H Y D R A U L I K Manuel d'utilisation pour le mélangeur Edition de May 2002 Jahns-Regulatoren GmbH D 63069 Offenbach Sprendlinger Landstraße 150 Téléphon +49 (0)69 848477-0 D 63009 Offenbach Code postal 10 09 52 Télécopie +49 (0)69 84847725 http://www.jahns-hydraulik.de info@jahns-hydraulik.de
Table des matières 1.0 Généralités... 3 1.1 Domaines d utilisation... 3 1.2 Références de construction... 3 2.0 Sécurité... 3 2.1 Marquage des consignes dans le manuel d utilisation... 3 2.2 Qualification et formation des personnels... 3 2.3 Dangers en cas de non observation des consignes de sécurité... 4 2.4 Conscience de la sécurité au travail... 4 2.5 Consignes de sécurité pour l exploitant / l utilisateur... 4 2.6 Consignes de sécurité pour les travaux de maintenance... 4 2.7 Transformation et fabrication de pièces de rechange... 5 2.8 Modes d utilisation non autorisés... 5 3.0 Transport / stockage provisoire... 5 3.1 Transport... 5 3.2 Stockage provisoire... 5 4.0 Description... 6 4.1 Turbo-mélangeur... 6 4.2 Mélangeur à engrenage... 6 4.3 Lanterne de roulement... 7 4.4 Bride étanche... 7 4.5 Chambre de blocage... 7 4.6 Arbre de mélangeur tronçonné... 7 5.0 Installation... 8 5.1 Montage... 8 5.2 Montage - coupleur à bride SK... 8 5.3 Montage - coupleur annulaire RK... 8 5.4 Montage - organe de mélangeur... 9 5.5 Montage - contrôle... 9 5.6 Connexion du moteur... 9 6.0 Mise en service... 9 7.0 Fonctionnement... 10 7.1 Mouvement accéléré... 10 7.2 Mouvement ralenti... 10 7.3 Réglage de la vitesse de rotation... 10 7.4 Températures... 10 8.0 Mise hors service... 11 8.1 Maintenance... 11 8.2 Joints... 11 8.2 Garnitures mécaniques d étanchéité... 11 9.0 Nettoyage... 12 Jahns Regulatoren GmbH 2002 Impression, même partielle, uniquement avec notre autorisation. Toutes les indications ont été établies et vérifiées avec soin. Nous ne pouvons néanmoins répondre d indications incomplètes ou erronées. Les éditions préalables de ce guide d utilisation cessent d être en vigueur. Nous nous réservons le droit de procéder à des modifications. Page 2
1.0 Généralités Les descriptions et les instructions de ce manuel d utilisation se réfèrent à la version standard. Le présent manuel d utilisation ne tient pas compte de tous les détails de construction ni de tous les modèles possibles. 1.1 Domaines d utilisation Le mélangeur ne doit être utilisé que dans les domaines certifiés par le fabricant. Le fournisseur et/ou le fabricant doivent être consultés en cas de conditions de fonctionnement modifiées. 1.2 Références de construction La plaquette du type apposée sur le mélangeur indique les références de fonctionnement, la série et les dimensions de construction ainsi que le n de commande. Il faut systématiquement indiquer ce numéro pour toute commande de pièces de rechange ou toute question. Pour toutes précisions, veuillez vous adresser à votre fournisseur ou au fabricant. 2.0 Sécurité Ce manuel d utilisation contient des consignes fondamentales qui doivent être observées lors de l installation, du fonctionnement et de la maintenance. Le monteur et l utilisateur / le personnel responsable doivent impérativement lire ce manuel d utilisation avant le montage et la mise en service; le manuel d utilisation doit être en permanence disponible sur le lieu d utilisation de l installation. Il faut non seulement observer les consignes générales de sécurité principalement indiquées ici, mais aussi les consignes spécifiques de sécurité notées aux autres paragraphes. 2.1 Marquage des consignes dans le manuel d utilisation Attention! Les consignes de sécurité contenues dans ce manuel d utilisation qui, en cas de non observation, peuvent constituer un danger pour les personnels, sont marquées par le symbole général danger. Pour les consignes de sécurité dont la non observation peut constituer un danger pour le mélangeur et son bon fonctionnement, le terme ATTENTION! est indiqué. Les consignes directement apposées sur le mélangeur, telles que par exemple la flèche du sens de rotation, doivent impérativement être observées et gardées parfaitement lisibles. 