GARANTIE. Applicable aux fenêtres Farley.

Documents pareils
garantie et entretien des meubles rembourrés

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN

SOMMAIRE. LES MURS EXTERIEURS page 2. LES BOISERIES EXTERIEURES page 5. LES LASURES ET VERNIS page 6. LES FERRURES ET FERRONNERIES page 8

Colle époxydique multi usages, à 2 composants

Primaire à 2 composants à base de résines acryliques réactives

Plan de Protection Première Classe

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000

BALAIS Moteur (charbons)

guide d installation Collection Frame

Diagnostiquer les défauts de peinture et les éliminer.

Examen visual de la propreté

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :

Terrace Entretien. Entretien gønøral. Nettoyage aprłs installation. RØsistance chimique. Guide de taches. Remplacement d une planche

Instructions d'installation

Fiche technique Mai, 2011 Dernière version : Oct Produits transparents : SJ 3460 : non adhésif SJ 3560 : Muni d un adhésif acrylique VHB

Filtre permanent d'antigraffiti, d'antisticker, antioxydant et d'ultraviolets de protection.

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

Guide d entretien N 3. pour des parquets huilés DI LEGNO finition blanche

Manuel de l utilisateur

Construction. Sarnavap 5000E SA. Pare-vapeur. Description du produit. Tests

MANUEL D UTILISATION

Zenolite - Guide d installation

Guide de l hivernage. Conseils de remisage pour les Motocycles, les Scooters et les Quads. * Donnez vie à vos rêves

RÈGLEMENT DU CONCOURS Personnalisation de la machine à café à dosettes SENSEO 1 PHILIPS

Protection-cellulaire

Équipement d'entraînement cardiovasculaire commercial

L'entretien des menuiseries extérieures en bois

Portier Vidéo Surveillance

Profilés pour escalier Prostep Cerfix Prostep Wood

NOTICE D UTILISATION

LES DESORDRES DE LA FACADE

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Adhésif structural pour le collage de renforts

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP Auto A SOMMAIRE

Profilés pour salles de bain Cerfix Sanibord

Assistance matérielle HP Retour atelier

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

Conditions de prêt pour l exposition d objets archéologiques

DuPont Corian guide d utilisation et d entretien

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

MANUEL DE L USAGER MACHINE À SUCRE D ÉRABLE CDL. Les équipements d érablière CDL inc.

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Propriétaires, Locataires, Administrateurs de Biens et Assurance en Copropriété

RÈGLEMENT Concernant la salubrité et l entretien des bâtiments résidentiels

APPLICATION, NETTOYAGE ET ENTRETIEN Le Groupe Pavigrés représente une vaste gamme de produits céramiques pour application au sol et au mur.

FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO

Comment bien utiliser votre assurance «Dommages-Ouvrage»

Formation Bâtiment Durable :

La transformation des petits fruits et l'inspection des aliments. Présenté par Sylvie Bujold inspectrice des aliments, chef d équipe

MANUEL DE L USAGER BRASSEUR À BEURRE D ÉRABLE CDL. Les Équipements d Érablière CDL inc.

GUIDE POUR L ORGANISATION ET LA RÉALISATION D UNE CORVÉE DE NETTOYAGE COMMUNAUTAIRE

Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique

LE DOCUMENT UNIQUE DE DELEGATION

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

Extension de garantie Assistance

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)

Entretenez votre bonheur

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

MAISONS MOBILES, MODULAIRES ET PRÉFABRIQUÉES

Comment procéder : 9 étapes simples pour installer un plan de travail préformé

citroën business finance guide de la restitution location longue durée

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

pro-part Ficha técnica Applications recommandées Matériaux Supports

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

Répéteur WiFi V1.

NOTICE DE POSE. Porte Sectionnelle Avec ou sans Portillon

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires

Avant de réparer ou remplacer le revêtement du toit

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Normes CE Equipements de Protection Individuelle

Fontaine à eau. Manuel d utilisation Modèle : X-16 lg-x52 A. Type de distributeur d eau chaude et froide. Compresseur avec réfrigération.

