English. 1 One Touch (Direct) Memories 2 Store/Mute button and indicator light 3 Memory button



Documents pareils
English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Français. HearPlus. 313ci

EP A2 (19) (11) EP A2 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: Bulletin 2009/22

Informations techniques et questions

COMMENT PAYEZ-VOUS? COMMENT VOUDRIEZ-VOUS PAYER?

Guide SEPA Paramétrage Experts Solutions SAGE depuis 24 ans

Paiements transfrontaliers

B o u r s e d e m o b i l i t é B E E p o u r l e s d é p a r t s e n

TEPZZ A_T EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.: G07F 7/08 ( ) G06K 19/077 (2006.

Je suis sous procédure Dublin qu est-ce que cela signifie?

(51) Int Cl.: B23P 19/00 ( ) B23P 19/04 ( ) F01L 1/053 ( )

ANNEX 1 ANNEXE RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) N /.. DE LA COMMISSION

TEPZZ 6Z85Z5A T EP A2 (19) (11) EP A2 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN

J ai demandé l asile dans l Union européenne quel pays sera responsable de l analyse de ma demande?

Délégation Côte d Azur Formation Geslab 203 module dépenses 1

Notes explicatives concernant le formulaire d opposition

EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: Bulletin 2009/25

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C100

La réglementation Mardi de la DGPR. sur les produits biocides 05/04/2011

(51) Int Cl.: H04L 29/06 ( ) G06F 21/55 ( )

EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: Bulletin 2012/50

Innover à l'ère du numérique : ramener l'europe sur la bonne voie Présentation de J.M. Barroso,

Comment devenir référent? Comment le rester?

Les enfants ayant besoin d une protection internationale

Le commerce de détail en Europe : la diversité des tissus commerciaux

TEPZZ 5 5 _9A_T EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN

Le marché de l assurance de protection juridique en Europe. Octobre 2013

Français Deutsch Italiano. HearPlus. 313ci

LES EUROPEENS ET LES LANGUES

COMITÉ ADMINISTRATIF ET JURIDIQUE. Quarante-huitième session Genève, 20 et 21 octobre 2003

Les actions internationales pour l enseignement supérieur Un objectif de coopération internationale entre pays programmes et partenaires

Sécurité des patients et qualité des soins de santé Rapport

QUICK START GUIDE UK DE FR NL IT SW PL GR DK BUL CZ CORDED TELEPHONE. Voxtel C110

Focus sur les structures de l enseignement supérieur en Europe 2004/2005 Évolutions nationales dans le cadre du Processus de Bologne

Fax: Soumission des offres et des demandes de participation par voie électronique (URL):

Soumission des offres et des demandes de participation par voie électronique (URL):

TM1000 Bedienungsanleitung. TM1000 Guide de l utilisateur. TM1000 Guida per l utente

Canada-Inde Profil et perspective

Tests d accès pour les concours généraux

ANNEXE VI CONTRAT FINANCIER ERASMUS MOBILITE REGLES GENERALES D UTILISATION DES FONDS ERASMUS : EXTRAIT

GIAL (ASBL de la Ville de Bruxelles) Adresse postale: bd E. Jacqmain 95 Localité/Ville: Bruxelles Code postal: 1000

bpost Muntcentrum Localité/Ville: Brussel Code postal: 1000 Fax:

EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: Bulletin 2011/26

EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.: H04L 12/58 ( )

Adresse du profil d acheteur (URL):

Fax: Soumission des offres et des demandes de participation par voie électronique (URL):

TEPZZ A_T EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN

Adresse du profil d acheteur (URL):

Analyse comparative du. temps d'instruction. dans l'enseignement obligatoire à temps plein en Europe 2013/2014. Rapport Eurydice

L'Etat belge, représenté par Belnet, Service d'etat à gestion séparée. Localité/Ville: Bruxelles Code postal: 1050

Fax: Soumission des offres et des demandes de participation par voie électronique (URL):

EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: Bulletin 2011/09

Les obstacles au marché intérieur du point de vue des citoyens

TEPZZ 8758_8A_T EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.: A61K 33/00 ( ) A61P 25/06 (2006.

