Topvex TR 09-12-15. Topvex TR09-12-15 Centrales de traitement d air Débit 3200-5400-7000 m 3 /h. www.systemair.fr www.systemair.be



Documents pareils
Les centrales double-flux

VI Basse consommation inverter

Eau chaude Eau glacée

SyScroll Air EVO Pompes à chaleur réversibles

Double Flux Compacte

Fluide Frigorigène R407C HRW. de 5.8 à 38.1kW. Pompes à chaleur sur boucle d'eau Modèles 019 à 120. de 5.3 à 30.0kW

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale

Electrique / eau chaude. Discret. Rideaux d air ventilation seule. Simple - intelligent. Confortable - innovant

ventilation Caisson de ventilation : MV

Caractéristiques techniques

Confort, qualité d air et performance énergétique

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Gamme Ventilateurs EC

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Systèmes de ventilation double flux CWL

GESTION CENTRALISÉE D EAU CHAUDE ET D ÉNERGIES APPLICATIONS STANDARDS ET NON STANDARDS

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

MAGNA3 BIEN PLUS QU UN CIRCULATEUR

Armoire de traitement d'air. Ciatronic System. Solutions pour data centers N D

chauffage rideaux d air chaud : Harmony e.control FTE C

Jeudi de l ALEC Centrale de traitement d air (CTA) Rénovation du siège de PLURALIS

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

ENERGIS. CHAUDIÈRE ÉLECTRIQUE - EAU CHAUDE DE CHAUFFAGE 36 À kw

2.0. Ballon de stockage : Marque : Modèle : Capacité : L. Lien vers la documentation technique :

6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires

I ntroduction. Coffrets pour la régulation de la température et de l hygrométrie. Caractéristiques et avantages

ballons ECS vendus en France, en 2010

Lindab Poutres climatiques. Terminaux à eau. Avantages Larges gammes de poutres certifiées EUROVENT

Nous fabriquons sur mesure selon vos besoins Avantages Caractéristiques générales 17m 7 arrêts 400 Kg 5 personnes 700 x 625mm

Manuel Technique. Gestion Technique Centralisée des récupérateurs POWERPLAY

Etude et installation en toute flexibilité. Filtrer. Chauffer. Insonoriser.

ALFÉA HYBRID DUO FIOUL BAS NOX

CRM. Registre d équilibrage et de mesure du débit, classe d étanchéité 0 ou 4.

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

APPENDICE B SYSTÈME DE PESAGE INTELLIGENT MODÈLE ILC3 ET LM3D VERSION 1.7

boilers pompe à chaleur L eau chaude ne vous aura jamais paru aussi agréable

AQUASNAP TOUT INTÉGRÉ RIEN À AJOUTER 30RY/30RYH REFROIDISSEURS DE LIQUIDE / POMPES À CHALEUR GAINABLES

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

avec récupération d'énergie et système de régulation GEA COM4 plus GEA COM4 mini GEA COM4 top

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

à la fonction remplie par la pièce. AMP 1200 est un système de ventilation décentralisée d'applications. AMP 1200 est une centrale

Centrale d alarme DA996

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

UP 588/13 5WG AB13

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

NOUVEL ALPHA2 FIABILITÉ ET RENDEMENT REDÉFINIS Gamme complète de circulateurs professionnels pour le chauffage, la climatisation et le refroidissement

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Du Thermostat à l ordinateur climatique. Vincent Aubret Hortimax

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

L offre DualSun pour l eau chaude et le chauffage (SSC)

LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

CAISSON DE VENTILATION CBZ NOTICE D UTILISATION ET DE MISE EN SERVICE

Compresseurs d air à vis lubrifiées. Série R kw ( hp)

ROTEX Solaris - Utiliser l énergie solaire gratuite. Nouveau : Chauffe-eau électro-solaire ROTEX HybridCube 343/0/0

CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES MODÈLE A. De fabrication robuste, il est composé d un réservoir en acier doux où en acier inoxydable (stainless steel).

TYBOX PAC. * _rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Réussir son installation domotique et multimédia

Variantes du cycle à compression de vapeur

Fiche commerciale. Pompes à chaleur. Arcoa duo Arcoa bi-bloc MT pompes a chaleur bi-bloc INNOVATION bi-bloc MT

Vers le Green Datacenter. du contrôle á la réduction des coûts l innovation au service de l environnement

protection incendie Ouvrant de façade : Orcades

Système à débit variable T.One

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Chaudières et chaufferies fioul basse température. Olio 1500, 2500, 3500, 4500, 7000

27/31 Rue d Arras NANTERRE Tél. 33.(0) Fax. 33.(0)

Pompe à chaleur Air-Eau. Confort et économies

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES

MANUEL D INSTRUCTION

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

Système de chauffage Alde Sûr, économique et respectueux de l environnement

Décomposition du Prix Global et Forfaitaire

Formation Bâtiment Durable :

Manuel d utilisation du modèle

Energie solaire

Theta Double service BFC, SGE, SGS pour 20/30/40 kw capacité de chauffe

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

armoires de fermentation

Notre mission : garantir la haute disponibilité de vos données et applications critiques.