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

Barême des indemnités de remise en état des logements

Détecteur de chaleur MODE D EMPLOI. Modèle de la série HA500-AE-FR BS5446-2:2003 KM597991

page 1 sur 5 mise à jour le 09/12/2010 BON SEJOUR EN FRANCE CONDITIONS de RESERVATION

guide de votre clé 3G+ Internet Everywhere Huawei E160 l assistance en ligne Contactez votre service clients Orange :

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Notice de montage et d utilisation

LOT N 2 - MENUISERIES EXTERIEURES INTERIEURES et FAUX PLAFONDS

La solution «Adhésif»

INTRO. Comment appliquer une peinture en façade? Caisse à outils. Matériaux nécessaires

LOT 1 - PARIS. Salles de Bureaux. Circulations Ascenseurs dépôts à réunion l'étage (740 m²) (80 m²) (200 m²) (4 m²) (10 m²) (12 m²) (70m²) 1

CONDITIONS GENERALES DE L ASSURANCE MACHINE

CONSULTATION PROPRETE DES LOCAUX

Instructions d'entretien

POLLUTEC LYON 3 Décembre 2004 M. LECA gérard GCEE

GUIDE pour l aménagement sanitaire des établissements alimentaires. Centre québécois d inspection des aliments et de santé animale

Exemples de réclamations Assurance pollution pour entrepreneurs

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

RÈGLEMENT VERSION REFONDUE

Transcription:

GARANTIE Applicable aux fenêtres Farley. KP Building Products ltée garantit que chaque fenêtre et porte patio qu elle fabrique est exempte de défauts de fabrication ou de matériaux pendant la durée de vie du produit, lorsqu elles sont utilisées et entretenues dans des conditions normales, sous réserve des limitations et des conditions stipulées à la présente. Cette Garantie est entièrement transférable sans frais additionnels. La Garantie couvre uniquement les vices de fabrication et de matériaux ; elle ne couvre pas les défauts ou les dommages attribuables à une mauvaise installation ou à d autres défauts décrits à la présente, qui ne sont pas liés à la fabrication ou aux matériaux. VINYLE GARANTIE À VIE KP Building Products ltée garantit, pendant la durée de vie du produit et à compter de la date d installation, que le cadre de vinyle et les composantes de vinyle du châssis sont exempts de défauts qui pourraient les faire cloquer, écailler ou corroder. Pendant la période de garantie, KP Building Products ltée réparera à ses frais tout cadre en vinyle ou toute composante en vinyle du châssis qui seraient défectueux ou, à sa discrétion, les remplacera par le même produit ou par un produit équivalent. La Garantie couvre le matériel seulement et exclut les frais d installation. La Garantie sur le cadre en vinyle et les composantes en vinyle du châssis demeurera en vigueur à la condition qu on respecte périodiquement le mode de nettoyage normal indiqué à la section «Entretien et nettoyage» de cette Garantie. De plus, cette Garantie sera nulle et non avenue si des solvants dommageables sont utilisés pour nettoyer le cadre de vinyle ou les composantes en vinyle du châssis, ou s ils sont recouverts d une peinture ou d un quelque autre fini. Le cadre de vinyle ou les composantes en vinyle peints par KP Building Products ltée sont garanti pendant 15 ans. Cette Garantie ne s applique pas aux extrusions de PVC qui ont été peintes, vernies ou recouvertes d un enduit semblable par quiconque à l exception de KP Building Products ltée ou de ses mandataires. VERRE GARANTIE À VIE KP Building Products ltée garantit, pendant la durée de vie de la fenêtre ou de la porte patio à compter de la date d installation et dans des conditions normales, que le verre ne présentera aucune entrave visuelle causée par la formation d une pellicule ou par l accumulation de poussière entre les surfaces intérieures du verre scellé. Dans le cas où le verre présenterait un défaut dû à un vice de fabrication, de matériaux ou d exécution, KP Building Products ltée s engage à fournir, pendant la durée de vie du produit, un vitrage de remplacement (les frais d installation sont exclus). BRIS DE VERRE GARANTIE À VIE KP Building Products ltée garantit, pendant la durée de vie du produit, qu elle remplacera le vitrage si le verre était endommagé ou brisé pour toute raison autre qu un cataclysme ou une guerre. Cette Garantie s applique au matériel seulement et exclut les frais d installation. Veuillez noter que la présente Garantie contre le bris de verre ne s applique pas à nos portes patio.

