EDISON THE... PETIT MANUEL D UTILISATION FATBOY EDISON THE PETIT



Documents pareils
7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

Table des matières. Pour commencer... 1

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

3.00. Catalogue produit

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Contrôleurs de Débit SIKA

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

Une production économique! Echangeur d ions TKA

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

epowerswitch 4M+ Fiche technique

Notice de montage et d utilisation

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP

Guide d installation Comment raccorder mon modem?

Système de surveillance vidéo

Manuel de l utilisateur

CCTV. Montage simple et rapide Solutions pour tous types d applications Composants Intégration avec les portiers d interphone

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Portier Vidéo Surveillance

Centrale d alarme DA996

CAiSSOn BLindé de GRAndES dimensions RéViSiOn 0945

UP 588/13 5WG AB13

Gobius 1 ¾ alarme pour des fosses septiques

* Crédit photo: Aeternam Design. CATALOGUE DES PRODUITS

Manuel d utilisation. Digital Multimètre. Extech 410

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

SOLUTIONS POUR LA PLOMBERIE. Système de canalisation pré-isolée Uponor

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

Merkur 2. sensing the future. Innovation du radar avec le module à double champ réglable électroniquement

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

be tween Un design épuré pour une colonne LED polyvalente et raffinée Caractéristiques - luminaire options

Le triac en commutation : Commande des relais statiques : Princ ipe électronique

réf En plastique argent.

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

H E L I O S - S T E N H Y

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

Nouveautés ligne EROUND

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Le nouvel immeuble du groupe BEI : Climat interne et environnement

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Manuel de l utilisateur

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Traffic engineering MODE. ou FIXE. électrique, le réseau MODE. d enregistrement. LED s avec. par des

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

FAQ. Téou 10/08/2015

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

GUIDE D'INSTRUCTIONS

NOTICE D UTILISATION

Multifonction 1 NO Montage sur rail 35 mm (EN 60715)

FRANCAIS DGM1. Centrale Vigik 1 porte. N d homologation : - PS MS Gamme: Vigik MANUEL D INSTALLATION.

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Chauffe-eau électriques

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

INSTRUCTIONS DE POSE

Alimentation portable mah

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

LAVAGE À LA MAIN Recommandé pour les pièces imprimées multicolores et les pièces délicates.

Outillage d atelier. Consommables

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Lyre Matricielle Beam. 25 Leds 4 en 1 de 15W. Manuel de l utilisateur

GIRAFE ENERGIES RENOUVELABLES MATERIAUX RENOUVELABLES LA SYNERGIE PARFAITE

Répéteur WiFi V1.

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

Colonnes de signalisation

C est prêt! VISOR. Le capteur de vision avec lequel vous pouvez commencer tout de suite.

Plate-formes inclinées SUPRA & SUPRA LINEA

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

«Silva Cell Investir dans l infrastructure verte»

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

degré d humidité ou à hautes concentrations de poussière

COMPASS COMPASS. TOUT SOUS CONTRÔLE, TOUJOURS Système de contrôle des accès à zones réservées et aires protégées. Système de contrôle d accès

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Sommaire. Que fait wattson?

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

MANUEL D UTILISATION

MC1-F

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

04 NoteCart. 10 NoteCart Simple. 15 NoteLocker SOMMAIRE. Équipements standards p.07 Équipements en option p.08 Références produits p.

Manuel d installation du clavier S5

Systèmes de conférence. Sennheiser vous propose des solutions globales performantes

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Scanner de film numérique

NOUVEAU SITE INTERNET S O N D E À C O M P O S T

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf réf

0 For gamers by gamers

Transcription:

EDISON le MANUAL

EDISON THE... PETIT MANUEL D UTILISATION FATBOY EDISON THE PETIT Information produit La source de lumière de la Fatboy Edison the Petit est un simple module LED. La lampe est protégée contre l eau tombant goutte à goutte. La lampe est équipée d une connexion Micro USB. L adaptateur fourni convient à des sources d énergie de 100 à 240 V AC (50/60HZ). Une lampe entièrement chargée restera allumée approximativement 6,5 h (avec une brillance de 100%).

