Notice d installation & de branchement



Documents pareils
AUTOPORTE III Notice de pose

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Axovia 220A SOLAIRE. Notice d installation. Ref

Votre partenaire de la fermeture :

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

SGA 6000 SGA 6000 INTÉGRAL SGA 6000 INTÉGRAL + motorisation pour portails a battants

CROX 20. motorisation pour portail coulissants. Notice d installation

Manuel d installation opérateur VIRIS

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

orane Manuel d installation, d utilisation et de maintenance 275kg 275kg

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Pose avec volet roulant

NOTICE DE MONTAGE ET D ENTRETIEN PORTE SECTIONNELLE MODÈLE PARIS x 2000

Notice de montage et d utilisation

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

Notice de montage et d utilisation

Centrale d alarme DA996

Installation de la serrure e-lock multipoints

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Outillages et éléments de fixation. Installation en 6 étapes : 1. Mise en place des attaches. 4. Montage des autres éléments

Motorisation pour portail à 2 battants

Motorisation à vérins pour portail À 2 BATTANTS pour tous types de portail (bois, fer, alu et PVC)

Diagrammes SysML OUVRE PORTAIL SOLAIRE

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

MhouseKit WS200S. Kit complet pour automatiser un portail battant. FR - Instructions et avertissements pour l installation et l utilisation

COMPASS 485/232. D Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

RUNNER A LIRE IMPERATIVEMENT AVANT INSTALLATION DU PRODUIT

OUVRE-PORTAIL DPA 0100 K

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Synoptique. Instructions de service et de montage

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Centrale de surveillance ALS 04

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

JE RÉALISE. Poser. une alarme sans fil. Niveau

SIMPLIFIEZ-VOUS L OUVERTURE

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Système de contrôle TS 970

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Tableaux d alarme sonores

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

MANUEL D'INSTALLATION AUTOMATISME POUR PORTES COULISSANTES

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Notice de montage SLIDE 600 NEO CARTE 646 SOLAR

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

HA33S Système d alarme sans fils

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

S55 avec Carte AE Professional Card Carte Modul Card

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

APS 2. Système de poudrage Automatique

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Guide abrégé ME401-2

Manuel de l utilisateur

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL


Ditec FACIL Automatisme pour portes à battant (Instructions originales)

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Kit avertisseur fermeture

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

A- Observez la vidéo A présentant le fonctionnement de deux objets techniques que nous

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

ICPR-212 Manuel d instruction.

KeContact P20-U Manuel


Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

Table des matières. Pour commencer... 1

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

NOTICE D UTILISATION

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Transmetteur téléphonique vocal

Chauffe-eau électrique Chaffoteaux

COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.

Transcription:

Notice d installation & de branchement N 9409 N 7379 N 9809 09/15 Moteur 2 Vantaux " LT 100 " Notice simplifiée (Document réservé aux installateurs)

Sommaire Matériel nécessaire à la pose... p.2 Avertissements... p.3 Vérifications préliminaires... p.3 Données techniques... p.4 Moteur maître et moteur esclave... p.4 Installation type... p.4 Installation... p.5 Dimensions d encombrement... p.5 Contraintes d utilisation... p.5 Fixation de la plaque sur le pilier... p.7 Montage du bras... p.7 Fixation du moteur sur la plaque... p.7 Fixation du bras... p.8 Réglage des fins de course... p.8 Passage des câbles... p.9 Manœuvre manuelle... p.9 Programmation simplifiée... p.10 Configuration de la centrale... p.16 Signalisation des LED... p.17 Problèmes et solutions... p.17 Déclaration de conformité... p.20 Matériel nécessaire à la pose - Perceuse à percussion - Jeux de forets acier/béton - Visseuse avec embouts - Clés allen + Clés plates - Tournevis - Marteau/Burin - Niveau à bulle - Fil à plomb - Scie à métaux - Disqueuse - Mètre à ruban - Visserie et chevilles adaptées au supports - Cales de 65mm ou de 56mm - Règle de maçon 09/15 p.2