1/ 13 BE001 05/02/ Numéro BDA: Formulaire standard 4 - FR Sibelga - Consultance outil CRM

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Fax: Soumission des offres et des demandes de participation par voie électronique (URL):

Fax: Soumission des offres et des demandes de participation par voie électronique (URL):

SNCB Holding - ICTRA Adresse postale: Rue des Deux Gares 82 Localité/Ville: Bruxelles Code postal: patrick.gilles.354@b-holding.

Fax: Soumission des offres et des demandes de participation par voie électronique (URL):

testo Appareil de mesure du CO / CO2 Mode d'emploi

Sart Tilman B35 Localité/Ville: Liège Code postal: B administrateur.delegue@chu.ulg.ac.be Fax:

1. Assurance-maladie. Chapitre Assurances sociales Mis à jour le Etat du Valais

Vivaqua Adresse postale: boulevard de l'impératrice Localité/Ville: Bruxelles Code postal: Fax:

SPF P-O-CMS - Centrale de Marchés pour Services fédéraux. Localité/Ville: Bruxelles Code postal: 1040

SCK-CEN Adresse postale: Herrmann Debrouxlaan 40 Localité/Ville: Brussel Code postal: 1160

I.G.R.E.T.E.C. Boulevard Mayence,1 Localité/Ville: Charleroi Code postal: 6000

RÈGLEMENTS INTÉRIEURS ET DE PROCÉDURE

UNION EUROPÉENNE Publication du Supplément au Journal officiel de l Union européenne 2, rue Mercier, L-2985 Luxembourg Fax (352)

Fax: Soumission des offres et des demandes de participation par voie électronique (URL):

EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: Bulletin 2011/21

1/ 12 BE001 23/01/ Numéro BDA: Formulaire standard 2 - FR Location de machines à café et fourniture de leurs consommables.

Service d'encadrement ICT Adresse postale: Rue du Progrès 56 Localité/Ville: Bruxelles Code postal:

Institut Bruxellois pour la Gestion de l'environnement. Localité/Ville: Bruxelles (Woluwe-Saint-Lambert) Code postal: 1200

Fax: Soumission des offres et des demandes de participation par voie électronique (URL):

Tecteo Services Group SA au nom et pour compte de Tecteo SCIRL. Localité/Ville: Liège Code postal: Fax:

1/ 8 BE001 30/06/ Numéro BDA: Formulaire standard 5 - FR Extension de l'infrastructure Cloud privé «Vmware» et «Netapp N3600»

20 Place Stéphanie Localité/Ville: Bruxelles Code postal:

VILLE DE CHARLEROI Hôtel de Ville - Place Charles II Localité/Ville: CHARLEROI Code postal: 6000

1/ 12 BE001 27/02/ Numéro BDA: Formulaire standard 2 - FR Location à long terme (60mois) d'un parc de PC de bureau (en 2 phases)

EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (43) Date de publication: Bulletin 2011/40

1/ 12 BE001 5/7/ Numéro BDA: Formulaire standard 2 - FR REMPLAC. ELEC EAU RENOVATION 5 LOCAUX ET PARACHEMENTS AV.

1/ 12 BE001 24/2/ Numéro BDA: Formulaire standard 2 - FR Scope: High Performance Computing with efficient storage solution

TEPZZ 65 Z4A_T EP A1 (19) (11) EP A1 (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.: B01D 3/00 ( )

Centre Régional des soins Psyhiatriques Les MARRONNIERS. Localité/Ville: Tournai Code postal: 7500

Nom officiel: TECTEO (SCIRL) Code d'identification national: Adresse postale: Rue Louvrex, 95 Localité/Ville: Liège Code postal: 4000

Quitter la Suisse. Quitter la Suisse

Quitter la Suisse. Quitter la Suisse

Rue des Marronniers 4 bte4 Localité/Ville: Perwez Code postal: Fax:

Fax: Soumission des offres et des demandes de participation par voie électronique (URL):