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

La Gestion Technique Centralisée. Qu est ce que c est? A quoi ça sert?

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Catalogue 2014 OFFRE DE SERVICES. Solutions de services CVC complètes et sur-mesure pour vos installations SERVICE

VENTILATION POUR LE CONFORT D ETE

Tours de refroidissement Technologie environnementale

1. Définition Quantité de données stockées La miniaturisation Les enjeux 4 LA MINIATURISATION ET SES CONSÉQUENCES 5

Thermorégulateurs Easitemp 95 et 150 eau. La solution compacte & économique

SOMMAIRE. 1. Architecture proposée. 2. Constituants de la solution. 3. Supervision DATA CENTER OPTION SERVICE

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

AUTOPORTE III Notice de pose

4.4. Ventilateurs à filtre. Les atouts. Montage rapide. Polyvalence et fonctionnalité

Transcription:

Topvex TR 09-12-15 Topvex TR09-12-15 entrales de traitement d air Débit 3200-5400-7000 m 3 /h www.systemair.fr www.systemair.be

Inspection facile Les moto-ventilateurs et l échangeur sont montés sur glissières et équipés de connecteurs détrompeurs. ontrôle de température Il est possible de choisir plusieurs modes de contrôle : -sur la reprise: (cascade), -sur le soufflage, -en ambiance* (cascade), -en ambiance ou reprise avec décalage de consigne fonction de la température extérieure*, * sonde complémentaire en option Pre-programmé prêt à démarrer! L unité est pré-programmée pour contrôler la température de l air repris. Le Topvex TR peut fonctionner en mode V : débit constant ou VV : débit variable (pression constante) à préciser à la commande. Topvex TR La gamme TR a été spécialement conçue pour répondre aux exigences d économies d énergie dans les bâtiments. La consommation d énergie est donc très faible grâce à son échangeur de chaleur très performant. Les Topvex TR sont conçus pour les bureaux, magasins, crèches, écoles et autres locaux tertiaires. Les Topvex TR sont équipés de leur régulation et sont prêts à fonctionner aussitôt leurs raccordements effectués. Il n y a rien de plus simple! L unité est livrée pré-programmée, testée et est prête à être installée. Il suffit de connecter les composants externes, de paramétrer le fonctionnement de l horloge et les débits des ventilateurs, et l installation est prête. est tout simple! En deux parties Le Topvex TR peut être séparé en deux parties.. Gain de place grâce aux connexions aérauliques sur le dessus Le Topvex TR n utilise pas plus de surface au sol que ses propres dimensions! Toutes les connexions aérauliques sont sur le dessus. Le Topvex TR peut ainsi être installé facilement à l intérieur des locaux. L accès aux composants pour l entretien et la maintenance devient très simple. Moteur à commutation électronique E à faible consommation et faible niveau sonore. ontrairement au moteur équipé de variateur de fréquence, le moteur à commutation électronique E fonctionne avec un haut rendement même à vitesse réduite. Il contribue ainsi à une bonne économie d énergie. Il est aussi peu bruyant en grande qu en petite vitesse. Les moteurs sont équipés d une protection thermique de coupure reliée à la régulation. onsommation (kwh) 450 400 350 300 250 200 150 100 50 0 Moteur synchrone, Moteur à communtation éléctronique, E 21-30 31-40 41-50 51-60 Vitesse du ventilateur % 61-70 71-80 81-90 91-100 2

