précisent les solvants pouvant être utilisés lors de l entretien Les lettres dans le cercle professionnel à l eau professionnel à sec.



Documents pareils
LAVAGE

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

Hygiene. Wet-Clean L entretien des textiles pour les professionnels

Infos matières. Coton. Lin. Laine. Soie. Viscose. Acétate. Polyamide. Acrylique. Polyester. Élasthanne. Sympatex par exemple GORE-TEX

PROTECTION DU CORPS INfORmaTIONS TEChNIqUES

Rincez à l'eau froide. Ensuite, lavez immédiatement avec une lessive.

NETTOYAGE À L EAU ÉCOLOGIQUE CLEAN

Guide. d entretien. cachemire, laine, soie, coton, lin, viscose acétate, polyster, mohair, cuir, angora..

Notre ligne de produits lessive et nettoyants de Suisse

Nappes et linge de table

Lagoon le nettoyage à l eau haute performance approuvé par Woolmark

WET CLEANING READY HS6013

Pour allier propreté et écologie: le nettoyage à sec Coop Oecoplan.

1. Que signifient les symboles dans le tableau de dosage? Qu est-ce qu un tableau de dosage?

Fabriquer ses produits ménagers naturels. Semaine Européenne de la Réduction des Déchets 2013

LA NORME RABC EN BLANCHISSERIE NOYONS SEPTEMBRE 2012

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

PREPARATION (NETTOYAGE, DESINFECTION ET STERILISATION) D AIGUILLES MEDICALES, DE RACCORDS, DE ROBINETS ET D AIGUILLES CHIRURGICALES A SUTURE UNIMED

Nettoyage et entretien des revêtements de sol et des textiles

UN LINGE ÉCLATANT. Guide pour un blanc éblouissant et des couleurs éclatantes au fil du temps. Offert par

BEKO WMD Mode d emploi

Du linge propre. Conseils et astuces de lavage

I. Etapes du service et procédés utilisés

Les technologies alternatives au nettoyage de vêtements et d articles textiles au perchloréthylène

Entretien des tissus

4 LAVER ET SECHER LAVER ET SECHER

RÉFÉRENTIEL DE CERTIFICATION IDENTIFICATION DES COMPÉTENCES À PARTIR DES ACTIVITÉS

FICHE DE POSE FILMS AUTOMOBILES FPP Auto A SOMMAIRE

Comprendre l efflorescence

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

MC1-F

Périodiquement, nettoyer les surfaces de l unité pour les maintenir dans une condition sanitaire et ce, aussi souvent que nécessaire.

Bacs de lavage et équipements de buanderie

Une certification qui mérite votre confiance!

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

Conseils d entretien. Produits d entretien. Nous nous ferons un plaisir de vous conseiller sur les divers produits d entretien de notre gamme.

Mode d emploi Geberit AquaClean 8000

VERRE DECORATIF AGC POUR APPLICATIONS INTERIEURES GUIDE DE NETTOYAGE ET D ENTRETIEN

SÉCHAGE L ÉLECTROMÉNAGER CE QU IL FAUT SAVOIR

Instructions de nettoyage pour les moquettes ege contrat

Mode d'emploi LAVANTE-SÉCHANTE. Sommaire AML 125

GUIDE D ENTRETIEN DE VOTRE SPA A L OXYGENE ACTIF

ETUDE D UN PRODUIT, D UN PROCESSUS, D UN SERVICE OU D UNE ACTION DE MAINTENANCE

Entretenez votre bonheur

COMPOSANTS DE LA MACHINE

garantie et entretien des meubles rembourrés

F.fm Page 1 Thursday, January 8, :19 PM SOMMAIRE

Soudal Panel System SPS. La force extrême derrière vos panneaux de façade. SOUDAL PANEL SYSTEM. Soudal Panel System 1 SPS SOUDAL PANEL

