SEFRAM 9810. Thermomètre numérique (type K)



Documents pareils
Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

Milliamp Process Clamp Meter

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

BK 2515, BK 2516 DAS 50 DAS 30

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Sefram SEFRAM 50 SEFRAM 55. Sefram. Découvrez les VAT SEFRAM robustes et compacts. Visitez notre site Web

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Thermomètre portable Type CTH6500

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

UP 588/13 5WG AB13

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

LES PROS DE L AFFICHAGE

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Conrad sur INTERNET Version 04/04

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Terminal Satellite Consignes de Sécurité

Manuel d utilisation. Thermomètre d'enregistrement de données à trois canaux Modèle SD200

ICPR-212 Manuel d instruction.

Hot Wire CFM / CMM Thermoanémomètre

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

1AN. e n 19" FicheS Techniques. PLV - Dynamique. caractéristiques techniques. dimensions dela structure

Modules d automatismes simples

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

NOTICE D UTILISATION

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

Station Météo Sans Fil avec Température / Hygrométrie, Alerte Gel et Horloge Radio Pilotée Modèle : BAR388HG

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

COMPOSANTS DE LA MACHINE

GENERALITES SUR LA MESURE DE TEMPERATURE

JUMO AUTOMATION S.P.R.L. / P.G.M.B.H. / B.V.B.A Industriestraße Eupen, Belgique

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Manuel d utilisation

GUIDE D'INSTRUCTIONS

NOTICE D'UTILISATION DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS DST 390. geprüfte Sicherheit /02


Enregistreur de données d humidité et de température

CLIP. (Calling Line Identification Presentation) Appareil autonome affichant le numéro appelant

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Multichronomètre SA10 Présentation générale

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

Cafetière à thermoverseuse de 4 tasses

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Configurateur tebis TX100

Notice : THERMOMETRE SANS FIL

Comparaison des performances d'éclairages

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

SECURITE ET ENTRETIEN

Manuel d utilisation du Défibrillateur automatisé externe (DAE)

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

Manuel de l utilisateur

Manuel d utilisation du détecteur Monitox plus

CENTRALE DE SURVEILLANCE EMBARQUEE MULTIMEDIA

MODE D EMPLOI Boitier de programmation SKY

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

Manuel d utilisation. Mini Market éducatif VTech Imprimé en Chine

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Notice d utilisation

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Portier Vidéo Surveillance

Notice d emploi Sonomètre PCE-353

Manual. 1. Identifier votre caméra. 2. Eléments de l'appareil

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

CONSIGNES DE SECURITE

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

MANUEL DE L UTILISATEUR USER S GUIDE

Un choc pour une vie!

Description. Consignes de sécurité

FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO

MANUEL D'UTILISATION

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100


direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Sommaire. testo 925 Appareil de mesure de température. Mode d emploi

FAG Detector III la solution pour la surveillance et l équilibrage. Information Technique Produit

Le DigiNip mesure le contact entre deux rouleaux, ou la touche, sans encrage et indique une valeur objective, fiable et répétitive.

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

CENTRALE D ALARME SANS FILS

D ETECTEURS L UXMETRE SUR TIGE C OMPTEUR DE FRANGES A FIBRE OPTIQUE. Détecteurs

BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE STD ARTS APPLIQUÉS

FAG Detector II le collecteur et l analyseur de données portatif. Information Technique Produit

SoundTouch Portable. Système musical Wi-Fi. Notice d utilisation

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Objectifs pédagogiques : spectrophotomètre Décrire les procédures d entretien d un spectrophotomètre Savoir changer l ampoule d un

Transcription:

SEFRAM 9810 Thermomètre numérique (type K) 1

INTRODUCTION 1.1 - Déballage et inspection Vérifier la présence de: 1. Thermomètre numérique. 2. Thermocouple de type K (une ou deux unités selon le modèle). 3. Manuel d utilisation. 4. Gaine antichoc. 5. Support ceinture. 1.2 -Face avant de l appareil Référez-vous à la figure 1 ainsi qu aux étapes décrites ci-dessous pour vous familiariser avec l appareil, sa face avant, ses touches et ses connecteurs. 1. Afficheur numérique: afficheur de type LCD, 2000 points d affichage, polarité automatique, affichage du point décimal, indicateur de déficience de pile, indicateurs d unités et de fonctions. 2

2. Connecteur thermocouple: ce connecteur est utilisé pour brancher le thermocouple. 3. Touche HOLD: cette touche est utilisée pour figer l affichage. En pressant cette touche, le symbole HOLD est affiché. Les mesures se poursuivent, mais l affichage n est pas mis à jour. 4. Touche Marche/Arrêt: cette touche permet la mise en marche et l arrêt de l appareil. 5. Touche Résolution: cette touche permet de choisir la résolution de l affichage (0.1 ou 1 ). 6. Touche C/ F: cette touche permet de passer de C à F. 7. Touche MAX: en appuyant sur cette touche, l affichage indique la valeur maximum. Un deuxième appui inhibe la fonction. Penser à annuler la fonction MAX avant de valider une autre fonction. 3