Généralités Le Topvex TR est livré sur palette et filmé. Les composants internes sont câblés. La régulation est pré-programmée et testée en usine.tous les composants externes devront être connectés sur le bornier prévu à cet effet, y compris le moteur de vanne de la batterie eau chaude (modèle HW). Mesuré et testé en laboratoire accrédité M (ir Movement and ontrol ssociation) Le Topvex TR est mesuré et testé dans le laboratoire Systemair. Les débits d air sont mesurés selon les normes M 210-99 "Laboratory methods of testing fans for rating" et EN308, les niveaux sonores selon les normes M 300-96 "Test ode for Sound Rating". Facilité d accès à la roue, et une courroie de secours est montée Précision du contrôle de la régulation La précision de mesure des sondes de pression est de +/-1%. La précision de mesure des sondes de température est de +/-0.4K. L unité Le Topvex TR peut être divisé en deux parties égales. Les sections sont vissées et assemblées. Les connexions électriques sont réalisées par connecteurs détrompeurs facilitant ainsi le démontage. Le caisson est double-peau 50mm (laine minérale incombustible) en lu-zinc de 0.9 mm. fin d éviter les angles francs, les coins de la centrale sont en aluminium bizeautés. haque section est équipée de pieds de 100mm de haut. Les deux portes d accès frontales, sur charnières démontables sont équipées de poignées cadenassables. Les connexions aérauliques sont rectangulaires et équipées d une collerette de guidage. Le panneau de contrôle est connecté avec 10 mètres de câble (inclus). omposants Ventilateurs Les ventilateurs du Topvex TR sont équipés de moteurs à commutation électronique (E) à entraînement direct. Les aubes de la roue sont à réaction. Les ventilateurs ont été sélectionnés pour fournir le meilleur rendement possible, énergétique, aéraulique et acoustique. La vitesse des moteurs est variable selon les besoins. Le débit est individuellement contrôlé par la sonde de pression dans le cône du ventilateur (débit constant V) ou par la sonde de pression en gaine (débit variable VV). Le débit ou la pression désirés sont programmés sur le panneau de contrôle. Les moto-ventilateurs sont facilement amovibles pour l inspection et la maintenance. Les connecteurs détrompeurs facilitent les interventions. En cas de non fonctionnement du moteur des ventilateurs, la batterie n est pas alimentée. Echangeur de chaleur L échangeur rotatif du Topvex TR est nonhygroscopique. La vitesse de rotation de la roue est variable, entrainée par une courroie en caoutchouc cylindrique à haut pouvoir de friction. La conception de la roue a été étudiée pour donner la meilleure efficacité possible tout en limitant ses pertes de charge. La fixation de l axe confère une grande stabilité à la roue et permet une longue durée de vie. Le rendement peut dépasser 85%. atterie eau chaude Le positionnement de la batterie eau chaude facilite le raccordement par le dessus. La batterie est en cuivre avec un cadre galvanisé et des ailettes en aluminium. Elle est équipée d évents de purge et d une sonde immergée pour l antigel. En cas de risque de gel, la vanne s ouvre, le ventilateur de soufflage s arrête et le registre d air neuf (accessoire) se ferme. Il existe deux versions de batterie à eau chaude : HWL puissance standard (low) HWH puissance augmentée (high) atterie électrique Les épingles de la batterie sont en acier inoxydable. La batterie est équipée de deux protections thermiques, à réarmement automatique et manuel. 3

La puissance de la batterie est contrôlée par le régulateur et un triac (type pulser). La température de soufflage souhaitée est programmée dans le régulateur. En cas de non fonctionnement des ventilateurs, la batterie n est pas alimentée. atteries électriques disponibles: Topvex TR09: 6 ou 15 kw Topvex TR12: 9 ou 21 kw Topvex TR15: 15 kw. Filtres Le Topvex TR est livré avec des filtres à poches en standard. Les deux filtres protègent l échangeur. Ils sont montés sur des glissières pour faciliter la maintenance. Des poignées de serrage ainsi que des joints périphériques confèrent une étanchéité parfaite à l air. Des filtres de classe F7 sont montés sur l air neuf et de classe F5 sur l air extrait. La perte de charge initiale des filtres (neuf) est de 70 Pa. La perte de charge finale du filtre F5 va jusqu à 200 Pa et 250 Pa pour le filtre F7. La perte de charge des filtres est compensée par le régulateur. Des pressostats permettent de donner une alarme lorsque la perte de charge finale est atteinte. onnexions aérauliques Le Topvex TR est équipé de connexions rectangulaires. Fonctionnement de l échangeur rotatif Le moteur d entraînement de la roue permet de garantir un couple constant quelle que soit sa vitesse. Il permet une faible vitesse d utilisation pour donner le rendement optimum à l échangeur. La courroie est en caoutchouc à haut pouvoir de friction. Une courroie de rechange est livrée montée. Une alarme informe de la rupture de la courroie. Pour faciliter l inspection et la maintenance, les composants sont installés sur rails Régulation Le Topvex TR est équipé d une régulation embarquée avec un écran de contrôle relié par 10 mètres de câble. L écran de contrôle est convivial et son utilisation facile. Ecran de contrôle Rétroéclairé avec quatre lignes de lecture de vingt caractères chacune, l écran de contrôle accepte vingt langages différents. La lumière de fond d écran est normalement éteinte, et s allume lors d une pression sur un bouton. LED En cas d alarme, la LED rouge à côté du symbole clignote. Si la LED jaune à côté du symbole clignote, alors les modifications de programmation sont possibles. outons Toutes les fonctions peuvent être configurées en utilisant les informations de l écran de contrôle et les boutons du contrôleur. Niveaux d accès Le menu de la régulation permet deux niveaux d accès : le premier pour lire les informations et programmer le mode de fonctionnement, le deuxième pour accéder à tous les paramétrages. Programmation horaire La programmation permet de fixer le fonctionnement horaire et hebdomadaire. Le changement de l heure été/hiver est intégré. Période de fonctionnement haque mode Réduit ou Normal peut être programmé sur deux périodes par jour. Pour chaque jour, les deux périodes peuvent être programmées différemment. En cas de chevauchement des périodes, la priorité est à la grande vitesse. En dehors des périodes programmées la centrale est à l arrêt. ontrôle manuel Le Topvex TR peut être programmé manuellement en mode rrêt, Réduit ou Normal. La batterie et l échangeur peuvent aussi être contrôlés de 0 à 100%, ainsi que les autres accessoires connectés. 4