Mode d emploi SÈCHE-LINGE. Table des matières IDC 75 IDC 75 S

IMPREGNATIONS ET TRAITEMENTS DES SOLS POREUX

Mode d emploi LAVANTE-SÉCHANTE. Sommaire PWDE 8148 W

FEUILLE D'INSTRUCTION N 15

A LIRE IMPERATIVEMENT AVANT TOUTE UTILISATION A REMETTRE A L UTILISATEUR ET A CONSERVER

Guide pratique : l entretien d un canapé cuir

Les laveuse automatiques

ENTRETIEN DES SOLS VITRIFIÉS

N 1* La coloration qui respecte la santé de vos cheveux! DEPUIS 10 ANS EN PHARMACIE SANS AMMONIAQUE SANS SILICONE SANS PARABEN SANS RÉSORCINE

FINITION ET lustrage

ABC. Adjoint technique principal de 2 ème classe FILIÈRE TECHNIQUE. Épreuve de la spécialité Lingerie. des établissements d enseignement

SECURITE SANITAIRE DES ALIMENTS

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Normes CE Equipements de Protection Individuelle

A B C Eau Eau savonneuse Eau + détergent

MANUEL D UTILISATION

Produits nettoyants. Détergents en poudre. Savons à mains DÉTERGENT EN POUDRE POUR LAVE-VAISSELLE

ARCHIVES DIPLOMATIQUES PRESERVATION ET CONSERVATION

Qu est ce qu un gaz comprimé?

MANUEL D'UTILISATION

Conseils pour la pose des revêtements de sols textiles (excepté dalles)

>> Que dit l arrêté du 5 décembre 2012 sur l interdiction du «perchlo»?

MANUEL D INSTALLATION DES BRIQUETTES ET PIERRES BRICO DÉCO CONCEPT

guide d entretien des salons

BM21 MANUEL D UTILISATION HUMIDIMÈTRE TRT-BA-BM21-TC-001-FR

LE MONDE DE

ATTENTION! Après quelques mois d utilisation, un ordinateur s encrasse et surtout son ennemi mortel est la poussière.

PROCESSUS VALMONT CONCERNANT L APPLICATION DE LA TEINTE

Tous les produits de la gamme SAF offrent des résistances :

Bandes en polyuréthane HP avec conformité HACCP

Lecteur éditeur de chèques. i2200. Manuel utilisateur. Solutions de transactions et de paiement sécurisées

LV51. Sunlight Professional Soft. Adoucissant professionnel pour tout type de linge. Description. Propriétés principales.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Bio nettoyage au bloc opératoire

PROTECTION DEs MAINs ET DEs BRAs INfORMATIONs TEChNIquEs

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Diagnostiquer les défauts de peinture et les éliminer.

L entretien en radiologie conventionnelle. Comment procède t on? Radiologie conventionnelle. Quel mobilier et matériel?

Pflegeempfehlung für Teppichböden. Recommendation for carpet care & upkeep Conseils de soins pour moquettes

MODE D EMPLOI DU DROPER FIELD 1000

NOTICE D UTILISATION. Masque de soudage protecteur de vision

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

Machine à laver. Instructions pour l'installation et l'emploi W 105

Revêtements composites pour murs et plafonds

Chapitre VI : Gestion des risques épidémiques

Construire un plan de nettoyage et de désinfection

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Transcription:

TABLEAU DES SYMBOLES D ENTRETIEN DES TEXTILES LAVAGE BLANCHIMENT SECHAGE REPASSAGE ENTRETIEN PROFESSIONNEL Cycle normal Tous types de blanchiment autorisés Séchage en tambour autorisé, température normale 80 C Repasser à une température maximale de semelle de fer de 200 C Entretien professionnel à sec cycle normal Cycle normal Produits de blanchiment oxygénés uniquement Séchage en tambour autorisé, température modérée 60 C Repasser à une température maximale de semelle de fer de 150 C Entretien professionnel à sec cycle modéré Cycle modéré Pas de blanchiment Pas de séchage en tambour Repasser à une température maximale de semelle de fer de 110 C Entretien professionnel à sec cycle normal Cycle normal Le nombre de points indique la sévérité de la température lors du séchage en machine. Ne pas repasser Entretien professionnel à sec cycle modéré Cycle modéré Séchage sur fil Le nombre de points indique la sévérité de la température du fer à repasser. Pas d entretien professionnel à sec Cycle très modéré Séchage sur fil sans essorage Les lettres dans le cercle précisent les solvants pouvant être utilisés lors de l entretien professionnel à sec. Cycle normal Séchage à plat Entretien professionnel à l eau cycle normal Cycle modéré Séchage à plat sans essorage Entretien professionnel à l eau cycle modéré Cycle très modéré Séchage sur fil à l ombre Entretien professionnel à l eau cycle très modéré Lavage à la main température maximale 40 C Séchage sur fil sans essorage à l ombre Pas d entretien professionnel à l eau Ne pas laver La lettre «W» dans le cercle Séchage à plat à l ombre représente l entretien professionnel à l eau * Les nombres dans le cuvier indiquent la température maximale autorisée. * Séchage à plat sans essorage à l ombre Les traits précisent l état ou le positionnement de l article lors du séchage naturel. * Remarques générales : Le trait sous les symboles d entretien précise le cycle modéré, le double trait, le cycle très modéré.

