Electrolux Remission Order. Décret de remise visant Electrolux. Current to June 6, 2016 À jour au 6 juin 2016 CONSOLIDATION CODIFICATION



Documents pareils
Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

Letter Definition Regulations. Règlement sur la définition de lettre CONSOLIDATION CODIFICATION

Order Varying Telecom Decision CRTC Décret modifiant la décision Télécom CRTC CONSOLIDATION CODIFICATION

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

Règlement sur l indemnisation en cas d accident d aviation. Flying Accidents Compensation Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Postage Meter Regulations, Règlement sur les machines à affranchir (2010) CONSOLIDATION CODIFICATION

de stabilisation financière

Règlement sur la fixation des prix des légumes de serre de l Ontario (marché interprovincial et commerce d exportation)

National Parks of Canada Businesses Regulations. Règlement sur l exploitation de commerces dans les parcs nationaux du Canada CODIFICATION

Règlement sur l usage en commun de poteaux. Joint Use of Poles Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

Book Importation Regulations. Règlement sur l importation de livres CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to February 6, À jour au 6 février 2013

Designer Remission Order, Décret de remise concernant les couturiers (2001) CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 4, 2015

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Access to Basic Banking Services Regulations. Règlement sur l accès aux services bancaires de base CODIFICATION CONSOLIDATION

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Loi sur la poursuite des activités de la Banque de la Colombie-Britannique. Bank of British Columbia Business Continuation Act CODIFICATION

Règlement sur l assurance des soldats de retour. Returned Soldiers Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

Legislation Revision and Consolidation Act. Loi sur la révision et la codification des textes législatifs CODIFICATION CONSOLIDATION

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 11 / Volume 31, n o 11

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

Bill 204 Projet de loi 204

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Protection of Residential Mortgage or Hypothecary Insurance Regulations. Règlement sur la protection de l assurance hypothécaire résidentielle

Customs and Excise Offshore Application Act. Loi sur la compétence extracôtière du Canada pour les douanes et l accise CODIFICATION CONSOLIDATION

ACOA Loan Insurance Regulations. Règlement sur l assurance-prêt de l APÉCA CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement sur l assurance du service civil. Civil Service Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c. 401 C.R.C., ch.

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

Mutual Property and Casualty Insurance Company Having Only Mutual Policyholders Conversion Regulations

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Local Revenue Management Implementation Regulations. Règlement sur la mise en œuvre de la gestion des recettes locales CONSOLIDATION CODIFICATION

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Bill 69 Projet de loi 69

Credit Information (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les renseignements relatifs au crédit (sociétés d assurances) CONSOLIDATION

Bill 163 Projet de loi 163

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Filed December 22, 2000

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

RÈGLEMENT SUR LA RÉGION DE CONSERVATION DU NOYAU DE POPULATION MOBILE DU CARIBOU DE BATHURST R En vigueur le 28 janvier 2015

Canada. Gazette. Gazette. du Canada. Partie II. Part II. Vol. 149, n o 9. Vol. 149, No. 9. OTTAWA, LE mercredi 6 mai 2015

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Bill 12 Projet de loi 12

Loi sur la protection de l assurance hypothécaire résidentielle. Protection of Residential Mortgage or Hypothecary Insurance Act CONSOLIDATION

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Notice of Ways and Means Motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures

TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R

Loi canadienne sur l évaluation environnementale (2012) Canadian Environmental Assessment Act, 2012 CONSOLIDATION CODIFICATION

PART II / PARTIE II Volume 31, No. 5 / Volume 31, n o 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

National Energy Board Act Part VI (Oil and Gas) Regulations

Insurance Business (Trust and Loan Companies) Regulations. Règlement sur le commerce de l assurance (sociétés de fiducie et de prêt) CODIFICATION

Transcription:

CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Electrolux Remission Order Décret de remise visant Electrolux SI/2005-59 TR/2005-59 Current to June 6, 2016 À jour au 6 juin 2016 Published by the Minister of Justice at the following address: http://laws-lois.justice.gc.ca Publié par le ministre de la Justice à l adresse suivante : http://lois-laws.justice.gc.ca

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS Subsections 31(1) and (3) of the Legislation Revision and Consolidation Act, in force on June 1, 2009, provide as follows: Published consolidation is evidence 31 (1) Every copy of a consolidated statute or consolidated regulation published by the Minister under this Act in either print or electronic form is evidence of that statute or regulation and of its contents and every copy purporting to be published by the Minister is deemed to be so published, unless the contrary is shown. Les paragraphes 31(1) et (3) de la Loi sur la révision et la codification des textes législatifs, en vigueur le 1 er juin 2009, prévoient ce qui suit : Codifications comme élément de preuve 31 (1) Tout exemplaire d'une loi codifiée ou d'un règlement codifié, publié par le ministre en vertu de la présente loi sur support papier ou sur support électronique, fait foi de cette loi ou de ce règlement et de son contenu. Tout exemplaire donné comme publié par le ministre est réputé avoir été ainsi publié, sauf preuve contraire.... [...] Inconsistencies in regulations (3) In the event of an inconsistency between a consolidated regulation published by the Minister under this Act and the original regulation or a subsequent amendment as registered by the Clerk of the Privy Council under the Statutory Instruments Act, the original regulation or amendment prevails to the extent of the inconsistency. Incompatibilité règlements (3) Les dispositions du règlement d'origine avec ses modifications subséquentes enregistrées par le greffier du Conseil privé en vertu de la Loi sur les textes réglementaires l'emportent sur les dispositions incompatibles du règlement codifié publié par le ministre en vertu de la présente loi. NOTE This consolidation is current to June 6, 2016. Any amendments that were not in force as of June 6, 2016 are set out at the end of this document under the heading Amendments Not in Force. NOTE Cette codification est à jour au 6 juin 2016. Toutes modifications qui n'étaient pas en vigueur au 6 juin 2016 sont énoncées à la fin de ce document sous le titre «Modifications non en vigueur». Current to June 6, 2016 À jour au 6 juin 2016

