Robot aspirateur nettoyeur



Documents pareils
Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Clé USB TNT HDTV & numériseur vidéo "DS-320 Hybrid"

NOTICE D UTILISATION

MANUEL D'UTILISATION

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

MC1-F

Caméra microscope USB

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

KeContact P20-U Manuel

MANUEL D UTILISATION GlobeManual 1-15_41.indd 1 21/08/

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Aspirateur Robot e.ziclean FURTIV. Manuel Utilisateur

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Boîtier disque dur SATA 3,5 pouces Fonction économie d énergie

Aspirateur Robot e.ziclean SLIM SERIE. Manuel Utilisateur

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

GUIDE D'INSTRUCTIONS

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

TRUCK COFFEE MAKER. User s manual. Check our website for more languages

Alimentation portable mah

avec connexion via radio & réseau de téléphonie mobile

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

ICPR-212 Manuel d instruction.

Description. Consignes de sécurité

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

Récepteur avec sangle de poitrine pour la mesure de la fréquence cardiaque avec des smartphones MODE D EMPLOI

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Instructions d'utilisation

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

irobot Scooba Manuel de l utilisateur

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

HA33S Système d alarme sans fils

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Notice de montage et d utilisation

Manuel d utilisation du modèle

NOTICE D UTILISATION

Manuel de l utilisateur

Notice d utilisation

LISTE DE PRIX MATERIEL & ACCESSOIRES HYLA

Comparaison des performances d'éclairages

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

MANUEL D UTILISATION

Destructeur de documents à coupe transversale X7CD

ESTELLE SPA FILTER CLEANING SYSTEM 1/6. Instructions d'installation Mode d'emploi FAQ

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Table des matières. Pour commencer... 1

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

ALARME DE PISCINE SP - 002

NOTICE D'UTILISATION POUR TIROIRS-CAISSES À OUVERTURE PAR PRESSION TIROIRS-CAISSES ENCASTRÉS CAISSES SOUS COMPTOIR CAISSES SUR COMPTOIR

LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

NOTICE D UTILISATION

Collimateur universel de réglage laser

Veuillez lire toutes ces instructions AVANT d installer la chatière à puce électronique SureFlap. Il

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Notice de montage et d utilisation

Everything stays different

robot nettoyeur de sol Série 200 Manuel de l'utilisateur

Dell Inspiron 5423 Manuel du propriétaire

MODE D EMPLOI. PX Dongle USB Wi-Fi 300 Mbps USB 2.0, Wi-Fi

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Manuel MANUEL d utilisation D UTILISATION. Siège de bain interactif 2 en VTech Imprimé en Chine

Bracelet fitness Bluetooth 4.0 avec fonction surveillance sommeil

ROTOLINE NOTICE DE POSE

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Manuel d'utilisation de la cafetière individuelle

CONSIGNES DE SECURITE

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

Mise en service. Préamplificateur. VEGABAR série 80. Document ID: 45054

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866)

Cafetière électrique KH1 1 12

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Chauffe-eau électrique

Mode d'emploi AED de formation

Transcription:

NC-5723-675 Français MODE D'EMPLOI Robot aspirateur nettoyeur

FR 3 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau robot aspirateur nettoyeur... 5 Chère cliente, cher client,...5 Contenu...5 Consignes préalables... 6 Consignes de sécurité...6 Consignes importantes pour le traitement des déchets...7 Consignes importantes sur les piles et leur recyclage...7 Remarques importantes sur les batteries/piles et leur recyclage...7 Déclaration de conformité...8 Description du produit... 9 Mise en marche... 10 Charger la batterie... 10 Utilisation... 11 Fixer les brosses de nettoyage...11 Utiliser des lingettes... 12 Nettoyage et entretien... 13 Nettoyer le bac à poussière... 13 Nettoyer la buse d'aspiration... 14 Réinitialisation... 14 TABLE DES MATIÈRES Dépannage... 15 Caractéristiques techniques... 16