ETITEX GINETEX BELGIUM SYMBOLES D ENTRETIEN DES TEXTILES by ETITEX GINETEX BELGIUM: Editeur responsable. Ces symboles sont une marque déposée. Ce projet a été financé avec le soutien de la Commission européenne. info@etitex.be www.etitex.be

SYMBOLES D ENTRETIEN DES TEXTILES PRINCIPES DE BASE LAVAGE BLANCHIMENT SECHAGE REPASSAGE NETTOYAGE PROFESIONNEL

ETIQUETAGE D ENTRETIEN PRINCIPES DE BASE Les symboles d entretien sont réglementés par le droit des marques. Ces marques appartiennent au GINE TE X Groupement International d Etiquetage pour l Entretien des Textiles. Les symboles du GINE TE X sont aussi à l origine des normes internationales ( EN ISO 3758 ). Les symboles d entretien ne doivent pas être reproduits, imprimés ou utilisés sans l accord préalable de l un des comités GINETEX. Les sociétés contractantes s engagent à faire une utilisation correcte de ces symboles en toutes circonstances en concordance avec les directives appropriées. L usage impropre des symboles pourrait être sanctionné et engendrer des poursuites judiciaires. Les sociétés commerciales ( grossistes, détaillants, importateurs etc. ) doivent fournir une information correcte sur le traitement d entretien des articles textiles et un étiquetage adéquat, en conformité avec leur respective législation dans leurs cahiers des charges. Les symboles d entretien se réfèrent à la partie la plus fragile de l article textile. Ceci inclut : la teinture, l apprêt, les accessoires ( comme les boutons et les fermetures à glissière ) et les garnitures. Les procédures d entretien appliquées conformément à l information indiquée sur l étiquette garantissent que l article ne sera pas endommagé. Toutefois, il n y a pas de garantie que les taches et salissures disparaissent complètement. Des traitements plus doux et des températures plus faibles que celles indiquées sont toujours autorisés. Au moment de l achat, les consommateurs doivent s assurer que leurs articles textiles comportent une étiquette d entretien. L étiquette fournit une information sur le traitement le plus sévère au-delà duquel des dommages irréversibles pourraient se produire sur l article lors du processus d entretien textile.

