Guide d installation Mode d emploi ADAPTATEUR TÉLÉPHONE 2



Documents pareils
Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions:

Guide de référence rapide

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

Wi-Fi INTERFACE. Model MAC-557IF-E INSTALLATIONSMANUAL INSTALLATIONSMANUAL. English. Deutsch. Français. Nederlands. Español. Português. Dansk.

Lecteur Multimédia Numérique

DECT Headset System. DW Office. Notice d emploi

KeContact P20-U Manuel

Importantes instructions de sécurité

guide de rapide démarrage INCLUS! découverte 24h

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

SPOT. Manuel de l utilisateur. surveillez vos activités et votre sommeil pour maximiser votre santé!

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Boîtier Externe USB 3.0 pour Disque Dur 2,5 SATA III avec soutien UASP

Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation

Kit émetteur/récepteur pour moto avec système mains libres pour téléphone portable ou branchement audio

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

BIENVENUE. Ce guide permet une prise en main rapide.

ClickShare. Manuel de sécurité

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Alpha Gold. Manuel Utilisateur

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Interface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français

PetPorte.de Seul mon animal peut entrer! La chatière avec lecteur de puce électronique. Mode d emploi. Guide d installation

Guide d utilisation Casque micro sans fil Ultralight Palm

Mode d'emploi NVX 620

Manuel d'utilisation Nokia Power Keyboard SU-42

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné

Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

User guide Conference phone Konftel 100

Guide de l utilisateur du Téléphone IP Polycom CX500/CX600/CX3000

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

L art de surveiller la température

CONFÉRENCE ET INTERPRÉTATION

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Guide de l Accessibilité. des Etablissements. Recevant du Public

3L8PW = EP - 308A 6L24P = EP -624A

Charte d utilisation de la marque de certification NF pour les bâtiments non résidentiels*

PROMI 500 Badges - Codes

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

CONSUMER INTERPHONES

ScoopFone. Prise en main rapide

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

alarme incendie (feu non maîtrisable)

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

Mode d emploi MBP20. Les caractéristiques décrites dans ce mode d emploi peuvent être modifiées sans préavis.

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

NOTICE D UTILISATION ET D'EXPLOITATI ET D EXPLOITATION. Bloc Autonome d'alarme Sonore type Sattelite avec ou sans Flash

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Table des matières. I. Instructions concernant l utilisation de ce produit II. Présentation du système... 3

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

M55 HD. Manuel Utilisateur

Digi-wav e dlt 100 / dlr 50. manual

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Secvest 2WAY. BOM-No I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E

Véhicule électrique HS Véhicule électrique HS Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents.

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

GUIDE D UTILISATION. Informations importantes Toshiba FOLIO 100 Conseils pour une première utilisation, configuration et principaux usages

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

Manuel d'utilisation Support de chargement sans fil pour voiture Nokia CR-200/CR-201

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

GUIDE D'INSTRUCTIONS

SMS-COM LT RAILS DIN V Manuel d installation, de programmation et d utilisation.

ROTOLINE NOTICE DE POSE

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Description du produit

Le déclenchement de l XPerience en HF est «On Demand» avec 2 options possibles :

CENTRAL TELEPHONIQUE ANALOGIQUE 3 LIGNES 12 POSTES autocommutateur téléphone SELECTEUR FAX TELEPHONE. Ref 3L12PF = VIP312

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

AMÉLIORER LA QUALITÉ DE VOS COMMUNICATIONS. Terminaux Téléphoniques Panasonic

Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

AlarmView. Les yeux grands ouverts sur votre sécurité. n Système d alarme sans fil n Vérification par vidéo n Visualisation à distance

ULC-S Inspection et mise à l essai des réseaux avertisseurs d incendie

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Duplicateur et Station d Accueil pour Disque Dur USB 3.0 vers SATA

Le téléphone de voiture. professionnel. «Téléphonez en toute simplicité et en toute sécurité» Systèmes PTCarPhone

IT GR ES PT. Notice d utilisation de la station d accueil. Manuale d uso Docking Station. Εγχειρίδιο χρήσης Docking Station

Téléphone IP Cisco 7942G

Série 440R, 1752 Relais de sécurité et automates de sécurité Présentation de la gamme Relais de sécurité et automates de sécurité (440R, 1752)