ARRANGEMENT ET PROTOCOLE DE MADRID CONCERNANT L ENREGISTREMENT INTERNATIONAL DES MARQUES DEMANDE D ENREGISTREMENT INTERNATIONAL RELEVANT

Fax: Soumission des offres et des demandes de participation par voie électronique (URL):

Centr'Habitat Adresse postale: Rue Edouard Anseele, 48 Localité/Ville: La Louvière Code postal: 7100

1/ 14 BE001 4/9/ Numéro BDA: Formulaire standard 2 - FR Acquisition et mise en place d une solution de Business Intelligence

Banque nationale de Belgique Adresse postale: Boulevard de Berlaimont 14 Localité/Ville: Bruxelles Code postal: 1000

Fax: Soumission des offres et des demandes de participation par voie électronique (URL):

Direction Informatique & Télécommunications. Soumission des offres et des demandes de participation par voie électronique (URL):

Fiscalité des actifs des particuliers : tendances

Soumission des offres et des demandes de participation par voie électronique (URL):

Ville de Binche 14, rue Saint Paul Localité/Ville: Binche Code postal: 7130

Transcription:

PhoneEasy 311C

English 1 One Touch (Direct) Memories 2 Store/Mute button and indicator light 3 Memory button 4 Recall button 5 Redial button 6 Earpiece Volume control 7 Visual Ring indicator 8 Handset hanger hook

1 Touches des mémoires directes 2 Touche Enregistrement / Secret et témoin lumineux 3 Touche de mémoire abrégée 4 Touche R 5 Touche Bis 6 Touches de réglage du volume d écoute 7 Indicateur de sonnerie 8 Languette de support du combiné Nederlands 1 Geheugentoetsen 2 Opslaan/Geluid uitschakelen en LED 3 Geheugen 4 Doorverbinden 5 Opnieuw kiezen 6 Volumeregeling hoorn 7 Belindicator 8 Ophanghaak voor wandmontage

Cet équipement est conçu pour être utilisé sur le réseau téléphonique analogique AT, BE, BG, CH, CY, CZ, DE, DK, EE, ES, FI, FR, GB, GR, HU, IE, IS, IT, LV, LT, LU, MT, NL, NO, PL, PT, RO, SI, SK, SE. Raccordement 1. Reliez le cordon spiralé au combiné et à la fiche située sur la gauche du téléphone. 2. Reliez le câble téléphonique à la prise située au dos du téléphone et à la prise téléphonique murale. 3. Un déclic indique que la prise est branchée correctement. 4. Prenez le combiné : vous devez entendre la tonalité. Position murale Fixez au mur deux vis espacées verticalement de 100 mm et encastrez la tête des vis dans les trous correspondants situés au dos du téléphone. Retirez la languette de support du combiné (voir l illustration page 2) en la poussant vers le haut ; tournez-la d un demi-tour et remettez-la en place. Compatibilité appareil auditif Ce téléphone est compatible appareil auditif. Pour activer cette fonction, mettez votre appareil auditif sur T. Touche Secret Appuyez une fois sur la touche z pour couper le micro du combiné en cours d appel : le voyant en regard de la touche clignote tant que le micro est coupé. Appuyez une nouvelle fois sur la touche z pour reprendre la conversation. Touche Bis Lorsque la ligne de votre correspondant est occupée ou pour rappeler le dernier numéro composé, prenez le combiné et appuyez une fois sur la touche r. Ceci ne fonctionne pas si vous avez appelé à partir d une des touches de mémoire (M1, M2, M3 ou 0 à 9). 1