LAVAGE SYMBOLES D ENTRETIEN Le symbole indique si le lavage domestique est possible et concerne le lavage main et le lavage en machine. Les chiffres à l intérieur du cuvier indiquent la température de lavage maximale en degrés Celsius. Un lavage à une température plus faible est autorisée. Les symboles indiquent le traitement le plus sévère. Le lavage et le repassage à des températures plus basses préservent l environnement grâce à une consommation électrique moindre. Placer le linge sale dans une pièce sèche et bien aérée et ne pas le laisser trop longtemps. Pré-traiter les taches ou les articles très sales ; vérifier préalablement la solidité des couleurs. Avant de le laver, trier le linge en fonction du degré de salissure, du type de traitement ( température de lavage ), de la couleur, et, s il n y a pas d étiquette d entretien, en fonction de la composition indiquée sur l article. Respecter les instructions relatives à l action mécanique réduite ( cycle de lavage très modéré ). Pour les articles de couleur, un tri entre couleurs claires et foncées peut être judicieux. Laver à part les articles neufs, de couleur. Les tissus composés de fibres synthétiques ou de mélanges ne doivent pas être lavés avec du lin ( risque de boulochage ). Pour les articles «easy care», utiliser un cycle de lavage délicat. Réduire la quantité de linge et programmer un essorage réduit ( risque de froissage ). Lavage à 95 C ( processus normal ) : Articles tels que coton ou lin, blancs, teints ou imprimés grand teint, susceptibles d être bouillis. Pré-traiter les taches tenaces. Lavage des couleurs à 60 C ( processus nor mal) : Articles de couleur ne pouvant être bouillis en coton, modal, polyester ou mélange de ces fibres. Articles «Easy Care» ( processus modéré ) : Réduire la quantité de linge ( ne remplir la machine qu aux deux tiers ). Lancer un prélavage uniquement si les articles sont très sales. Eviter l essorage ou lancer un essorage court, afin de minimiser le risque de froissage. Lavage des couleurs à 40 C ( processus nor - mal ) : Cycle de lavage pour articles de couleurs foncées en coton, polyester, fibres mélangées etc. Articles «Easy Care» ( processus modéré) : lingerie par ex. en modal, viscose, fibres synthétiques ( polyacrylique, polyester et polyamide ). Réduire la quantité de linge. Pré-laver uniquement en cas de taches tenaces. Eviter l essorage ou lancer un essorage court, afin de minimiser le risque de froissage. Lavage à 40 C, processus délicat ( cycle très modéré type laine ) : pour des articles tels que la laine la vable en machine. Ce cycle de lavage assure une action mécanique très réduite. Réduire sensi ble ment la quantité de linge. Le tambour ne doit être rempli qu à un tiers.

LAVAGE SYMBOLES D ENTRETIEN Les articles en laine doivent uniquement être lavés à la machine «programme spécial laine» si le lavage main n est pas indiqué et le lavage en machine interdit. Ajouter le détergent en se référant toujours aux instructions de dosage et en tenant compte du degré de salissure, de la dureté de l eau et de la charge. Choisir le détergent adéquat. Pour des articles de couleur, ne pas utiliser un détergent universel qui contient de l oxygène à des fins de blanchiment, sauf si le symbole de blanchiment ( ) permet son utilisation. Autrement le risque d une altération des couleurs ne peut être exclu. L utilisation de détergents spécifiques est recommandée. L usage de détergent en faible quantité peut engendrer de mauvais résultats de lavage. Des résidus ( de couleur grise ) peuvent se former sur le linge et dans la machine. Ceci diminuera la durée de vie des textiles et de la machine à laver. Sélectionner le programme de lavage approprié, en fonction du symbole d entretien ( processus normal, modéré ou très modéré ). Ne pas utiliser le programme de pré-lavage, sauf si le linge est très sale. Respecter les instructions du fabricant. Si du linge mouillé doit être lavé, ne remplir le tambour qu à moitié. Lavage des couleurs à 30 C ( processus nor - mal ) : cycle de lavage pour articles de couleurs foncées en coton, polyester, fibres mélangées etc. Lavage des couleurs à 30 C ( processus modéré ) : pour des articles types modal, viscose, polyacrylique, polyester et polyamide. Réduire la quantité de linge. Eviter l essorage ou lancer un essorage court, afin de minimiser le risque de froissage. Lavage des couleurs à 30 C ( processus très modéré/ cycle «laine» ) : articles types laine lavable. Ce cycle de lavage assure une action mécanique très réduite. Réduire la quantité de linge dans le tambour de manière substantielle. Lavage à la main : Laver à la main à une température de 40 C maximum, en fonction de l article. Dissoudre d abord le détergent adéquat dans beaucoup d eau. Laisser flotter le textile dans la solution et agiter doucement. Ne pas frotter, ni tirer, ni tordre. Ensuite bien rincer, retirer l excédent d eau doucement et remettre l article en forme. Traiter les articles fragiles de couleur rapidement et ne pas les laisser trainer «humides». Si les machines à laver proposent des programmes spéciaux «lavage à la main», ce traitement peut être effectué en machine. Ne pas laver : Les articles avec ce symbole ne doivent pas être lavés.