AVERTISSEMENT! À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L UTILISATION! Utilisez uniquement l adaptateur AC fourni! Utiliser un adaptateur de courant différent peut engendrer des dommages irréparables à l Edison the Petit et à l environnement et peut être dangereux. Placez la lampe sur une surface sèche et horizontale. N exposez pas la lampe à la chaleur excessive de sources de chaleur. La lampe est destinée à une utilisation intérieure, mais peut-être utilisée à l extérieur sans l adaptateur. Protégez-la contre l eau et rangez-la à l intérieur après usage. Vérifiez le voltage de votre source d énergie. Le voltage doit se trouver entre 100 et 240 V AC. Inspectez les dommages au niveau du câble de l adaptateur Micro-USB fourni.

INSTRUCTIONS D USAGE ET DE MAINTENANCE Utilisation Insérez la fiche Micro-USB sur l adaptateur dans le port Micro-USB au niveau inférieur de la lampe. Branchez l adaptateur dans la prise murale. Cela prendra approximativement 3 heures afin de charger entièrement la lampe. Nous recommandons de recharger la batterie pendant 8 heures lors du premier chargement. Il y a un voyant à côté du port Micro-USB. Lorsque la batterie est en train de charger, la lumière rouge clignotera et restera allumée lorsque la batterie est entièrement chargée. Tirez la plaquette rouge Fatboy pour allumer la lampe. La brillance est ajustable et a trois réglages : Position de démarrage : la lampe est éteinte Tirez une fois : la lampe s allume à une brillance de 15%; Tirez une seconde fois : la lampe s allume à une brillance de 50%; Tirez une troisième fois: la lampe s allume à une brillance de 100%; Tirez une quatrième fois: la lampe est à nouveau éteinte.

Rechargez la lampe lorsqu elle ne s allume plus. Lorsque la batterie ne se recharge plus, contactez votre revendeur Fatboy. N essayez jamais de remplacer la batterie vous-même. Maintenance Nettoyer la lampe Nettoyez soigneusement avec un chiffon doux et de l eau tiède (si nécessaire avec un savon doux). N utilisez aucun matériel de nettoyage contenant des produits chimiques. N ouvrez jamais la lampe en la nettoyant. DEPANNAGE La lampe est tombée et l abat-jour est détaché : Remplacez l abat-jour de la lampe. Lorsque vous entendez un cliquetis, l abat-jour a été monté correctement. Veuillez contacter votre revendeur Fatboy si le problème persiste.

La lampe ne fonctionne pas : Vérifiez la connexion avec l adaptateur. Veuillez contacter votre revendeur Fatboy si le problème persiste. N essayez pas de réparer la lampe vous-même. Important! Contactez votre revendeur Fatboy si vous avez d autres problèmes.

SPECIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : Edison the Petit Classement primaire (adaptateur) : 100-240 VAC, 50/60 Hz Classement secondaire (chargement) : 5 V DC, 500 ma Classe de sécurité : Classe III Connexion : Micro-USB, Type B Source de lumière: 1 x Cree Xlamp MX-3 LED (iw) Interrupteur : intégré avec variateur (3 positions de variateur) Valeur IP : 21 (protégée contre l eau tombant goutte à goutte) Température ambiante : de -10 à 40 C Matériaux : Polypropylène (abat-jour) Batterie interne : Li-P01500 ma Dimensions : 16 cm (diamètre) x 25 cm (h) Poids total : 1 kg

Important! Ce luminaire contient une source de lumière LED, ne pouvant pas être remplacée par l utilisateur final. DIRECTIVE CE Ce produit répond aux exigences et aux autres dispositions pertinentes de l actuelle directive européenne RoHS et aux Directives CE 2011/65/CE, 2004/108/CE, 2006/95/CE. INSTRUCTIONS DEEE Ce produit est soumis aux dispositions de la Directive DEEE 2002/96/ CE. N évacuez pas ce produit avec les autres ordures ménagères. Consultez vos autorités d évacuation des déchets locales pour plus d informations concernant les points de collecte pour les déchets électriques et électroniques.

EDISON THE... MEDIUM MANUEL D UTILISATION FATBOY EDISON THE MEDIUM Information produit L Edison the Medium utilise un simple module LED comme source de lumière et dispose d un dissipateur thermique afin de canaliser la chaleur. La couleur émise par la source LED est de 2700 K (blanc chaud) et est parfaite pour créer une ambiance agréable aussi bien à l intérieur qu à l extérieur. La lampe résiste à la poussière et aux sprays et ne sera pas endommagée par une légère averse ou lors de l utilisation des arroseurs dans le jardin. L abat-jour aux formes uniques garantit une répartition égale de la lumière et est réalisé à partir de matériaux de grande qualité. La lampe convient à une source d énergie de 100 à 240 VAC, 50/60HZ et est équipée d une commande infrarouge à distance.