Figure 1 4

SPECIFICATIONS 2.1 - Spécifications générales Cet appareil a été conçu conformément aux tables de conversion tension/température du B.N.M. ainsi qu à la norme CEI584 (pour les thermocouples K). Afficheur: de type LCD, 2000 points d affichage (lecture max. 1999) Indication de polarité: automatique, signe - affiché lors de mesures négatives. Dépassement de gamme: affichage «OL» ou «-OL». Indicateur de déficience pile: le symbole est affiché. Cycle de mesure: 2,5 mesures/s 5

2.2 - Conditions d utilisation Température d utilisation: 0 C à 50 C, à 75% max. d humidité relative. Température de stockage: -20 C à 60 C, à 80% max. d humidité relative (sans pile dans l appareil). Coefficient de température: 0.15 x Précision / C, dans la gamme 18 C à 28 C. Pile: 9V de type 6F22. Autonomie: 250 heures avec une pile alcaline. Dimensions (HxlxL): 160mm x 64mm x 26mm sans gaine. 170mm x 74mm x 39mm avec gaine. Poids (avec pile): 430g avec gaine, 300g sans gaine. Accessoires: thermocouple, pile (non installée), gaine de protection et manuel d utilisation. 2.3 - Spécifications électriques 6

Les précisions sont données en % de la lecture + un nombre de digits (unité d affichage) à 23 C±5 C et pour une humidité relative inférieure à 75%. Modèle simple Gamme Résolution Précision Protection d entrée - 50.0 C à 199.9 C 0.1 C ±( 0.2% + 1.0 C ) -58 F à 199.9 F 0.1 F ±( 0.2% + 2.0 F ) -50 C à 200 C 1 C ±( 0.3% + 2 C ) -58 F à 392 F 1 F ±( 0.3% + 4 F ) 50 V DC ou 24 V eff. 200 C à 1000 C 1 C ±( 0.4% + 2 C ) 392 F à 1832 F 1 F ±( 0.4% + 4 F ) 1000 C à 1300 C 1 C ±( 0.6% + 2 C ) 1832 F à 1999 F 1 F ±( 0.6% + 4 F ) Protection des entrées: 9V DC ou 6V eff. 7

Caractéristiques du thermocouple: type K Spécifications du thermocouple type K (fourni): 1. Gamme de température: -40 C à 204 C ( -40 F à 399.2 F ) 2. Précision: ±( 2.2 C ou 0.75%) de 0 C à 204 C. ±( 2.2 C ou 2%) de 0 C à -40 C. 3. Longueur: 1 mètre avec connecteur miniature, protégé par gaine Téflon. MISE EN OEUVRE Cet appareil est prévu pour utiliser un capteur externe de type thermocouple K. Les indications de température sont conformes aux tables tension/température déposées au B.N.M. ainsi qu aux tables définies dans la norme CEI584 concernant les thermocouples de type K. ATTENTION 8

AFIN D EVITER TOUT CHOC ELECTRIQUE, N UTILISER JAMAIS CET APPAREIL LORSQUE LA TENSION SUR LA SURFACE A MESURER EST SUPER IEURE A 24V eff. OU 50V DC (6V rms OU 9V DC POUR LE MODELE A DEUX ENTREES). AFIN D EVITER LES BRULURES OU LA DESTRUCTION, NE JAMAIS FAIRE DE MESURES DANS LES FOURS MICRO ONDES. 3.1 - Préparation et précautions avant d effectuer une mesure. 1. Avant toute mesure, laisser stabiliser 30 secondes après avoir branché le thermocouple sur l appareil. 2. Si le thermomètre est utilisé près d équipements générants des perturbations électriques, l affichage peut devenir instable ou indiquer des valeurs erronées. 3.2 - Mesures de température 1. Brancher le thermocouple sur le thermomètre. 9

2. Choisir la fonction, la résolution ainsi que l unité d affichage ( C ou F). 3. Utiliser la pointe du thermocouple pour être en contact avec la surface à mesurer. 4. Lire l indication de température après stabilisation de l affichage. 5. Attention: ne jamais faire de mesure sur une surface dont la tension peut dépasser 50V DC ou 24V eff. MAINTENANCE Pour nettoyer l appareil, utiliser un chiffon humide avec du savon. Ne pas utiliser de solvant ni de tissu 10

abrasif. Les réglages et les opérations de dépannage doivent être effectuées par du personnel qualifié. Pour conserver le thermocouple dans de bonnes conditions, il faut: éviter d exposer directement à une flamme éviter de surchauffer le thermocouple éviter de mettre en contact avec des substances chimiques CHANGEMENT DE PILE L appareil est alimenté par une pile 9V. Se référer à la figure 2 et suivre la procédure ci-dessous: 1. Arrêter le thermomètre. Déconnecter le thermocouple de l appareil. 2. Enlever la gaine de protection. 3. Retourner l appareil. Enlever la vis du couvercle pile. 4. Enlever le couvercle pile. 5. Enlever la pile de son logement en faisant attention de ne pas tirer sur les fils. Déconnecter la pile. 11

6. Encliqueter une pile neuve sur le connecteur et remettre l ensemble dans le compartiment. 7. Remettre le couvercle pile et le revisser. Remettre la gaine de protection. 12