B L A N C H I M E N T S Y M B O L E S D E N T R E T I E N Le triangle indique si l article peut être blanchi ou non. Le blanchiment est un traitement réalisé dans un milieu aqueux avant, pendant ou après le lavage et qui requiert l utilisation d un agent oxydant incluant du chlore ou de l oxy gène ou des produits sans chlore, dans le but de favoriser la disparition des taches et salissures et/ou d améliorer le blanchiment. Les produits utilisés sont des produits au chlore actif ( comme l eau de Javel ) ou des produits oxygénés/ sans chlore contenus dans les détergents universels. Les produits oxygénés/sans chlore offrent un large spectre de systèmes différents actifs et non actifs ( tels que les produits «Oxy» ). Le triangle vide indique la possibilité d utiliser tous types de blanchiment, à base de chlore ou à base d oxygène. Le triangle de blanchiment avec deux rayures obliques indique que seul le blanchiment par produits oxygénés ( contenu dans la plupart des détergents ) est autorisé, mais le chlore est interdit. Blanchiment interdit : le triangle barré de la croix de St André indique que le blanchiment n est pas autorisé. Utiliser des produits lessiviels sans agent de blanchiment. Si le blanchiment n est pas autorisé, utiliser uniquement des détergents sans agent de blanchiment. Etre prudent avec l utilisation de produits détachants. Un essai préalable sur une petite partie cachée de l article est judicieux.

SECHAGE S Y M B O L E S D E N T R E T I E N Le carré est le symbole de séchage. Le cercle à l intérieur du carré fait référence au sèche-linge ; la ( les ) ligne( s ) à l intérieur du carré symbolise( nt ) le séchage naturel après le processus de lavage. SECHAGE EN TAMBOUR Les points dans le tambour indiquent la température maximale du séchage en tambour. Certains articles ne doivent pas être séchés en machine comme des tricots de coton, sensibles au rétrécissement, de la laine, qui risque de feutrer, de la soie ou de l acrylique, sensibles à la chaleur, des rideaux, sujets au froissage ( vérifier le symbole d entretien ). Bien essorer le linge avant de le sécher, si le symbole du lavage l autorise. Ne pas trop remplir le tambour du sèche linge. Regrouper les articles qui nécessitent le même temps de séchage dans le sèche linge. Le coton et les synthétiques par exemple ont un temps de séchage différent et atteignent le taux d humidité résiduelle souhaité après une durée différente de séchage. Ne pas sécher en machine des articles susceptibles de rétrécir ou d être endommagés par la chaleur. SECHAGE EN TAMBOUR Programme de séchage normal : Le séchage en machine est possible, sans réserve avec une charge de linge normale et une température de 80 C sans restrictions. Programme de séchage modéré : Une attention particulière est requise lors du séchage. Sélectionner un programme modéré avec une sollicitation ( température 60 C, temps de séchage ) réduite. Séchage en tambour interdit : Articles ne pouvant supporter le séchage en machine. SECHAGE NATUREL Séchage sur fil Séchage sur fil sans essorage Séchage sur fil à l ombre Séchage sur fil sans essorage à l ombre SECHAGE NATUREL Le symbole contenant des lignes horizontales ou verticales dans le carré indique le processus de séchage naturel, séchage sur fil, séchage sur fil sans essorage, séchage à plat, séchage à plat sans essorage. La ligne oblique recommande le séchage à l abri de la lumière. Séchage à plat Séchage à plat sans essorage Séchage à plat à l ombre Séchage à plat sans essorage à l ombre