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Phonak Virto Q Q90, Q70, Q50, Q30. Mode d emploi

Transcription:

Guide d installation Mode d emploi ADAPTATEUR TÉLÉPHONE 2

2

Sommaire Mises en garde générales et consignes de sécurité 5 Introduction 7 Présentation de l Adaptateur Téléphone 2 8 Installation 9 Activer l Adaptateur Téléphone 2 pour la première fois 10 Configurer l Adaptateur Téléphone 2 11 Appairer le SoundGate à l Adaptateur Téléphone 2 14 Mode d emploi 17 Informations supplémentaires 22 Indicateurs visuels 23 Informations techniques 24 Présentation et explication des symboles 29 Service 30 3

Félicitations pour votre décision d acquérir le nouvel Adaptateur Téléphone 2 sans fil. Votre Adaptateur Téléphone est destiné à être utilisé avec le dispositif SoundGate et les aides auditives Bernafon. Il vous permet de communiquer sans fil avec un interlocuteur téléphonique via un téléphone fixe (analogique / PSTN). Beaucoup de soin et d attention ont été consacrés à la réalisation de ce produit de très haute qualité, facile à utiliser et à entretenir. Nous vous conseillons de lire intégralement ce mode d emploi avant d utiliser votre Adaptateur Téléphone 2. Il contient des instructions et des informations importantes sur l utilisation et la manipulation de l Adaptateur Téléphone 2. 4

Mises en garde générales et consignes de sécurité Veuillez prendre le temps de vous familiariser entièrement avec les mises en garde générales suivantes avant d utiliser votre Adaptateur Téléphone 2. Produits à connecter à un équipement externe L utilisation sécurisée de l Adaptateur Téléphone 2 avec le câble d entrée auxiliaire dépend de la source de signal externe. Lorsque le câble d entrée est connecté à un équipement alimenté sur secteur, cet équipement doit être conforme aux normes de sécurité CEI-60065, CEI-60950, CEI-60601 ou équivalentes. L Adaptateur Téléphone est conçu de manière à être conforme avec les normes internationales les plus strictes en matière de compatibilité électromagnétique. L Adaptateur Téléphone et l Adaptateur Télévision peu vent cependant provoquer des interférences avec d autres appareils médicaux. Veuillez contacter le personnel compétent, pour obtenir l autorisation d utiliser l Adaptateur Téléphone dans des hôpitaux ou des lieux similaires. 5

L Adaptateur Téléphone 2 n est pas un jouet et doit être tenu hors de portée des enfants et de toute autre personne qui pourrait avaler des pièces ou se blesser elle-même. Une attention particulière doit être accordée aux petites pièces, afin de prévenir tout risque d ingestion ou d étouffement. En cas d ingestion d une pièce, veuillez consulter immédiatement un médecin. L Adaptateur Téléphone 2 est destiné à un usage résidentiel avec une ligne téléphonique analogique. L Adaptateur Téléphone 2 n est pas conçu pour être utilisé avec des appareils téléphoniques numériques pouvant faire partie d un système numérique /professionnel. L utilisation non conforme avec un système téléphonique numérique peut entraîner un manque de fonctionnalité, un dysfonctionnement ou l endommagement de l Adaptateur Téléphone 2 et annule la garantie. Si vous n êtes pas sûr du type de système téléphonique en usage dans votre maison ou sur votre lieu de travail, nous vous recommandons de contacter votre compagnie de téléphone locale avant d installer l Adaptateur Téléphone 2. 6

Introduction Les éléments suivants sont inclus dans le kit de votre Adaptateur Téléphone 2 et présentés dans ce mode d emploi : Adaptateur Téléphone 2 Modèle : BS-H200 Guide d installation Mode d emploi ADAPTATEUR TÉLÉPHONE 2 Bloc d alimentation 5 SN2_ILLU_Charger_HI Guide d installation et mode d emploi 168211_PHA2_IFU_FR.indd 1 03.02.16 17:15 40 Câble téléphonique analogique standard SN2_ILLU_NewPhoneCableToOut_BW_HI 7

