MISE EN ROUTE. pour Windows et Mac



Documents pareils
Guide d'utilisateur. Câble adaptateur USB2.0 vers IDE et SATA. Modèle : DA-70202

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

MANUEL TBI - INTERWRITE

Boîtier pour disque dur externe 3,5" (8,89cm) USB 2.0

Version janvier Manuel d'utilisation. Adaptateur Ethernet rapide 10/100 USB 2.0

Utilisation du logiciel Epson Easy Interactive Tools

PACK ADSL WIFI. Configurer ma connexion ADSL avec Modem/Routeur Sagem 1400W

13) Calibrage du tableau Interwrite Dualboard

Système de Tableau Blanc Interactif Manuel d Utilisation

Ce guide de démarrage rapide a pour but de vous aider dans l'installation et la mise en route du scanneur IRIScan Book Executive 3.

SpeechiTablet Notice d utilisation

Clé Flash USB2.0 Acer

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).

Ce guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard Anywhere 5 et IRISCard Corporate 5.

Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future. Le terme «pointeur» dans ce manuel désigne le pointeur interactif YA-P10.

VOS CONTACTS GUIDE D INSTALLATION DE LA BOX SFR BIENVENUE POUR ÊTRE EN RELATION AVEC UN CONSEILLER POUR NOUS ÉCRIRE

Virtualisation de Windows dans Ubuntu Linux

EM398x-R1 UPS VA

Messages d'erreurs. Redémarrez votre PC en cliquant sur Démarrer, en sélectionnant ensuite Arrêter puis en cochant Redémarrer

Dongle WiFi de QUMI Manuel de l utilisateur

PX8048 Convertisseur audio/vidéo VHS vers USB

Trousse de sécurité d'alarme - NVR

Tablette Pegasus PC Notes. Code : Conrad sur INTERNET Version 02/ Conditions du système.

Traitement de texte : Quelques rappels de quelques notions de base

l'ordinateur les bases

Guide de démarrage rapide Centre de copies et d'impression Bureau en Gros en ligne

Configuration de ma connexion ADSL

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Transmetteur Wifi Heden NOTICE D UTILISATION

Guide d'utilisation EMP Monitor

Installation.Net Framework 2.0 pour les postes utilisant Windows 8/8.1.

Ladibug TM 2.0 Logiciel de présentation visuel d'image Manuel de l utilisateur - Français

56K Performance Pro Modem

Utilisation du visualiseur Avermedia

TRANSFERER UNE PHOTO SUR CLE USB

Comment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom?

Manuel de l'utilisateur

Guide d utilisation en réseau et sans ordinateur PowerLite 1830

PRECAUTIONS DESCRIPTION DU PRODUIT

Samsung Drive Manager FAQ

INSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.

Partager son lecteur optique

FANTEC HDD-Sneaker MANUEL D'UTILISATION. Comprend: Guide d'installation de materiel Disque dur Formatage manuel PCClone EX Guide d'installation

NFO NIR Notice d installation Rapide

Français. Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour. Introduction. Information de sécurité

Scanneur d images Instructions préliminaires

Aide PERSONNALISATION FONCTIONNALITÉS AVANCÉES UN PROBLÈME? Sommaire Arrière << >> Retirer Langue Aide. A propos de l Aide...

Guide d installation rapide

Tutorial Ophcrack. I) Ophcrack en API. (ou comment utiliser Ophcrack pour recouvrir un mot de passe sous Windows XP et Windows Vista)

PRESENTATION DU LOGICIEL

Guide d'utilisation du Serveur USB

FANTEC DB-229US Manuel de l'utilisateur

MEMENTO D'UTILISATION Du T.N.I. SmartBoard (Version )

LibreOffice Calc : introduction aux tableaux croisés dynamiques

CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540

TBI-DIRECT. Bridgit. Pour le partage de votre bureau. Écrit par : TBI Direct.

Introduction à Windows 8

MANUEL TBI - STARBOARD

Mettre Linux sur une clé USB bootable et virtualisable

GESTION DE L'ORDINATEUR

La maison connectée grâce au courant porteur en ligne (CPL)

EW7011 Docking Station USB 3.0 pour disques durs 2.5" et 3.5" SATA

Organiser vos documents Windows XP

TABLETTE GRAPHIQUE USB FUN

!" #$$%& Disque dur 2.5 pouces Firewire Apple MacOS FR V2.4 - Page 1/17

Table des matières. F. Saint-Germain / S. Carasco Document réalisé avec OpenOffice.org Page 1/13

Les possibilités de paramétrage réseau des logiciels de virtualisation sont les suivantes quant à la connexion réseau :

MANUEL DE L'UTILISATEUR. HARD DRIVE DOCK QUATTRO EXTERNAL DOCKING STATION / 2.5" & 3.5" SATA / USB 2.0 / FIREWIRE 800 & 400 / esata. Rev.

Sauvegarde et restauration d'un système d'exploitation Clonezilla

Mise à jour, sauvegarde et restauration de logiciels

EW7015 Station de stockage USB 3.0 double pour disques durs SATA 2,5 et 3,5 "

Au préalable, nous nous plaçons dans l espace au sein duquel nous allons créer notre raccourci vers l ENTG.

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH. Tous droits réservés.

Tablet. E-manual V1.0

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand R1.

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 3. Réalisation de votre première sauvegarde et restauration de disque

Symantec Backup Exec 12.5 for Windows Servers. Guide d'installation rapide

NE PAS INSERER DE CD FAIT POUR WINDOWS LORS DE L'INSTALLATION D'INTERNET NE PAS INSERER LE CD D'INSTALLATION DE VOTRE FOURNISSEUR D'ACCES

Manuel de l'utilisateur d'intego VirusBarrier Express et VirusBarrier Plus

COPIER, COUPER, COLLER, SELECTIONNER, ENREGISTRER.

Des outils numériques simples et conviviaux!

Cyber-base du Pays Martégal. Atelier «Découverte de l ordinateur»

A.Mon ordinateur a-t-il une carte réseau?

VOS CONTACTS GUIDE D INSTALLATION DE L ADAPTATEUR WIFI POUR ÊTRE EN RELATION AVEC UN CONSEILLER POUR NOUS ÉCRIRE

Utiliser des logiciels Windows sous Linux Ubuntu

Utilisation d'interwrite avec un vidéoprojecteur interactif EPSON

Ajouter de la mémoire à son ordinateur

Séquence de découverte de SparkAngels Logiciel d entraide numérique

Tutoriel: Utilisation du matériel de projection et de visioconférence du C6

Numérisation. Copieur-imprimante WorkCentre C2424

À propos de Kobo Desktop Télécharger et installer Kobo Desktop... 6

Utilisation du logiciel GALAAD

TeamViewer 9 Manuel Wake-on-LAN

Guide pour la réalisation d'un document avec Open Office Writer 2.2

Trois types de connexions possibles :

Edutab. gestion centralisée de tablettes Android

Démontage d'un ordinateur

Transcription:

1 MISE EN ROUTE pour Windows et Mac

2 GTCO CalComp est fier de sa gamme de produits InterWrite TM. Tout est mis en œuvre pour mettre à votre disposition la meilleure des technologies. Nous vous invitons vivement à visiter notre site Web sur lequel vous trouverez les dernières informations concernant les mises à jour et les modifications apportées qui affecteront les instructions présentées dans ce document intitulé Mise en route. www.gtcocalcomp.com Support/InterWrite/Software Downloads Support/InterWrite/Documentation Library