Avertissements L'installation devra être effectuée exclusivement par du personnel qualifié selon les normes en vigueur. Avant de procéder à l'installation vérifier que toutes les conditions de sécurité pour travailler dans le respect des lois, normes et règlements sont appliquées. Utiliser les dispositifs de sécurité du personnel et prédisposer les panneaux d'information sur la présence d'un portail motorisé. L'inobservation des dispositions listées ci-dessous décharge le fabricant de toutes responsabilités pour les dommages causés à des personnes ou des objets. - A l'ouverture de l'emballage vérifier que le produit est intègre. - En cas d'anomalie dans le fonctionnement éteindre immédiatement le motoréducteur, couper l'alimentation électrique et gérer le portail manuellement jusqu'à ce que la panne soit déterminée et éliminée. - N'effectuer de modifications sur aucune pièce du produit, si elle n'est pas prévue dans le manuel. - Le démontage de l'appareil doit être effectué exclusivement par du personnel autorisé et qualifié. - Eviter que les pièces de l'automatisme soient placées près de sources de chaleurs ou en contact avec des substances liquides. - Se servir de câbles d'alimentation adaptés. - Pour un fonctionnement idéal de l'automatisme utiliser les accessoires du fabricant. - L'installation, le contrôle et la mise en marche doivent être effectués selon la norme en vigueur. - Eliminer les matériaux de déchets dans le respect de la norme locale. Vérifications préliminaires Avant de procéder à l'installation, il est nécessaire de lire attentivement toutes les instructions qui fournissent d'importantes indications concernant la sécurité, l'installation, l'usage et l'entretien. - S'assurer que la structure du portail est solide et appropriée. - Vérifier la présence et la robustesse des arrêtoirs. - Vérifier que le motoréducteur et les différents accessoires sont fixés sur des bases solides, sur des zones non sujettes à des inondations et à l'abri d'éventuels chocs. - Vérifier que l'accès au déblocage manuel est facile et sûr. - Toujours se rappeler de connecter la ligne de terre. - Pour les portails préexistants, s'assurer de l'absence d'alimentation et éliminer l'éventuelle serrure manuelle. - Avant de mettre en marche vérifier d'avoir effectué l'automatisation du portail selon les normes en vigueur dans le pays d'installation. Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages subis par des personnes ou des objets dus à des causes indirectement en rapport avec les caractéristiques du produit et l'inobservation des modalités d'installation selon les normes en vigueur. 09/15 p.3

Données techniques Alimentation (Vac 50Hz) 230 Alimentation moteur (Vdc) 24 Puissance moteur (W) 30 Courant absorbé (A) 1.25 Vitesse (m/min) 9 à 15 Température de fonctionnement ( C) -20 à +55 Cycle de travail (%) 50 Dimensions (mm) 165x250x306 Dimension maxi vantail (m/kg) 2.8m/300Kg Connecteur alimentation 230V (voir p.10) Moteur maître et moteur esclave Moteur maître Installation type Moteur esclave 1 - Motoréducteurs 3 - Photocellule 5 - Sélecteur à clé 2 - Feu clignotant 4 - Colonnette 09/15 p.4

Installation Il est indispensable de lire attentivement les instructions avant de procéder à l'installation. Le fabricant décline toutes responsabilités pour d'éventuels dommages ou mauvais fonctionnement dérivants de l'inobservation des instructions et d'erreurs de connexion qui pourraient compromettre la sécurité ou le fonctionnement correct du motoréducteur. Dimensions d encombrement Contraintes d utilisation Ouverture standard 09/15 p.5

Ouverture à l extérieur Ouverture avec bras à coulisse 09/15 p.6

Fixation de la plaque sur le pilier Bossage vers le haut Le bas de la plaque doit être aligné avec le haut de la traverse centrale Fixation par scellement chimique conseillée Montage du bras Fixation du moteur sur la plaque 09/15 p.7

