Année 2011-2012 Licence mention L.E.A. Spécialité Portugais UFR II Département de Portugais Pour nous trouver : Bâtiment A 2 ème étage - salles A203 et A210A : bureaux des enseignants - salle A204 : bibliothèque de portugais - UFR II département L.E.A. : Bâtiment G, bureau G207 Contacts : Département de Portugais: 04 67 14 26 28 et ufr2@univ-montp3.fr Contact de la direction du département de portugais et de la responsable de la licence L.E.A. : marie.dumas@univ-montp3.fr ou marie-noelle.ciccia@univ-montp3.fr Département L.E.A. : 04 67 14 25 18 languesetr@univ-montp3.fr
Contacts au département de portugais Madame Marie-Noëlle CICCIA Responsable du LEA Madame Marie DUMAS Directrice du département Madame Cristina AMALRIC marie-noelle.ciccia@univ-montp3.fr marie.dumas766@univ-montp3.fr cristina.amalric@univ-montp3.fr Monsieur Ludovic HEYRAUD ludovic.heyraud@ univ-montp3.fr Monsieur Thierry BENAZECH thierry.benazech@ univ-montp3.fr Mademoiselle Maria Cristina ALENCAR cristina.alencar@univ-montp3.fr Mademoiselle Marta CALADO marta.calado@univ-montp3.fr
Structure de la formation Un seul parcours possible pour l option de la langue portugaise Nom de la formation / mention: Licence LEA Spécialité Portugais Niveau de la formation : Licence Combinaisons de langues possibles : PORTUGAIS + Anglais ou Espagnol ou Allemand ou Italien. Présentation et objectifs de la formation Cette rubrique ne concerne que la partie relative à l'enseignement du Portugais dans le cadre du LEA (pour l'autre langue et les matières d'application voir les plaquettes spécifiques). Tous les étudiants de première année sont considérés comme débutants complets, qu ils aient ou non déjà des connaissances dans la langue portugaise La licence LEA mention Portugais est une formation en langue et civilisation qui englobe la totalité du monde lusophone, c'est-à-dire des pays dont le portugais est la langue officielle : PORTUGAL, BRESIL, ANGOLA, MOZAMBIQUE, GUINEE-BISSAU, CAP-VERT, SAÃO TOME ET LES ILES DU PRINCE, TIMOR ORIENTAL, MACAO. Sur le plan linguistique, les étudiants sont considérés comme débutants complets, même s ils ont déjà des notions de portugais, voire une certaine maîtrise de cette langue. Ainsi, la première année consiste en une étude systématique des règles grammaticales essentielles qui seront approfondies les années suivantes, notamment par l exercice de la traduction, mais non exclusivement. Dans le domaine culturel, les enseignements s attachent à donner un aperçu de l ensemble des civilisations des pays lusophones au cours des trois années de formation. La première année, l accent est mis sur la civilisation (histoire et géographie) du Portugal. Les deuxième et troisième années complètent la connaissance du Portugal, et abordent le Brésil ainsi que l Afrique lusophone. Enfin, un stage en entreprise ou un séjour linguistique est obligatoire en troisième année. Il convient que les étudiants se mettent en rapport assez vite avec madame Ciccia (marienoelle.ciccia@gmail.com ou marienoelle.ciccia@univ-montp3.fr ) pour la recherche de ce stage et sa validation.
Savoir-faire et compétences acquises Dans le parcours portugais, à la fin de la troisième année de Licence, l étudiant doit être capable d analyser et de commenter tout document en langue portugaise, traduire des textes complexes en français et en portugais et posséder une connaissance solide des civilisations des pays lusophones. Il doit, en outre, être capable d autonomie dans son travail afin de pouvoir envisager d entrer dans un Master en rapport avec sa licence, exigeant méthode et autodiscipline. Conditions d accès et pré requis Seule conditions d accès : baccalauréat général ou technique. Pas de pré-requis en langue portugaise (l enseignement s adresse à des débutants complets en 1 ère année), hormis la capacité à travailler avec méthode et autonomie. Une bonne connaissance du français est, en revanche, très souhaitable, notamment pour les exercices de traduction. Poursuite d études L obtention de la licence LEA ouvre droit à l inscription en Master LEA. Il existe un master LEA se décomposant en deux spécialités («Négociations de Projets internationaux» et «Traduction»), préparé à l Université Paul-Valéry (en deux ans). Le Portugais constitue l une des langues possibles offertes dans le cadre de cette formation en Master. Insertion professionnelle Les débouchés de la licence LEA sont ceux des autres licences universitaires : accès à tous les concours administratifs de catégorie A, au concours de recrutement dans l'enseignement, postes dans des entreprises diverses. Par ailleurs, la formation dans le secteur d application (Sciences économiques, politiques, gestion des entreprises, droit ), associée à la maîtrise de deux langues en plus du français, permet d envisager une carrière dans le commerce ou le management international, les missions dans les grandes entreprises internationales, le journalisme, la médiation culturelle (métiers du tourisme entre autres), la traduction assermentée, les métiers de l'édition etc. Chaque année, de très bons résultats sont obtenus sur le plan de l insertion des jeunes diplômés de Master sur le marché du travail. Contrôle des connaissances Tous les enseignements font l objet d une évaluation en contrôle continu en cours de chaque semestre. Les modalités de contrôle des connaissances vous seront communiquées en début d année universitaire. Examens écrits et/ou oraux selon les disciplines.