AVERTISSEMENT! À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L UTILISATION N exposez pas la lampe à la chaleur excessive de sources de chaleur. Une fois en activité, la température du dissipateur thermique peut atteindre les 60 degrés Celsius. Evitez de toucher cette partie de la lampe et gardez-la à distance des enfants. L adaptateur AC peut devenir chaud pendant un fonctionnement normal de la lampe. En utilisant des prises électriques de rallonge afin de raccorder la lampe, faites à tout moment attention aux arroseurs, averses et aux autres formes d exposition aux liquides.

Ne vous appuyez pas contre la lampe et ne placez rien contre la lampe. Ne vous asseyez pas sur la lampe et ne placez rien dessus. Ne laissez pas la télécommande dehors pendant des averses. Gardez la télécommande à distance des arroseurs qui fonctionnent. INSTRUCTIONS POUR L USAGE ET LA MAINTENANCE Usage Placez la lampe sur une surface sèche et horizontale. Evitez que la lampe ne se trouve dans ou sous l eau. Le fond de la lampe a été façonné afin de canaliser la chaleur émise par le dissipateur thermique. N obstruez donc pas l ouverture de ventilation sous la lampe. Vérifiez le voltage de votre source d énergie. Le voltage doit se trouver entre 100-240VAC.

En allumant la lumière en insérant la fiche dans la prise, elle s allumera dans la dernière position lorsqu elle a été éteinte. La brillance peut être réglée en appuyant et en restant appuyer sur le bouton «+» ou «-». Lorsque la télécommande ne marche pas bien, l interrupteur On/Off se trouvant au fond de la lampe peut être utilisé afin d actionner la lampe. Cette lampe est un appareil de Classe III. Une mise à la terre n est pas requise. Maintenance Remplacez la batterie (CR 2032) de la télécommande, lorsque les commandes ne répondent plus. Dévissez et ouvrez la partie inférieure de la télécommande. Sortez en glissant doucement la batterie cellulaire de son compartiment et remplacez-la par une nouvelle.

Utilisez l interrupteur au niveau inférieur de la lampe La brillance est ajustable et a trois réglages : Position de démarrage : la lampe est éteinte ; Appuyez une fois : la lampe s allume à une brillance de 15% ; Appuyez une seconde fois : la lampe s allume à une brillance de 50% ; Appuyez une troisième fois: la lampe s allume à une brillance de 100% ; Appuyez une quatrième fois: la lampe est à nouveau éteinte. Utiliser la télécommande Pour activer, pressez brièvement sur «+». Pour activer, pressez brièvement sur «-». La brillance peut être réglée en appuyant et en restant appuyer sur le bouton «+» ou «-».

Maintenance Nettoyez soigneusement avec un chiffon doux et de l eau tiède (si nécessaire avec un savon doux). N utilisez aucun matériel de nettoyage contenant des produits chimiques. N ouvrez jamais les différents composants de la lampe en la nettoyant. Important! Ce luminaire contient une source de lumière LED, ne pouvant pas être remplacée par l utilisateur final.

DÉPANNAGE La lampe ne fonctionne pas : Vérifiez la connexion entre le câble and l adaptateur. Remplacez la batterie de la télécommande. Veuillez contacter votre revendeur Fatboy si le problème persiste. Avertissement! N ouvrez jamais la lampe ou l adaptateur et n essayez jamais de réparer la lampe vous-même. Si le flexible externe de cette lampe est endommagé, il doit exclusivement être remplacé par Fatboy ou un revendeur Fatboy reconnu afin d éviter tout danger. Important! Contactez Fatboy ou votre revendeur Fatboy si votre problème n a pas été résolu ou si vous avez d autres problèmes.

SPECIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : Edison the Medium Classement primaire : 100-240VAC, 50/60Hz, 0.5A Classement secondaire : 5V DC, 2A Classe de sécurité : Classe III Source de lumière : LED non remplaçable, 1x Cree LED (5W) à capacité basse Source de contrôle : IR télécommande (infrarouge), batterie de type cellulaire CR2032 Valeur IP value lampe : 55 (luminaire) Valeur IP fiche : 44 (ECG) Température ambiante : -10 to 4o C Dissipateur thermique de température : 6o C max. Matériau de l abat-jour : Polyéthylène Dissipateur thermique : Aluminium Dimensions : 32 cm (diamètre) x 51 cm (hauteur) Longueur de câble de courant : approx. 3 mètres Poids total: 3 kg

DIRECTIVE CE Ce produit répond aux exigences et aux autres dispositions pertinentes de l actuelle directive européenne RoHS et aux Directives CE 2011/65/ UE, 2004/108/CE, 2006/95/CE. DIRECTIVE VDE Le câble et la prise de courant répondent aux normes VDE en vigueur, conviennent à une utilisation extérieure et résistent aux UV. INSTRUCTIONS DEEE Ce produit a été fabriqué après le 13 août 2005. Ce produit est soumis aux dispositions de la Directive DEEE 2002/96/ CE. N évacuez pas ce produit avec les autres ordures ménagères. Consultez vos autorités d évacuation des déchets locales pour plus d informations concernant les points de collecte pour les déchets électriques et électroniques.

EDISON THE... GRAND MANUEL D UTILISATION FATBOY EDISON THE GRAND 3.0 Information produit L Edison the Grand utilise un simple module LED en guise de source de lumière et dispose d un dissipateur thermique spécialement façonné afin de canaliser la chaleur. La couleur émise par la source LED est de 2700 K (blanc chaud) et est parfaite pour créer une ambiance agréable aussi bien à l intérieur qu à l extérieur. La lampe résiste à la poussière et aux sprays et ne sera pas endommagée par une légère averse ou lors de l utilisation des arroseurs dans le jardin. L abat-jour aux formes uniques garantit une répartition égale de la lumière et est réalisé à partir de matériaux de grande qualité. La lampe convient à une source d énergie de 100 à 240 VAC, 50/60HZ et est équipée d un interrupteur de variateur connecté à un câble de

courant de 8 mètres de long pouvant être enroulé de manière pratique dans un compartiment sous la lampe. Pour plus de confort, la lampe comprend une télécommande raffinée afin de régler la brillance souhaitée. AVERTISSEMENT! À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L UTILISATION! Lors d un usage extérieur, évitez que la lampe et le variateur ne se trouvent dans l eau. N exposez pas la lampe à la chaleur excessive de sources de chaleur. Une fois en activité, la température du dissipateur thermique peut atteindre les 60 degrés Celsius. Evitez de toucher cette partie de la lampe et gardez-la à distance des enfants. Ne vous appuyez pas contre la lampe et ne placez rien contre la lampe. Ne vous asseyez pas sur la lampe et ne placez rien dessus.

INSTRUCTIONS POUR L USAGE ET LA MAINTENANCE Placez la lampe sur une surface sèche et horizontale. Evitez que la lampe et l interrupteur de variateur ne se trouvent dans ou sous l eau. Le fond de la lampe a été façonné afin de canaliser la chaleur émise par le dissipateur thermique. N obstruez donc pas l ouverture de ventilation sous la lampe. Vérifiez le voltage de votre source d énergie. Le voltage doit se trouver entre 100 and 240 VAC. Cette lampe est un appareil de Classe 11. Une mise à la terre n est pas requise. Enroulez le câble dans le compartiment sous la lampe lorsqu elle n est pas utilisée.

Instructions pour la première utilisation En utilisant la lampe pour la première fois, la télécommande a besoin d un code devant se mettre en phase avec la lampe de la manière suivante : 1. Veillez à ce que la lampe ne soit pas connectée à la source d énergie. 2. En poussant le bouton «+» sur la télécommande, connectez la lampe à la source d énergie. La mise en phase est initiée. Utiliser le bouton sur l interrupteur de l adaptateur La brillance est ajustable en utilisant le bouton dans les trois positions suivantes : Position de démarrage : la lampe est éteinte ; Appuyez une fois : la lampe s allume à une brillance de 15% ; Appuyez une seconde fois : la lampe s allume à une brillance de 50%; Appuyez une troisième fois: la lampe s allume à une brillance de 100% ; Appuyez une quatrième fois: la lampe est à nouveau éteinte;

Utiliser la télécommande Pour activer, pressez brièvement sur «+». Pour activer, pressez brièvement sur «-». La brillance peut être réglée en appuyant et en restant appuyer sur le bouton «+» ou «-». Instructions de maintenance N exposez pas la lampe à la lumière directe du soleil pendant une longue période. Le dissipateur thermique peut avoir des extrémités pointues. C est pourquoi il ne faut pas tenir le dissipateur thermique en soulevant ou nettoyant la lampe. Nettoyez soigneusement avec un chiffon doux et de l eau tiède (si nécessaire avec un savon doux). N utilisez aucun matériel de nettoyage contenant des produits chimiques. N ouvrez jamais les différents composants de la lampe en la nettoyant.

