Traité d'alliance et d assistance mutuelle entre la France et le Royaume-Uni (Dunkerque, 4 mars 1947)



Documents pareils
Accord économique de consultation mutuelle (Paris, 20 mars 1945)

AFFAIRE RELATIVE À DES QUESTIONS D'INTERPRÉTATION ET D'APPLICATION DE LA CONVENTION DE MONTRÉAL DE 1971 RÉSULTANT DE L'INCIDENT AÉRIEN DE LOCKERBIE

Agreement regarding monitoring of the stratosphere. Signed at Paris on 5 May 1976

No Agreement on the consolidation of debts (with appendix). Signed at Copenhagen on 19 April DANEMARK et GUYANA

Traité établissant une Constitution pour l'europe

Projet d'accord relatif à l'aide pour la défense mutuelle entre les États-Unis et la CED (Mai 1954)

CONVENTION ENTRE LA REPUBLIQUE FRANCAISE ET LE ROYAUME DU MAROC RELATIVE AU STATUT DES PERSONNES ET DE LA FAMILLE ET A LA COOPERATION JUDICIAIRE

TRAITÉS ET PRINCIPES

L'Union économique et monétaire ouest africaine (UEMOA) et le Gouvernement des États-Unis d'amérique, ci-après dénommés les "Parties",

Convention européenne sur la promotion d'un service volontaire transnational à long terme pour les jeunes

CONVENTION DE STAGE EN ENTREPRISE EN FRANCE MÉTROPOLITAINE ANNÉE SCOLAIRE... /...

Convention de Vienne sur le droit des traités entre Etats et organisations internationales ou entre organisations internationales

Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct (20 septembre 1976) Version consolidée 2002

C O N V E N T I O N ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE-ET LES ETATS-UNIS D'AMERIQUE SUR LA SECURITE SOCIALE

A. DISPOSITIONS DES TRAITÉS EN MATIÈRE D'AIDES D'ETAT

ANNEXE II ARTICLE 33 ENTRÉE EN VIGUEUR ET DURÉE DE L'ENTENTE

ENTENTE DE RECONNAISSANCE MUTUELLE

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 30 mars 2009 (OR. en) 7522/09 Dossier interinstitutionnel: 2009/0020 (CNS) VISA 96 AMLAT 28

COUR INTERNATIONALE DE JUSTICE RECUEIL ORDONNANCE DU 31 JUILLET 1947 ORDONNANCE DU 10 DÉCEMBRE 1947 ORDONNANCE DU 12 DÉCEMBRE 1947.

Treaty Series No. 25 (2007) Exchange of Notes

MINISTÈRE DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES DU ROYAUME DES PAYS-BAS LA HAYE

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies. Préambule

ACCORD RELATIF A LA CREATION D'UN BUREAU INTERNATIONAL DES

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

relative à l établissement d un bureau international des poids et mesures

Article L du code des assurances modifié par la loi n du 17 décembre 2007 elle même intervenue après la loi du 5 mars 2007

Règlement des prêts (Adopté par le Conseil d administration par la Résolution 1562, le 14 novembre 2013)

ACCORD INSTITUANT L'ORGANISATION MONDIALE DU COMMERCE

Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale

Convention européenne sur l'arbitrage commercial international. Genève, 21 avril 1961

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

CONVENTION CONCERNANT L ASSISTANCE ADMINISTRATIVE MUTUELLE EN MATIÈRE FISCALE

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité :

Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011

ADMISSION DES TITULAIRES D UN DIPLOME EXTRACOMMUNAUTAIRE DE MASSEUR KINESITHERAPEUTE SOLLICITANT L EXERCICE DE LA PROFESSION EN FRANCE

STATUT DU TRIBUNAL INTERNATIONAL DU DROIT DE LA MER. Article premier Dispositions générales SECTION 1. ORGANISATION DU TRIBUNAL. Article 2 Composition

Ce texte est une version provisoire. Seule la version qui sera publiée dans la Feuille officielle

La succession d Etats en matière de biens et de dettes

Code de conduite pour les responsables de l'application des lois

CONVENTION PORTANT CREATION DE L'AGENCE PANAFRICAINE DE LA GRANDE MURAILLE VERTE

Convention pour la reconnaissance mutuelle des inspections concernant la fabrication des produits pharmaceutiques.