2.2 Qualification et formation des personnels Le personnel d exploitation, de maintenance, d inspection et de montage doit avoir la qualification adéquate pour ces travaux. L exploitant doit définir avec précision le domaine de responsabilité, les compétences et la surveillance du personnel. Le personnel doit bénéficier d une formation et d instructions correspondantes s il ne dispose pas des connaissances nécessaires. Par ailleurs, l exploitant doit s assurer que le personnel a parfaitement compris le contenu du manuel d utilisation. Page 3
2.3 Dangers en cas de non observation des consignes de sécurité La non observation des consignes de sécurité peut entraîner un danger tant pour les personnels que pour l environnement et le mélangeur. La non observation des consignes de sécurité a pour conséquence la perte de tous les droits à dommages et intérêts. En particulier, la non observation peut par exemple entraîner les dangers suivants: défaillance d importantes fonctions de l installation; défaillance des méthodes prescrites pour l entretien et la maintenance; danger pour les personnes par effets électriques, mécaniques ou chimiques; danger pour l environnement par fuite de substances dangereuses. 2.4 Conscience de la sécurité au travail Sont à observer les consignes de sécurité indiquées dans ce manuel d utilisation, les directives nationales existantes concernant la prévention des accidents ainsi que les éventuels règlements internes de l exploitant sur le travail, l entreprise et la sécurité. 2.5 Consignes de sécurité pour l exploitant / l utilisateur Si des éléments du mélangeur chauds ou froids constituent un danger, il faut s assurer qu il ne puisse y avoir de contact avec ces éléments. Les produits dangereux p. ex. explosifs, toxiques ou chauds doivent être évacués de sorte à n entraîner aucun danger pour les personnes ni pour l environnement. Les directives légales sont à respecter. Il faut exclure les dangers dus à l énergie électrique. Pour toutes précisions sur ce point, cf. p. ex. les directives de l Association nationale professionnelle des électrotechniciens ou des entreprises locales d alimentation électrique. 2.6 Consignes de sécurité pour les travaux de montage L exploitant doit s assurer que tous les travaux de maintenance, d inspection et de montage sont exécutés par un personnel spécialisé, qualifié et autorisé qui soit en outre suffisamment informé par la lecture du manuel d utilisation. Par principe, les travaux ne doivent être exécutés que sur le mélangeur arrêté. Il faut se conformer à la démarche décrite dans le manuel d utilisation pour arrêter le mélangeur. Attention! Les éléments du mélangeur tels que p. ex. l arbre ou l organe mixeur, qui meuvent des produits dangereux pour la santé, doivent être décontaminés. Tous les dispositifs de sécurité et de protection doivent être réinstallés ou remis en fonction dès la fin des travaux. Page 4
2.7 Transformation et fabrication de pièces de rechange de son propre chef. Les transformations ou les modifications des mélangeurs ne sont autorisées qu après consultation du fabricant. Les pièces de rechange d origine et les accessoires autorisés par le fabricant sont essentiels à la sécurité. L utilisation d autres pièces et éléments exclut toute responsabilité pour les conséquences en découlant. 2.8 Modes d utilisation non autorisés La sécurité de fonctionnement du mélangeur livré n est assurée que pour l utilisation prescrite. Les valeurs limites indiquées ne doivent en aucun cas être dépassées. 3.0 Transport / stockage provisoire 3.1 Transport Le transport du mélangeur complet doit se faire de manière professionnelle. Veuillez à utiliser des outils de levage et d arrimage de dimensions suffisantes. Veuillez ne pas lever ni transporter par l arbre le mélangeur monté, mais par la motrice (moteur ou engrenage); ne le tenir par l arbre que pour l équilibrer ou le guider. 3.2 Stockage provisoire Le stockage provisoire doit se faire dans un lieu sec, sans poussière ni gel. Le mélangeur doit être protégé contre la pénétration d impuretés. Après un long stockage, il peut s avérer nécessaire de changer les joints et l huile dans le cas des engrenages. Page 5