Présentation de l Adaptateur Téléphone 2 1 2 SN2_ILLU_PhoneAdapter_backside_BW_HI 3 4 5 6 1 Voyant d alimentation 2 Voyant d état 3 Prise d alimentation 4 Prise d entrée AUX* 5 Prise téléphonique IN 6 Prise téléphonique OUT * Pour de plus amples informations, demandez conseil à votre professionnel de soins auditifs qui répondra à toutes vos questions pour une connexion casque sans fil pour les téléphones numériques de bureau en utilisant le Kit Téléphone de bureau et l Adaptateur Téléphone 2. 8

INSTALLATION 9

Activer l Adaptateur Téléphone 2 pour la première fois Avant d utiliser votre téléphone fixe, l Adaptateur Téléphone 2 doit être connecté à la ligne téléphonique et à une prise de courant. Les pages suivantes expliquent de manière simple comment installer et utiliser l Adaptateur Téléphone 2. 10

Configurer l Adaptateur Téléphone 2 1. Assurez-vous que l Adaptateur Téléphone 2 soit connecté à une prise de courant au moyen du bloc d alimentation fourni avec le kit. Le voyant d alimentation de l Adaptateur Téléphone 2 s allume en vert lorsque la source d alimentation est raccordée. 42 SN2_ILLU_PhoneAdapterToWallPower_CMYK_HI 11

2. Retirez le câble téléphonique du téléphone fixe raccordé (ou station de base).* 38 3. Insérez le câble téléphonique retiré du SN2_ILLU_RemovePhoneCableFromPhone_BW_HI téléphone fixe dans la prise téléphonique IN de l Adaptateur Téléphone 2. SN2_ILLU_InsertPhoneCableToAdapterIn_BW_HI 12

4. Insérez une extrémité du câble téléphonique analogique contenu dans le kit de l Adaptateur Téléphone 2 dans la prise téléphonique OUT de l Adaptateur Téléphone 2. 5. Raccordez l autre extrémité du même câble téléphonique analogique au téléphone fixe (ou à la station de base du téléphone).* 41 Soulevez le combiné SN2_ILLU_PhoneCableOutToPhone_BW_HI de votre téléphone fixe. Vous devriez à présent entendre la tonalité dans le combiné. * Si votre téléphone ou la station de base ne possèdent pas de connecteur détachable pour le raccordement d une ligne fixe, nous vous recommandons d utiliser un autre téléphone ou de faire appel à un technicien pour terminer cette installation. 13

Appairer le SoundGate à l Adaptateur Téléphone 2 L Adaptateur Téléphone 2 peut être utilisé avec toutes les versions du SoundGate. Veuillez suivre les instructions ci-dessous en fonction de votre version du SoundGate. SoundGate 3 SoundGate 2 SN2_ILLU_SoundgateProfile_HI SoundGate L appairage est effectué une seule fois et ne doit normalement pas être répété. 14

Appairage au SoundGate 3 / SoundGate 2 Assurez-vous que l Adaptateur Téléphone 2 soit connecté à une prise de courant et que le SoundGate est chargé et allumé. Les voyants d état sur l Adaptateur Téléphone 2 et le SoundGate devraient à présent être allumés en vert. 1. Appuyez sur la touche Power du SoundGate pendant 5 à 6 secondes, jusqu à ce que le voyant d état du SoundGate se mette à clignoter rapidement en bleu. 2. Placez le SoundGate sur l Adaptateur Téléphone 2 l appairage peut durer jusqu à 60 secondes. L appairage est terminé lorsque le voyant d état de l Adaptateur Téléphone 2 s allume en continu en bleu. 30 SN2_ILLU_TopLedFlashingBlue_HI 15

Appairage au SoundGate Assurez-vous que l Adaptateur Téléphone 2 soit raccordé à une prise de courant, que la batterie du SoundGate soit chargée et que le verrouillage des touches est désactivé (repère vert). Le voyant d état sur l Adaptateur Téléphone 2 devrait à présent être allumé en vert. 1. Appuyez sur la touche Bluetooth pendant environ 6 à 8 secondes, jusqu à ce que la lumière bleue se mette à clignoter rapidement. 2. Placez le SoundGate sur l Adaptateur Téléphone 2 l appairage peut durer jusqu à 60 secondes. L appairage est terminé lorsque le voyant d état de l Adaptateur Téléphone 2 s allume en continu en bleu. 16