larmes En cas d alarme, la LED rouge clignote tant qu aucune intervention n aura eu lieu pour l acquitter. La LED est stable si l alarme est acquittée mais toujours active. Une liste d alarme peut être consultée, elle donne l heure et la date de l apparition du défaut. Un report de défaut est disponible par l émission d un courant (24V-0,5) ommunication Différents types de communication sont disponibles d usine. Ils sont en option et intégrables à la commande : Exoline via RS 485 Modbus via RS 485 LON Exoline via TP/IP*** Std Std* _** _** * Un code est nécessaire pour activer le Modbus. ** Doit être prévue avant la commande. ***Lors de la connexion de la centrale sur la GT, le logiciel EXO4 est nécessaire.. Description des fonctions du contrôleur ontrôle température Le contrôle de température est configuré d usine sur la température de reprise (cascade). D autres configurations sont possibles: soufflage à température constante contrôle d ambiance (cascade) sonde TG-R5/PT100 en option soufflage à température constante avec compensation en fonction de la température extérieure. Sonde extérieure TG-UH/PT1000 en option. passage de soufflage à température constante à contrôle d ambiance ou reprise en fonction de la température extérieure. Permet d utiliser le soufflage à température constante en hiver et le contrôle d ambiance ou de reprise en été lorsqu une batterie froide est pilotée par le régulateur. atterie froide (option) Une vanne motorisée contrôlant une batterie froide, peut être ajoutée à l unité sans contrarier le fonctionnement de la régulation de la batterie chaude. L unité intêgre aussi la possibilité de piloter une batterie à détente directe en 1, 2 ou 3 étages (binaire). Une sonde de gaine TG-KH/PT1000 est nécessaire poour mesurer la température en sortie de la batterie à détente directe. Récupération de froid Si la température de l air extrait est plus faible que la température extérieure, la récupération de froid est activée. (l écart de température entre intérieur et extérieure est réglable). Quand la récupération d air froid est activée, le signal de l échangeur est inversé pour donner une récupération ajustée à la demande de rafraîchissement. E-Tool Le logiciel E-Tool permet de visualiser sur P, via une interface graphique, les fonctions du contrôleur. Il permet d avoir une bonne vision globale de l installation, de lire les valeurs sur un même écran (températures, signaux de contrôle, alarmes...) Simplicité! onfigurez le débit, la température, le mode de fonctionnement, de l horloge... au bureau et chargez ensuite les données sur le site... E-Tool est disponible en anglais et en suédois. Il est également possible de lire des courbes de fonctionnement en temps réel, de les enregistrer, de les imprimer, pour les analyser ensuite. L utilisation de ce logiciel permet de configurer et stocker plusieurs configurations choisies, visualiser l état des entrées et sorties en temps réel et de mettre à jour le contrôleur. (cable en accessoire nécessaire). Simplifier la configuration! 5

