Systèmes d éclairage ShadowLESS pour la microscopie



Documents pareils
FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Notice de montage et d utilisation

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Notice de montage et d utilisation

AUTOPORTE III Notice de pose

Manuel de l utilisateur

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

* Crédit photo: Aeternam Design. CATALOGUE DES PRODUITS

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

POSTE INFORMATIQUE. Mr DUJARDIN a acheté du matériel informatique sur une boutique en ligne afin de se monter un PC. N'y

W 12-2 : haute performance et savoir-faire compact

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

Système de surveillance vidéo

Centrale d alarme DA996

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

MANUEL D UTILISATION

Nouveautés ligne EROUND

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

ICPR-212 Manuel d instruction.

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Information complémentaire pour l installation à l aide du support de fixation murale (SU-WL100)

Description. Consignes de sécurité

HemiSSon. HemWirelessCam

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Pose avec volet roulant

Notice d utilisation

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866)

Comparaison des performances d'éclairages

MICROTRON MB 550 / MB 800

Collecteur de distribution de fluide

MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version:

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

MANUEL D'UTILISATION

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Appareil de surveillance d enfant pour voiture sans fil

UNIVERSITE MOHAMMED V Rabat Ecole Normale Supérieure

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

guide d installation Collection Frame

TABLE à LANGER MURALE PRO

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Portier Vidéo Surveillance

1E78 ATTENTION. Instructions d installation. Thermostat non programmable. Chauffage et climatisation THERMOSTATS REMPLACÉS PRÉPARATIFS

Fauteuil dentaire monté vers le haut, Modèle CARE-22

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite.


16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

ROTOLINE NOTICE DE POSE

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

Distribué par Lamoot Dari GTS-L 5 / 10 / 15 DONNEES TECHNIQUES

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

MANUEL D UTILISATION Fendeuse de buche Ref : RLSP-2552/4A

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Tableaux d alarme sonores

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

Everything stays different

GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

fonctions 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715) 16/30 (120 A - 5 ms) 16/30 (120 A - 5 ms) Tension nom./tension max.

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Collimateur universel de réglage laser

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

KeContact P20-U Manuel

Transcription:

Systèmes d éclairage ShadowLESS pour la microscopie Illumination en champ clair (BF) BF-5400 BF-6500 Illumination en champ sombre (DF) DF-5400 DF-6500 MANUEL D UTILISATION

SOMMAIRE A. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES 1 A1. Consignes de sécurité 1 A2. Conseils d utilisation 2 A3. Vue des systèmes 3 B. FONCTIONNEMENT 4 B1. Montage et branchements 4 B2. Accessoires 5 B3. Assemblage des accessoires 6 C. DONNÉES TECHNIQUES 8 C1. Caractéristiques 8 D. MAINTENANCE 11 D1. Nettoyage 11 D2. Dépannage 11 D3. Service après-vente 11 A faire A ne pas faire

A. INSTRUCTIONS GÉNÉRALES A1. Consignes de sécurité Veuillez lire et suivre ces consignes de sécurité soigneusement. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages ou blessures qui seraient dus à l inobservation de ces consignes de sécurité. En cas de non-respect de ces consignes, la sécurité d utilisation de l appareil n est pas garantie. Veuillez vous assurer que ces consignes de sécurité soient toujours à la portée de chaque utilisateur. Lorsque l anneau d éclairage est allumé, évitez de diriger votre regard directement sur la fibre de manière prolongée (risque de lésions oculaires). La fibre ne doit en aucun cas être débranchée du boîtier de commande ou sectionnée. En cas de rupture de la fibre, la source laser s éteindra automatiquement. L alimentation doit dès lors être coupée et l appareil retourné au service après-vente. - - N obstruez pas les prises d aération du boitier laser, ce qui pourrait causer la surchauffe du système et son endommagement. 1

Consignes de sécurité (suite) L appareil ne doit en aucun cas être ouvert ou démonté. Il est interdit d y apporter des modifications techniques. Les réparations doivent être exclusivement confiées à L.E.S.S. Cet appareil n est pas adapté pour une utilisation dans des zones à risques d explosions et ne doit être utilisé que dans le domaine de conditions spécifié au point C.1.7 Conditions générales d utilisation. L appareil ne doit pas être alimenté par un autre adaptateur que celui fourni par L.E.S.S. Une séparation sûre du réseau d alimentation se fait uniquement en débranchant la prise d alimentation. A2. Conseils d utilisation La gamme ShadowLESS (BF/DF- 5400/6400) a été développée pour la stéréomicroscopie et la macroscopie. Ces appareils sont prévus pour être utilisés dans des environnements industriels ou dans les laboratoires de recherche et développement. - - La technologie L.E.S.S. génère une lumière visible de forte intensité. Dans le cas d une inspection de composants faits de matériaux absorbant la lumière visible, il est conseillé de veiller à ce que la distance entre l anneau d éclairage et l objet à éclairer et/ou l intensité lumineuse soient réglés de sorte qu aucune détérioration thermique n apparaisse sur l objet éclairé. 2