Table des matières 3 Introduction 5 Assemblage du stylo interactif électronique 6 Assemblage des stylos marqueurs électroniques 7 Assemblage de la gomme large 8 Fixation du plumier au tableau blanc 9 Montage mural du MeetingBoard 10 Montage mural du SchoolBoard 12 Montage des stabilisateurs en option sur le tableau blanc et le mur 13 Assemblage du pied de sol 14 Montage sur pied de sol du MeetingBoard 50 ou 70 16 Montage sur pied de sol du MeetingBoard 60 ou 75 18 Montage sur pied de sol du SchoolBoard 20 Connexion du système Installation du câble 22 Connexion du système Sans fil 23 Installation du module BTCOM sur le tableau blanc 24 Installation du périphérique Bluetooth sur l'ordinateur 26

4 Installation de l'adaptateur USB 26 Installation de la carte PC 27 Installation du logiciel InterWrite sur Windows 28 Installation du logiciel InterWrite sur Mac 29 Connexion des périphériques 30 Connexion d'un périphérique InterWrite sans fil sur Windows 31 Connexion d'un périphérique InterWrite sans fil sur Mac 33 Connexion du vidéo projecteur 35 Calibrage du tableau blanc 36 Initiation à InterWrite 38 Mode Interactif 38 Sélection du stylo sous Windows 39 Sélection du stylo sous Mac 40 Sélection du stylo pendant une présentation 40 Fichiers de présentation 41 Distribution des fichiers de présentation 42 Mode Tableau blanc 43 Accessoires du tableau blanc 44 Garantie limitée pour les tableaux blancs InterWrite 47

5 Introduction TABLEAUX INTERWRITE MEETINGBOARD ET Les tableaux InterWrite MeetingBoard et SchoolBoard sont des tableaux électroniques de qualité supérieure qui utilisent la technologie électromagnétique brevetée de GTCO CalComp et une surface durable et robuste. Associés aux tablettes SchoolPad et MeetingPad, à la technologie brevetée de saisie par stylo des stylos électroniques de GTCO CalComp et au logiciel InterWrite, les tableaux MeetingBoard et SchoolBoard constituent le meilleur moyen pour faciliter et stimuler un environnement de collaboration interactif positif, que ce soit dans le cadre d'un cours, d'une réunion ou d'une conférence avec des participants disséminés dans le monde entier. Ce manuel de Mise en route vous guide dans le processus de configuration et de préparation de votre tableau blanc en vue d'une utilisation avec le logiciel InterWrite. Le tableau blanc est fourni complètement assemblé. Vous pouvez fixer un plumier pour garder les stylos électroniques et la gomme à portée de main. Deux options d'installation sont possibles pour le tableau blanc : une installation murale ou une installation sur pied de sol avec roulettes. Les instructions d'assemblage du pied de sol sont présentées dans ce document. Les stylos électroniques, qu'il s'agisse de stylos marqueurs ou d'un stylo interactif, exigent un assemblage minimal, décrit dans ce guide. Une fois configuré, le tableau blanc doit pouvoir communiquer avec l'ordinateur, soit au moyen d'une connexion câblée, soit sans fil via le kit de communication Bluetooth TM, qui se compose des éléments suivants : un module BTCOM fixé sur le tableau blanc un périphérique Bluetooth (adaptateur USB TDK ou carte PC TDK) installé sur l'ordinateur le logiciel Bluetooth Les instructions de configuration de ces deux types de communication sont présentées dans ce guide. SCHOOLBOARD Le fonctionnement du tableau blanc est contrôlé par le logiciel InterWrite. L'installation du logiciel, décrite dans ce manuel, est effectuée lors du processus d'établissement de la communication entre le tableau blanc et l'ordinateur. Le logiciel InterWrite permet de faire fonctionner le tableau blanc dans l'un des deux modes suivants : Tableau blanc ou Interactif. Le mode Tableau blanc permet de capturer facilement des annotations, des schémas et des calculs sur le tableau blanc en vue d'une impression et/ou d'une distribution électronique. Le seul équipement nécessaire pour exécuter le mode Tableau blanc est un tableau blanc InterWrite, un ou plusieurs stylos marqueurs électroniques et un ordinateur. Le mode Interactif permet de tirer pleinement parti de la puissance et des fonctions robustes du système InterWrite. L'exécution du mode Interactif exige l'utilisation d'un tableau blanc, d'un ou plusieurs stylos marqueurs ou d'un stylo interactif, d'un ordinateur et d'un vidéo projecteur. Le vidéo projecteur est connecté à l'ordinateur afin de projeter l'image du bureau de l'ordinateur sur la surface du tableau blanc. Le tableau blanc communique avec l'ordinateur comme un périphérique d'entrée. Si vous prévoyez de faire fonctionner le tableau blanc en mode Interactif, vous devrez procéder d'abord à son calibrage. Cette opération permet de s'assurer que l'encre électronique est correctement alignée sur l'image projetée avec les applications de la pointe du stylo électronique sur la surface du tableau blanc. (Le mode Tableau blanc ne nécessite aucun calibrage. Dans ce mode, le tableau blanc agit comme un périphérique d'entrée sur l'ordinateur, avec l'image du tableau blanc affichée sur l'écran de l'ordinateur.) Une fois le calibrage effectué, vous pouvez utiliser le tableau blanc avec le logiciel InterWrite. Une présentation du logiciel conclut ce manuel.

6 Assemblage du stylo interactif électronique Le stylo interactif électronique, disponible en option, n'est utilisé qu'en mode Interactif. Le mode Interactif est l'un des deux modes de fonctionnement du logiciel InterWrite. Il exige la connexion d'un vidéo projecteur à l'ordinateur pour projeter une image du bureau de l'ordinateur sur le tableau blanc. (Les instructions de configuration du tableau blanc pour le mode Interactif figurent à la page 34 de ce manuel de Mise en route.) Dans ce mode, le stylo interactif peut fonctionner comme une souris, ainsi que comme un périphérique d'écriture et de dessin électronique. 1 Appuyez sur le clip situé sur le capot de la batterie pour retirer celui-ci. 2 Insérez la batterie AAA fournie dans le compartiment de la batterie, en respectant la polarité. Dès que la batterie est correctement branchée, la DEL clignote quatre fois, indiquant que le stylo est actif. 3 Remettez en place le capot de la batterie. Lorsque le stylo interactif est en mode Souris, il fonctionne comme une souris d'ordinateur. Pour cliquer et double-cliquer sur l'image projetée du bureau de l'ordinateur, utilisez la pointe du stylo. Pour simuler un double-clic du bouton gauche de la souris, appuyez sur le premier bouton du corps du stylo avec le stylo au-dessus du tableau (le stylo ne doit pas toucher la surface du tableau mais être à proximité). Sous Windows, le deuxième bouton situé sur le corps du stylo simule le clic droit de la souris et permet généralement d'afficher un menu local. Sous Mac, le deuxième bouton simule un contrôle-clic et permet également d'afficher un menu local. Lorsque le stylo interactif fonctionne en mode Annotation, sa pointe permet «d'appliquer» de l'encre virtuelle à l'image d'écran capturée. Pour utiliser la pointe du stylo comme une gomme et effacer à la volée, sans avoir à sélectionner l'outil Gomme, maintenez le bouton gauche de la souris enfoncé et touchez le tableau blanc avec le stylo. Sous Mac, positionnez la pointe du stylo sur la surface du tableau blanc et maintenez le bouton gauche enfoncé. La largeur de l'effacement à la volée correspond à la largeur de ligne actuellement affectée à l'outil Gomme. Pointe du stylo (haut ou bas) Bouton gauche de la souris Windows et Mac DEL Capot de la batterie Bouton droit de la souris (Windows) Contrôle-clic (Mac) Bouton double-clic gauche de la souris avec stylo au-dessus du tableau Windows et Mac Le stylo interactif passe en mode Sommeil au bout de dix secondes d'inactivité pour économiser l'énergie. La DEL se met à clignoter en permanence lorsque la batterie doit être remplacée.