4.0 Description Mélanger est l une des plus importantes opérations de base dans la technique appliquée des procédés industriels. Dans presque tous les processus de fabrication, on mélange dans le but d accélérer le déroulement des processus d équilibrage ou de transport dans les systèmes fluides. Nos mélangeurs ont fait leurs preuves depuis plus de 20 ans dans de nombreux domaines de la technique des procédés industriels. Nous utilisons des matériaux haut de gamme ainsi que des moteurs et des engrenages de fabricants leaders. Les constructions sont réalisées sur le principe de systèmes modulables, ce qui permet un ajustement aux conditions spécifiques d exploitation sans grandes difficultés. 4.1 Turbo-mélangeur Moteurs électriques de 700, 950, 1400 ou 2800 t/min. L arbre du mélangeur est directement collé et broché à l arbre moteur. Le standard pour les turbo-mélangeurs V4A est une hélice en fer à quatre pales ou bien une ou plusieurs hélices type marine à trois pales. Les organes mixeurs sont amovibles et, sur certains modèles, peuvent coulisser sur l arbre. Sur les turbo-mélangeurs V4A, une combinaison avec un dissolveur est également possible. Sur les modèles manchonnés, l arbre du mélangeur est entouré d un matériau tube en PPH, PVDF ou PVC, selon les exigences. Le tube manchon est soudé de manière étanche au moyeu de l aile, l entraîneur se trouve à l intérieur. Sont utilisées une hélice verticale à trois pales (matériau PPH/GFK ou PVC) ou une hélice type marine à trois pales (matériau PVDF ou PPH). 4.2 Mélangeur à engrenage Réducteur à engrenage droit de 20-400 t/min. Sur les versions sans lanternes de roulement, l arbre du mélangeur est directement collé et broché sur l arbre moteur. Engrenages plats ou engrenages à roues coniques de 20-200 t/min. Sur ces mélangeurs à engrenage, sur les modèles sans lanternes de roulement, l arbre du mélangeur est directement fiché dans l arbre creux de l engrenage par une connexion à ressort d ajustage. Les standards pour les mélangeurs à engrenage V4A sont 1 à 4 mixeurs à pales obliques avec 2 pales de 45 ou aussi, selon les exigences, 3 pales ou 4 pales de 30, 45 ou 90. Sur les mélangeurs V4A, les mixeurs à pales obliques peuvent coulisser sur l arbre. Sur les modèles manchonnés, l arbre du mélangeur est entouré de matériau tube en PPH, PVDF ou PVC, selon les exigences. Le tube manchon est soudé de manière étanche au moyeu de l aile, l entraîneur se trouve à l intérieur. Sont utilisés 1 à 4 mixeurs à pales obliques avec 2 pales 45% ou, selon les exigences, 3 ou 4 pales de 30, 45 ou 90. Les ailes peuvent s enlever par de grands moyeux de filetage. Si plusieurs ailes sont disposées sur l arbre, c est le filetage Page 6
immédiatement supérieur qui est utilisé pour l aile placée au-dessus. La distance et la position des ailes les unes par rapport aux autres sont déterminées lors de la commande; une modification ultérieure n est pas possible. 4.3 Lanterne de roulement Mélangeur ARH sans lanterne de roulement. Mélangeur ARL avec lanterne de roulement, double roulement à billes (roulements étanches aux deux extrémités) et coupleur avec connexion à ressort d ajustage. En sus, le roulement est étanché du côté du récipient par une bague à lèvres avec ressort. Mélangeur ARL2 avec une haute lanterne de roulement, quadruple roulement à billes, par ailleurs même version que ARL. 4.4 Bride étanche Bride étanche D1 en PPH ou PVDF comme protection contre les éclaboussures dans la construction basse avec bague V extérieure en Viton sur PTFE/carbone. Bride étanche D2, étanche à la vapeur avec une bague à lèvres avec ressort axiale intérieure en Viton sur PTFE/carbone. Bride étanche D3 sur mélangeur V4A, bride V4A, une bague à lèvres avec ressort avec double lèvre étanche (matériau PTFE/charbon). 