// Installation & branchement - Moteur 2 Vantaux LT100 - N 9409 N 9809 N 7379 Fixation du bras // Perçage Ø5mm // // Perçage Ø5mm Ne jamais percer dans la rainure centrale de la traverse. Important : Prépercer les 2 parois de la traverse à l aide d un foret Ø5mm. Fixer le bras moteur sur la traverse avec les vis à tôle Inox TH 6,3x38 + Rondelles plates Inox 6,4x14 (fournies). Réglage des fins de course 2 vis 10x35 mm Portail ouvert, placer les fins de course et les visser 09/15 p.8

Passage des câbles Manœuvre manuelle 09/15 p.9

Programmation simplifiée Branchements à la centrale Fusible 2A/24V sous le capot à déclipser 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 Alimentation 230 Vac mono + Terre (voir p.4) ANT GND Si antenne ext. (retirer fil borne 1) Si STOP retirer le pont entre 13 et 14 LAMP +V START 0V STOP PED PHO1 PHO2 0V +VA Si 1 jeu de cellule retirer le pont entre 16 et 18 Nota : Si branchement accessoire 24Vdc entre borne 9 (+V) et 13 (0V) Ouverture totale (NO) contact sec Ouverture piétonne (NO) contact sec UP UP UP UP 1 (+) 2 (-) 1 (+) 2 (0v) 3 (NF) 4 (C) 5 (NO) Feu clignotant (24V) Boîte à clé Bien respecter la polarité des cellules 1+ et 2 commun Cellule émettrice Cellule réceptrice 09/15 p.10

Avant toute manipulation, couper l alimentation électrique Installation & branchement - Moteur 2 Vantaux LT100 - N 9409 N 9809 N 7379 Installation de la batterie (option) Branchements de la batterie (option) Noir Marron Rouge Borne, non utilisée 6 5 4 3 2 1 1 4 Nota : Après branchement, replacer la fiche (4) et revisser le couvercle (2). 09/15 p.11

Apprentissage de l ouverture totale Placer le portail en position intermédiaire 0 M1 M2 Photo Stop Start Radio Set Error SET RADIO START Appuyer sur la touche SET pendant 3 secondes, la LED jaune SET clignote. Remarque : Vous avez 5 secondes pour passer à la prochaine étape Photo Stop Start Radio Set Error SET RADIO START Appuyer sur la touche SET pour lancer la procédure, la LED jaune SET devient fixe. Le portail va alors faire les étapes suivantes : Si le vantail ou les 2 vantaux partent en fermeture inverser les fils du moteur correspondant (MOT1/MOT2) et reprendre entièrement la programmation. 1 M1 M2 2 M1 M2 Faible ouverture sur quelques centimètres Fermeture totale jusqu à la butée de fermeture 3 M1 M2 4 M1 M2 Le portail s ouvre totalement jusqu aux butées d ouverture Le portail se referme entièrement 5 M1 M2 Fin d apprentissage 09/15 p.12

Apprentissage de l ouverture piétonne Placer le portail en position fermé 0 M1 M2 Photo Stop Start Radio Set Error SET RADIO START Appuyer sur la touche SET pendant 3 secondes, la LED jaune SET clignote. Remarque : Vous avez 5 secondes pour passer à la prochaine étape Photo Stop Start Radio Set Error SET RADIO START Appuyer 2 fois sur la touche START pour lancer la procédure, la LED jaune SET devient fixe. 1 M1 - Le portail commence à s ouvrir. - Appuyer sur la touche START à la position désirée. 2 M1 - Le vantail s arrête et se referme automatiquement. - Fin d apprentissage. 09/15 p.13