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 28 mai 2010 (OR. en) 9633/10 Dossier interinstitutionnel: 2010/0096 (NLE)

TRAITÉ SUR L'UNION EUROPÉENNE (VERSION CONSOLIDÉE)

Règlement de l action solidaire et sociale

PROJET D ARTICLES SUR LES CLAUSES DE LA NATION LA PLUS FAVORISÉE 1978

CONSEIL DE L'UNION EUROPÉENNE. Bruxelles, le 2 juillet 2002 (OR. da/en) 10307/02 EUROPOL 46

SÉNAT PROJET DE LOI ADOPTÉ PAR LE SÉNAT

ACCORDS DE SÉCURITÉ SOCIALE ENTRE LA FRANCE ET LE CANADA

Décision-cadre 2002/475/JAI du Conseil (13 juin 2002)

PRÉAMBULE NOUS, PEUPLES DES NATIONS UNIES,

RÉPUBLIQUE ET CANTON DE GENÈVE Echelle des traitements 2015 Valable dès le Office du personnel de l'etat Indexation de 0.

CONDITIONS GÉNÉRALES DE SOUSCRIPTION AU PROGRAMME D'AFILLIATION BEAFFILIATES.FR JANVIER 2014

le 25 juin 1985 SECONDE SESSION ORDINAIRE DE PROJET DE LOI MODIFIÉ PAR LE SÉNAT relatif à certaines activités d'économie sociale.

ACCORD ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA PRINCIPAUTE DU LIECHTENSTEIN ET LE MATIERE FISCALE

Journal officiel de l Union européenne C 83/13 VERSION CONSOLIDÉE DU TRAITÉ SUR L'UNION EUROPÉENNE

Projets de principes sur la répartition des pertes en cas de dommage transfrontière découlant d activités dangereuses 2006

TRAITE INTERAMERICAIN D' ASSISTANCE MUTUELLE

SÉNAT PROJET DE LOI. approuvant une convention conclue entre le ministre de l'économie et le Gouverneur de la Banque de France. (Texte définitif.

ACCORD INTERNATIONAL SUR LA VIANDE BOVINE

Mentions obligatoires: Article 7 : Information du client

Je suis honnorée de m' addresser à vous à l'occasion du Onzième Congrès des Nations Unis pour la Prevention du Crime et la Justice Penale.

CONSEIL DE L'EUROPE COMITÉ DES MINISTRES RECOMMANDATION N R (87) 15 DU COMITÉ DES MINISTRES AUX ÉTATS MEMBRES

Loi sur l'archivage (LArch)

Lusaka, 7 mai Note: L'original de l'accord a été établi par le Secrétaire général de l'organisation des Nations Unies le 2 juin 1982.

TABLEAU COMPARATIF. Texte de la proposition de loi. Proposition de loi relative aux contrats d'assurance sur la vie.

Conseil d'état - 5ème et 4ème sous-sections réunies. Lecture du mercredi 30 mars Société Betclic Enterprises Limited

Convention sur le droit relatif aux utilisations des cours d eau internationaux à des fins autres que la navigation

Accord européen relatif au transport international des marchandises dangereuses par voies de navigation intérieures (ADN)

ACCORDS BILATERAUX DES REGLEMENTS COMMUNAUTAIRES LA FRANCE ET LES PAYS-BAS

MANITOWOC. Bulletin d'orientation de l'entreprise. Circulaire originale En remplacement de la circulaire 103 datée du 22 septembre 1999

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

Avons ordonné et ordonnons:

La Constitution européenne

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

PROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE

Artlcle 1:...Règ,lement g,énéral

LE MINISTRE DES FINANCES

Décret du 26 mars 1931 sur les assurances mutuelles agricoles

de la commune organisatrice ou bénéficiaire, ci-après dénommée «société de transports en commun bénéficiaire». Par dérogation aux dispositions de

Certificat d Approbation CEE de modèle d instrument de mesure Numéro : UK 2549 Révision 1

Cas n COMP/M CREDIT MUTUEL / COFIDIS. RÈGLEMENT (CE) n 139/2004 SUR LES CONCENTRATIONS

ACCORD DE PRÊT. Membre ou Conseil de (ci-après appelé «l'emprunteur»)

PROJET D ARTICLES SUR LA RESPONSABILITE DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

CONVENTION SUR LA PROTECTION ET LA PROMOTION DE LA DIVERSITÉ DES EXPRESSIONS CULTURELLES

ACCORD-CADRE VISANT AU DEVELOPPEMENT DE L USAGE DES TIC

CONDITIONS PARTICULIERES DE VENTE EN LIGNE DE TITRES DE TRANSPORT SUR REMONTEES MECANIQUES

E 5040 TREIZIÈME LÉGISLATURE SESSION ORDINAIRE DE

RESPONSABILITÉ DE L ÉTAT POUR FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE PREMIÈRE PARTIE LE FAIT INTERNATIONALEMENT ILLICITE DE L ÉTAT CHAPITRE PREMIER

C. LISTE DES ACCORDS INTERNATIONAUX CONCLUS PAR LA BELGIQUE EN 1963

TRAITEMENT DES PAYS EN VOIE DE DEVELOPPEMENT 203

FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION

Les restrictions légales à la participation d'investisseurs étrangers dans les entreprises russes

Article 13 Les points non traités par la présente convention sont régis par la législation interne de chaque Etat.