Rafraîchissement nocture (night cooling) Le night cooling est utilisé en été pour rafraîchir le bâtiment pendant la nuit en utilisant l air frais extérieur, réduisant ainsi le besoin de rafraîchissement en journée et économisant l énergie. Le night cooling démarre à minuit si la centrale est à l arrêt et si la température extérieure de la journée a été plus élevée que le seuil établi (pré-programmé à 22 ). Les ventilateurs démarrent et fonctionnent pendant au moins trois minutes. Le night cooling nécessite une sonde extérieure de type TG-UH/PT1000 en option et une sonde d ambiance TG- R5/PT1000 en option. Régulation onditions d arrêt : le night cooling s arrête à 6h du matin ou si la température extérieure est au dessus du seuil établi (15 ) ou est en dessous de 5 (risque de condensation) ou si la température de la pièce est inférieure à 18. Quand le night cooling est en marche, les ventilateurs fonctionnent à une vitesse normale (grande vitesse) et les sorties Y1-chauffage,Y2-récupération et Y3-rafraîchissement sont éteintes. larme incendie En présence d une alarme incendie (contact sec en entrée, NO en base), l unité peut être configurée soit pour s arrêter soit pour fonctionner. Synthèse d alarme Une sortie digitale en émission (24V -0.5) est activée si une alarme critique se déclenche. Ventilation forcée (grande vitesse) par signal externe La régulation des unités intègre un signal d entrée externe pour la ventilation forcée par l intermédiaire d un timer, d un détecteur de mouvements, ou tout autre organe donnat un contact sec à fermeture Topvex TR 09,12,15 ontrôle de température Reprise S Soufflage P Soufflage avec compensation extérieure P 1 mbiance P 2 Soufflage/reprise selon la température extérieure P 1 +P 2 ontrôle des ventilateurs Débit constant, V (2 débits programmable) S Débit variable,vv (2 pressions programmable) P V ou VV avec décalage de la consigne en fonction de la température ext.p 1 Echangeur Rotatif Récupératon de chaleur S Récupération de froid P atterie de chauffage Eau (choix à la commande) S Electrique (choix à la commande) S atterie froide (option) Externe eau glacée (0 10VD) P 3 Externe détente directe 1,2,3 étages P 3 Night cooling De minuit à 6h du matin fonction des températures P 1 +P 2 ontrôle O 2 Proportionnel entre débit réduit et normal P 4 ctivation pompe de circulation haud S Froid S Efficacité échangeur ffichage P 3 Ventilation forcée Timer ou contact sec externe à fermeture S Horloge hebdomadaire 2 plages par jour S ontrôle de registre ir neuf / Rejet S 5 larme Messages d alarmes S Haute et basse priorité S Synthèse d alarme S ommunication E-tool, Exoline et Modbus via RS 485 S 6 LON (option) O Exoline via TP/IP O S = En standard P = Possible à configurer P 1 = Possible à configurer avec accessoire TG-UH/PT100 sonde de température extérieur (option). P 2 = Possible à configurer avec accessoire TG-R5/PT1000 sonde d ambiance (option). P 3 = Possible à configurer avec accessoire TG-KH/PT1000 sonde de gaine (option). P 4 = Possible à configurer avec accessoire O2DT (gaine) ou O2RT (ambiance) (option). S 5 = Possible à configurer avec accessoires registre air neuf et air rejeté (option). S 6 = Possible à configurer avec accessoire câble O = Option à la commande 6

Performances Soufflage Extraction SFP 3,0 SFP 2,5 SFP 2,0 SFP 1,5 Topvex TR09 ande d octave (Hz) Soufflage Hz Tot 63 125 250 500 1k 2k 4k 8k d() 85 50 63 77 79 80 78 75 68 d() 76 43 60 67 70 71 70 67 56 d() 67 39 59 54 56 65 57 51 41 Rendement thermique de l échangeur η ande d octave (Hz) Extraction Hz Tot 63 125 250 500 1k 2k 4k 8k d() 71 49 65 68 62 61 59 54 54 d() 68 39 64 65 54 52 51 45 43 d() 60 32 60 49 43 42 39 30 28 Données aérauliques et hygrométriques Ratio sur l air 1:1 - humidité 50% ande d octave (Hz) Rayonné Hz Tot 63 125 250 500 1k 2k 4k 8k d() 69 48 59 63 64 63 61 55 51 d() 63 37 59 57 53 52 51 46 42 d() 57 33 56 41 41 44 39 34 29 Prévu en 2010 Données acoustiques Les données acoustiques sont indiquées en puissance L W,à ne pas confondre à la pression L P. Logiciel de sélection Dimensionnez avec précision grâce à notre logiciel de sélection sur notre site : www.systemair.fr rubrique atalogue en Ligne Laboratoire accrédité M. Mesures selon les normes M 210-99 et 300-96 (débit d air, échangeur et niveaux sonores) 7

Performances Soufflage Extraction SFP 3,0 SFP 2,5 SFP 2,0 SFP 1,5 Topvex TR12 ande d octave (Hz) Soufflage Hz Tot 63 125 250 500 1k 2k 4k 8k d() 92 66 77 82 82 89 84 79 73 d() 85 44 65 79 76 81 75 71 62 d() 62 40 48 51 55 58 54 47 38 η Rendement thermique de l échangeur ande d octave (Hz) Extraction Hz Tot 63 125 250 500 1k 2k 4k 8k d() 76 48 65 73 68 71 63 56 51 d() 72 46 69 66 61 63 56 54 52 d() 66 36 65 52 51 50 45 36 29 Données aérauliques et hygrométriques Ratio sur l air 1:1 - humidité 50% ande d octave (Hz) Rayonné Hz Tot 63 125 250 500 1k 2k 4k 8k d() 77 62 73 69 68 70 64 58 52 d() 71 44 62 67 62 65 59 56 52 d() 63 37 62 48 52 49 46 41 43 Prévu en 2010 Données acoustiques Les données acoustiques sont indiquées en puissance L W,à ne pas confondre à la pression L P. Logiciel de sélection Dimensionnez avec précision grâce à notre logiciel de sélection sur notre site : www.systemair.fr rubrique atalogue en Ligne Laboratoire accrédité M. Mesures selon les normes M 210-99 et 300-96 (débit d air, échangeur et niveaux sonores) 8

