. Tension d'entrée Basse tension Pleine tension (800Z-HF) : (version avec sortie (800Z-GN/GP) : 10 30 V c.c. 85 264 V c.a. statique) Durée de vie électrique Sortie à relais 200 000 Sortie à relais 150 000 (version avec sortie commutations à 2 A inductif, commutations à 5 A résistif, à relais) 4 A résistif 2,5 A résistif Caractéristiques Bornier classé IP2X du bornier Section maximale du câble 0,5 4 mm 2 (calibre 12 22), Couple de serrage : 1 Nm Délai à l'enclench./ 60 ms déclenchement Consommation 100 ma en 24 V c.c. = 2,23 W (pas de charge externe) (version avec sortie statique) Environnement Plage de températures 25 à 55 C (en fonctionnement) Plage de températures 40 à 85 C (stockage) Humidité 95 % entre 25 et 50 C (en fonctionnement) Caractéristiques matérielles Boîtier/protection Valox 357 Joint BUNA-N 1 16" Cork-BUNA-N Connecteur Matériau isolant (connecteur micro) = nylon Matériau isolant (connecteur mini) = PVC Homologations Homologations culus, CE, C-TICK, UR, CSA Conformité aux normes UL 508, CSA 22.2 n 14, UL50, EN 60947-5-1, EN 50081-2, EN 61000-6-2, EN 60204-1, EN 954-1 7

www.rockwellautomation.com Siège mondial Rockwell Automation, 777 East Wisconsin Avenue, Suite 1400, Milwaukee, WI, 53202-5302, Etats-Unis, Tél. : +1 414.212.5200, Fax : +1 414.212.5201 Siège Allen-Bradley, Rockwell Software et Global Manufacturing Solutions Amériques : Rockwell Automation, 1201 South Second Street, Milwaukee, WI 53204-2496, Etats-Unis, Tél. : +1 414.382.2000, Fax : +1 414.382.4444 Europe / Moyen-Orient / Afrique : Rockwell Automation SA/NV, Vorstlaan/Boulevard du Souverain 36-BP 3A/B, B-1170 Bruxelles, Tél. : +32 2 663 0600, Fax : +32 2 663 0640 Siège Dodge et Reliance Electric Amériques : Rockwell Automation, 6040 Ponders Court, Greenville, SC 29615-4617, Etats-Unis, Tél. : +1 864.297.4800, Fax : +1 864.281.2433 Europe / Moyen-Orient / Afrique : Rockwell Automation, Brühlstraße 22, D-74834 Elztal-Dallau, Tél. : +49 6261 9410, Fax : +49 6261 17741 Belgique : Rockwell Automation, Nijverheidslaan 1, B-1853 Strombeek-Bever, Tél. : +32 2 716 84 11, Fax : +32 2 725 07 24, www.rockwellautomation.be Canada : Rockwell Automation, 135 Dundas Street, Cambridge, Ontario, N1R 5X1, Tél. : +1 519.623.1810, Fax : +1 519 623 8930, www.rockwellautomation.ca France : Rockwell Automation S.A., 36, avenue de l'europe, F-78941 Vélizy Cedex, Tél. : +33 (0)1 30 67 72 00, Fax : +33 (0)1 34 65 32 33, www.rockwellautomation.fr Suisse : Rockwell Automation, Gewerbepark, Postfach 64, CH-5506 Mägenwil, Tél. : +41 (062) 889 77 77, Fax : +41 (062) 889 77 66, www.rockwellautomation.ch Publication 800Z-BR002A-FR-P Novembre 2003 Remplace la Publication 800Z-1.0 Juin, 1999 Copyright 2003 Rockwell Automation, Inc. Tous droits réservés. Imprimé en Suisse.