TABLE OF PROVISIONS TABLE ANALYTIQUE Electrolux Remission Order 1 Definitions 1 Définitions 2 Remission 2 Remise 4 4 Current to June 6, 2016 iii À jour au 6 juin 2016

Registration Enregistrement SI/2005-59 June 29, 2005 TR/2005-59 Le 7 juin 2005 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT Electrolux Remission Order LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES P.C. 2005-1137 June 7, 2005 C.P. 2005-1137 Le 7 juin 2005 Her Excellency the Governor General in Council, considering that the collection of certain amounts of duty is unjust, on the recommendation of the Minister of Finance, pursuant to subsection 23(2) a of the Financial Administration Act, hereby makes the annexed Electrolux Remission Order. Sur recommandation du ministre des Finances et en vertu du paragraphe 23(2) a de la Loi sur la gestion des finances publiques, Son Excellence la Gouverneure générale en conseil, estimant que la perception de certains droits de douane est injuste, prend le Décret de remise visant Electrolux, ci-après. a S.C. 1991, c. 24, s. 7(2) a L.C. 1991, ch. 24, par. 7(2) Current to June 6, 2016 À jour au 6 juin 2016

Electrolux Remission Order Definitions 1 The following definitions apply in this Order. eligible dryers means gas or electric laundry dryers, excluding those with controls at the front, removable tops and chassis designed to be stacked on top of washers, imported by Electrolux. (sécheuses admissibles) eligible refrigerators means top-mounted electric refrigerators, in sizes greater than 14.5 cubic feet (410.59 litres) and less than 18.5 cubic feet (524 litres), imported by Electrolux. (réfrigérateurs admissibles) imported by Electrolux means imported by Electrolux Canada Corp. (formerly known as WCI Canada Inc.), originating in or exported from the United States and bearing a trademark owned by Electrolux Home Products, Inc. (formerly known as White Consolidated Industries, Inc.), its affiliates, successors, or assigns. (importé par Electrolux) Remission 2 Remission is hereby granted of anti-dumping duties paid under the Special Import Measures Act by Electrolux Canada Corp. on importations of eligible refrigerators and eligible dryers during the period beginning on April 3, 2000, and ending on October 31, 2001. 3 The amount of the remission is the portion of the antidumping duties paid that exceeds the margin of dumping of the imported goods calculated on the basis of the methodology employed in the re-determinations made by the Commissioner of Customs and Revenue on December 5, 2003 pursuant to paragraph 59(1)(e) of the Special Import Measures Act with respect to certain eligible refrigerators and certain eligible dryers imported after October 31, 2001. 4 Remission is granted on the conditions that the claim for remission Définitions 1 Les définitions qui suivent s appliquent au présent décret. importé par Electrolux Se dit du réfrigérateur ou de la sécheuse importé par Electrolux Canada Corp. connu auparavant sous le nom de WCI Canada Inc., originaire ou exporté des États-Unis et dont la marque de commerce appartient à Electrolux Home Products, Inc. connu auparavant sous le nom de White Consolidated Industries, Inc., ses sociétés affiliées, successeurs ou ayants droit. (imported by Electrolux) réfrigérateurs admissibles Réfrigérateurs électriques avec compartiment de congélation dans la partie supérieure, d un volume supérieur à 14,5 pieds cubes (410,59 litres) et inférieur à 18,5 pieds cubes (524 litres), importés par Electrolux. (eligible refrigerators) sécheuses admissibles Sécheuses au gaz ou électriques importées par Electrolux, à l exclusion des sécheuses munies d un tableau de commande à l avant, d un dessus amovible et d un châssis conçu pour permettre qu elles soient superposées à des laveuses. (eligible dryers) Remise 2 Remise est accordée à Electrolux Canada Corp. des droits antidumping payés aux termes de la Loi sur les mesures spéciales d importation à l égard des réfrigérateurs et des sécheuses admissibles importés au cours de la période débutant le 3 avril 2000 et se terminant le 31 octobre 2001. 3 Le montant de la remise est égal à la fraction des droits antidumping payés qui excède la marge de dumping sur les marchandises importées calculée selon la méthodologie employée dans les réexamens faits par le commissaire des douanes et du revenu le 5 décembre 2003 en vertu de l alinéa 59(1)e) de la Loi sur les mesures spéciales d importation à l égard de certains réfrigérateurs admissibles et de certaines sécheuses admissibles importés après le 31 octobre 2001. 4 La remise est accordée à la condition que la demande de remise soit : Current to June 6, 2016 1 À jour au 6 juin 2016

Electrolux Remission Order Section 4 Article 4 (a) is made to the Canada Border Services Agency within two years after the date on which this Order is made; and (b) is accompanied by the documentation required to determine the eligiblity for remission and the specific amount of anti-dumping duties to be remitted. a) présentée à l Agence des services frontaliers du Canada dans les deux ans suivant la date de prise du présent décret; b) accompagnée des documents nécessaires pour prouver le droit à la remise et le montant des droits antidumping pouvant en faire l objet. Current to June 6, 2016 2 À jour au 6 juin 2016