4 FR TABLE DES MATIÈRES

FR 5 VOTRE NOUVEAU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYEUR Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour le choix de ce robot aspirateur nettoyeur. Reposez-vous pendant qu'il fait le ménage! Ce robot polyvalent prend en charge cette tâche fastidieuse à votre place. Il brosse, aspire et lave tous vos sols. Le résultat est rapide et soigné. Vous avez ainsi plus de temps à consacrer à des choses plus agréables. Afin d utiliser au mieux votre nouveau produit, veuillez lire attentivement ce mode d'emploi et respecter les consignes et astuces suivantes. Contenu Robot aspirateur nettoyeur Batterie Adaptateur secteur Support de fixation pour lingette Filtre 3 lingettes 4 brosses de nettoyage Mode d'emploi VOTRE NOUVEAU ROBOT ASPIRATEUR NETTOYEUR

6 FR CONSIGNES PRÉALABLES CONSIGNES PRÉALABLES Consignes de sécurité Ce mode d'emploi vous permet de vous familiariser avec le fonctionnement du produit. Conservez-le afin de pouvoir le consulter en cas de besoin. Pour connaître les conditions de garantie, veuillez contacter votre revendeur. Veuillez également tenir compte des conditions générales de vente! Veillez à utiliser le produit uniquement comme indiqué dans la notice. Une mauvaise utilisation peut endommager le produit ou son environnement. Le démontage ou la modification du produit affecte sa sécurité. Attention, risque de blessure! Ne démontez pas l'appareil, sous peine de perdre toute garantie. Ne tentez jamais de réparer vous-même le produit! Manipulez le produit avec précaution. Un coup, un choc, ou une chute, même de faible hauteur, peut l'endommager. N'exposez pas le produit à l'humidité ni à une chaleur extrême. Ne plongez jamais l'appareil dans l'eau ni dans aucun autre liquide. Cet appareil est conçu pour le nettoyage d'un parquet, d'un sol stratifié, en céramique, en pierre, en plastique ou en linoléum, ainsi que d'une moquette d'une épaisseur maximale de 2 cm. Ne l'utilisez pas sur les moquettes épaisses! Vérifiez le bon état de l'appareil avant chaque utilisation. Si l'appareil, le câble ou l'adaptateur secteur présentent des dommages visibles, l'appareil ne doit pas être utilisé. N'utilisez pas l'appareil s'il est tombé ou s'il présente un dysfonctionnement. Éteignez toujours l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas. Utilisez le produit uniquement en intérieur. N'utilisez pas l'appareil dans un environnement mouillé ou humide, comme une salle de bains ou une buanderie par exemple. Pour éviter les accidents, assurez-vous avant l'utilisation de l'appareil qu'aucun objet (vêtement, papier, câble, fil, objet fragile) ne se trouve sur la surface à nettoyer. Fixez les rideaux et voilages qui touchent le sol, de assez hauts pour que l'appareil ne puisse pas s'y accrocher. Ne montez pas sur l'appareil. Ne fixez aucun objet sur l'appareil. Pendant l'utilisation de l'appareil, surveillez les enfants et les animaux domestiques. N'utilisez pas l'appareil pour aspirer des cigarettes, des cendres chaudes ou des liquides facilement inflammable (de l'essence par exemple). Utilisez uniquement les pièces originales (adaptateur secteur et batterie) pour recharger l'appareil. Ne tentez pas de recharger l'appareil si le câble de chargement ou le connecteur est endommagé. Avant de nettoyer l'appareil, éteignez-le, débranchez le connecteur de la prise électrique, et retirer la batterie. Retirez la fiche secteur de la prise avant de retirer ou de changer la batterie. Cet appareil n est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité, d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation de l appareil. Si le câble d alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou des personnes de qualification similaire afin d éviter tout danger. N utilisez pas l appareil tant que la réparation n a pas été effectuée.conservez le produit hors de la portée des enfants! Surveillez les enfants pour vous assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil. Aucune garantie ne pourra être appliquée en cas de mauvaise utilisation. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dégâts matériels ou dommages (physiques