Performances Soufflage Extraction SFP 3,0 SFP 2,5 SFP 1,5 SFP 2,0 Topvex TR15 ande d octave (Hz) Soufflage Hz Tot 63 125 250 500 1k 2k 4k 8k d() 99 56 69 97 87 92 88 85 76 d() 84 48 63 76 76 80 77 73 62 d() 74 48 72 63 63 67 63 58 49 η Rendement thermique de l échangeur ande d octave (Hz) Extraction Hz Tot 63 125 250 500 1k 2k 4k 8k d() 84 52 70 81 75 76 74 61 52 d() 75 45 65 73 64 64 61 49 40 d() 68 38 68 55 52 52 50 35 29 Données aérauliques et hygrométriques Ratio sur l air 1:1 - humidité 50% ande d octave (Hz) Rayonné Hz Tot 63 125 250 500 1k 2k 4k 8k d() 81 52 64 75 73 75 74 61 51 d() 69 45 58 62 62 63 61 49 38 d() 66 45 65 46 49 49 48 40 32 Données acoustiques Les données acoustiques sont indiquées en puissance L W,à ne pas confondre à la pression L P. Prévu en 2010 Logiciel de sélection Dimensionnez avec précision grâce à notre logiciel de sélection sur notre site : www.systemair.fr rubrique atalogue en Ligne Laboratoire accrédité M. Mesures selon les normes M 210-99 et 300-96 (débit d air, échangeur et niveaux sonores) 9

ccessoires âble E-Tool Registre motorisé d air Moteur de vanne pour HW Vanne 3 voies atterie froide* Timer Sonde d ambiance Sonde extérieure Sonde de gaine Filtre F3, à poches (souff. ou extraction) Filtre F5, à poches (souff. ou extraction) Filtre F7, à poches (souff. ou extraction) Manomètre en U, contrôle de filtre Sonde ambiance O 2 (0...10V D) Sonde gaine O 2 (0...10V D) TR09EL/HW ET EFD 70-30 RV TR PGK 600x350-3-2.0 T 120 TG-R5/PT1000 TG-UH/PT1000 TG-KH/PT1000 FTO R09 G3 FTO R09 F5 FTO R09 F7 MFRO O2RT O2DT TR12 EL/HW ET EFD 80-35 RV TR PGK 700x400-3-2.0 T 120 TG-R5/PT1000 TG-UH/PT1000 TG-KH/PT1000 FTO R12 G3 FTO R12 F5 FTO R12 F7 MFRO O2RT O2DT TR15 EL/HW ET EFD 100-35 RV TR PGK 800x500-3-2.0 T 120 TG-R5/PT1000 TG-UH/PT1000 TG-KH/PT1000 FTO R15 G3 FTO R15 F5 FTO R15 F7 MFRO O2RT O2DT * Pour plus d information, voir catalogue tarif Tableau de définition des accessoires (option) Fonctions Registre de fermeture* ontrôle du débit d eau (HW)* Mesure d ambiance Night cooling ffichage du rendement atterie froide externe * Recommandé ommentaires 1 pour l air extrait et 1 pour l air neuf Vanne et moteur Sonde intérieure Sonde extérieure et sonde d ambiance Sur l air rejeté Sonde de gaine au soufflage Designation EFD RV et TR TG-R5/PT1000 TG-UH/PT1000 et TGR5/PT1000 TG-KH/PT1000 TG-KH/PT1000 EFD Registre motorisé Dimensions EFD L EFD est un registre motorisé (24V à ressort de rappel) de classe d étanchéité 3 selon la norme EN 1751:1998 nnex.2. Le registre d air neuf et d air rejeté permettent d assurer la protection anti-gel de la batterie eau chaude et d éviter le refroidissement du bâtiment par tirage naturel lors de l arrêt de l installation.. onstruction Le registre est constitué de lames contra-rotatives. Elles sont reliées par un mécanisme situé hors du flux d air qui est protégé par un capotage permettant l isolation du registre. Les lames sont en luminium et les paliers en laiton. L EFD 70-30 700 300 EFD 80-35 800 350 EFD 100-35 1000 350 10

