DEFENSE. Cooperation TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 03-1027. Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and FRANCE

Documents pareils
INTERNATIONAL CRIMINAL COURT. Article 98 TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and GABON

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Bill 69 Projet de loi 69

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

MAINTENANCE TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES Agreement between the UNITED STATES OF AMERICA and SWITZERLAND

de stabilisation financière

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Fédération Internationale de Handball. b) Règlement du but

Bill 12 Projet de loi 12

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Bill 204 Projet de loi 204

FRAMEWORK AGREEMENT FOR INTERNATIONAL COLLABORATION ON RESEARCH AND DEVELOPMENT OF GENERATION IV NUCLEAR ENERGY SYSTEMS ACCORD-CADRE SUR

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

COPYRIGHT Danish Standards. NOT FOR COMMERCIAL USE OR REPRODUCTION. DS/EN 61303:1997

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

F-7a-v3 1 / Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Agreement. United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland and the Government of the Central African Republic on Certain Commercial Debts

DECLARATION. Multilateral Competent Authority Agreement on Automatic Exchange of Financial Account Information

AFFAIRE DE LA FRONTIÈRE TERRESTRE ET MARITIME ENTRE LE CAMEROUN ET LE NIGÉRIA

CONVENTION DE COTUTELLE DE THÈSE ENS - Institution partenaire JOINT PhD DOCTORATE SUPERVISION AGREEMENT ENS - Institution partenaire

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

Application Form/ Formulaire de demande

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Bill 163 Projet de loi 163

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Filed December 22, 2000

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

Ref.: Page 1 of 8 C-51. Ref.: New Clause/Nouvel Article Page 25 Page 25 ÉDICTION DE LA LOI

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

AFFAIRE RELATIVE À DES QUESTIONS D'INTERPRÉTATION ET D'APPLICATION DE LA CONVENTION DE MONTRÉAL DE 1971 RÉSULTANT DE L'INCIDENT AÉRIEN DE LOCKERBIE

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

Legislation Revision and Consolidation Act. Loi sur la révision et la codification des textes législatifs CODIFICATION CONSOLIDATION

SparkInData. Place de Marché des applications Spatiales

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Practice Direction. Class Proceedings

TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES

d'entreprises Manitoba»

Accord économique de consultation mutuelle (Paris, 20 mars 1945)

Transcription:

TREATIES AND OTHER INTERNATIONAL ACTS SERIES 03-1027 DEFENSE Cooperation Agreement Between the UNITED STATES OF AMERICA and FRANCE Amending and Extending the Agreement of October 27, 1994 Signed at Paris and Washington October 20 and 27, 2003

NOTE BY THE DEPARTMENT OF STATE Pursuant to Public Law 89 497, approved July 8, 1966 (80 Stat. 271; 1 U.S.C. 113)...the Treaties and Other International Acts Series issued under the authority of the Secretary of State shall be competent evidence... of the treaties, international agreements other than treaties, and proclamations by the President of such treaties and international agreements other than treaties, as the case may be, therein contained, in all the courts of law and equity and of maritime jurisdiction, and in all the tribunals and public offices of the United States, and of the several States, without any further proof or authentication thereof.

FRANCE Defense: Cooperation Agreement amending and extending the agreement of October 27, 1994. Signed at Paris and Washington October 20 and 27, 2003; Entered into force October 27, 2003.

4 Aug 2003 AMENDMENT ONE TO THE AGREEMENT BETWEEN THE MINISTER OF DEFENCE OF THE FRENCH REPUBLIC AND THE SECRETARY OF DEFENSE OF THE UNITED STATES OF AMERICA FOR COOPERATIVE RESEARCH IN THE FIELD OF HELICOPTER AEROMECHANICS

4 Aug 2003 1. INTRODUCTION The Minister of Defence of the French Republic and the Secretary of Defense of the United States of America, hereafter referred to as the "Parties," entered into an Agreement on 27 October 1994 on Cooperative Research in the Field of Helicopter Aeromechanics (the Agreement). 2. AMENDMENT AND EXTENSION 2.1 In accordance with Article XVI (DURATION AND TERMINATION), of the Agreement, the Parties hereby mutually agree to the following: 2.1.1 Change Article II (OBJECTIVE AND SCOPE OF WORK), paragraph 3. and Article IV (PROJECT ORGANIZATION AND MANAGEMENT), paragraph 3.a.(1), by deleting "U.S. Army Aviation and Troop Command (ATCOM)" and substituting "U.S. Army Aviation and Missile Command (ATCOM)." and change Article II paragraph 3. and Article IV paragraph 3.b.(1)and (2), deleting "DCAd/STPA" and substituting "DGA/DSA/SPAe". 2.1.2 Change Article IV (PROJECT ORGANIZATION AND MANAGEMENT), paragraph 3.a.(2), by deleting: "Commander U.S. Army Materiel Command Office for International Cooperative Programs 5001 Eisenhower Avenue Alexandria, VA 22333-0001" and substituting "Office of the Deputy Assistant Secretary of the Army for Defense Exports and Cooperation Armaments Cooperation Division SAAL-NC 1777 N. Kent Street, Suite 8200 Arlington, VA 22209 2.1.3 Replace the first sentence of Article XVI (DURATION AND TERMINATION), with "The Agreement shall have a term of eighteen years from its effective date and may be extended for similar successive periods by mutual written agreement.