4.5 Chambre de blocage Chambre de blocage DB1 avec garniture mécanique d étanchéité et alimentée en liquide de blocage, pression < 0,5 bar. Chambre de blocage DBT alimentée en liquide de blocage, pression < 0,5 bar. Chambre de blocage DBK mit 2 garnitures mécaniques d étanchéité, rangées dos-à-dos, alimentée en pression de blocage, pression 2-4 bar. 4.6 Arbre de mélangeur tronçonné A partir d une certaine longueur, il peut être nécessaire pour le transport ou pour faciliter le montage sur place de tronçonner l arbre en deux ou plusieurs parties. Sur les mélangeurs manchonnés, les interfaces se trouvent dans un boîtier étanche démontable. Bride SK soudée et fixée par des vis à l arbre du mélangeur et à l arbre moteur. L arbre de mélangeur RK et l arbre moteur sont connectés par un coussinet avec des éléments de serrage annulaire. Page 7
5.0 Installation Le lieu d installation doit être choisi de sorte que le mélangeur soit d accès aisé. Le couvercle du récipient destiné à recevoir le mélangeur ou la traverse doit être de dimensions suffisantes pour supporter le poids et les forces résultant de son fonctionnement afin d assurer un fonctionnement du mélangeur sans vibrations. Des amortisseurs de vibrations ne sont pas impératifs, mais peuvent néanmoins être utilisés. Le mélangeur est normalement livré complètement monté, seuls les grands mixeurs à pales obliques sont ôtés pour le transport. Lors de l introduction dans le récipient, l arbre du mélangeur ne doit pas être coincé ou supporter le poids du moteur. On peut si nécessaire dévisser l organe mixeur pour l introduction dans le récipient. 5.1 Montage Utiliser les vis de fixation de taille et en nombre correspondant à la bride du mélangeur et assurer par des bagues à ressort ou d autres éléments de blocage. Ne pas oublier le joint lors du montage sur des récipients à pression ou à vacuum. La position d installation est montée verticalement. Pour d autres solutions, il faut en convenir avec le fabricant. Une non observation des consignes de montage annule tous droits à la garantie. 5.2 Montage - coupleur à bride SK En cas d arbre de mélangeur tronçonné, veiller à ce que l embout de centrage s emboîte bien dans la bride opposée. Attention! 5.3 Montage - coupleur annulaire RK Huiler légèrement les extrémités des arbres, ne pas les graisser! Monter la combinaison d engrenage (coussinet avec les deux éléments de serrage annulaire) sur l arbre d engrenage. Serrer légèrement le coupleur supérieur de serrage annulaire du côté de l engrenage. Ficher l arbre du mélangeur dans la housse de la combinaison d engrenage. Visser de manière équilibrée les deux coupleurs de serrage annulaire et, en répartissant sur plusieurs étapes, serrer en tournant jusqu à ce que la bague conique graduée et la douille conique graduée s alignent sur la surface extérieure du côté de la vis comme indiqué sur l illustration. Serrez sans clé dynamométrique Terminé Page 8
Attention! Les éléments non alignés entraînent un fonctionnement instable du mélangeur et une forte usure du roulement au moteur. Cela a donc pour conséquence une défaillance prématurée du mélangeur! 