Conditions générales. Utilisateurs de machine à affranchir

Code à l intention des partenaires commerciaux

2 un contrat pour l'exécution de travaux; 3 un contrat pour la fourniture de matériel ou de matériaux;

Conditions générales.

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Transcription:

Traité d'alliance et d assistance mutuelle entre la France et le Royaume-Uni (Dunkerque, 4 mars 1947) Légende: Le 4 mars 1947, la France et le Royaume-Uni signent à Dunkerque un traité d'alliance et d'assistance mutuelle contre une éventuelle agression allemande. Il entre en vigueur le 8 septembre 1947. Source: Recueil des Traités. 1947, n 9. New-York: Nations Unies. "Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'irlande du Nord et France. Traité d'alliance et d'assistance mutuelle. Signé à Dunkerque le 4 mars 1947", p. 188-195, url:http://157.150.195.4/libertyims::/sido6yezicknaqo26j1/cmd%3d%24%244047mlwvxka1pznfm%3bgxdr% 3D%2355. Copyright: Tous droits de reproduction, de communication au public, d'adaptation, de distribution ou de rediffusion, via Internet, un réseau interne ou tout autre moyen, strictement réservés pour tous pays. Les documents diffusés sur ce site sont la propriété exclusive de leurs auteurs ou ayants droit. Les demandes d'autorisation sont à adresser aux auteurs ou ayants droit concernés. Consultez également l'avertissement juridique et les conditions d'utilisation du site. URL: http://www.cvce.eu/obj/traite_d_alliance_et_d_assistance_mutuelle_entre_la_france_et_le_royaume_uni_dunkerque_4_ mars_1947-fr-1fb9f4b5-64e2-4337-bc78-db7e1978de09.html Date de dernière mise à jour: 14/05/2013 1 / 6 14/05/2013

No. 132 UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND and FRANCE Treaty of Alliance and Mutual Assistance. Signed at Dunldrk, on 4 March 1947 English and French officiai texts communicated by the Permanent United Kingdom Représentative to the United Nations. The registration took place on 31 October 1947. ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D'IRLANDE DU NORD et FRANCE Traité d'alliance et d'assistance mutuelle. Signé à Dunkerque, le 4 mars 1947 Textes officiels anglais et français communiqués par le représentant permanent du Royaume-Uni auprès de l'organisation des Nations Unies. L'enregistrement a eu lieu le 31 octobre 1947 2 / 6 14/05/2013

1947 Nations Unies Recueil des Traités 189 N 132. TRAITE 1 D'ALLIANCE ET D'ASSISTANCE MU TUELLE ENTRE SA MAJESTE BRITANNIQUE, POUR LE ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D'IRLANDE DU NORD, ET LE PRESIDENT DE LA REPUBLIQUE FRANÇAISE. SIGNE A DUNKERQUE, LE 4 MARS 1947 Le Président de la République Française et Sa Majesté le Roi de Grande-Bretagne, d'irlande et des Territoires britanniques au delà des Mers, Empereur des Indes, Désirant consacrer dans un traité d'alliance la cordiale amitié et l'étroite association d'intérêts qui existent entre la France et le Royaume-Uni; Convaincus que la conclusion d'un tel traité facilitera le règlement, dans un esprit de compréhension mutuelle, de toutes questions pouvant se poser entre les deux pays; Décidés à coopérer étroitement entre eux aussi bien qu'avec les autres Nations Unies pour maintenir la paix et s'opposer à l'agression, conformément à la Charte des Nations Unies et, notamment, aux s 49, 51, 52, 53 et 107 de ladite Charte; Résolus à se prêter mutuellement assistance pour faire échec à toute reprise d'une politique allemande d'agression, et estimant d'ailleurs hautement souhaitable la conclusion, entre les Puissances ayant compétence pour agir à l'égard de l'allemagne, d'un traité ayant pour objet d'empêcher que celle-ci ne redevienne un danger pour la paix; Considérant les traités d'alliance et d'assistance mutuelle conclus avec l'union des Républiques Socialistes Soviétiques par la France et par le Royaume- Uni 2 respectivement; Animés de la volonté de resserrer les relations économiques entre les deux pays dans leur commun intérêt comme dans celui de la prospérité générale; Ont décidé de conclure un traité à cet effet et ont désigné pour leurs Plénipotentiaires : Le Président de la République Française: 1 Entré en vigueur le 8 septembre 1947, par l'échange des instruments de ratification à Londres, conformément à l'article VI. 1 Société des Nations, Recueil des Traités, volume CCIV, page 353. 3 / 6 14/05/2013