TG-R5 / PT1000 Sonde d ambiance Pour mesurer la température intérieure TR Vanne 3 voie pour batterie La TR est une vanne 3 voies de contrôle de débit pour la batterie à eau. Elle est prévue pour fonctionner avec le moteur RV5-24. Dimensions TV/TR15-2.7 TV/TR15-4.2 TV/TR15-5.6 2 H Poids 70 57 G1/2 71 1.3 kg Donées techniques Plage de température : 0-50 Indice de protection IP30 Perte de charge mvp kpa 10 100 5 4 3 2 50 40 30 20 kv 2,7 4,2 5,6 1 10 TG-KH/PT1000 Sonde de gaine Pour mesurer la température dans la gaine 70 Données techniques Temp. fluide -5...+185 Type 3 voies, linéaire Raccordement fileté femelle orps et siège bronze Etanchéité cône téflon nylon Tige acier inox 0,5 0,4 0,3 0,2 0,1 5 4 3 2 1 0,05 0,1 0,2 0,3 0,5 1 5 l/s 0,5 1 5 10 m 3 /h 252 93 ø 8 mm Données techniques Plage de temp. -30...+70 Elément sensible PT1000 Long. d insertion 60...230 mm, ajustable Diam. de la sonde Ø 8 mm Indice de protection IP65 RV5-24 Moteur de vanne Un signal 0...10V provenant du Topvex TR permet de contrôler le moteur de vanne. La tension d alimentation est 24V. La course du moteur de la vanne s ajuste automatiquement à la mise en service. Données techniques Tension Signal onsommation ourse Temps de course Force Temp. fonction. Temp. stockage Humidité Raccordement Indice de protection. 24 V 0...10 VD 6 V 20 mm 100 s 450 N 0...50-40...+60 5...95% RH bornier à vis IP54 e produit est conforme aux normes EM ENELE EN50081-1 et EN50082-1. 11

Schémas fonctionnels Topvex TR-EL OS DO EF DEH HE ETS ET U SS OT U SF EF SS ETS OS OT ET HE RM RG DO DEH Régulateur Ventilateur de soufflage Ventilateur de reprise Sonde température air neuf Sonde température air repris Sonde température air extérieur Thermostat de sécurité à réarmement manuel Thermostat de sécurité à réarmement auto. Echangeur de chaleur rotatif Moteur d échangeur de chaleur ontrôleur du moteur d échangeur Registre air neuf (ccessoire) Registre air rejeté (ccessoire) SF RM RG Topvex TR-HW OS DO EF DEH HE ETS SS FPS U SF WV U SF EF SS ETS OS FPS WV WV HE RM RG DO DEH Régulateur Ventilateur de soufflage Ventilateur de reprise Sonde température air neuf Sonde température air repris Sonde température air extérieur Sonde température protection antigel ctionneur vanne eau (ccessoire) Vanne eau (ccessoire) Echangeur de chaleur rotatif Moteur d échangeur de chaleur ontrôleur du moteur d échangeur Registre air neuf (ccessoire) Registre air rejeté (ccessoire) RM RG Orientations Version gauche Version droite 12

Dimensions 32,5 72,5 E E M M M M F G H I J K 112 122 L K N 150 15R ½" 25 P D O Topvex D E F G H I J K L M N O P TR09 1790 1630 1120 810 895 104 129 123 129 105 210 700 300 165 1030 870 TR12 1930 1740 1230 930 965 76 104 141 104 105 215 800 350 185 1140 940 TR15 1930 1980 1470 1180 965 76 104 141 104 105 236 1000 350 185 1380 940 atteries de chauffage électrique Topvex TR09 Topvex TR12 Puissance kw 6 6 6 6 15 15 15 15 9 9 9 9 21 21 21 21 Débit m 3 /h 2000 2400 2800 3200 2000 2400 2800 3200 2500 3100 3700 4300 2500 3100 3700 4300 Soufflage Soufflage Soufflage Soufflage 0 24 22 21 20 0 37 33 31 29 0 26 23 22 21 0 40 35 32 29-10 21 19 18 17-10 34 30 28 26-10 23 20 19 18-10 37 32 29 26-20 18-20 31 27 25 23-20 20 17-20 34 29 26 23-30 -30 28 24 22 20-30 17-30 31 26 23 20-40 -40 25 21 19 17-40 -40 28 23 20 17 ir extérieur ir extérieur ir extérieur ir extérieur Topvex TR15 Puissance kw 15 15 15 15 Débit m 3 /h 3000 3800 4600 5400 Soufflage 0 30 27 24 23-10 27 24 21 20-20 24 21 18 17-30 -40 ir extérieur ir extrait à 21, rendement thermique du Topvex TR : 70% Logiciel de sélection Une sélection précise de nos produits peut être faite sur notre site : www.systemair.fr rubrique atalogue en Ligne 13