FR 7 ou moraux) dus à une mauvaise utilisation et/ou au non-respect des consignes de sécurité. Sous réserve de modification et d erreur! Consignes importantes pour le traitement des déchets Cet appareil électronique ne doit PAS être jeté dans la poubelle de déchets ménagers. Pour l'enlèvement approprié des déchets, veuillez vous adresser aux points de ramassage publics de votre municipalité. Les détails concernant l'emplacement d'un tel point de ramassage et des éventuelles restrictions de quantité existantes par jour/mois/année, ainsi que sur des frais éventuels de collecte, sont disponibles dans votre municipalité. Consignes importantes sur les piles et leur recyclage Les piles ne doivent PAS être jetées dans la poubelle ordinaire. Chaque consommateur est aujourd'hui obligé de jeter les piles usées dans les poubelles spécialement prévues à cet effet. Vous pouvez déposer vos piles dans les déchetteries municipales et dans les lieux où elles sont vendues. Les accus délivrent parfois une tension plus faible que les piles alcalines. Dans la mesure du possible, utilisez l'appareil avec des piles alcalines plutôt que des accus. Maintenez les piles hors de portée des enfants. Les piles dont s échappe du liquide sont dangereuses. Ne les manipulez pas sans gants adaptés. N'ouvrez pas les batteries/piles, ne les jetez pas au feu. Les piles normales ne sont pas rechargeables. Attention : risque d'explosion! N utilisez que des piles du même type ensemble et remplacez-les toutes en même temps! Retirez les piles de l'appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant un long moment. Remarques importantes sur les batteries/piles et leur recyclage Les piles bouton ne doivent PAS être jetées dans la poubelle classique. La législation oblige aujourd'hui chaque consommateur à jeter les batteries/piles usagées dans les poubelles spécialement prévues à cet effet. Vous pouvez déposer vos batteries/piles dans les déchetteries municipales et dans les lieux où elles sont vendues. Maintenez les batteries/piles hors de portée des enfants. Les batteries/piles dont s échappe du liquide sont dangereuses. Ne les manipulez pas sans gants adaptés. N'essayez pas d'ouvrir les batteries/piles. Ne les jetez pas au feu. Les piles normales ne sont pas rechargeables. Attention : risque d'explosion! Retirez la batterie de l'appareil si vous ne comptez pas l'utiliser pendant un long moment. CONSIGNES PRÉALABLES

8 FR Déclaration de conformité La société PEARL.GmbH déclare ce produit, NC5723, conforme aux directives actuelles suivantes du Parlement Européen : 2001/95/CE, relative à la sécurité générale du produit, 2004/108/CE, relative au rapprochement des législations des États membres concernant la compatibilité électromagnétique, et 2011/65/UE, relative à la limitation de l'utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques. PEARL.GmbH / PEARL-Straße 1-3 / 79426 Buggingen / Allemagne Directeur Service Qualité Dipl.-Ing. (FH) Andreas Kurtasz 02. 01. 2014 CONSIGNES PRÉALABLES Importé par : PEARL.GmbH PEARL-Str. 1-3 79426 Buggingen Allemagne

FR 9 DESCRIPTION DU PRODUIT 1. Touche Marche/Arrêt 2. Voyant 3. Baguette antichoc 4. Prise d'alimentation secteur 5. Touche de déverrouillage pour le couvercle du logement du bac à poussière 6. Bac à poussière 1. Capteur 2. Capteur 3. Roue 4. Compartiment à piles 5. Boîtier 6. Support de fixation pour lingette 7. Capteur 8. Buse d'aspiration 9. Brosse de nettoyage 10. Roulette de direction DESCRIPTION DU PRODUIT