MODE D EMPLOI 17

Pour une utilisation optimale avec l Adaptateur Téléphone 2, veillez à porter le SoundGate avec l antenne tour de cou et assurez-vous que les aides auditives sont allumées. Passer un appel 1. Appuyez sur la touche Téléphone du SoundGate. Vous entendrez la tonalité dans les aides auditives et la touche Téléphone du SoundGate sera allumée en vert. Le voyant d état de l Adaptateur Téléphone 2 sera également allumé en vert lors de la transmission d un appel. 2. Soulevez le combiné de votre téléphone fixe et composez un numéro. Raccrochez ensuite le combiné du téléphone fixe. Vous entendrez à présent la tonalité d appel dans vos aides auditives. 3. Dès que la personne appelée répond à l appel, la conversation peut commencer. Pour assurer une qualité sonore optimale pour la personne à qui vous parlez, il est recommandé de porter l antenne tour de cou et de positionner le microphone du SoundGate à une distance de 10 à 30 cm de votre bouche. 18

21 4. Vous pouvez à tout moment mettre fin à l appel SN2_ILLU_MouthToMicrophone_HI en appuyant sur la touche Téléphone du SoundGate. La touche Téléphone sur le SoundGate et le voyant de téléphone sur l Adaptateur Téléphone 2 ne seront plus illuminés et le précédent programme d écoute reprendra dans les aides auditives. 19

Répondre à un appel 1. Vous entendez une tonalité d appel dans vos aides auditives lorsque votre téléphone fixe reçoit un appel entrant. Le voyant de téléphone sur l Adaptateur Téléphone et la touche Téléphone sur le SoundGate clignotent alors en vert. 2. Appuyez sur la touche Téléphone du SoundGate, pour recevoir l appel entrant. La touche Téléphone du SoundGate et le voyant d état de l Adaptateur Téléphone 2 s allument en vert. Pour SoundGate 3 / SoundGate 2 uniquement Si vous souhaitez rejeter un appel entrant, appuyez simplement pendant 2 à 3 secondes sur la touche de diminution du volume du SoundGate. 20

3. L appel est maintenant transféré directement aux aides auditives et la conversation téléphonique peut commencer. Pour assurer une qualité sonore optimale pour la personne à qui vous parlez, il est recommandé de porter l antenne tour de cou et de positionner le microphone du SoundGate à une distance de 10 à 30 cm de votre bouche. 4. Vous pouvez à tout moment mettre fin à l appel en appuyant sur la touche Téléphone du SoundGate. La touche Téléphone sur le SoundGate et le voyant de téléphone sur l Adaptateur Téléphone 2 ne seront plus allumés et le précédent programme d écoute reprendra dans les aides auditives. 21

Informations supplémentaires Éteindre l Adaptateur Téléphone 2 Si vous ne souhaitez pas recevoir des appels vers votre SoundGate, éteignez l Adaptateur Téléphone 2 en débranchant le bloc d alimentation. Pour une utilisation normale, l Adaptateur Téléphone 2 utilise très peu de courant et il n est donc pas nécessaire de l éteindre. Portée L Adaptateur Téléphone 2 a une portée d environ 30 mètres par rapport au SoundGate, en fonction des objets et des murs qui les séparent. 22

Indicateurs visuels Description SoundGate et Adaptateur Téléphone 2 connectés Pas d appel actif Le téléphone sonne. Vous entendez une tonalité d appel entrant dans vos aides auditives Lorsque l appel est lancé, vous entendez un bip court indiquant la connexion à vos aides auditives. Adaptateur Téléphone 2 Affichage frontal du SoundGate 3 / SoundGate 2 Affichage au-dessus du SoundGate 3 / SoundGate 2 Affichage frontal du SoundGate 27 24 SN2_ILLU_SoundgatePhoneKeyGreen_HI 25 SN2_ILLU_SoundgatePhoneKeyGreenFlash_HI SN2_ILLU_SoundgatePhoneKeyNoLight_HI SN2_ILLU_GreenLed_HI SN2_ILLU_GreenLedFlashing_HI 12 14 23