4 Aug 2003 2.2 All other provisions of the Agreement shall remain unchanged. 3. EFFECTIVE DATE AND SIGNATURE This AMENDMENT ONE shall be effective as of the date of last signature. Done in the English and French languages, both texts being equally authentic. FOR THE MINISTER OF DEFENCE OF THE FRENCH REPUBLIC FOR THE SECRETARY OF DEFENSE OF THE UNITED STATES OF AMERIC Signature Signature Name Yves GLEIZES Craig D. Hunter Name Title La delegue general pour l'armement Yves GLEIZES Deputy Assistant Secretary of the Army for Defense Exports and Cooperation Title Date 2 0 OCT. 2003 October 27, 2003 Date Place Washington D.C. Place

AMENDEMENT N 1 A L' ACCORD ENTRE LE MINISTRE DE LA DEFENSE DE LA REPUBLIQUE FRANCAISE ET LE SECRETAIRE A LA DEFENSE DES ETATS-UNIS D'AMERIQUE CONCERNANT LA RECHERCHE EN COOPERATION DANS LE DOMAINE DE L'AEROMECANIQUE APPLIQUEE AUX HELICOPTERERES

1. PREAMBULE Le Ministre de la Defense de la Republique Frangaise et le Secretaire a la defense des Etats-Unis d'amerique, ci-apres designes comme les "Parties," au terme de l'accord du 27 octobre 1994 concernant la Recherche en cooperation dans le domaine de l'aeromecanique appliquee aux helicopteres (l'accord). 2. AMENDEMENT ET EXTENSION 2.1 Conformement a l'article XVI (DUREE ET RESILIATION), de l'accord, les Parties acceptent mutuellement le suivant: 2.1.1 Modifier l'article II (BUT ET PORTE DES TRAVAUX), paragraphe 3. et l'article IV (ORGANISATION ET GESTION DU PROJET), paragraphe 3.a.(1), en remplagant "U.S. Army Aviation and Troop Command (ATCOM)" par "U.S. Army Aviation and Missile Command (AMCOM)." et Modifier l'article II paragraphe 3. et l'article IV paragraphe 3.b.(1)et (2), en remplacant "DCA6/STPAu par "DGA/DSA/SPAe". 2.1.2 Modifier l'article IV (ORGANISATION ET GESTION DU PROJET), paragraphe 3.a.(2), en remplagant: "Commander U.S. Army Materiel Command Office for International Cooperative Programs 5001 Eisenhower Avenue Alexandria, VA 22333-0001" par : "Office of the Deputy Assistant Secretary of the Army for Defense Exports and Cooperation Armaments Cooperation Division SAAL-NC 1777 N. Kent Street, Suite 8200 Arlington, VA 22209 2.1.3 Remplacer la premiere phrase de l'article XVI (DUREE ET RESILIATION), par "Cet Accord a une dui -6e de dixhuit ans a compter de sa date d'entree en vigueur et peut etre prolonge pour des periodes successives de meme dui- 6e par consentement mutuel ecrit.

2.2 Toutes les autres dispositions de 1'Accord demeurent inchangees. 3. DATE D'ENTREE EN VIGUEUR ET SIGNATURE Cet AMENDEMENT N 1 entre en vigueur a la date d'apposition de la derniere signature. Etabli en francais et en anglais, les deux textes faisant egalement foi. POUR LE MINISTRE DE LA DEFENSE DE LA REPUBLIQUE FRANCAISE POUR LE SECRETAIRE A LA DEFENSE DES ETATS-UNIS D' AMERIQU Signature ignature Nom ayes _ 0111033 Craig D. Hunter Nom Fonction daegue pcur Fannement Yves GLEIZES Deputy Assistant Secretary of the Army for Defense Exports and Cooperation Fonction Date 2 0 0C 1003 October 27, 2003 Date Lieu CU Washington D.C. Lieu