Annulation de l ouverture piétonne Placer le portail en position fermé 0 M1 M2 Photo Stop Start Radio Set Error SET RADIO START Appuyer sur la touche SET pendant 3 secondes, la LED jaune SET clignote. Photo Stop Start Radio Set Error SET RADIO START Appuyer sur la touche START, la LED jaune SET devient fixe. Photo Stop Start Radio Set Error SET RADIO START Appuyer sur la touche SET, la LED jaune SET clignote rapidement. Photo Stop Start Radio Set Error SET RADIO START Fin de l annulation, la LED jaune SET s éteint. Si reprogrammation de l ouverture piétonne, voir le chapitre précédent de l apprentissage de l ouverture piétonne. 09/15 p.14

1 - Ouverture totale : Installation & branchement - Moteur 2 Vantaux LT100 - N 9409 N 9809 N 7379 Programmation de la télécommande (porte fermée obligatoirement) Dip 8 sur ON Appuyer 2 secondes 8 RAD Appuyer sur la touche choisie pour l ouverture totale (exemple : touche 1) RAD Appuyer ou attendre 10 secondes pour sortir de la programmation 2 - Ouverture partielle : Dip 8 sur OFF 8 RAD Appuyer 2 secondes Appuyer sur la touche choisie pour l ouverture piétonne (exemple : touche 2) RAD Appuyer ou attendre 10 secondes pour sortir de la programmation Effacement de toutes les télécommandes Appuyer 3 secondes (la LED rouge commence à clignoter rapidement) RAD RAD Réappuyer pour confirmer l effacement (vous avez 6 secondes), (l effacement se confirme par un clignotement rapide de la LED rouge) 09/15 p.15

Configuration de la centrale Configuration des Dip-Switchs Toutes modifications du DIP 1 "MODE" (force/vitesse) obligent à refaire la procédure d apprentissage de la course des moteurs. DIP Description Etat DIP 1 Mode 2 Impulsion 3 Auto 4 Pho2 5 Feu 6 Coup de bélier 7 Blocage 8 Radio * Réglage usine. ON OFF * ON * OFF ON * OFF ON * OFF ON * OFF ON OFF * ON OFF * ON * OFF Vitesse lente Vitesse rapide Fonctionnement Fonctionnement Ouvre/Stop/Ferme/Stop (pas à pas) Fonct. Ouvre/Arrêt/Fermé (seules les commandes à la fermeture sont actives) Fonctionnement Automatique (temps de pause réglé par potentiomètre PAUSE) Pas de refermeture automatique Stop et continue à ouvrir après libération des cellules à l ouverture (si Pho2 est câblée) Stop et se referme 2 secondes (si Pho2 est câblée) Sortie feu clignotante Sortie feu fixe Coup de bélier activé Coup de bélier désactivé Fermeture après libération des cellules Pho1 Pas de refermeture après libération des cellules Pho1 Programmation canal radio START (ouverture totale) Programmation canal radio piéton (ouverture piétonne) Configuration des potentiomètres Toutes modifications du potentiomètre (force/vitesse) obligent à refaire la procédure d apprentissage de la course des moteurs car les temps de fonctionnement sont alors modifiés. Les ralentissements sont définis automatiquement et sont préprogrammés à 10% du temps total d une manœuvre. Force/Vitesse (Power) : Régulation de 50% à 100% de la force du moteur. Ce paramètre aura une incidence sur la vitesse des moteurs. Sensibilité obstacle (Obstacle) : Réglage du temps d inversion de 0,1 à 3 secondes. Plus vous augmentez ce temps et moins grande sera la sensibilité à un obstacle. Temps de pause (Pause) : Réglage du temps de pause en fin d ouverture, réglable de 0 à 90 secondes. Le dip switch "Auto" doit être sur ON. Décalage des battants en fermeture (Delay) : Réglage du temps de décalage des 2 moteurs en fermeture (MOT2 démarre puis MOT1) réglable de 0 à 15 secondes. 09/15 p.16