atterie eau chaude Topvex TR09 HWL (voir sélection HWH sur www.systemair.fr) Température eau 60/40 70/50 80/60 90/70 Débit air m3/h 3240 3240 3240 3240 Température extérieure 0 Température soufflage 28.1 32.6 37.0 41.4 Débit eau l/s 0.17 0.23 0.29 0.34 Perte de charge kpa 5.20 8.44 12.18 16.31 Puissance kw 14.7 19.6 24.5 29.3 Température extérieure -10 Température soufflage 26.4 30.8 35.3 39.7 Débit eau l/s 0.19 0.25 0.30 0.36 Perte de charge kpa 6.15 9.55 13.44 17.77 Puissance kw 16.1 21.0 25.9 30.7 Température extérieure -20 Température de soufflage 24.7 29.1 33.6 37.9 Débit eau l/s 0.20 0.26 0.32 0.38 Perte de charge kpa 7.15 10.75 14.82 19.26 Puissance kw 17.6 22.4 27.3 32.1 Valeurs indicatives, données exactes disponibles avec notre programme de sélection sur www.systemair.fr Topvex TR12 HWL (voir sélection HWH sur www.systemair.fr) Température eau 60/40 70/50 80/60 90/70 Débit air m3/h 4320 4320 4320 4320 Température extérieure 0 Température soufflage 26.9 31.1 35.2 39.4 Débit eau l/s 0.21 0.28 0.35 0.43 Perte de charge kpa 4.47 7.31 10.58 14.2 Puissance kw 17.9 24.0 30.1 36.1 Température extérieure -10 Température de soufflage 25.1 29.3 33.4 37.5 Débit eau l/s 0.23 0.30 0.38 0.45 Perte de charge kpa 5.29 8.29 11.74 15.52 Puissance kw 19.7 25.8 31.8 37.9 Température extérieure -20 Température de soufflage 23.4 27.5 31.6 35.7 Débit eau l/s 0.25 0.32 0.40 0.47 Perte de charge kpa 6.17 9.34 12.91 16.82 Puissance kw 21.5 27.5 33.6 39.6 Valeurs indicatives, données exactes disponibles avec notre programme de sélection sur www.systemair.fr Topvex TR15 HWL (voir sélection HWH sur www.systemair.fr) Température eau 60/40 70/50 80/60 90/70 Débit air m3/h 5400 5400 5400 5400 Température extérieure 0 Température de soufflage 26.7 30.9 35.0 39.2 Débit eau l/s 0.26 0.35 0.44 0.53 Perte de charge kpa 3.13 5.16 7.51 10.16 Puissance kw 22.0 29.7 37.2 44.8 Température extérieure -10 Température de soufflage 24.9 29.1 33.2 37.3 Débit eau l/s 0.28 0.38 0.47 0.56 Perte de charge kpa 3.71 5.87 8.33 11.05 Puissance kw 24.2 31.9 39.4 47.0 Température extérieure -20 Température de soufflage 23.1 27.3 31.4 35.5 Débit eau l/s 0.31 0.40 0.49 0.58 Perte de charge kpa 4.34 6.61 9.17 12.00 Puissance kw 26.4 34.0 41.6 49.1 Valeurs indicatives, données exactes disponibles avec notre programme de sélection sur www.systemair.fr 14 Pour tous les tableaux :ir extrait à 21, rendement thermique du Topvex TR : 70%

Données techniques Topvex TR09 EL TR09 HW TR12 EL TR12 HW TR15 EL TR15 HW Tension V 400 400 400 400 400 400 Fréquence Hz 50 50 50 50 50 50 Phase ~ 3N 3N 3N 3N 3N 3N Puissance absorbée moteur vent. W 2x1060 2x1060 2x1850 2x1850 2x3380 2x3380 Puissance batterie électrique kw 6 ou 15 9 ou. 21 15 Fusible 3x16 ou. 3x35 3x10 3x25 ou. 3x50 3x16 3x35 3x16 Poids kg 505 505 580 580 710 710 Indice de Protection IP 23 23 23 23 23 23 Filtre, soufflage F7 F7 F7 F7 F7 F7 Filtre, reprise F5 F5 F5 F5 F5 F5 Logiciel de sélection Une sélection précise de nos produits peut être faite sur notre site : www.systemair.fr rubrique atalogue en Ligne odification Exemple :Topvex TR09 EL-R V MODUS Modèle :TR09,TR12,TR15 atterie : électrique = EL, eau = HWL ou HWH Puissance batterie électrique disponible : TR09 EL : 6kW ou 15kW TR12 EL : 9kW ou 21kW TR15 EL : 15kW Orientation droite ou gauche (côté où l air soufflé est localisé lorsque l on est face au Topvex TR) ontrôle du débit d air V ou VV (V= Débit d ir onstant, VV= Débit d ir Variable) ommunication MODUS LON (option) Exoline via TP/IP (option) 15

FRNE Systemair SS 5 rue Regnault 93500 Pantin Tel 01 48 91 14 14 Fax 01 48 91 80 33 www.systemair.fr ELGIQUE Systemair NV Romeinsestraat 6/00.01-3001 Heverlee Tel 016 38 70 80 Fax 016 38 70 89 www.systemair.be vril 2010