Pour en savoir plus : Département de LEA: Tél :04 67 14 25 18 - Fax : 04 67 14 25 72 Contact du responsable de la licence Portugais LEA : marienoelle.ciccia@univ-montp3.fr ou marie.dumas766@univ-montp3.fr
Maquette des enseignements de PORTUGAIS EN REGIME «PRESENTIEL» Les salles non encore indiquées dans ces tableaux seront renseignées par voie d affichage à la rentrée (bibliothèque de portugais A204) Licence 1 semestre 1 Code Intitulé + contenu Enseignant Horaires- salle E11POL3 Langue- Initiation langue portugaise 1 Lundi 14h15-15h45 s A206 ET Mardi 9h45-11h15 s.a206 E12POL3 Civilisation portugaise et brésilienne 1h30-Portugal contemporain. De 1910 à 1975 (intro) + politique et économie de 1975 à 2010. 1h30-Brésil contemporain. De 1500 à 2010 (intro) + géopolitique, économie, population aujourd hui Mercredi 14h15-15h45 s. BN6 ET Jeudi 14h15-15h45 s. BN2 E13POY3 Renforcement de langue Cristina Alencar Mercredi 11h45-13h45 s.a206 E14POL3 Expression écrite et orale Marta Calado Jeudi 8h15-9h45 s. 206 Licence 1 semestre 2 E21POL3 Langue- Initiation à la langue portugaise 2 Lundi 8h15-9h45 s. A206 ET Jeudi 8h15-9h45 S. A206 E22POL3 Expression écrite et orale civilisation : cours en français et en portugais Géographie physique et expressions artistiques au Portugal Marta Calado Marie Dumas Mardi 15h45-17h15 s. A206 Lundi 15h45-17h15 s.? Géographie physique et expressions artistiques au Brésil Cristina Alencar Mardi 10h15-11h15 s. A206 E23POY3 Renforcement de langue Cristina Alencar Mardi 8h45-10h15 s. A206
Licence 2 semestre 3 E31POL3 Langue portugaise Thème grammatical Expression orale Expression écrite 1h Cristina Amalric Mercredi 10h15-11h45 s. A206 Jeudi 15h45-17h15 s. A206 Mardi 13h45-14h45 s.? E32POL3 Civilisation : Géographie économique du Portugal Géographie économique du Brésil Lundi 8h15-9h45 s. A206 Mardi 8h15-9h45 s. A206 E33POY3 Renforcement langue et expression Jeudi 8h15-9h45 s.? Licence 2 semestre 4 E41POL3 Langue Traduction Cristina Amalric Mardi 11h45-13h15 s. A206 Thème grammatical Mercredi 8h15-9h45 s.a206 E42POL3 Expression orale 1h Civilisation : Histoire économique du Brésil Grands cycles et mouvements sociaux jusqu à nos jours Mercredi 11h15-12h15 A206 Lundi 9 h45-11h15 s. A206 Histoire économique du Portugal Marta Calado Jeudi 15h45-17h15 s. A206 E43POY3 Renforcement de langue Lundi 14h15-15h45 s. A206
Licence 3 semestre 5 E51POL3 Langue : thème + version Langue : thème+version Traduction rapide Marie Dumas Mme Ciccia Cristina Amalric Lundi 15h15-17h45 s.? Jeudi 14h15-15h45 s. A206 Mardi 11h15-12h15 s.? E52POL3 Civilisation : Afrique lusophone, économie Tourisme Portugal et Brésil Heyraud et Alencar Mardi 14h45-16h15 s. A206 Mercredi 8h45-10h15 s. A206 E53POY3 Renforcement de langue Cristina Alencar Lundi 14h15-15h45 s. A204 E54POL3 Expression écrite Mercredi 15h45-17h15 s? Licence 3 semestre 6 Sur 10 semaines puis stage E61POL3 Langue : Thème + version Expression orale Expression écrite Cristina Amalric Mercredi 15h45-17h45 s. A206 E62POL3 Civilisation : Politique extérieure géographie politique du Brésil Portugal : les institutions les relations ibériques la CPLP le Timor Oriental Mardi 14h45-16h15 s. A206 +3 vendredis Lundi 15h45-17h15 s.? Jeudi 13h45-15h45 s.? Mardi 16 h15-18h15 s. BN2 E64POL3 Expression orale et thème grammatical Jeudi 10h45-12h45 A204 Vous devez effectuer - soit un stage en entreprise d un mois dans l un des deux pays dont vous apprenez la langue (soit un pays lusophone, soit dans l un des pays dont vous étudiez la langue) - soit un séjour linguistique également d un mois minimum dans une université (cours d été par exemple) Le stage sera sanctionné par une note attribuée au rapport de stage que vous devrez effectuer à l issue de votre activité dans l entreprise que vous aurez choisie. Le séjour linguistique est sanctionné par la moyenne des notes obtenues durant le cours et transmis par l université de votre choix. Pour tout renseignement, prenez contact avec Madame Ciccia.