A3. Vue des systèmes A3.1. Vue générale BF-5400 & 6500 1 2 DF-5400 & 6500 1. Boîtier de contrôle : Permet le réglage de la lumière (détails aux points 3, 4, et 5) 2. Anneau d éclairage : Permet un éclairage uniforme sur le plan de travail sans génération de chaleur au niveau de l anneau. A3.2. Vue frontale du boîtier de contrôle 3 4 5 3. Potentiomètre : Permet de régler l intensité lumineuse de l anneau d éclairage. 4. Prise d alimentation : Prise femelle 9 [Vdc]. 5. Interrupteur : Permet d allumer et d éteindre la lampe. 3

B. FONCTIONNEMENT B1. Montage et branchements B1.1. Branchement du boîtier de contrôle à l alimentation secteur Insérez la prise 9 [Vdc] dans la prise femelle du boitier de contrôle (4). Branchez ensuite l alimentation secteur à une prise de réseau (220 [Vac]). Attention: Il est conseillé de n utiliser que l alimentation secteur fournie en option par L.E.S.S. L utilisation de toute autre alimentation secteur annule la garantie fabricant. B1.2. Mise en service Avant d allumer la lampe, veillez à ce que le potentiomètre permettant de réguler l intensité lumineuse soit réglé sur une puissance faible, afin d éviter tout risque d éblouissement pour l utilisateur (voir 4 5 B1.3 Réglage de l intensité lumineuse). En appuyant sur la partie de l interrupteur (5) proche de la prise femelle d alimentation (4), la lampe s allume (ON). ON OFF Pour l éteindre, appuyez sur la partie opposée de l interrupteur (OFF). Attention: Pour isoler la lampe du réseau électrique, veuillez débrancher l alimentation secteur. B1.3. Réglage de l intensité lumineuse En tournant le potentiomètre (3) en s éloignant de la prise femelle d alimentation (4), l intensité lumineuse augmente de manière progressive. Afin de faciliter le repérage avant l allumage, la roue est numérotée de 1 à 5. Attention: Lorsque le régulateur est complètement tourné vers le bas, cela ne signifie pas que la lampe est éteinte; seule la position de l interrupteur sur OFF le garantit. 3 4 4

B2. Accessoires Les accessoires suivants peuvent être commandés en option afin d augmenter les possibilités d utilisation. B2.1. Champ clair (BF) et champ sombre (DF) Alimentation secteur Disponible avec des fiches secteur européen (EU), japonais (JP) ou anglais (UK), elle permet l alimentation de la lampe. Adaptateur annulaire Proposé avec plusieurs bagues internes, il permet l intégration du système sur des objectifs de microscope de 50 à 66 [mm]. Station d accueil Elle permet d optimiser l emplacement des produits et de positionner deux systèmes (champ clair et champ sombre par exemple) de façon compacte, directement sur le microscope ou sur le plan de travail. B2.2. Champ clair BF-5400 & BF-6500 Diffuseur BF standard Adapté à l observation de composants réfléchissants, il s attache et se détache très facilement. Diffuseur BF large Adapté à l observation de composants très réfléchissants, il s attache et se détache très facilement. B2.3. Champ sombre DF-5400 & DF-6500 - - Attache combo D une configuration en champ sombre (angle d éclairage nul) à une configuration en champ rasant (angle d éclairage rasant), il permet d ajuster l élévation de l anneau de lumière et facilite l inspection précise d échantillons à différentes hauteurs variant de 0 à 50 [mm]. 5

B3. Assemblage des accessoires Durant le montage, évitez de serrer les vis trop fort afin de ne pas endommager les pas de vis ou déformer l objectif du microscope. Pour le branchement de l alimentation secteur, veuillez vous référer à la section B1. Montage et branchements. B3.1. Champ clair BF-5400 & BF-6500 Mikroskop Fixation de l adaptateur annulaire au microscope : Insérez l adaptateur autour de l objectif du microscope avec les étaux de serrage blancs vers le haut, serrez les vis de fixation latérales noires jusqu à stabilisation de l adaptateur. Fixation de l anneau lumineux à l adaptateur : Insérez l anneau dans l adaptateur et stabilisez-le à l aide de la vis latérale de serrage argentée de l adaptateur. - - Fixation du diffuseur sur l anneau lumineux : Insérez le diffuseur sous l anneau d éclairage, puis fixez-le à l aide de la vis latérale de serrage se trouvant sur le diffuseur. 6