7 Assemblage des stylos marqueurs électroniques Porte-marqueur Marqueur Capuchon du stylo Module électronique DEL Étape 4 Étape 5 Stylo marqueur électronique assemblé Gomme Capot de la batterie Clip Bouton clic droit de la souris (Windows) Contrôle-clic (Mac) Bouton double-clic gauche de la souris Capuchon de stylo (haut ou bas) Bouton gauche de la souris Windows et Mac Les stylos marqueurs électroniques peuvent être utilisés dans le mode Interactif et le mode Tableau blanc du logiciel InterWrite. 1 Repérez les différents composants du stylo (voir illustration ci-contre) et séparez le porte-marqueur du module électronique. Pour ce faire, appuyez sur le clip situé sur le dessous du module et démontez les deux éléments. 2 Retirez le capot de la batterie situé sur le module électronique. Pour ce faire, poussez vers l'avant sur la prise pour le pouce. Insérez la batterie AAA fournie dans le compartiment de la batterie, en respectant la polarité. Remettez en place le capot de la batterie. 3 Retirez le capuchon de couleur du marqueur et mettez-le au rebut. Remplacez-le par l'un des capuchons de stylo fournis. 4 Insérez le marqueur, avec le capuchon de stylo en place, dans le porte-marqueur. 5 Enclenchez le module électronique dans le porte-marqueur. La DEL clignote alors quatre fois, indiquant que le stylo est actif. Le stylo marqueur passe en mode Sommeil au bout de 10 secondes d'inactivité. La DEL clignote en permanence lorsque la batterie doit être remplacée. Dans la mesure du possible, ne laissez pas le marqueur ouvert sans capuchon pour éviter qu'il ne sèche. Le capuchon du stylo permet d'utiliser le stylo marqueur électronique pour annoter une image projetée (mode Interactif) sur le tableau blanc sans appliquer réellement de l'encre. Le petit disque en feutre, situé à l'extrémité de chaque stylo est une gomme. Il permet d'effacer l'encre des marqueurs ainsi que l'encre virtuelle en mode Interactif. Le kit d'accessoires comprend des gommes et des capuchons de stylo de rechange. Les deux boutons situés sur le stylo marqueur fonctionnent comme les boutons double-clic gauche et clic droit de la souris (Windows) et les boutons double-clic et contrôle-clic (Mac). La pointe du stylo agit comme le bouton clic gauche de la souris lorsqu'interwrite est en mode Souris. Que vous travailliez sous Windows ou sous Mac, le bouton situé sur le stylo marqueur et servant de bouton clic gauche de la souris a la même fonction de clic simultané que le stylo interactif lorsqu'interwrite est en mode Annotation. Il permet d'effacer à la volée l'encre virtuelle sur l'image projetée sans avoir à sélectionner l'outil Gomme.

8 Assemblage de la gomme large La gomme permet d'effacer l'encre effaçable à sec des marqueurs ainsi que l'encre virtuelle. 1 Enlevez le capot de la batterie de la gomme large ronde en le faisant glisser et insérez la batterie AAA fournie en respectant la polarité. 2 Remettez en place le capot de la batterie. Lorsque la gomme n'est pas utilisée, stockez-la avec le côté feutre vers le haut. Cela garantit une durée de vie plus longue à la batterie. DEL Gomme large Capot de la batterie La gomme large passe en mode Sommeil au bout de dix secondes d'inactivité pour économiser l'énergie. La DEL se met à clignoter en permanence lorsque la batterie doit être remplacée.

9 Fixation du plumier au tableau blanc En cas de montage mural du tableau blanc, fixez le plumier avant de procéder au montage. En cas de montage sur pied de sol, le plumier peut être facilement fixé à tout moment. Le plumier du SchoolBoard se fixe sur le cadre alors que celui du MeetingBoard se fixe sur l'arrière du tableau blanc. Placez les vis cruciformes fournies dans les trous de fixation du plumier. Tableau blanc 1 Repérez les trous de perçage situés près du bas du tableau, sur le cadre du SchoolBoard ou sur l'arrière du MeetingBoard. Plumier 2 Fixez le plumier sur le tableau blanc à l'aide des petites vis cruciformes fournies (une par trou). 3 Si le kit d'accessoires comprend des butoirs en caoutchouc, faites glisser ceuxci sur chaque extrémité du plumier jusqu'à ce que les contours des butoirs soient ajustés sur ceux du plumier. Vis cruciformes Ne faites pas reposer le tableau blanc sur le boîtier du contrôleur, situé à l'arrière du tableau, près du coin, afin de ne pas endommager le contrôleur du tableau blanc. Lors de la manipulation du tableau blanc, veillez à ne pas rayer ni endommager sa surface d'écriture. Ne griffez ni ne percez jamais le tableau blanc. Vous pourriez endommager l'unité et dans ce cas la garantie ne serait plus valable.

10 Montage mural du MeetingBoard Il faut deux personnes pour monter le tableau blanc sur le mur afin d'éviter tout endommagement ou blessure. Support de montage du MeetingBoard Si vous prévoyez d'utiliser les stabilisateurs, décrits à la page 13, en association avec le montage mural, fixez-les sur l'arrière du tableau avant d'accrocher le tableau blanc. Vis cruciformes Les deux supports de montage sont fournis dans le kit d'accessoires accompagnant le MeetingBoard. Boîtier du contrôleur 1 Fixez l'un des supports de montage sur l'arrière du MeetingBoard à l'aide des vis cruciformes fournies, comme illustré ci-contre. (Figure 1) Figure 1

11 Le matériel de montage mural pour le support de montage n'est pas fourni. L'espacement de trou sur le support correspond à un espacement de panneaux montants de 16 et 24 pouces. 2 Fixez au mur l'autre support de montage (Figure 2) à l'aide d'un matériel approprié à la structure du mur. (Ce matériel n'est pas fourni.) Support de montage mural 3 Accrochez le MeetingBoard en verrouillant la lèvre du support de montage du tableau blanc sur la lèvre du support de montage mural, comme illustré à la Figure 3. Mur Figure 2 MeetingBoard Figure 3 Accrochez le MeetingBoard sur le support de montage mural, comme illustré ci-dessus.

12 Montage mural du SchoolBoard Il faut deux personnes pour monter le tableau blanc sur le mur afin d'éviter tout endommagement ou blessure. Si vous prévoyez d'utiliser les stabilisateurs, décrits à la page 13, en association avec le montage mural, fixez-les sur l'arrière du tableau avant d'accrocher le tableau blanc. Support de montage mural Le matériel de montage mural pour le support de montage n'est pas fourni. L'espacement de trou sur le support correspond à un espacement de panneaux montants de 16 et 24 pouces. Le support de montage mural et les stabilisateurs du SchoolBoard (illustrés à la page suivante) sont fournis dans le kit d'accessoires accompagnant le tableau. 1 Fixez au mur le support de montage (Figure 1) à l'aide d'un matériel approprié à la structure du mur. (Ce matériel n'est pas fourni.) 2 Accrochez le SchoolBoard en verrouillant le support de montage mural avec le bord arrière de la partie supérieure du cadre du SchoolBoard, comme illustré à la Figure 2. Figure 1 SchoolBoard Figure 2 Mur Accrochez le cadre du SchoolBoard sur le support de montage mural, comme illustré ci-dessus.

