Leica DISTO A2 The original laser distance meter
Manuel d'utilisation Français Nous vous félicitons pour l'achat de votre Leica DISTO. Vous trouverez les consignes de sécurité dans la brochure en annexe. Veuillez lire attentivement les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant la première mise en service du produit. Vue d'ensemble Clavier Voir figure {A}: 1 Touche ON/DIST (ON/MESURE) 2 Touche PLUS [+] 3 Touche SURFACE/VOLUME 4 Touche REFERENCE DE MESURE 5 Touche CLEAR/OFF 6 Touche UNITS/ (UNITES/ECLAIRAGE) 7 Touche MOINS [-] Affichage Voir figure {B} 1 Laser "ON" 2 Référence de mesure (avant/arrière) 3 Surface/Volume 4 Icône pile 5 Ligne principale Leica DISTO A2 1.1.0 f 6 Unités avec exposants ( 2 / 3 ) 7 Deuxième ligne (par ex. valeurs intermédiaires) Mise en service Insertion/Remplacement de la pile Enlever le couvercle du compartiment pile. Insérer la pile en respectant la polarité. Refermer le compartiment. Remplacer la pile si cette icône clignote en permanence. Utiliser seulement des piles alcalines. Pour éviter des risques de corrosion, retirer la pile en cas de non-utilisation prolongée. Sélection de l'unité Presser la touche jusqu'à ce que l'unité requise s'affiche. Unités possibles: Distance Surface Volume 0.000 m 0.000 m² 0.000 m³ 0.00 ft 0.00 ft² 0.00 ft³ 0' 0'' 1 / 16 0.00 ft² 0.00 ft³ 0.0 in 0.00 ft² 0.00 ft³ 1 Vue d'ensemble D GB F I E P NL DK S N FIN J CN RC ROK PL H RUS CZ
D GB F I E P NL DK S N FIN J CN RC ROK PL H RUS CZ Utilisation Mise sous/hors tension L'instrument et le laser s'allumeront. L'icône pile s'affiche jusqu'au prochain actionnement d'une touche. Une pression longue met l'instrument hors tension. L'instrument s'éteint tout actionnée pendant trois minutes. Touche CLEAR Annule la dernière action. En cas d'utilisation de la fonction Surface ou Volume, les mesures individuelles peuvent être effacées graduellement et redéterminées. Eclairage de l'affichage Réglage de la référence de mesure La référence de mesure arrière est le réglage par défaut. A pour effet d'effectuer la prochaine mesure à partir du bord avant. Après cette mesure, le réglage par défaut (référence arrière) s'applique de nouveau. Voir figure {C}. Utilisation Active/désactive l'éclairage de l'affichage. 2 Mesure Mesure de distance simple Active le laser. Une deuxième pression déclenche la mesure de distance. Le résultat s'affiche immédiatement. Mesure continue Cette fonction permet de déterminer plusieurs valeurs de distance. Voir figure {D}. Presser la touche jusqu'à l'émission d'un bip. Presser la touche brièvement pour arrêter la mesure continue. La dernière valeur mesurée est indiquée sur la ligne principale. Fonctions Addition / Soustraction Effectuer une mesure de distance. La prochaine mesure sera ajoutée à la précédente. La prochaine mesure sera soustraite de la précédente. Répéter cette opération si nécessaire. Le résultat s'affiche respectivement sur la ligne principale, la valeur précédente sur la deuxième ligne. Annule la dernière opération. Leica DISTO A2 1.1.0 f
Surface Presser la touche une fois. L'icône s'affiche. Presser la touche et déterminer la première cote (par ex. longueur) Presser la touche et déterminer la deuxième cote (par ex. largeur) Le résultat s'affiche sur la ligne principale. Volume Presser la touche deux fois. L'icône s'affiche. Presser la touche et déterminer la première cote (par ex. longueur). Presser la touche et déterminer la deuxième cote (par ex. largeur). La ligne principale affiche la surface calculée à partir des deux valeurs mesurées. Presser la touche et déterminer la troisième cote (par ex. hauteur). La valeur mesurée est indiquée sur la deuxième ligne. Le volume est indiqué sur la ligne principale. Leica DISTO A2 1.1.0 f Implantation de mêmes distances Il est possible de saisir des distances fixes, par exemple lors du montage d'unités en bois. Le DISTO affiche sur l'écran la distance prédéfinie de même qu'un multiple de cette valeur. Dès qu'un tel point a été atteint avec le DISTO, un bip retentit. Saisie de la distance à implanter: presser longuement. Sur l'écran, la ligne du haut, remplie de traits transversaux, clignote. Ajuster avec et la valeur de la ligne principale à la distance à implanter requise. En cas de pression plus longue, le défilement des chiffres est plus rapide. affiche