5.4 Montage organe de mélangeur (aile) Sur les mélangeurs V4A, l aile est fixée par 2 ou 4 pointes à filetage, selon sa taille, dans le moyeu sur l arbre lisse. Si plusieurs ailes sont disposées sur un arbre, placez les ailes à un angle de 90 les unes par rapport aux autres. La distance entre deux ailes devrait correspondre environ, sauf indication contraire, au diamètre d une aile. Si plusieurs ailes sont disposées sur l arbre, c est le filetage immédiatement supérieur qui est utilisé pour l aile placée au-dessus. La distance et la position des ailes les unes par rapport aux autres sont déterminées lors de la commande; une modification ultérieure n est pas possible. Pour les mélangeurs manchonnés, les moyeux des ailes sont fixés par de grands filetages sur l arbre. Si plusieurs ailes sont disposées sur l arbre, la distance et la position des ailes les unes par rapport aux autres sont déterminées à la production; une modification ultérieure n est pas possible. Sur certains mélangeurs, les ailes peuvent en outre être fixées par des contreécrous. 5.5 Montage - contrôle Contrôler à la fin du montage que l arbre et les organes mélangeurs ne frôlent en aucun point du récipient; pour cela tourner l arbre mélangeur à la main. Nettoyer l arbre et les organes mélangeurs. 5.6 Connexion du moteur La connexion électrique du mélangeur ne peut être exécutée que par des professionnels! Vérifiez que la tension du secteur correspond bien aux données de la plaquette type. Le schéma de connexion du moteur est apposé à l intérieur du couvercle du boîtier de serrage. Pour le moteur électrique, un interrupteur de sécurité du moteur est toujours nécessaire, sauf pour les versions pourvues d un contact de sécurité de bobinage ou d un thermistor PTC, servant à déconnecter directement le moteur. Sans interrupteur de sécurité du moteur pré-connecté et bien adapté, au courant nominal, la garantie expire. Outre les exigences d une installation électrique en parfait état, respectant les directives correspondantes de l Association nationale professionnelle des électrotechniciens et, le cas échéant, de l entreprise locale d alimentation électrique, il faut en particulier faire attention au sens de rotation du mélangeur. En règle générale, le mélangeur tourne vu d en haut vers la droite. Veuillez tenir compte du fait que, sur les mélangeurs à engrenage, le moteur peut tourner dans le sens contraire à celui de l arbre selon le nombre des degrés! Les flèches apposées indiquant le sens sont déterminantes pour le sens de rotation des organes mixeurs. Page 9
6.0 Mise en service Vérifier le sens de rotation du moteur en allumant et éteignant successivement. Cela doit correspondre à la flèche indiquant le sens de rotation. Les mélangeurs à engrenage ont l huile nécessaire et sont prêts à l emploi. Le mélangeur peut maintenant être mis en service. 7.0 Fonctionnement Le fonctionnement des mélangeurs dépend des donnés de l installation. Le mélangeur ne doit être utilisé que dans le cadre des limites prévues. En particulier, la vitesse maximale de rotation ne doit pas être dépassée car la puissance absorbée augmente avec la vitesse de rotation à la puissance cube! 7.1 Mouvement accéléré Attention! Mélangeurs avec moteur ou engrenage réglable et une vitesse de rotation entre 700 et 2800 t/min. Ces variantes ne doivent en aucun cas être en service lors du remplissage ou du vidage du récipient. La quantité de liquide supérieure doit être équivalente à au moins 6 fois le diamètre de l hélice. La non observation de ces consignes peut entraîner la détérioration du mélangeur! 7.2 Mouvement ralenti Font partie de cette catégorie tous les mélangeurs à engrenage avec une vitesse de rotation constante ou à réglage continu jusqu à environ 400 t/min. Toutes les conditions d utilisation sont admissibles sans restrictions. 7.3 Réglage de la vitesse de rotation Si un mélangeur a été commandé pour une utilisation sur un convertisseur de fréquences, nous avons tenu compte d une fréquence maximale de 87 Hz. Pour tous les autres mélangeurs, on part d une fréquence de 50 Hz si rien d autre n a été commandé. Dans le fonctionnement des mélangeurs, il ne faut pas dépasser la vitesse de rotation correspondante car la puissance absorbée augmente avec la vitesse de rotation à la puissance cube! Il peut arriver sur les engrenages réglables qu un écho survienne en un certain point de la plage de vitesse de rotation. Veuillez marquer ce point et faire fonctionner le mélangeur à une vitesse légèrement inférieure ou supérieure. Il ne dépend pas uniquement du mélangeur qu un écho survienne ou non, cela peut aussi dépendre du récipient (dimensions, matériau, rigidité) et de la traverse du mélangeur. Dans la mesure où vous ne travaillez pas à la vitesse de rotation où survient l écho, il ne peut arriver aucun dommage lors de la traversée. Page 10