13 Montage des stabilisateurs en option sur le tableau blanc et le mur Le matériel de montage mural pour les stabilisateurs n'est pas fourni étant donné que le type du mur sur lequel ils seront montés varie d'une installation à l'autre. En cas d'installation à l'aide de vis, passez la vis par le plus petit trou du stabilisateur. Le plus gros trou permet le passage du tournevis. Si vous utilisez un projecteur à monter au plafond, vérifiez que le tableau blanc est aligné avec l'image du projecteur avant d'installer les stabilisateurs afin de ne pas avoir à repositionner le tableau. L'adhésif des pièces Velcro est relativement fort. Si vous le retirez, la peinture et éventuellement une partie du panneau mural partiront avec. Par conséquent, considérez les stabilisateurs comme un dispositif permanent lorsqu'ils sont collés au mur. Si les stabilisateurs doivent être retirés du mur, il est recommandé d'effectuer un mouvement de rotation et de tirer légèrement. Les blocs en plastique noir avec un Velcro à l'avant et à l'arrière sont des stabilisateurs en option à utiliser en cas de montage mural du tableau blanc. Ils fixent au mur le bas du tableau, l'empêchant ainsi de se détacher du support de montage mural. Par ailleurs, les stabilisateurs permettent de garder le bas et le haut du tableau à la même distance du mur. Pour les fixer au mur, dégagez le support adhésif des pièces Velcro et collez celles-ci au mur ou utilisez des vis (non fournies). Installation avec adhésif 1 Retirez le revêtement protecteur d'un côté du stabilisateur. Fixez le côté adhésif exposé du stabilisateur sur le bas du tableau, près d'un coin. Répétez l'opération pour le deuxième stabilisateur, en le positionnant près de l'autre coin inférieur. 2 Retirez le revêtement protecteur de l'autre côté de chaque stabilisateur. Une fois le tableau blanc complètement accroché sur le support de montage mural, appuyez fermement sur les coins inférieurs du panneau pour les plaquer contre le mur et garantir un contact adhésif maximum. Installation avec vis 1 Positionnez les stabilisateurs sur le mur de façon à ce qu'ils soient situés près des coins inférieurs du tableau blanc lorsque celui-ci sera accroché sur le support de montage mural. Vérifiez que le stabilisateur dans le coin inférieur droit ne touche pas le boîtier du contrôleur. Vissez au mur chaque stabilisateur, en laissant le revêtement protecteur en place sur le côté du stabilisateur en contact avec le mur. 2 Retirez le revêtement de l'avant de chaque stabilisateur pour découvrir l'adhésif. Accrochez complètement le tableau blanc sur le support de montage mural et plaquez fermement le tableau contre les stabilisateurs afin de garantir un contact adhésif maximum avec l'arrière du tableau.

14 Assemblage du pied de sol 1 Utilisez quatre des vis à tête plate fournies pour fixer un pied sur la partie inférieure partie sans les trous latéraux de l'une des pattes. 2 Placez une rondelle sur la vis de la roulette et vissez la roulette dans le trou situé sur le dessous du pied une à chaque extrémité. S'ils ne sont pas déjà en place, installez les trois capuchons d'extrémité (un sur chaque extrémité du pied et un sur le haut de la patte). Patte Capuchon d'extrémité Pied Trous latéraux Patte Pied 3 Répétez les étapes 1 et 2 pour l'autre pied et l'autre patte. Roulette Rondelle Vis à tête plate 1/4-20x2 pouces (4 par pied) Roulette Capuchon d'extrémité Capuchon d'extrémité Roulette Pied

15 Barre transversale Barres transversales Examinez les pattes du pied de sol. Chaque assemblage de patte a un côté avec 8 trous (2 groupes de 4) et un côté avec plus de 8 trous. À cette étape, les côtés avec 8 trous doivent être tournés vers l'intérieur, vers les barres transversales. Assemblage de patte Vis à tête plate 1/4-20x2 pouces (4 par extrémité de barre transversale) Assemblage de patte (Le côté avec plus de 8 trous est tourné vers l'extérieur de la barre transversale.) 4 Fixez les deux barres transversales sur l'un des assemblages de patte à l'aide des 8 vis à tête plate fournies 4 vis par barre transversale. Passez les vis par les 4 trous les plus à l'extérieur de chaque groupe de trous de l'assemblage de patte. Fixez de la même façon l'autre assemblage de patte sur les barres transversales.

16 Montage sur pied de sol du MeetingBoard 50 ou 70 Il faut deux personnes pour monter le tableau blanc sur le pied de sol afin d'éviter tout endommagement ou blessure. Les numéros de modèle indiqués ci-dessus correspondent à la mesure de la diagonale de la surface du tableau blanc. Support de montage MeetingBoard 1 Fixez les deux supports de montage sur l'arrière du MeetingBoard, en positionnant les trous des supports sur les trous de perçage du tableau et en utilisant les petites vis cruciformes fournies. Notez l'orientation des supports de montage : le côté court du support de montage pointe vers le centre de l'arrière du MeetingBoard. Petite vis Supports de montage (côté court pointant vers l'intérieur)

17 Vis à bouton (2 par côté) 2 Faites passer partiellement deux vis à bouton par les trous situés au centre des deux groupes de vis qui maintiennent les barres transversales sur les assemblages de pattes. 3 Avec une personne de chaque côté du MeetingBoard, accrochez le tableau sur le pied de sol. Pour régler la hauteur du tableau, desserrez les vis à bouton et faites-les glisser sur les encoches à cliquet des supports de montage. Une fois le MeetingBoard positionné comme vous le souhaitez, resserrez les vis à bouton. Positionnez le pied du tableau sur une surface de niveau afin d'éviter tout basculement. Descendez le tableau blanc jusqu'à la position la plus basse du pied de sol avant de le déplacer. N'accrochez pas d'objets sur le tableau blanc.