Mémoires Ce téléphone dispose de trois touches de mémoire directe et de dix touches de mémoire abrégée. Les numéros des touches de mémoire directe sont M1, M2 & M3 et les touches de mémoire abrégée sont enregistrés sur les touches numérotées du téléphone (0 à 9). Enregistrer les numéros en mémoire directe 1. Prenez le combiné et appuyez une fois sur la touche P (ne tenez pas compte de la tonalité). 2. Sélectionnez une plage de mémoire (M1, M2 ou M3) en appuyant sur la touche correspondante. 3. Composez le numéro de téléphone à enregistrer (21 chiffres maximum). 4. Appuyez une nouvelle fois sur la touche P. 5. Raccrochez. Le numéro est enregistré. Appeler un numéro en mémoire directe. 1. Prenez le combiné : vous devez entendre la tonalité. 2. Appelez le numéro en mémoire directe désiré en appuyant sur la touche correspondante (M1, M2 ou M3). Le numéro choisi est appelé. Enregistrer les numéros en mémoire abrégée 1. Prenez le combiné et appuyez une fois sur la touche P (ne tenez pas compte de la tonalité). 2. Appuyez une fois sur la touche m. 3. Sélectionnez une plage de mémoire en appuyant sur une des touches numérotées (0 à 9). 4. Composez le numéro de téléphone à enregistrer (21 chiffres maximum). 5. Appuyez une nouvelle fois sur la touche P. 6. Raccrochez. Le numéro est enregistré. Appeler un numéro en mémoire abrégée 1. Prenez le combiné : vous devez entendre la tonalité. 2. Appuyez une fois sur la touche m. 3. Appelez le numéro en mémoire abrégée désiré en appuyant sur la touche numérotée correspondante (0 à 9). Insérez une pause en appuyant sur r. Au besoin, mettez le nom et numéro enregistrés dans la liste des mémoires. En cas de changement de numéro, remplacez l ancien par le nouveau. 2

Réglage du volume d écoute En cours de conversation appuyez une fois sur la touche v pour augmenter le volume d écoute ou sur la touche V pour le diminuer. Choix de sonnerie 1. Prenez le combiné (ne tenez pas compte de la tonalité). Appuyez une fois sur la touche P. 2. Appuyez une fois sur la touche #. 3. En accord avec le tableau suivant, sélectionnez une mélodie et son volume en appuyant sur les touches 0 à 9. 4. Appuyez une nouvelle fois sur la touche P. Raccrochez. Touche/réglage Mélodie Volume de la sonnerie 1...Mélodie A...Faible 2...Mélodie A...Normal 3...Mélodie A...Fort 4...Mélodie B...Faible 5...Mélodie B...Normal 6 (réglage d usine)...mélodie B...Fort 7...Mélodie C...Faible 8...Mélodie C...Normal 9...Mélodie C...Fort 0...Coupée *...- * Si vous sélectionnez la touche 0, la sonnerie reste coupée jusqu à ce que vous repreniez le combiné. Après utilisation du combiné, le réglage antérieur de la sonnerie est rétabli. 3

Garantie et S.A.V. Cet appareil est garanti deux ans partir de sa date d achat, la facture ou le ticket de caisse faisant foi. La réparation dans le cadre de cette garantie sera effectuée gratuitement. La garantie est valable pour un usage normal de l appareil tel qu il est défini dans la notice d utilisation. Les fournitures utilisées avec l appareil ne sont pas couvertes par la garantie. Sont exclues de cette garantie les détériorations dues à une cause étrangère à l appareil. Les dommages dus à des manipulations ou à un emploi non conformes, à un montage ou entreposage dans de mauvaises conditions, à un branchement ou une installation non-conformes ne sont pas pris en charge par la garantie. Par ailleurs, la garantie ne s appliquera pas si l appareil a été endommagé à la suite d un choc ou d une chute, d une fausse manœuvre, d un branchement non-conforme aux instructions mentionnées dans la notice, de l effet de la foudre, de surtensions électriques ou électrostatiques, d une protection insuffisante contre l humidité, la chaleur ou le gel. En tout état de cause, la garantie légale pour vices cachés s appliquera conformément aux articles 1641 et suivants du Code Civil. Il est recommandé de débrancher le téléphone en cas d orage.) Déclaration de conformité Doro certifie que cet appareil Doro PhoneEasy 311C est compatible avec l essentiel des spécifications requises et autres points des directives 1999/5/EC et 2002/95/EC. La déclaration de conformité peut être consultée à l adresse suivante : www.doro.com/dofc 4