Pour remplacer la batterie de la télé- commande, enlevez la vis et le couvercle. Enlevez doucement l ancienne batterie. N utilisez pas d outils pointus. Remplacez uniquement par une batterie en forme de pièce du type CR2032. DÉPANNAGE La lampe ne fonctionne pas : Vérifiez la connexion entre l interrupteur de variateur et la fiche. Avertissement! N ouvrez jamais la lampe ou l interrupteur de variateur et n essayez jamais de réparer la lampe vous-même. Lorsque le flexible externe est endommagé, n essayez pas de le réparer vous-même afin d éviter les dangers. Contactez votre revendeur Fatboy afin de remplacer le(s) câble(s) touché(s).

La télécommande ne fonctionne pas : Remplacez la batterie. Si le remplacement ne résout pas le problème, contactez votre revendeur Fatboy. Important! Contactez Fatboy ou votre revendeur Fatboy si votre problème n a pas été résolu ou si vous avez d autres problèmes.

SPECIFICATIONS TECHNIQUES Modèle : Edison the Grand 3.0 Classement primaire : 100-240 VAC, 50/60 Hz, 0.6 A Classement secondaire { driver de LED): 40 VDC, 350 ma. Classe de sécurité: Classe II Source de lumière : LED non remplaçable, 1x Cree Xlamp CXA LED à capacité élevée (14W) Boîte de connexion : Un interrupteur de variateur intégré externe (3 positions) Valeur IP : 55 (luminaire et interrupteur de variateur) Valeur IP : 44 (fiche de courant AC) Température ambiante : -10 to 40 C Température dissipateur thermique: 6o C max. Matériau abat-jour : Polyéthylène Matériau dissipateur thermique: Aluminium Télécommande : à deux boutons, 1x batterie cellulaire en forme de pièce de type CR2032 Dimensions : 60 cm (diamètre) x 95 cm (hauteur), longueur totale du câble de courant approx. 8 mètres Poids : 11.4 kg

Important! Ce luminaire contient une source de lumière LED, ne pouvant pas être remplacée par l utilisateur final. DIRECTIVE CE Ce produit répond aux exigences et aux autres dispositions pertinentes de l actuelle directive européenne RoHS et aux Directives CE 2011/65/CE, 2004/io8/CE, 2006/95/CE, 1999/5/CE. INSTRUCTIONS DEEE Ce produit a été fabriqué après le 13 août 2005. Ce produit est soumis aux dispositions de la Directive DEEE 2002/96/ CE. N évacuez pas ce produit avec les autres ordures ménagères. Consultez vos autorités d évacuation des déchets locales pour plus d informations concernant les points de collecte pour les déchets électriques et électroniques.

DIRECTIVE VDE Le câble et la prise de courant répondent aux normes VDE en vigueur. Le câble et la prise de courant sont en caoutchouc. Ils conviennent à une utilisation extérieure et résistent aux UV. Avertissement! Les changements ou modifications pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité peuvent annuler la compétence de l utilisateur d utiliser l équipement.

INFORMATIONS RELATIVES A LA GARANTIE Visitez notre site Internet www.fatboy.com/warranty pour plus d informations sur la garantie de votre produit. Fatboy ne peut accepter aucune demande de garantie en cas de : dommages ou défaillances causés par l utilisation, la manipulation ou le traitement du produit de manières non conformes à l usage personnel ou domestique normal ; réparations ou tentatives de réparation entreprises par une quelconque partie autre que Fatboy the original B.V. CE MANUEL DANS UNE AUTRE LANGUE? ALLEZ SUR WWW.FATBOY.COM

VOUS AVEZ DES QUES- TIONS OU DES PROBLEMES? Veuillez contacter Fatboy the Original B.V. votre revendeur Fatboy De Steenbok 19-21 ou Fatboy si vous avez 5215 MG Den Bosch, Pays-Bas une quelconque question ou un quelconque E : service@fatboy.com T : + 31 (0) 73 6154200 problème. S : www.fatboy.com

THE GANG S ALL HERE! EDISON THE... petit medium grand