18 Montage sur pied de sol du MeetingBoard 60 ou 75 Il faut deux personnes pour monter le tableau blanc sur le pied de sol afin d'éviter tout endommagement ou blessure. Les numéros de modèle indiqués ci-dessus correspondent à la mesure de la diagonale de la surface du tableau blanc. Support de montage MeetingBoard 1 Fixez les deux supports de montage sur l'arrière du MeetingBoard à l'aide des petites vis cruciformes fournies, comme illustré ci-contre. Positionnez les trous des supports sur les trous de perçage situés à l'arrière du tableau blanc. Notez l'orientation des supports de montage : le côté court pointe vers l'extérieur. Petite vis Boîtier du contrôleur Supports de montage (côté court pointant vers l'extérieur)

19 Vis à bouton (2 par côté) Glissière 2 Avec une personne à chaque extrémité du MeetingBoard, positionnez les supports de montage de chaque côté des pattes du pied de sol. Faites passer la vis à bouton supérieure par la glissière du support de montage et par le trou le plus proche du bord avant du pied. Faites passer la deuxième vis à bouton par l'une des encoches à cliquet du support de montage et par le trou de vis situé au centre du deuxième groupe de quatre vis. Encoche à cliquet La position du MeetingBoard peut être ajustée. Pour ce faire, placez-vous devant le tableau blanc, saisissez des deux mains le bas du tableau et faites-le glisser vers le haut ou vers le bas jusqu'à l'une des encoches à cliquet des supports de montage. Une seule personne peut ajuster la position du tableau blanc (vers le haut ou le bas) mais assurez-vous que le pied de sol est bien stable avant de repositionner le tableau. Abaissez les languettes de verrouillage des roulettes avec le pouce, poussez le pied de sol contre un mur pour éviter qu'il ne roule ou placez l'un de vos pieds sur le pied de sol pour maintenir celui-ci en place pendant que vous ajustez sa position. Positionnez le pied du tableau sur une surface de niveau afin d'éviter tout basculement. Descendez le tableau blanc jusqu'à la position la plus basse du pied avant de le déplacer. N'accrochez pas d'objets sur le tableau blanc.

20 Montage sur pied de sol du SchoolBoard Il faut deux personnes pour monter le tableau blanc sur le pied afin d'éviter tout endommagement ou blessure. 1 Fixez chaque support de montage sur l'arrière du cadre du tableau blanc en alignant les trous du support avec les pièces insérables en laiton du cadre. Utilisez les deux petites vis fournies, comme illustré à la Figure 1. Si le cadre du SchoolBoard n'a pas de pièces insérables en laiton, utilisez les deux petites vis, les rondelles et les écrous fournis pour fixer chaque support de montage sur l'arrière du cadre du tableau blanc, comme illustré à la Figure 2. Support de montage Figure 1 SchoolBoard Pièce insérable en laiton Support de montage Petite vis Reportez-vous à la Figure 3 pour Écrou l'orientation des supports de montage : pour tous les tableaux SchoolBoard, à l'exception du SchoolBoard 40 pouces (voir remarque ci-dessous), la glissière est orientée vers le haut du tableau blanc, les encoches à cliquet vers le bas et le côté court du support de montage pointe vers l'intérieur. Figure 2 SchoolBoard Petite vis Rondelle L'orientation des supports de montage pour le SchoolBoard 40 pouces est l'inverse de l'orientation illustrée ci-dessus. Le côté court de chaque support de montage pointe vers l'extérieur. La glissière est toujours orientée vers le haut du SchoolBoard et les encoches à cliquet vers le bas. Glissière Figure 3 Support de montage (glissière vers le haut du tableau blanc, côté court pointant vers l'intérieur, à l'exception du tableau 40 pouces pour lequel le côté court pointe vers l'extérieur)

21 Vis à bouton (2 par côté) Glissière 2 Avec une personne à chaque extrémité du SchoolBoard, positionnez les supports de montage de chaque côté des pattes du pied du sol. Faites passer la vis à bouton supérieure par la glissière du support de montage et par le trou le plus proche du bord avant du pied de sol. Faites passer la deuxième vis à bouton par l'une des encoches à cliquet du support de montage et par le trou de vis situé au centre du deuxième groupe inférieur de quatre vis. Encoche à cliquet La position du SchoolBoard sur le pied de sol peut être ajustée. Pour ce faire, placez-vous devant le SchoolBoard, saisissez des deux mains le bas du tableau et faites-le glisser vers le haut ou vers le bas jusqu'à l'une des encoches à cliquet des supports de montage. Une seule personne peut ajuster la position du tableau blanc (vers le haut ou le bas) mais assurez-vous que le pied de sol est bien stable avant de repositionner le tableau. Abaissez les languettes de verrouillage des roulettes avec le pouce, poussez le pied de sol contre un mur pour éviter qu'il ne roule ou placez l'un de vos pieds sur le pied de sol pour maintenir celui-ci en place pendant que vous ajustez sa position. Positionnez le pied du tableau sur une surface de niveau afin d'éviter tout basculement. Descendez le tableau blanc jusqu'à la position la plus basse du pied de sol avant de le déplacer. N'accrochez pas d'objets sur le tableau blanc.

22 Connexion du système Installation du câble Si vous n'utilisez pas le système de communication sans fil Bluetooth, décrit à la section suivante, vous pouvez connecter le tableau blanc à l'ordinateur à l'aide du câble USB ou du câble série fourni. N'utilisez pas les deux câbles. Choisissez l'une ou l'autre de ces options pour connecter le PC au tableau blanc. Le Mac ne peut être connecté au tableau blanc que par le câble USB. Les connecteurs et les commutateurs du contrôleur du SchoolBoard sont présentés sur le graphique qui l'accompagne. Le contrôleur du MeetingBoard dispose des mêmes connecteurs et commutateurs. Il faut noter que les deux contrôleurs sont dotés de deux ports série et de deux connecteurs d'alimentation, un sur le haut et un sur le côté du boîtier du contrôleur, ce qui vous permet d'opter pour la connexion la plus pratique et la plus accessible. N'utilisez jamais les deux connecteurs d'alimentation et/ou ports série. 1 Arrêtez et mettez hors tension l'ordinateur. 2 Branchez l'une des extrémités du câble USB fourni sur le port USB du tableau blanc. Si vous utilisez un PC et que vous installez le câble série, branchez l'une des extrémités du câble série sur l'un des connecteurs série du contrôleur du tableau. 3 Branchez l'autre extrémité du câble USB fourni sur l'un des ports USB de l'ordinateur, ou l'autre extrémité du câble série sur le port série du PC. 4 Branchez le cordon d'alimentation sur l'un des connecteurs d'alimentation du boîtier du contrôleur du tableau blanc et branchez l'alimentation sur une prise murale standard. 5 Utilisez les guides-câbles fournis pour éviter que les câbles ne pendent. Retirez le revêtement protecteur pour découvrir la surface adhésive et collez les guides aux endroits souhaités. Boîtier du contrôleur Commutateur d'alimentation Connecteur d'alimentation Connecteur série Connecteur USB 6 Mettez sous tension le tableau blanc. Mettez sous tension l'ordinateur. Passez à la section Installation du logiciel InterWrite, page 28.

23 Connexion du système Sans fil Adaptateur USB TDK Carte PC TDK Module BTCOM Périphériques Bluetooth Le système InterWrite utilise la technologie sans fil Bluetooth TM pour établir une communication sans fil entre les tableaux blancs et les tablettes de la gamme de produits InterWrite et l'ordinateur. Un périphérique Bluetooth doit être installé sur chaque composant impliqué dans la communication sans fil. Le module BTCOM est installé sur le tableau blanc. Un adaptateur USB TDK, ou une carte PC TDK, est installé sur l'ordinateur. (Le périphérique Bluetooth étant intégré aux tablettes modèle 310, aucune installation n'est nécessaire.) Cette section du manuel de Mise en route décrit les procédures d'installation du module BTCOM sur le tableau blanc, d'installation du logiciel Bluetooth sur le PC (le logiciel est déjà installé sur le Mac) et de connexion de l'adaptateur USB TDK à l'ordinateur ou d'insertion de la carte PC TDK dans le logement PCMCIA. Le tableau blanc et les tablettes MeetingPad ou SchoolPad, dans un système sans fil InterWrite, utilisent tous le même périphérique Bluetooth pour établir la communication entre les différents éléments et l'ordinateur. Jusqu'à sept périphériques Bluetooth tablettes et tableaux blancs peuvent communiquer avec un adaptateur USB ou une carte PC sur l'ordinateur. Un seul périphérique Bluetooth TDK (adaptateur USB ou carte PC) doit être installé sur l'ordinateur à chaque fois. InterWrite 5.0 pour Windows et les versions supérieures du logiciel InterWrite exigent des pilotes Bluetooth TDK version 1.4.2.10, ou supérieure, afin de fonctionner via une communication sans fil Bluetooth. Les versions antérieures de Bluetooth doivent être désinstallées avant de procéder à l'installation des nouveaux pilotes. Les pilotes Bluetooth mis à jour sont disponibles à l'adresse www.gtcocalcomp.com. Il faut noter que chaque périphérique InterWrite individuel du système InterWrite peut fonctionner soit sans fil soit avec fil mais pas les deux en même temps. Toutefois, l'ordinateur peut communiquer simultanément avec des périphériques avec fil et sans fil.