Informations techniques En raison de l espace restreint disponible sur l appareil, un grand nombre de marquages d homologation pertinents sont indiqués dans ce document. La puissance maximale d émission de l Adaptateur Téléphone 2 est de 39 dbμv/m à 3 m. Elle est donc nettement inférieure aux limites internationales d émission pour l exposition humaine. L Adaptateur Téléphone 2 est conforme aux normes internationales en matière de compatibilité électromagnétique. Cet appareil contient un module avec : FCC ID : UXZBSH200 IC : 8191A-BSH200 Ce dispositif est conforme à la Partie 15 des règlements de la FCC et à la norme RSS-210 d Industrie Canada. 24

Déclaration de conformité FCC L utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1. l appareil ne doit pas produire de brouillage, et 2. l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement. Pour être conformes aux exigences FCC en matière d exposition aux RF, l appareil et son antenne doivent être installés de manière à être distants d au moins 20 cm du corps d une personne. D autres configurations d utilisation doivent être évitées. NOTE : Cet appareil a été testé et est conforme aux limites pour un appareil numérique de Classe B, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre toute interférence dangereuse dans une installation résidentielle. Ce dispositif peut générer de l énergie à fréquence radioélectrique. S il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Il n est cepen - dant pas garanti que des interférences ne se produisent pas dans une installation particulière. 25

Si cet appareil provoque des interférences nuisibles à la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut se produire lorsqu on éteint et allume l appareil, il est recommandé à l utilisateur d essayer de corriger les interférences en appliquant au moins l une des mesures suivantes : Réorienter ou déplacer l antenne de réception. Éloigner l appareil du récepteur. Connecter l appareil à une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché. Consulter le distributeur ou un technicien radio-tv expérimenté. Déclaration de conformité IC L utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1. l appareil ne doit pas produire de brouillage 2. l utilisateur de l appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique subi, même si le brouillage est susceptible d en compromettre le fonctionnement 26

Cet appareil est conforme aux limites d exposition d IC pour un environnement non contrôlé. Les utilisateurs finaux doivent suivre les instructions d utilisation spécifiques, pour satisfaire aux exigences en matière d exposition aux RF. Cet émetteur ne doit pas être installé au même endroit ou être utilisé en conjonction avec une autre antenne ou un autre émetteur. Tout changement ou toute modification non expressément approuvé(e) par la partie responsable de la conformité peut compromettre le droit de l utilisateur à utiliser l appareil. 27

Par la présente, SBO Hearing A/S déclare que l Adaptateur Téléphone 2 est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE. La déclaration de conformité est disponible auprès de : SBO Hearing A/S Kongebakken 9 2765 Smørum Danemark Ce produit est destiné à la connexion au réseau téléphonique analogique public commuté et peut être utilisé dans les pays de l Union Européenne et de l AELE. 28

Présentation et explication des symboles Le marquage de conformité CE atteste la conformité à toutes les directives européennes applicables. Ce symbole indique qu il est impor tant que l utilisateur lise et tienne compte des informations importantes de ce mode d emploi. Ce symbole indique les consignes de sécurité importantes qui doivent être observées pour réduire les risques ou éviter des situations dangereuses. Informations importantes pour la manipulation et la sécurité du produit. Ce symbole représentant une poubelle barrée indique que la Directive Européenne sur les déchets d'équipements électriques et électroniques s applique. E2831 Label de conformité aux normes CME et communications radio d Australie et de Nouvelle-Zélande. 29

Service Si les informations données sur les pages précédentes ne permettent pas de résoudre un problème rencontré avec votre Adaptateur Téléphone 2, veuillez contacter votre audioprothésiste. N essayez pas de réparer vous-même votre Adaptateur Téléphone 2. Insérez ici les coordonnées de votre audioprothésiste. 168211/FR 30

< > 8,15 mm < > 9.0 mm Placeholder for FSC logo < 19 mm > < 15 mm > 31

SBO Hearing A/S Kongebakken 9 2765 Smørum Danemark www.sbohearing.com 1177 E2831 Les déchets d'équipements électroniques doivent être gérés conformément à la réglementation locale. 04.16/BAG/168211/FR/subject to change 0000168211000001