7.4 Températures Les températures maximales admissibles sont les suivantes pour les différents modèles de mélangeurs PVC 50 C PPH 90 C PVDF 130 C V4A 160 C 8.0 Mise hors service Pour les travaux sur le mélangeur, sur l organe mixeur ou dans le récipient, il faut observer les consignes correspondantes de sécurité. En cas de mise hors service pour exécuter des travaux sur le mélangeur, il faut s assurer que l engrenage ne puisse pas être mis en marche de manière intempestive p.ex. fermer l interrupteur, enlever éventuellement les fusibles, utiliser une fiche pour court-circuit ou bloquer le moteur. Attention! Tous les dispositifs de sécurité et de protection doivent être réinstallés ou remis en fonction dès la fin des travaux. 8.1 Maintenance A intervalles réguliers, contrôlez simplement à vue le mélangeur quant aux organes mixeurs ou aux arbres tordus ou cassés, aux restes de produits adhérents, aux dommages extérieurs et aux vis desserrées. Vérifiez les fentes de ventilation sur le moteur et dépoussiérez-les éventuellement pour assurer l évacuation de la chaleur. Dans le moteur et la lanterne de roulement sont utilisés des deux côtés des roulements à billes étanchés qui sont graissés pour toute leur durée d utilisation et donc exempts de maintenance. Les roulements doivent être remplacés après 20.000-30.000 heures de fonctionnement. Pour la maintenance du moteur ou de l engrenage, veillez à consulter la notice spécifique du fabricant. 8.2 Joints Les bagues à lèvres avec ressort, les bagues V ou les bagues axiales à lèvres avec ressort sont des joints de contact et donc soumis à une certaine usure. Vérifiez-les régulièrement et remplacez-les en cas d usure visible. 8.3 Garnitures mécaniques d étanchéité Des garnitures mécaniques d étanchéité à effet simple ou double sont intégrées dans un boîtier à part et raccordées à un circuit de liquide de blocage. La pression de blocage est de 0,5 à 3 bars selon les modèles. Le liquide de blocage doit être compatible avec le produit. Consulter l imprimé spécifique pour les consignes de maintenance. Page 11
9.0 Nettoyage Tous les moteurs sont sous protection de type IP55, les boîtiers des engrenages entièrement fermés, et donc waterproof même au jet haute pression. Les lanternes de roulement sont équipées de roulement à billes étanches au deux extrémités et ont des fenêtres latérales pour une meilleure évacuation de la chaleur et le montage et le démontage des coupleurs. Donc ne pas exposer les lanternes de roulement directement au jet d eau. Même si les autres éléments le supportent, il est tout de même recommandé de procéder au nettoyage à l aide d une éponge ou d un tissu humide et d un détergent conventionnel de ménage. Version abrégée - Lisez le guide d utilisation - Veuillez respecter les consignes de sécurité - Veillez à utiliser des outils de levage de dimensions suffisantes - Transportez le mélangeur par le moteur / l engrenage - Veillez à une fixation stable du mélangeur - Comparez la tension de fonctionnement avec celle indiquée sur la plaquette de type - Sécurisez le moteur électrique par un interrupteur de sécurité au courant nominal - Tenez compte du sens de rotation du mélangeur - Ne faites pas fonctionner le mélangeur à une vitesse de rotation supérieure à celle indiquée - Ne jamais faire fonctionner le mélangeur accéléré à fond - Vérifiez régulièrement le mélangeur quant aux détériorations - Veuillez à ce que les fentes de ventilation du moteur électrique soient dégagées Page 12