10 FR MISE EN MARCHE MISE EN MARCHE Le robot aspirateur nettoyeur est alimenté par une batterie. S'il est branché, débranchez le robot aspirateur nettoyeur de l'alimentation électrique. Retirez le support de fixation pour lingette. Ouvrez le logement de la batterie et insérez-y la batterie. Veillez à respecter la polarité. Refermez ensuite le logement de la batterie. Batteriefach Logement de la batterie Charger la batterie Avant le chargement, assurez-vous que la batterie est correctement insérée et que l'appareil est éteint. Reliez l'adaptateur secteur à la prise d'alimentation secteur de l'appareil, et branchez l'adaptateur secteur à une prise murale. Le voyant clignote en bleu. Pour garantir une puissance et une durée de vie optimales à la batterie, l'appareil doit être rechargé pendant au moins 4 heures. Aussitôt l'appareil complètement chargé, le voyant brille en bleu en continu. Pendant l'utilisation, la couleur du voyant vous permet de savoir quand la batterie doit être rechargée : le voyant s'allume en rouge lorsque l'état de charge de la batterie est faible. NOTE : Avant le chargement, assurez-vous que l'appareil est éteint. Si l'appareil est rechargé alors qu'il est allumé, il doit être réinitialisé pour être rallumé après le processus de chargement. Prise d alimentation secteur Adaptateur secteur Voyant

FR 11 UTILISATION 1. Ouvrez le couvercle du logement du bac à poussière, en appuyant sur la touche de déverrouillage. Retirez le bac à poussière, soulevez le couvercle et insérez le filtre correctement. Replacez le couvercle du bac à poussière, et replacez celui-ci dans son logement. Abaissez le couvercle et appuyez jusqu'à ce qu'il s'enclenche. 2. Posez le robot aspirateur nettoyeur sur le sol. Ce faisant, veillez à ce qu'il y ait suffisamment d'espace de tous les côtés. 3. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour allumer le robot. 4. Une fois le nettoyage terminé, appuyez sur la touche Marche/Arrêt pour l'éteindre. 5. Lors de l'utilisation de l'appareil, si le voyant brille en rouge, cela vous indique que vous devez recharger la batterie. 6. Videz le bac à poussière lorsqu'il est plein. NOTE : Éteignez toujours l'appareil lorsque vous ne l'utilisez pas ou lorsqu'il est en charge. ATTENTION! Pour utiliser le robot sur un tapis ou de la moquette, vous devez préalablement retirer le support de fixation pour lingette et les brosses de nettoyage! Le robot aspirateur nettoyeur ne convient pas pour le nettoyage de tapis ou de moquettes à poils longs. Fixer les brosses de nettoyage Insérez la brosse de nettoyage gauche dans le support gauche et la brosse de nettoyage droite dans le support droit. Les brosses de nettoyage ainsi que les supports sont identifiables grâce aux lettres L (gauche) et R (droite). Poussez les brosses de nettoyage dans les supports jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent. Pour retirer les brosses de nettoyage des supports, tirez tout simplement sur les brosses. UTILISATION

12 FR Utiliser des lingettes 1. Retirez le support de fixation pour lingette situé sous l'appareil. 2. Placez la lingette à plat sur un support propre. 3. Posez le support de fixation au milieu de la lingette, de manière à ce que le côté lisse se trouve sur la lingette. 4. Repliez les bords de la lingette sur le support de fixation. Fixez-la en la poussant dans les deux pinces en zigzag situées sur un côté du support de fixation. 5. Tendez la lingette en tirant sur le bord opposé, puis fixez-la de l'autre côté dans les deux pinces en zigzag. 6. Placez Legen l index sie den Zeigefinger sous le support unter den de Aufsatz fixation und et soulevez heben Sie le ihn support. hoch Drücken Poussez-le Sie ihn vers nach la gauche. links UTILISATION Pinces en zigzag Zickzack-Klemme 7. Pour fixer le support de fixation à l'appareil, poussez-le dans l'emplacement prévu situé sous l'appareil. ATTENTION : Si vous n'utilisez pas de lingette, retirez le support de fixation avant d'utiliser l'appareil.