24 Installation du module BTCOM sur le tableau blanc Le boîtier du contrôleur du SchoolBoard est gris alors que celui du MeetingBoard est noir. Ils sont orientés différemment selon les modèles de tableaux blancs. Les deux contrôleurs sont dotés de deux ports série et de deux connecteurs d'alimentation, un sur le haut et un sur le côté, ce qui vous permet d'opter pour la connexion la plus pratique et la plus accessible. N'utilisez jamais les deux connecteurs d'alimentation et/ou ports série. Les connecteurs et les commutateurs illustrés ci-contre sont ceux situés sur le côté du contrôleur du SchoolBoard. 1 Si nécessaire, mettez hors tension le tableau blanc en basculant le commutateur d'alimentation sur le côté inférieur droit de l'arrière du tableau. Commutateur d'alimentation Connecteur d'alimentation 1 Port série Port USB 2 2 Retirez le connecteur série USB du tableau blanc, s'il est connecté. 3 Retirez le papier recouvrant la bande adhésive située sur le clip. 3 Bande de papier BTCOM Clip 4 Positionnez le clip sur l'arrière du tableau blanc, au niveau du coin supérieur droit. Appuyez fermement pour coller la bande adhésive sur l'arrière du tableau. 4 Illustration du SchoolBoard

25 Connecteur RJ12 Port RJ12 5 Illustration du MeetingBoard 5 Branchez l'extrémité du connecteur RJ12 sur le port RJ12 (semblable à une prise téléphone*) situé sur le boîtier du contrôleur, à l'arrière du tableau blanc. 6 Branchez le cordon d'alimentation sur l'un des deux connecteurs d'alimentation du boîtier du contrôleur et branchez l'alimentation sur une prise murale standard. 7 Mettez sous tension le tableau blanc. Quatre signaux sonores, suivis de deux signaux sonores lorsque le tableau blanc a reconnu le BTCOM, retentissent pour indiquer que l'alimentation est activée. * Si le contrôleur du tableau blanc n'est pas doté de port RJ12, contactez votre revendeur. Le BTCOM bascule dans le berceau avec pince de serrage. Dans la plupart des installations, le BTCOM doit être en position droite dans le berceau. Toutefois, si vous rencontrez des problèmes de réception, essayez d'incliner le BTCOM à 90 pour voir si une orientation différente améliore la réception. Par ailleurs, vérifiez l'absence d'interférences et de blocages au niveau de la communication entre le BTCOM et le périphérique Bluetooth.

26 Installation des périphériques Bluetooth sur l'ordinateur Windows : Vous devez installer le logiciel Bluetooth sur votre Windows PC avant d'installer le périphérique Bluetooth, que celui-ci soit un adaptateur USB TDK ou une carte PC TDK. Installation possible uniquement sur 98, Me, 2000 ou XP. Mac : Le système InterWrite est compatible avec l'installation Mac OS X version 10.2.5, ou supérieure, du logiciel Bluetooth pour la communication sans fil. En cas d'installation sous Windows, connectez-vous en tant qu'administrateur, insérez le CD du logiciel Bluetooth dans le lecteur CD-ROM du PC, sélectionnez l'option Installer le logiciel Bluetooth à partir du menu, puis suivez les instructions affichées sur les écrans d'installation. Installation de l'adaptateur USB 1 Insérez le connecteur USB dans l'un des ports USB de votre ordinateur. Il ne peut pas être branché sur un port USB du clavier sous Mac. Le système d'exploitation détectera et configurera automatiquement le nouveau périphérique matériel. 2 Utilisez l'un des deux supports fournis avec votre kit de communication Bluetooth pour fixer l'adaptateur sur l'ordinateur. Retirez le papier du support et fixez celui-ci sur la partie latérale du moniteur ou sur le capot de votre ordinateur portable. Les logements situés à l'arrière du boîtier de l'adaptateur glisseront dans les rainures du support. N'installez pas l'adaptateur derrière les enceintes métalliques. Les performances s'en trouveraient réduites. Le métal sert en effet de bouclier et réduit l'intensité du signal. Montez l'adaptateur de sorte que le haut de l'unité soit positionné au-dessus du boîtier de l'ordinateur ou du moniteur. Une rallonge de câble USB de 5 pieds peut être utilisée lorsqu'une longueur supplémentaire est nécessaire pour éloigner l'adaptateur USB des enceintes métalliques ou de tout autre type d'enceinte. Adaptateur USB TDK Porte-adaptateur

27 L'installation de l'adaptateur sur le port USB et du logiciel doit être effectuée par un utilisateur bénéficiant des privilèges Administrateur. Si la configuration est modifiée (l'adaptateur est installé sur un autre port USB de l'ordinateur ou un autre adaptateur est installé sur le port USB de l'ordinateur), le processus doit être géré par l'administrateur. Si l'ordinateur dispose de plusieurs ports USB ou de plusieurs logements de carte PCMCIA, l'adaptateur USB, ou la carte PC, doit être installé dans chacun de ces ports ou logements dans ce cas. Si l'adaptateur USB, ou la carte PC, est ensuite déplacé, tous les ports et les logements auront ainsi été correctement configurés. Carte PC TDK Installation de la carte PC 1 Insérez la carte PC dans le logement PCMCIA de l'ordinateur. Le système d'exploitation détectera et configurera automatiquement le nouveau périphérique matériel. (La carte PC est généralement installée sur un ordinateur portable.)

28 Installation du logiciel InterWrite sur Windows Le logiciel InterWrite doit être installé sur Windows par un utilisateur bénéficiant des privilèges Administrateur. InterWrite est compatible avec Windows 95 (série uniquement), 98, Me, NT (série uniquement), 2000 et XP. 1 Connectez-vous en tant qu'administrateur. Insérez le CD du logiciel InterWrite dans le lecteur de CD du PC. Le programme d'installation se charge automatiquement. Si ce n'est pas le cas, cliquez sur le bouton Démarrer de la barre des tâches Windows et sélectionnez le menu Exécuter. Tapez X:\setup.exe (X représente la lettre du lecteur de CD). 2 Sélectionnez l'option de menu Installer le logiciel InterWrite. 3 Suivez les instructions d'installation qui s'affichent à l'écran. Lorsque le logiciel est correctement installé, l'icône InterWrite apparaît dans la barre d'état système de la barre des tâches Windows. Si l'icône n'apparaît pas, redémarrez l'ordinateur. Lorsque l'icône InterWrite apparaît sur la barre des tâches, le Gestionnaire de périphériques InterWrite fonctionne sur le PC. Cliquez sur l'icône InterWrite pour afficher les options du menu Gestionnaire de périphériques, illustrées ci-contre. Icône InterWrite Cliquez sur l'icône InterWrite de la barre d'état système de la barre des tâches Windows pour afficher le menu d'options du Gestionnaire de périphériques. Sélectionnez l'option Recherche de mises à jour. Si une nouvelle version est disponible, téléchargez-la maintenant. Vérifiez régulièrement que vous utilisez la dernière version disponible.