REPASSAGE S Y M B O L E S D E N T R E T I E N Le nombre de points figurant dans le symbole indique la température de repassage ( fer sans vapeur avec thermostat, fer à vapeur, fer de voyage, machines à repasser ). Sur les appareils couramment utilisés, des fibres spécifiques sont parfois associées au nombre de points. La température maximum doit être sélectionnée uniquement sur la base de l étiquette d entretien et non en fonction des fibres qui composent l article textile. S il n y a pas d étiquette d entretien, il est préférable de se référer au nombre de points plutôt qu à la composition de l article car souvent les fibres présentes en faible quantité ne sont pas mentionnées. Faire attention également quand les tissus ont des effets gaufrés ou applications ( vérifier l étiquette d entretien ). Toutefois, certains articles ( par exemple avec le cuvier souligné d un trait ) ne doivent pas être repassés s ils ont été suspendus immédiatement après l essorage et remis en forme alors qu ils étaient encore humides, ou s ils sont séchés en position horizontale. Fer chaud : Repasser à une température maximum de 200 C ( correspondant au programme Coton/ lin ) ; repasser humide ; traiter et si nécessaire humidifier ; les pièces brillantes ou sensibles à la pression peuvent être repassées à l aide d une presse et le vêtement doit être repassé à l envers. Un fer à vapeur peut être utilisé. Repasser à température modérée : Repasser à une température maximum de 150 C ( correspondant au programme laine/ soie/ polyester/ viscose ) : Repasser avec une pattemouille. Un fer à vapeur peut être utilisé. Eviter une pression trop forte. Ne pas déformer. Repasser à température faible : Repasser à une température maximum de 110 C ( correspondant au polyacrylique, polyamide ( nylon ), acétate ) : Si nécessaire, les pièces brillantes ou sensibles à la pression peuvent être repassées à l aide d un linge ou être repassé à l envers. Attention en cas d utilisation de fer à vapeur ( par principe, ne pas utiliser la vapeur ). Ne pas déformer. Ne pas repasser : Risque de changements irréversibles en cas de repassage.

NETTOYAGE PROFESSIONNEL S Y M B O L E S D E N T R E T I E N Le cercle est le symbole du nettoyage professionnel à sec ou à l eau. Le cercle renseigne sur les différents processus de nettoyage, effectués par des professionnels de l entretien. Lors du nettoyage professionnel, différents solvants sont utilisés, biologiques ou à base d eau. Ainsi l étiquetage d entretien varie entre le nettoyage à sec ou le nettoyage à l eau. NETTOYAGE PROFESSIONNEL A SEC Les lettres à l intérieur du cercle sont destinées aux professionnels de l entretien. Elles renseignent et nomment le/les solvants qui pourront être utilisés. Le trait sous le cercle indique que des restrictions dans le processus de nettoyage professionnel à sec sont requises. Cela peut concerner l action mécanique réduite, et/ou une température de nettoyage et/ou de séchage, une réduction de la teneur en eau du bain du solvant. Quand il sélectionne son processus de nettoyage, le professionnel de l entretien doit aussi prendre en considération la nature des matières textiles et leur degré de salissure ( processus normal/doux ). Nettoyage à sec au Perchloréthylène. Processus de nettoyage normal sans restrictions. Les produits détachants avec solvants peuvent être utilisés avec quelques restrictions. Un essai préalable sur une petite partie de l article est conseillé. Nettoyage à sec au Perchloréthylène. Processus de nettoyage modéré avec stricte limitation des sollicitations mécaniques et/ou de l adjonction d humidité et/ou de la température. Les produits détachants avec solvants peuvent être utilisés avec quelques restrictions. Un essai préalable sur une petite partie de l article est conseillé. Nettoyage à sec aux Essences minérales. Processus de nettoyage normal sans restrictions. Les produits détachants avec solvants ne doivent pas être utilisés. Nettoyage à sec aux Essences minérales. Processus de nettoyage modéré avec stricte limitation des sollicitations mécaniques et/ou de l adjonction d humidité et/ou de la température. Les produits détachants avec solvants ne doivent pas être utilisés. Nettoyage à sec interdit : Usage de détachants à base de solvants exclu. Les produits détachants avec solvants ne doivent pas être utilisés.