1947 Nations Unies Recueil des Traités 191 Pour la République Française, Son Excellence Etrangères, et Monsieur Georges Bidault, Ministre des Affaires Son Excellence Monsieur René Massigli, Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de la République Française à Londres; Sa Majesté le Roi de Grande-Bretagne, d'irlande et des Territoires britanniques au delà des Mers, Empereur des Indes: Pour le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'irlande du Nord, Le Très Honorable Ernest Bevin, Membre du Parlement, Principal Secrétaire d'etat pour les Affaires Etrangères, et Le Très Honorable Alfred Duff Cooper, Ambassadeur extraordinaire et plénipotentiaire de Sa Majesté à Paris; lesquels, après s'être communiqué leurs pleins pouvoirs, reconnus en bonne et due forme, sont convenus des dispositions suivantes: I Sans préjudice des dispositions résultant de tout traité qui serait conclu entre les Puissances ayant compétence selon l' 107 de la Charte des Nations Unies pour agir à l'égard de FAllemagne, afin d'empêcher l'allemagne de violer ses obligations de désarmement et de démilitarisation et d'éviter, de façon générale, qu'elle ne redevienne un danger pour la paix, les Hautes Parties Contractantes, au cas où la sécurité de l'une d'entre elles se trouverait menacée du fait de l'adoption par l'allemagne d'une politique d'agression ou d'une initiative allemande de nature à rendre possible une telle politique, prendront d'un commun accord, après s'être consultées et, s'il y a lieu, après consultation des autres Puissances ayant compétence pour agir à l'égard de l'allemagne, les mesures les plus propres à mettre fin à cette menace, et ceci conformément à l' 107 de la Charte aussi longtemps que cet demeurera en vigueur. II Au cas où l'une des Hautes Parties Contractantes serait à nouveau engagée dans des hostilités avec l'allemagne, soit à la suite d'une agression armée de la part de l'allemagne contre cette Haute Partie Contractante, au sens de l' 51 de la Charte des Nations Unies, soit à la suite d'une action décidée en commun à l'égard de l'allemagne par application de l'article I du présent Traité, N 132 4 / 6 14/05/2013

1947 Nations Unies Recueil des Traités 193 soit à la suite de mesures de contrainte décidées contre l'allemagne par le Conseil de Sécurité des Nations Unies, l'autre Partie lui viendra immédiatement en aide et lui prêtera assistance par tous les moyens en son pouvoir, militaires et autres. III Au cas où l'une des Hautes Parties Contractantes aurait à souffrir d'un manquement de l'allemagne à l'une quelconque des obligations d'ordre économique qui lui auront été imposées en vertu de la déclaration de capitulation ou de tout règlement ultérieur, les Hautes Parties Contractantes se consulteront et, s'il y a lieu, consulteront les autres Puissances ayant compétence pour agir à l'égard de l'allemagne, en vue de prendre d'un commun accord les mesures qu'appellera la situation. IV Compte tenu des intérêts des autres Nations Unies, les Hautes Parties Contractantes se tiendront en constante consultation sur toutes les questions intéressant leurs rapports économiques, en vue de prendre toutes les mesures possibles pour accroître la prospérité et assurer la sécurité économique des deux pays, qui seront ainsi en mesure de contribuer plus utilement à la mission que se sont assignée les Nations Unies dans le domaine économique et social. V 1 ) Aucune disposition du présent Traité ne saurait être interprétée comme portant atteinte aux obligations résultant pour les Hautes Parties Contractantes des dispositions de la Charte des Nations Unies ou de tous accords spéciaux conclus en vertu de l' 43 de ladite Charte. 2) Les Hautes Parties Contractantes ne concluront aucune alliance et ne participeront à aucune coalition dirigées contre l'une d'elles; elles ne prendront aucun engagement incompatible avec les dispositions du présent Traité. VI 1) Le présent Traité sera ratifié et les instruments de ratification seront échangés à Londres aussitôt que faire se pourra. 2) Il prendra effet à compter de l'échange des instruments de ratification et restera en vigueur pendant cinquante ans. N 132 5 / 6 14/05/2013

1947 Nations Unies Recueil des Traités 195 3) Si, un an au moins avant l'expiration de cette période, il n'est pas dénoncé par l'une des Hautes Parties Contractantes, il restera en vigueur sans limitation de durée, chacune des Hautes Parties Contractantes pouvant alors y mettre fin, par une déclaration à cet effet avec préavis d'un an. EN FOI DE QUOI les Plénipotentiaires ci-dessus désignés ont signé le présent Traité et y ont apposé leur cachet. FAIT à Dunkerque le quatre Mars 1947, en double exemplaire, en français et en anglais, les deux textes faisant également foi. [L.S.] [L.S.] [L.S.] Ernest BEVIN DUFF COOPER BIDAULT [L.S.] R. MASSIGLI N 132 6 / 6 14/05/2013