29 Installation du logiciel InterWrite sur Mac Le logiciel InterWrite doit être installé sur Mac par un utilisateur bénéficiant des privilèges Admin. InterWrite est compatible avec Mac OS X version 10.2.5 ou supérieure. 1 Insérez le CD du logiciel InterWrite dans le lecteur CD-ROM du Mac. Une icône CD InterWrite apparaît sur le bouton. 2 Double-cliquez sur l'icône InterWrite du bureau pour afficher le contenu du CD. Double-cliquez sur l'icône Installer InterWrite. 3 Suivez les instructions d'installation qui s'affichent à l'écran. Lorsque l'icône InterWrite apparaît sur la barre de menus, le Gestionnaire de périphériques InterWrite fonctionne sur le Mac. Il se charge et s'exécute en arrière-plan à chaque démarrage du Mac. Cliquez sur l'icône InterWrite pour afficher les options du menu Gestionnaire de périphériques, illustrées ci-contre.

30 Connexion des périphériques Le composant logiciel InterWrite Gestionnaire de périphériques correspond au pilote des tableaux blancs et des tablettes InterWrite. Le Gestionnaire de périphériques est chargé une fois que le logiciel InterWrite a été correctement installé sur l'ordinateur. Il détecte automatiquement les tableaux blancs et les tablettes InterWrite reliés avec un fil. Toutefois, les périphériques InterWrite sans fil doivent être détectés et, sous Mac, sélectionner un service avant que la connexion de la communication ne soit terminée. Les sections suivantes décrivent la procédure de connexion des périphériques InterWrite sous Windows, puis sous Mac. Une fois les périphériques InterWrite connectés, un utilisateur, bénéficiant des privilèges Administrateur, calibrera le tableau blanc et, dans le cas d'une installation sous Windows, saisira le code d'autorisation du logiciel, décrit à la page 38.

31 Connexion d'un périphérique sans fil sur Windows La dernière étape de configuration des communications sans fil entre les périphériques Bluetooth sur le tableau blanc et le PC est effectuée par le Gestionnaire de périphériques. Vérifiez que le tableau blanc est sous tension. 1 Cliquez sur l'icône InterWrite de la barre d'état système de la barre des tâches Windows pour afficher le menu Gestionnaire de périphériques. 2 Sélectionnez l'option de menu Périphériques... La boîte de dialogue Périphériques s'affiche. 3 Cliquez sur le bouton Rechercher les périphériques Bluetooth. Une requête de recherche s'appliquant à tous les périphériques Bluetooth est automatiquement lancée.

32 Lorsque la requête est terminée, tous les périphériques détectés au cours de la recherche seront répertoriés dans la boîte de dialogue Rechercher les périphériques Bluetooth. 4 Cochez la case Se souvenir en regard de chaque périphérique détecté que vous souhaitez ajouter à la boîte de dialogue Périphériques. 5 Cliquez sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Périphériques. Dès que la boîte de dialogue Périphériques s'affiche, le Gestionnaire de périphériques tente d'établir la connexion avec les périphériques pour lesquels vous avez coché la case Se souvenir. Il est possible d'affecter un nom unique à un périphérique connecté et de programmer ses touches de fonction à l'aide du bouton Propriétés. À défaut, chaque périphérique est identifié dans la boîte de dialogue Périphériques par les propriétés suivantes : Type, Connexion, État, Disponibilité et Connexion auto (activée ou désactivée). 6 Si vous souhaitez qu'un périphérique Bluetooth se connecte automatiquement une fois mis sous tension, cochez la case Connexion auto. La connexion automatique est une propriété spécifique aux périphériques activés par Bluetooth. Lorsqu'elle est activée, l'ordinateur recherche en permanence les périphériques Bluetooth activés par connexion automatique actifs et tente de les connecter. La recherche s'arrête lorsqu'un périphérique sans fil est détecté et connecté. Par conséquent, si vous connectez plusieurs périphériques, vérifiez qu'ils sont bien tous sous tension afin qu'ils soient tous détectés par la recherche. La propriété État vous indique si la connexion a réussi ou échoué. L'option Disponibilité indique qu'un périphérique détecté est disponible pour la connexion. Une fois connecté, le tableau blanc sans fil Bluetooth peut être utilisé comme dispositif de pointage. Vous pouvez également utiliser votre souris.

33 Connexion d'un périphérique sans fil sur Mac La dernière étape de configuration des communications sans fil entre les périphériques Bluetooth InterWrite est effectuée par le Gestionnaire de périphériques. Vérifiez que le tableau blanc est sous tension. 1 Cliquez sur l'icône InterWrite de la barre de menus Mac pour afficher le menu Gestionnaire de périphériques. 2 Sélectionnez l'option de menu Périphériques... La boîte de dialogue Périphériques s'affiche. 3 Cliquez sur le bouton Rechercher Bluetooth. La boîte de dialogue Sélectionner un service Bluetooth s'affiche. 4 Définissez le type de périphérique pour les périphériques d'entrée. Définissez la catégorie de périphérique pour les périphériques détectés. 5 Cliquez sur le bouton Rechercher. Les tableaux blancs et tablettes actifs exécutant Bluetooth devraient être détectés et répertoriés dans la colonne de gauche de la boîte de dialogue Services BT.

34 6 Cliquez sur le périphérique dans la colonne de gauche. Un service s'affiche alors dans la colonne de droite. Tous les tableaux blancs et les tablettes utiliseront le service ZV-AT. 7 Cliquez sur le service dans la colonne de droite. 8 Cliquez sur le bouton Sélectionner. La boîte de dialogue Bluetooth disparaît. Le tableau blanc émet un signal sonore lorsqu'il est connecté. Si le périphérique n'est pas connecté, répétez la procédure cliquez sur le périphérique, sur le service, puis sur le bouton Sélectionner. Le tableau blanc est maintenant répertorié dans la section Périphériques Bluetooth de la boîte de dialogue Périphériques avec l'état Connecté. Par défaut, le périphérique se reconnectera automatiquement à l'avenir. Si vous ne le souhaitez pas, sélectionnez le périphérique, cliquez sur le bouton Propriétés du périphérique et décochez la case Se connecter automatiquement lorsque le périphérique est disponible. Si vous mettez hors tension le tableau blanc et le mettez sous tension pendant la session en cours, le Gestionnaire de périphériques ne détectera pas le périphérique et passera son état sur Déconnecté. Cliquez sur le bouton Connecter le périphérique pour le reconnecter. Affectez à chaque périphérique InterWrite un nom local afin de les distinguer dans la zone de liste Périphériques Bluetooth.