la distance à implanter ou un multiple sur la ligne auxiliaire et démarre la mesure laser. Sur la ligne principale, la distance entre le point à implanter (ligne auxiliaire) et le DISTO (référence de mesure arrière) est indiquée. Si l'on déplace le DISTO lentement le long de la ligne à implanter, la distance affichée diminue. A une distance de 0,1 m jusqu'au prochain point à implanter, le DISTO commence à émettre des bips. Dès que le point à implanter a été atteint, le bip change et la ligne auxiliaire commence à clignoter. Répéter cette opération autant de fois que voulu. La fonction peut être interrompue à tout moment avec. 3 Fonctions D GB F I E P NL DK S N FIN J CN RC ROK PL H RUS CZ
D GB F I E P NL DK S N FIN J CN RC ROK PL H RUS CZ Annexes Messages affichés Tous les messages comportent les textes "InFo" ou "Error". Les erreurs suivantes peuvent être corrigées: InFo Cause Solution 252 Température trop haute Laisser refroidir l'instrument 253 Température trop basse Réchauffer l'instrument 255 Signal de réception Utiliser la plaque de trop faible, temps de mire mesure trop long 256 Signal d'entrée trop Utiliser la plaque de intense 257 Mesure incorrecte. Trop forte luminosité Annexes mire (face grise) Utiliser la plaque de mire (face marron) Error Cause Solution Erreur de matériel Si ce message ne s'éteint pas après plusieurs mises sous/ hors tension, contacter le revendeur. 4 Caractéristiques techniques Portée (utiliser une plaque de mire pour les grandes distances) Précision de mesure (2 σ) Plus petite unité affichée Classe laser Type laser Arrêt automatique Eclairage de l'affichage Mesure continue Addition / Soustraction Durée de vie de la pile, pile monobloc 9 V Dimensions et poids Plage de température: Stockage Service 0,05 m à 60 m typ.: ± 1.5 mm* 1 mm II 635 nm, < 1 mw au bout de 180 s jusqu'à 5000 mesures 124x54x35 mm, 155 g -25 C à +70 C -0 C à +40 C * jusqu'à 12 m dans des conditions favorables (bonne surface de visée, température ambiante). Dans des conditions défavorables, comme un fort ensoleillement, une surface de visée faiblement réfléchissante ou de grandes variations de température, l'écart peut augmenter de 0.25 mm/m sur des distances de plus de 12 m. Leica DISTO A2 1.1.0 f
Conditions de mesure Portée La portée est limitée à 60 m. La nuit, au crépuscule ou quand les points visés se trouvent à l'ombre, la portée augmente sans plaque de mire. Utiliser la plaque de mire si l'environnement est très lumineux et si l'on vise des points ayant de mauvaises caractéristiques de réflexion! Surfaces visées Des erreurs de mesure peuvent survenir en cas de visée de liquides incolores (par ex. eau), de verre sans poussière, de polystyrène expansé ou de surfaces translucides comparables de même qu'en cas de visée d'objets fortement réfléchissants faisant dévier le faisceau laser. Leica DISTO A2 1.1.0 f Entretien Utiliser un chiffon humide doux pour le nettoyage. Ne plonger jamais l'instrument dans l'eau. Ne pas utiliser des produits de nettoyage ou solvants agressifs. Garantie Leica Geosystems AG accorde une garantie de trois* ans sur le Leica DISTO A2. De plus amples informations à ce sujet sont disponibles sur le site Internet: www.disto.com Modifications (illustrations, descriptions et caractéristiques techniques) réservées. * Pour bénéficier de la garantie de trois ans, il faut enregistrer le produit sur notre site Internet www.disto.com dans un délai de 8 semaines à compter de la date d'achat. En cas de non-enregistrement, le produit sera assorti d'une garantie de deux ans. 5 Annexes D GB F I E P NL DK S N FIN J CN RC ROK PL H RUS CZ
Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland has been certified as being equipped with a quality system which meets the International Standards of Quality Management and Quality Systems (ISO standard 9001) and Environmental Management Systems (ISO standard 14001). Total Quality Management - Our commitment to total customer satisfaction. Ask your local Leica Geosystems agent for more information about our TQM program. Printed in Switzerland - Copyright Leica Geosystems AG, Heerbrugg, Switzerland 2007 Translation of original text (752828b) Pat. No.: WO 9427164, WO 9818019, WO 0244754, WO 0216964, US 5949531, EP 1195617 Leica Geosystems AG CH-9435 Heerbrugg (Switzerland) www.disto.com