QUINCAILLERIE GARANTIE À VIE KP Building Products ltée garantit pendant la durée de vie du produit que la quincaillerie demeurera en bonne condition de fonctionnement et sera remplacée en cas de défaut, dans la mesure où la quincaillerie originale est encore offerte par le fabricant. Dans le cas où la quincaillerie ne serait plus offerte, KP Building Products ltée fera les efforts commercialement possibles pour obtenir un produit de remplacement. MOUSTIQUAIRE GARANTIE À VIE KP Building Products ltée garantit pendant la durée de vie du produit que le cadre en aluminium de ses moustiquaires est exempt de défauts tels que l écaillage, la formation de cloques et la corrosion. En raison de la nature fragile de la toile des moustiquaires, cette dernière est couverte contre les trous et les déchirures pendant 30 jours à compter de la date d achat. Si un tel défaut se présentait, KP Building Products ltée fournira à ses frais des pièces de remplacement. Cette Garantie s applique au matériel seulement et exclut les frais d installation. PROCÉDURE ET CONDITIONS DE RECOURS Toute réclamation présentée en vertu de la garantie doit être accompagnée de la preuve d achat et devrait être soumise par écrit au distributeur ou au concessionnaire qui a installé ou vendu le produit. La réclamation devrait mentionner le numéro du Bon de travail apparaissant sur la surface intérieure supérieure du produit ou sur l étiquette du cadre de la moustiquaire, ainsi que l objet de la réclamation. L avis doit fournir une brève description du défaut et indiquer i) le nom et l adresse du propriétaire, ii) la date d installation et iii) le produit en cause de KP Building Products Ltd. Veuillez allouer un délai raisonnable pour l étude de la réclamation. CONDITIONS GÉNÉRALES DE LA GARANTIE LIMITATIONS Cette garantie s applique uniquement aux produits utilisés strictement pour l usage auquel ils sont destinés. La responsabilité de KP Building Products ltée est limitée à la réparation ou au remplacement exclusivement, et ce, à sa discrétion. KP Building Products ltée ne sera pas responsable des frais de main-d oeuvre sous aucune circonstance et pour quelque raison que ce soit. KP Building Products ltée se réserve le droit de discontinuer ou de modifi er tout produit des KP Building Products ltée actuellement fabriqué. Si KP Building Products ltée décide de remplacer un produit selon les modalités de la présente Garantie et qu une pièce particulière n est plus offerte, KP Building Products ltée se réserve le droit de lui substituer une ou des pièces de qualité équivalente, à sa seule discrétion.

EXCLUSIONS Sont exclus de la présente Garantie : L infiltration d air ou d eau ou tout autre dommage ou mauvais fonctionnement causé par une installation mauvaise ou inadéquate. Les coûts de main-d oeuvre relatifs à l étude d une réclamation illégitime. L installation inadéquate des fenêtres en baie ou en arc. Toutes les têtes et les sièges doivent être traités comme des murs extérieurs et nécessitent par conséquent l installation d une membrane étanche et d un isolant approprié. La décoloration graduelle de toute surface de vinyle ainsi que l accumulation d efflorescence, de poussière superficielle ou de taches sur ces surfaces en raison de l exposition au soleil, aux polluants atmosphériques et à des conditions atmosphériques normales. Ce sont là des phénomènes normaux qui ne sont pas couverts par la présente Garantie. Tout défaut, mauvais fonctionnement ou défaut de fonctionner qui est dû à un usage abusif, à une mise en oeuvre inappropriée ou au défaut d effectuer l entretien raisonnable et nécessaire. Tout dommage aux fenêtres ou à leurs composantes causé par l affaissement ou les vices de construction du bâtiment dans lequel elles sont installées. Tout dommage causé par le vent, la grêle, la foudre ou autres cataclysmes, par des actes intentionnels, par des accidents, par la négligence ou par l exposition à des produits chimiques dommageables ou à des polluants. Les dommages ou le mauvais fonctionnement causés par une manipulation ou une installation inadéquate. Tout produit qui a été réparé ou modifié ou qui a fait l objet d une tentative de réparation ou de modification par toute personne autre qu un mandataire dûment autorisé par KP Building Products Ltd. La condensation à l intérieur des fenêtres ou des portes-fenêtres qui pourrait résulter naturellement du taux d humidité ambiante de la maison ou du bâtiment, ou de la variation des températures intérieure et extérieure. La Garantie stipulée ci-dessus constitue la seule garantie expresse (tant verbale ou qu écrite) applicable aux produits de KP Building Products Ltd. Personne n est autorisé à donner une garantie autre ou additionnelle. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Une couche de poussière s accumulera au fil du temps en surface des produits de KP Building Products Ltd. Le simple fait de les épousseter à l aide d un chiffon humide éliminera cette accumulation de poussière. Si vous souhaitez les nettoyer plus à fond, les consignes suivantes devraient être respectées : Vinyle : Une solution douce de détergent liquide, tel que le savon à vaisselle, peut être utilisée. Pour les taches tenaces, vous pouvez vous servir d un produit nettoyant tel que Fantastik. N employez pas d abrasifs dommageables sur le vinyle. Coupe-froid : Le calfeutrage ou le coupe-froid peuvent s user au cours de la durée de vie de la fenêtre et devraient être remplacés au besoin. Un coupe-froid lâche ou usé constitue l une des principales causes de perte de chaleur et d infi ltration d air des fenêtres. On peut acheter des coupe-froid de toute entreprise qui vend des pièces de remplacement.