35 Connexion du vidéo projecteur Tableau blanc Vidéo projecteur (requis pour le mode Interactif) Ordinateur Cordon d'alimentation Connexion câblée Le tableau blanc est connecté à l'ordinateur, soit sans fil, soit avec fil, pour lui permettre de communiquer comme un périphérique d'entrée avec l'ordinateur. La communication entre le tableau et l'ordinateur est régie par le logiciel InterWrite. Celui-ci permet de faire fonctionner ce système dans l'un des deux modes suivants : Tableau blanc ou Interactif. Le mode Tableau blanc permet de capturer facilement des annotations, des schémas et des calculs sur le tableau blanc en vue d'une impression et/ou d'une distribution électronique. Le seul équipement nécessaire pour exécuter le mode Tableau blanc est un tableau blanc InterWrite, un ou plusieurs stylos marqueurs et un ordinateur. Le mode Interactif permet de tirer pleinement parti de la puissance et des fonctions robustes du système InterWrite. L'exécution du mode Interactif exige l'utilisation d'un tableau blanc, d'un ou plusieurs stylos marqueurs ou d'un stylo interactif, d'un ordinateur et d'un vidéo projecteur. Le projecteur est connecté à l'ordinateur afin de projeter l'image du bureau de l'ordinateur sur la surface du tableau blanc. Le stylo électronique peut ensuite être utilisé en mode Souris pour exécuter des applications et en mode Annotation pour créer des annotations sur l'image du bureau projetée sur le tableau blanc. 1 Connectez un câble vidéo entre l'ordinateur et le vidéo projecteur. 2 Mettez sous tension le tableau blanc celui-ci émet quatre signaux sonores pour indiquer que l'alimentation est activée et deux autres signaux sonores pour indiquer qu'il a reconnu le module BTCOM (si connecté). 3 Mettez sous tension l'ordinateur. Le tableau blanc émet un signal sonore lorsque la connexion entre le tableau blanc et l'ordinateur est établie, en supposant que l'option Connexion auto est cochée. 4 Mettez sous tension le vidéo projecteur.

36 Calibrage du tableau blanc Le tableau blanc doit être calibré si vous souhaitez utiliser le système InterWrite en mode Interactif. Une fois le matériel (ordinateur, tableau blanc, stylo électronique et vidéo projecteur) configuré et la communication entre le tableau blanc et l'ordinateur établie, vous devez procéder à un calibrage, dernière étape de la procédure d'initiation, avant de pouvoir utiliser le système InterWrite. Le calibrage permet de s'assurer que l'encre électronique est correctement alignée sur l'image projetée avec les applications de la pointe du stylo électronique sur la surface du tableau blanc. Un menu Propriétés du tableau blanc, illustré ci-contre, se trouve sur le côté droit du tableau blanc. Le menu Propriétés du SchoolBoard, dont les icônes apparaissent en orange, se situe sur la surface du SchoolBoard. Le menu Propriétés du MeetingBoard, dont les icônes apparaissent en jaune avec un contour noir, se situe sur le cadre du MeetingBoard. 1 Dirigez le projecteur vers la zone d'écriture du tableau blanc et dimensionnez l'image du bureau projetée de façon à ce qu'elle apparaisse entièrement à l'intérieur de la zone d'écriture. Vérifiez que l'image est correctement projetée sur le tableau blanc avant de poursuivre. 2 À l'aide d'un stylo électronique, cliquez sur l'icône Calibrer du menu Propriétés du tableau blanc. Lance InterWrite en mode Interactif Lance InterWrite en mode Tableau blanc Efface toutes les annotations de l'écran (Pour effacer, appuyer deux fois) Enregistre toutes les images (et les annotations) dans le fichier actuellement ouvert Calibre le tableau blanc Met les tablettes en sourdine et les empêche d'annoter l'écran ou d'utiliser la souris Active les tablettes et leur permet d'annoter l'écran et d'utiliser la souris Programme de lancement de l'application, d'ouverture de documents (Windows) ou d'exécution des fonctions Interwrite fréquemment utilisées Menu Propriétés du SchoolBoard

37 Calibrage du tableau blanc Point de calibrage Un écran de calibrage bleu apparaît sur l'image projetée sur le tableau blanc. 3 À l'aide d'un stylo électronique, cliquez sur les points de calibrage au fur et à mesure qu'ils apparaissent sur le tableau blanc. Un son de cloche retentit à chaque clic approprié. Cliquez sur le bouton du stylo équivalent au clic gauche de la souris (Windows uniquement) pour répéter un point. Cliquez sur le bouton équivalent au clic droit de la souris (Windows uniquement) ou appuyez sur la touche Échap de l'ordinateur (Windows et Mac) pour abandonner le calibrage. Si une erreur survient pendant le calibrage, il suffit d'abandonner l'opération et de recommencer. Écran de calibrage Recalibrez le tableau blanc après chaque déplacement du projecteur ou du tableau blanc. Le vidéo projecteur ne doit être utilisé pour projeter une image du bureau de l'ordinateur sur le tableau blanc que lorsque le système InterWrite fonctionne en mode Interactif. Il ne doit pas être utilisé lorsque le système InterWrite fonctionne en mode Tableau blanc. Une fois le calibrage terminé, vous pouvez utiliser le logiciel InterWrite pour annoter des écrans capturés et des pages de présentation sur le tableau blanc. La section suivante de ce manuel de Mise en route fournit une présentation générale du logiciel InterWrite. L'administrateur doit effectuer une dernière tâche lors d'une installation sous Windows. Comme décrit à la page suivante, l'un des deux modes de fonctionnement du logiciel InterWrite doit être lancé et le code d'autorisation du logiciel doit être saisi.

38 Initiation à InterWrite Le système InterWrite est au cœur d'une collaboration interactive réussie, que ce soit dans le cadre d'une leçon de géographie mondiale destinée à des élèves de cours élémentaire ou d'une séance de brainstorming à l'occasion du lancement d'un nouveau produit. Le logiciel Interwrite offre en effet tous les outils nécessaires pour stimuler l'inspiration, les contacts et la participation. Vous trouverez ci-après un bref aperçu des fonctions de base qui vous permettra de vous initier au logiciel. Le logiciel InterWrite peut être exécuté dans l'un des deux modes suivants : Interactif ou Tableau blanc. Pour sélectionner l'un de ces modes, procédez de l'une des façons suivantes : 1) à l'aide d'un stylo électronique, cliquez sur l'icône Interactif InterWrite ou Tableau blanc InterWrite du menu Propriétés du tableau blanc ; ou 2) cliquez sur l'icône InterWrite de la barre d'état système de la barre des tâches Windows, ou de la barre d'état du système Mac de la barre de menus, et sélectionnez un mode à partir du menu Gestionnaire de périphériques ; ou 3) sélectionnez un mode à partir du menu Windows Démarrer/Programmes/GTCO CalComp InterWrite ou lancez un mode à partir du dossier Mac /Applications/GTCO CalComp InterWrite. Barre d'outils Mac Barre d'outils Windows Administrateur Windows : La première fois que vous sélectionnez un mode de fonctionnement sous Windows, vous êtes invité à saisir le code d'autorisation indiqué sur le certificat de licence du logiciel inclus dans le kit d'accessoires fourni avec votre tableau blanc. Mode Interactif Le mode Interactif, le plus riche en fonctions et le plus robuste des deux modes, permet d'exécuter des applications et d'utiliser le stylo électronique de la même manière qu'une souris (mode Souris). Il permet également d'annoter des images capturées (mode Annotation) grâce à une vaste gamme d'outils d'annotation InterWrite. Ces outils d'annotation se composent d'outils à main levée, d'outils textuels et d'outils de dessin. Parmi les outils à main levée, le stylo est l'outil le plus fréquemment utilisé.