Signalisation des LED La LED rouge PHOTO : - est allumée quand les photocellules sont alignées ou que le pontage est présent (entrées Pho1 et Pho2). - est éteinte quand les photocellules ne sont plus alignées ou qu un obstacle est devant les cellules. La LED rouge STOP : - est allumée quand l entrée du STOP est fermée (fonctionnement normal). - est éteinte quand l entrée du STOP est ouverte (commande stop demandée). La LED verte START : - est allumée quand une commande filaire est envoyée. - est éteinte quand aucune commande filaire est envoyée. La LED rouge RADIO : - clignote brièvement à la réception d un code de radio. - est allumée durant la mémorisation des codes radio. - clignote rapidement à la mise sous tension de la centrale au cas ou la mémoire MEM est défectueuse. - clignotement lent en cas d insertion de nouvelles télécommandes et que la mémoire est pleine. - est éteinte durant le fonctionnement normal. La LED jaune SET : - clignote à la mise sous tension pendant 5 secondes pour indiquer la possibilité d entrer en mode d apprentissage. - est allumée fixe durant l exécution d un programme de mémorisation. - est éteinte durant le fonctionnement normal de la centrale. La LED rouge ERROR : - est éteinte durant le fonctionnement normal de la centrale. - est allumée en cas de dépassement test des sécurités. - est allumée si un défaut est arrivé (triac, pas de réponse à l autotest, ). Problèmes et solutions Aucun voyant s allume : - Le fusible sur le connecteur d alimentation est défectueux. - Contrôler les ponts Pho1, Pho2 et STOP. - Vérifier le câblage d alimentation des photocellules. - Vérifier si la carte mémo est brochée sur la platine. L automatisation ne démarre pas : - Vérifier la présence de tension aux bornes du porte fusible externe. - Un fusible de rechange est dans la centrale. - Les différentes sécurités Pho1, Pho2 et Stop contact sont normalement fermées, ainsi que l absence de commande sur les bornes START et PED. Si LED ERROR est allumée : - Faire un test pour savoir si l autotest est activé : 1 - Appuyer simultanément sur les touches SET, RADIO et START pendant 3 secondes Toutes les leds s éteignent 2 - Appuyer sur la touche START pendant 1 seconde Si la led rouge "PHOTO" est allumée Autotest = activé La led verte "START" s allume fixe 09/15 p.17

- Si l autotest est actif, il faut le désactivé : 1 - Appuyer sur la touche SET pendant 1 seconde La led verte "START" est allumée fixe et la led rouge "PHOTO" s éteint 2 - Appuyer sur les touches SET et RADIO simultanément ou attendre 10 secondes pour sortir de la procédure Les leds reviennent à leur configuration de fonctionnement normal L automatisme ne se ferme pas : - La photocellule est obstruée (LED rouge "Pho" éteinte) : contrôler le positionnement correct des photocellules et leur rayon d action. - Voir câblage contact photocellule (contact NO à la place de NF). - Il n y a pas de photocellules et les pontages ne sont pas faits (LED rouge "Pho1" éteinte). - Sur l entrée START (borne 12) a été relié un contact normalement fermé ou un contact défectueux (LED verte "START" toujours allumée). L automatisme fonctionne avec le contact à clé mais pas avec la télécommande : - La télécommande n a pas été programmée correctement. - La pile de la télécommande est déchargée, changer la pile. - Le contacteur à clé est câblé en contact fermé, le câbler en contact ouvert (NO). L automatisme se ferme tout seul : - Le dip "AUTO" de refermeture automatique est sur ON. Mettre le dip sur OFF. - Le dip "FAST" de refermeture rapide est sur ON. Mettre le dip sur OFF. L automatisme se ferme mais ne réagit pas avec les cellules : - Vérifier si les ponts sur la carte ont été enlevés. L automatisme démarre mais à un point de la course se produit une inversion du mouvement : - Sensibilité à l obstacle est trop basse. Augmenter le potentiomètre "OBS" et "POWER". Relancer l auto-apprentissage pour vérifier. - Enclenchement des cellules. Dans ce cas, contrôler le bon fonctionnement des cellules. L automatisme démarre mais à un point de la course, il s arrête : - Force insuffisante. Augmenter le potentiomètre "POWER" et reprogrammer la centrale. La télécommande a peu de portée : - Si vous utilisez une antenne extérieure, ne pas oublier d enlever le fil connecté à la borne 1. - Vérifiez le bon branchement de l antenne. - La pile de la télécommande est usée. Changer la pile. Les vantaux ne sont pas bien bloqués en fermeture : - Baisser le potentiomètre "OBS" et augmenter "POWER" puis reprogrammer la centrale. - Régler les butées et vérifier les fixations du bras sur le vantail. Le déverrouillage manuel est trop dur : - Le mécanisme reste trop sollicité en fermeture. Baisser le potentiomètre "OBS" et reprogrammer la centrale. Alimenter la centrale, la LED rouge s allume (pas de fonctionnement) : - Refaire une programmation de la course. 09/15 p.18