La gamme ShadowLESS DF-5400/6500 offre deux possibilités de réglage de l anneau lumineux en hauteur, soit par rapport à l objectif du microscope, soit par rapport à sa platine. B3.2. Champ sombre DF-5400 & DF-6500 Mikroskop Réglage de l anneau DF par rapport à l objectif du microscope : 1. Vissez tout d abord le grand axe de l attache combo à l anneau lumineux en utilisant le trou taraudé au coin du cadre de l anneau. 2. Vissez ensuite le petit axe de l attache combo à l adaptateur annulaire en utilisant le trou taraudé opposé à la vis latérale de serrage argentée. 2. 3. 3. Insérez l adaptateur autour de l objectif du microscope avec les étaux de serrage blancs vers le haut, serrez les vis de fixation latérales noires jusqu à stabilisation de l adaptateur. 1. Réglage de l anneau DF par rapport à la platine du microscope : Vissez les 3 vis de réglage dans les trous du cadre de l anneau lumineux ; les positions à utiliser sont indiquées en vert. Positionnez ensuite l anneau lumineux sur la platine du microscope et utilisez les 3 vis de réglage pour régler la hauteur et l angle de l anneau lumineux. Base du microscope 7

C. DONNÉES TECHNIQUES C1. Caractéristiques C1.1. Cotes du système en champ clair (BF). 8

C1.2. Cotes du système en champ sombre (DF). 9

Caractéristiques (suite) C1.3. Lumière Température colorimétrique Distance de travail typique 5 400 [K] ou 6 500 [K] BF : 50-150 [mm] DF : 0-20 [mm] C1.4. Mécanique Anneau champ clair (BF) Diamètre interne 66 [mm] (2.6 [pouces]) Diamètre externe 89.5 [mm] (4 [pouces]) Épaisseur 9 [mm] (0.4 [pouces]) Anneau champ sombre (DF) Diamètre interne 76 [mm] (3 [pouces]) Dimensions externes 110 x 110 [mm] (4.3 [pouces]) Épaisseur 8 [mm] (0.3 [pouces]) C1.5. Boîtier de contrôle Longueur Largeur Hauteur C1.6. Câble flexible Longueur 70 [mm] (2.7 [pouces]) 70 [mm] (2.7 [pouces]) 31 [mm] (1.2 [pouces]) 500 [mm] C1.7. Conditions générales d utilisation Température 0 40 [ C] Humidité 20 80 [% HR] Indice de protection IP 24 Durée de vie > 20 000 heures Puissance externe 9 [Vdc] C1.8. Certifications CE RoHS 10

D. MAINTENANCE Les systèmes d éclairage L.E.S.S ne nécessitent pas de maintenance. D1. Nettoyage Pour le nettoyage extérieur des composants, veuillez utiliser un chiffon doux et sec ou des chiffons de nettoyage pour plastique conformes aux usages commerciaux. L utilisation de produits de nettoyage, d alcool ou d autres produits chimiques n est pas préconisée. D2. Dépannage Le tableau suivant présente les différentes mesures de dépannage des systèmes ShadowLESS. Nature de la panne Cause probable Solution Lampe éteinte Flash à l allumage L appareil n est pas en marche La prise d alimentation n est pas branchée Pas de tension secteur La sécurité du laser est enclenchée Mettez l appareil en marche (voir B1.2 Mise en service) Branchez la prise d alimentation (voir B1. Montage et branchements) Vérifiez la tension secteur Contactez L.E.S.S. pour un renvoi du produit (voir E3. Service après-vente) Au cas où vous ne pourriez pas réparer la panne en prenant les mesures mentionnées ci-dessus, veuillez contacter le service après-vente; des réparations plus conséquentes doivent être effectuées. D3. Service après-vente Les produits L.E.S.S. sont garantis deux ans à partir de la date d achat. En cas de produit défectueux, merci de contacter le service clients avant d organiser un retour de marchandise: L.E.S.S. SA Service clients Ch. de la Dent d Oche 1A CH-1024 Ecublens Suisse customer-service@less-sa.com +41 21 552 07 10 11

PRECISION LIGHTING FOR PROFESSIONALS L.E.S.S. SA Chemin de la Dent d Oche, 1A CH-1024 Ecublens, Switzerland www.less-sa.com info@less-sa.com +41 21 552 07 10