99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE



Documents pareils
BOÎTIER AVEC ÉCRAN SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

Table des matières. 1. Description du matériel : Données techniques : Présentation de la serrure :... 4

AUTOPORTE III Notice de pose

Easy Lock. Mod. DPN13PG Mod. DPN18PG V.2 LIRE LES INSTRUCTIONS ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION ET LES CONSERVER EN CAS DE BESOIN PAGE 2 PAGE 4 PAGE 8

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Manuel de l utilisateur

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

ROTOLINE NOTICE DE POSE

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Nos félicitations, Vous avez choisi pour un produit de qualité et nous sommes convaincus que vous avez faites le choix le plus sûr.

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

KeContact P20-U Manuel

HA33S Système d alarme sans fils

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Talco. Lecteur de badge Bus LBADG. Code :

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Centrale de surveillance ALS 04

Routeur Wi-Fi N300 (N300R)

Installer sa Bbox sensation ADSL et son décodeur TV

NOTICE D UTILISATION

Portier Vidéo Surveillance

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

FRANÇAIS. Adaptateur POLAR IrDA USB 2.0 et logiciel Bridge Driver Manuel d Utilisation

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

Répéteur Wi-Fi GUIDE D'INSTALLATION

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

INDEX Fonctionnement Schéma de câblage... 24

Comparaison des performances d'éclairages

Notice de montage et d utilisation

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Notice de montage et d utilisation

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux codes DIGICODE

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Notice d installation alarmes Cobra Gamme 44

Alimentation portable mah

Module de communication Xcom-232i

Tableaux d alarme sonores

SP-1101W/SP-2101W Quick Installation Guide

MANUEL D'INSTALLATION DU SYSTEME D'ALARME. Nous vous remercions d'avoir acheté le système d'alarme Egardia.

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

GUIDE D'INSTRUCTIONS

3, rue de la Louvière RAMBOUILLET Tél. : Fax : S.A.V

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

Guide d installation de Windows Vista /Windows 7

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

Optimum T4220. Mode d'emploi. Description des fonctions. Changement du rouleau de papier thermique

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

Guide d'installation de l'amplificateur de signal Wi-Fi WN1000RP pour périphériques mobiles

Guide abrégé ME401-2

NOTICE D UTILISATION

Tableau d alarme sonore

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

PROMI 500 Badges - Codes

CENTRALE D ALARME SANS FILS

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide

Manuel d installation du clavier S5

Démarrage rapide. Contenu de l'emballage. Modem/routeur WiFi VDSL/ADSL Nighthawk AC1900 Modèle D7000

Samsung Drive Manager Manuel d'utilisation

MODENA - GASOFEN BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D EMPLOI ISTRUZIONI OPERATIVE INSTRUCTIONS FOR USE BEDIENINGSHANDLEIDING

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

56K Performance Pro Modem

TP N 7 «ALARME INTRUSION» TP découverte «Alarme intrusion filaire LEGRAND»

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

GESTION BOOTLOADER HID

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Seules les personnes intelligentes consultent le manuel.

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

NOTICE D'UTILISATION

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

SERRURE ÉLECTRONIQUE À PÊNE DORMANT

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Support technique. Contenu de la boîte. Guide d'installation de Centria WNDR4700/WNDR4720

Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide

EM Chargeur universel de portable

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Network Camera. Camera. Network. Guide d installation v1.1. Installation Guide v R1.1. Anglais. Français. Espagnol. Allemand R1.

Guide utilisateur 12TW2R101

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

Transcription:

SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE 99.690 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit et vous conseille de : - lire très attentivement les instructions reportées dans ce manuel avant d'installer et d'utiliser le produit ou avant d'effectuer toute opération d'entretien. - Conserver ces instructions pour tout besoin ultérieur et joindre la facture d'achat comme confirmation pour la garantie. - En cas de problème, ne contacter que votre revendeur. "Pour le nettoyage du boîtier, n'employer aucun produit liquide, vaporisateur ou chiffon humide ; toute infiltration de liquide à l'intérieur du composant provoque l'oxydation et endommage irrémédiablement les parties internes Utiliser exclusivement un chiffon sec. Éviter impérativement de peindre le boîtier à l'aide de tout outil et substance. Le non-respect de ces consignes entraîne instantanément l'annulation pure et simple de toute forme de garantie". Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. peut, à tout moment et sans préavis, modifier les caractéristiques des produits illustrés dans ce manuel. Le lecteur d'empreintes digitales doit être alimenté uniquement à l'aide d'un adaptateur de secteur en courant continu d'une tension comprise entre 8 et 24 V et un courant non inférieur à 350 ma (par exemple adaptateur Mottura 99.683), en respectant scrupuleusement la polarité. NE JAMAIS alimenter le lecteur en courant alterné : le dispositif subirait des dommages irrémédiables. Ces données d'alimentation se réfèrent uniquement au lecteur d'empreintes et NON PAS à la serrure. Pour cette dernière, consulter le manuel d'installation. Il est déconseillé d'utiliser une alimentation par piles car elles se déchargeraient trop rapidement. la première alimentation du lecteur d'empreintes ou après une coupure de courant, il est nécessaire d'attendre au moins 10 minutes que le capteur se réchauffe ; en cas contraire, les lectures pourraient ne pas être correctement exécutées.

SOMMAIRE INSTALLATEUR 1 - LE BOÎTIER... pag. 3 2 - MONTAGE ET BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE... 3 UTILISATEUR 3 - CHANGEMENT DE PIN DE LA TÉLÉCOMMANDE À INFRAROUGES... 5 4 - EMPREINTES PROPRIÉTAIRES... 5 5 - ENREGISTREMENT EMPREINTES PROPRIÉTAIRES... 6 6 - ENREGISTREMENT EMPREINTES DE SERVICE... 6 7 - IDENTIFICATION ET OUVERTURE DE LA SERRURE... 7 8 - ANNULATION TOTALE DES EMPREINTES, RAZ AUX PARAMÈTRES D'USINE... 7 9 - BLOCAGE DU LECTEUR... 7 10 - DÉBLOCAGE DU LECTEUR... 7 2 99299F - XMODE - LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALES - REV. 00

INSTALLATEUR 1. LE BOÎTIER BOÎTIER EN ACIER SATINÉ LECTEUR D'EMPREINTES À EFFLEUREMENT AVEC DISPOSITIF DE NETTOYAGE AUTOMATIQUE DU CAPTEUR DEL VERTE / ROUGE (SIGNALISATION DES FONCTIONS) DEL BLEUE (ÉTAT ALIMENTATION) 2. MONTAGE ET BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Réaliser une encoche de 50 x 38 mm sur le panneau de la porte, comme illustré par la figure. Brancher le lecteur d'empreintes à l'unité logique d'ouverture. BOÎTIER BOUTON DE RAZ BOUTON D'AUTHENTIFICATION UNITÉ LOGIQUE D'OUVERTURE L'UNITÉ LOGIQUE D'OUVERTURE doit être positionnée sur l'intérieur de la porte, dans un point INACCESSIBLE de l'extérieur (ANTIEFFRACTION) BOUTON DE RAZ : une pression de 5 s reporte le lecteur dans ses conditions d'origine. BOUTON D'AUTHENTIFICATION : nécessaire uniquement en cas de remplacement de l'unité logique d'ouverture. 3

INSTALLATEUR Raccorder le lecteur d'empreintes à la serrure et à l'adaptateur de réseau. Les branchements doivent être réalisés par un personnel possédant les compétences requises et dans le respect des règlementations en vigueur en matière de sécurité électrique et suivant les bonnes pratiques techniques. N.B. Avant tout branchement, il est impératif de couper le secteur et de retirer les piles. JAUNE MARRON BLANC VERT - + 99683 ADAPTATEUR SECTEUR Câble 99701 Câble 99701 Fixer le lecteur sur le panneau à l'aide des vis fournies et couvrir la base à l'aide du cache en inox satiné fourni. 4 99299F - XMODE - LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALES - REV. 00

INSTALLATEUR Alimenter le lecteur et la serrure XMODE et contrôler que la DEL bleue située dans la niche à l'intérieur du lecteur soit allumée. 3. CHANGEMENT DE PIN DE LA TÉLÉCOMMANDE À INFRAROUGES N.B. La télécommande à distance est fournie avec un code PIN prédéfini en usine, indiqué sur l'étiquette adhésive s i t u é e sur la télécommande. Pour des raisons de sécurité, il est recommandé de remplacer le PIN paramétré en usine par un code PIN personnel 1 AVANT de mémoriser toute empreinte propriétaire ou de service. 1 - Télécommande vers la DEL bleue 2 - Appuyer sur "D" 3 - Appuyer sur "E" 4 - Saisir PIN d'usine 5 - Appuyer sur OK 6 - Saisir un PIN personnel (4-6 chiffres) 7 - Appuyer sur OK Pour l'enregistrement des empreintes il est recommandé d'avoir les mains parfaitement propres et des doigts dépourvus de toute cicatrice afin d'éviter toute difficulté ou défaut d'enregistrement. 2 4 5 UTILISATEUR 6 3 7 4. EMPREINTES PROPRIÉTAIRES L'empreinte propriétaire NE SERT PAS à ouvrir la serrure mais uniquement à accéder à la programmation/effacement des empreintes de service sur le lecteur. Il est conseillé d'utiliser des doigts généralement non utilisés. Dès que le lecteur est alimenté, les deux DEL verte et rouge s'allument fixe. Elles indiquent que, comme première opération, il est nécessaire de mémoriser une ou plusieurs empreintes propriétaires pour accéder aux fonctions ; il est possible d'enregistrer jusqu'à 3 empreintes propriétaires (voir chapitre suivant), en effleurant le lecteur du bout des doigts comme illustré par la figure. OK! NON! 5