Le portail ne reste pas bloqué en position fermée (configuration bras à glissière) : Réglage du backjump au minimum (=1) Si une valeur de backjump trop élevée est configurée, il pourrait se créer un jeu non désiré entre la porte et la butée mécanique. - Il est possible de connaître la valeur de backjump à tout moment en appuyant 1 fois sur la touche SET, en comptant le nombre de clignotements de la led rouge "PHOTO". Nota : Clignotements de 1 à 6 (1 étant le minimum à régler). 1 - Placer le(s) battant(s) sur la position de fermeture 2 - Appuyer simultanément sur les touches SET, RADIO et START pendant 3 secondes Toutes les leds s éteignent 3 - Appuyer sur la touche SET pendant 1 seconde La led jaune "SET" s allume fixe et la led rouge "PHOTO" indique le nombre de clignotements du backjump 5 - A chaque pression de la touche SET, la valeur est modifiée de 1 à 6 en partant de celle actuellement configurée 1 2 Réglage de la valeur du backjump 4 - Appuyer sur la touche SET pendant 1 seconde La led jaune "SET" s allume fixe et la led rouge "PHOTO" indique le nombre de clignotements du backjump 6 5 3 par défaut La led jaune "SET" est allumée fixe et la led rouge "PHOTO" indique le nombre de clignotements du backjump 4 Test du backjump configuré Modification du backjump après le test 6 - Appuyer sur la touche START pendant 2 secondes. La centrale effectue un test en faisant une courte ouverture suivie d une fermeture avec le nouveau backjump configuré La led jaune "SET" est allumée fixe et la led rouge "PHOTO" indique le nombre de clignotements du backjump Sauvegarde du backjump configuré 8 - Appuyer sur les touches SET et RADIO simultanément ou attendre 10 secondes pour sortir de la procédure Les leds reviennent à leur configuration de fonctionnement normal 7 - Appuyer sur la touche RADIO pendant 2 secondes La led jaune "SET" est allumée fixe et la led rouge "PHOTO" clignote rapidement 09/15 p.19

Déclaration de conformité Le soussigné Antoniolli Alex, représentant légal de l'entreprise KING GATES SRL, déclare que le produit : - Modus 420. Est conforme aux recommandations des directives européennes suivantes : - Directive basse tension Directive base 73/23/EEC - Directive machines Directive base 98/37/EEC - Compatibilité électromagnétique Directive base 89/336/EEC modifiée par la 93/68/EEC modifiée par la 98/79/EC 89/392/EEC 91/368/EEC 93/44/EEC 93/68/EEC modifiée par la 2004/108/EC 92/31/EEC 93/68/EEC 91/263/EEC En outre, il déclare que la mise en service n'est pas autorisée avant que la machine a été identifiée et déclarée conforme à la directive 98/37/CE. Sacile, 01/02/06 Le représentant légal, Antoniolli Alex 09/15 p.20