NETTOYAGE PROFESSIONNEL S Y M B O L E S D E N T R E T I E N NETTOYAGE PROFESSIONNEL A L EAU Le symbole de nettoyage professionnel à l eau est un procédé d entretien des textiles pouvant être traités dans l eau par des professionnels de l entretien en utilisant des procédés particuliers (lavage, rinçage et essorage), des détergents et des produits chimiques additionnels afin de limiter les détériorations. Les exigences requises sur ces équipements professionnels, les produits complémentaires utilisés, les méthodes de finissage ne peuvent être réalisées par les cycles de lavage des machines domestiques. Nettoyage professionnel à l eau : Processus normal sans restrictions Nettoyage professionnel à l eau : Processus modéré adapté aux textiles fragiles, avec action mécanique réduite. Nettoyage professionnel à l eau : Processus très modéré pour articles très fragiles avec action mécanique très réduite. Nettoyage professionnel à l eau interdit : Aucun processus de nettoyage professionnel à l eau n est autorisé.

ETIQUETAGE On peut citer plusieurs types d étiquetage : étiquetage d entretien, étiquetage de composition, étiquetage d origine, label de qualité, marque, logo, étiquetage social ou environnemental etc. La législation sur l étiquetage textile peut varier d un pays à l autre. L étiquetage d entretien est très souvent une mention facultative, mais elle peut être obligatoire dans certains pays. L étiquetage de composition d un article textile est une mention obligatoire dans tous les pays de l Union européenne. Cependant, dans certains pays ( en Suisse par exemple ), cette mention est facultative. Les spécifications d étiquetage peuvent parfois également être données par les normes internationales. De plus, les étiquettes textiles sont également une source d information pour les vendeurs dans leur rôle de conseil auprès des clients et pour les professionnels de l entretien. L information portée sur les étiquettes facilite aussi les échanges entre les différents acteurs de la chaîne textile ( fabricants de textile, d habillement, distributeurs, revendeurs ). * Le fabricant est toujours responsable des mentions qu il fait apposer sur une étiquette ( responsabilité du produit ). Les fabricants peuvent au choix préciser les différentes informations «en clair», en toutes lettres dans la langue du consommateur final, ou bien en utilisant les pictogrammes d entretien ( attention aux symboles d entretien, et aux droits d usage! ) L étiquetage donne une information appropriée pour aider les utilisateurs dans leurs achats, lors de l utilisation et l entretien des articles textiles. Le principe de base de l étiquetage est que l information donnée doit être sans ambiguïté. Un étiquetage qui induirait un consommateur en erreur doit être évité.

PARTENAIRES DU PROJET EUROPEEN LEONARDO DA VINCI SOTEX GINETEX CZ Václavská 6 CZ - 65841 Brno Tél.: + 42 05 43 42 67 12 Fax: + 42 05 43 42 67 42 www.sotex.cz sotex@sotex.cz ANIVEC GINETEX PORTUGAL Associacao Nacional das Industrias de Vestuario e Confecçao Av. da Boavista 3523,7 PT- 4100-139 Porto Tél.: + 35 12 26 16 54 70 Fax: + 35 12 26 16 87 14 www.anivec.com tecnico@anivec.com COFREET 37 rue de Neuilly - BP 121 FR - 92582 Clichy Cedex Tél.: + 33 1 47 56 31 80 Fax: + 33 1 47 30 27 09 www.cofreet.com www.lavermonlinge.com a.pacard@cofreet.com ETITEX GINETEX BELGIUM Montoyerstraat 24 postbus 14 BE - 1000 Brussel Tél.: + 32 2 238 10 29 Fax: + 32 2 238 10 10 www.etitex.be etitex@etitex.be GINETEX SWITZERLAND Swiss Association for Textile Labelling Postfach 2900 CH - 8022 Zurich Tél.: + 41 4 42 89 79 49 Fax: + 41 4 42 89 79 80 www.ginetex.ch info@ginetex.ch SEPEE Hellenic Fashion Industry Association 18A Ermou Str GR - 546 24 Thessaloniki Tél.: + 30 23 10 25 70 75 Fax: + 30 23 10 25 70 76 www.greekfashion.gr aslanidis@greekfashion.gr TEXTILE TESTING INSTITUTE Václavská 6 CZ - 658 41 Brno Tél.: + 42 05 43 42 67 11 Fax: + 42 05 43 42 67 42 I www.tzu.cz info@tzu.cz