5. ENREGISTREMENT EMPREINTES PROPRIÉTAIRES 1 2 3 4 5 6 7 1 EMPREINTE PROPRIÉTAIRE Passer le doigt sur le lecteur répéter l'opération 1 répéter l'opération 1 UTILISATEUR Seule la DEL verte reste allumée pendant quelques instants Les DEL rouge : succès de l'enregistrement 2 EMPREINTES PROPRIÉTAIRES DIFFÉRENTES Passer le doigt sur le lecteur répéter l'opération 1 passer un autre doigt propriétaire Seule la DEL verte reste allumée pendant quelques instants Les DEL rouge : succès de l'enregistrement 3 EMPREINTES PROPRIÉTAIRES DIFFÉRENTES Passer le premier doigt sur le lecteur passer le second doigt propriétaire passer le troisième doigt propriétaire Seule la DEL verte reste allumée pendant quelques instants Les DEL rouge : succès de l'enregistrement * En cas d'erreur de lecture, les deux DEL restent toujours allumées et l'opération doit être répétée. 6. ENREGISTREMENT EMPREINTES DE SERVICE L'empreinte de service ne sert qu'à ouvrir la serrure et elle ne peut pas être utilisée pour les fonctions de mémorisation / annulation. Les doigts utilisés pour enregistrer les empreintes de service doivent être DIFFÉRENTS de ceux utilisés comme empreinte propriétaire. Il est possible de mémoriser un maximum de 150 empreintes différentes. 1 - Passer le doigt "propriétaire" sur le lecteur 2 - Les s'allument quelques instants * 3 - Passer le doigt "service" 4 - La DEL verte s'allume quelques instants * ; mémorisation exécutée 5 - quelques secondes, les DEL verte et rouge clignotent ; sortie de programmation * Si l'empreinte n'est pas reconnue, la seule s'allume quelques instants ; il est nécessaire de répéter l'opération. ** Pour mémoriser plus de doigts "service" répéter les opérations des points 3 et 4 Répéter l'opération pour chaque empreinte "service" à mémoriser, jusqu'à un maximum de 150. 6 99299F - XMODE - LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALES - REV. 00

7. IDENTIFICATION ET OUVERTURE DE LA SERRURE UTILISATEUR Au passage du doigt "service", la DEL verte s'allume et la serrure s'ouvre ; en cas contraire (doigt non reconnu, doigt sale ou lecture de mauvaise qualité), la s'allume quelques instants. 8. ANNULATION TOTALE DES EMPREINTES, RAZ AUX PARAMÈTRES D'USINE A l'aide de la télécommande à infrarouges 1 - Télécommande vers la DEL bleue 2 - Appuyer sur DA 3 - Saisir le PIN personnel ; la DEL verte s'allume momentanément 4 - Appuyer sur OK ; la DEL verte puis la clignotent. Les DEL verte et rouge allumées fixe indiquent la réussite de l'annulation. Le lecteur a été remis à zéro avec les paramètres d'usine et il ne contient plus aucune empreinte. 2 3 4 1 A travers l'empreinte "propriétaire" 1 - Passer 3 fois le doigt "propriétaire" sur le lecteur 2 - Les s'allument quelques instants * 3 - DEL verte allumée ; opération exécutée 4 - DEL verte et rouge allumée ; annulation réussie * Si l'empreinte n'est pas reconnue, la seule s'allume quelques instants ; il est nécessaire de répéter l'opération. Le lecteur a été remis à zéro avec les paramètres d'usine et il ne contient plus aucune empreinte. 9. BLOCAGE DU LECTEUR Passer dix fois un doigt dont l'empreinte n'a pas été enregistrée ; après chaque passage la s'allume un instant et il est nécessaire d'attendre environ une seconde. Au terme de cette opération, le lecteur sera hors fonctionnement. 10. DÉBLOCAGE DU LECTEUR Passer un doigt dont l'empreinte a été enregistrée, soit "propriétaire", soit "service". La DEL verte s'allume et simultanément la clignote ; après quelques secondes les deux DEL et le lecteur est à nouveau en état de fonctionnement. 7

www.mottura.it 99299F - 09/14 - a_013449