FR 13 NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyer le bac à poussière 1. Ouvrez le couvercle du logement du bac à poussière, en appuyant sur la touche de déverrouillage. (1) 2. Retirez le bac à poussière. (2) (2) 3. Retirez le couvercle du bac à poussière. 4. Retirez le filtre. NETTOYAGE ET ENTRETIEN 5. Videz le bac à poussière. 6. Rincez le bac à poussière sous l'eau courante. Le bac à poussière ne doit pas être nettoyé au lave-vaisselle. 7. Nettoyez le filtre régulièrement à l'aide d'une brosse souple.

14 FR 8. Laissez sécher les accessoires. Replacez le filtre dans le bac à poussière, puis replacez le couvercle par-dessus. 9. Placez le bac à poussière dans son logement, et refermez le couvercle. NOTE : Avant de replacer le bac à poussière dans son logement, vérifiez si le filtre est placé correctement. Utiliser le filtre sans fil peut conduire à des disfonctionnements. NETTOYAGE ET ENTRETIEN Nettoyer la buse d'aspiration En cas d'utilisation régulière du robot aspirateur nettoyeur, de la poussière et des saletés s'accumulent dans la buse d'aspiration. C'est pourquoi vous devez nettoyer régulièrement la buse d'aspiration, afin de permettre une puissance de nettoyage optimale et un flux d'air constant. Éteignez l'appareil en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Retirez la saleté se trouvant à l'entrée de la buse d'aspiration. Ansaugschacht Buse d aspiration Réinitialisation Appuyez sur le bouton marche/arrêt.

FR 15 DÉPANNAGE Problème Cause probable Solution 1. Lorsque l'appareil est allumé, le voyant brille en rouge. 2. L'appareil est allumé mais n'aspire pas la saleté. 3. Une fois allumé, l'appareil recule. 4. Le voyant clignote en bleu après 4 heures de chargement. 5. Les brosses de nettoyage sont penchées et ne balaient pas correctement. 6. L'appareil ne démarre pas. 7. L'appareil tourne en rond constamment, et ne se déplace pas en ligne droite. 1. La batterie est déchargée. 2. L'appareil a été soulevé. 1. Le bac à poussière est plein. 2. Le filtre n'est pas placé correctement. 1. L'appareil a été placé sur un sol foncé. 2. Le capteur est couvert. L'alimentation a été interrompue pendant le chargement. Les brosses de nettoyage sont utilisées depuis longtemps. 1. Il n'y a pas de batterie dans l'appareil. 2. La batterie est déchargée. 3. L'appareil est en mode Protection. Le câble d'une des roues s'est détaché. 1. Chargez la batterie complètement. 2. Replacez l'appareil sur le sol. 1. Videz et nettoyez le collecteur à poussière. 2. Placez le filtre correctement. 1. Posez l'appareil sur un sol clair. 2. Nettoyez le capteur. Après 4 heures de chargement, l'appareil peut être utilisé. Versez de l'eau chaude sur les brosses de nettoyage, afin de leur redonner leur forme initiale. 1. Insérez la batterie. 2. Chargez la batterie complètement. 3. Procédez à la réinitialisation. 1. Ouvrez le cache de la roue et refixez le câble. 2. Faites réparer l'appareil par un professionnel. DÉPANNAGE Si aucune des solutions proposées ci-dessus ne permet de résoudre le problème, essayez ceci : Procédez à la réinitialisation en appuyant sur la touche Marche/Arrêt. Si même la réinitialisation ne permet pas de résoudre le problème, faites réparer l'appareil par un professionnel.

16 FR CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension d'entrée : 100 à 240 V Fréquence d'entrée : 50/60 Hz Puissance de sortie : 19 V/0,6 A Volume : 70 db Alimentation : batterie Li-Ion (14,4 V, 800 mah) Temps de chargement : env. 4h00 Durée d'utilisation maximale : jusqu'à 60 minutes Dimensions : diamètre 28 cm, hauteur 8 cm Poids : 1530 g CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES