TC23, TCF23. Description du produit



Documents pareils
Comparaison des performances d'éclairages

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Enregistreur de données d humidité et de température

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

1. Généralités FR.TBLZ

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

DAB+ TUNER BOX 945. Enjoy it. Notice d'utilisation

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

Commande radio pour stores vénitiens GFJ006 GFJ007 GFJ009. Instructions de montage et d utilisation

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

Notice de montage et d utilisation

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Caractéristiques techniques

Références pour la commande

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Système de surveillance vidéo

NOTICE D UTILISATION

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Notice de montage et d utilisation

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

CYLINDRE NUMERIQUE DE FERMETURE 3061 VDS.

Notice d'utilisation. Installation solaire avec appareil de régulation KR /2002 FR Pour l'utilisateur

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Instructions d'utilisation

GUIDE D'INSTRUCTIONS

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

Manuel d'utilisation Version abrégée

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

NOTICE D UTILISATION

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

BBS. Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures MES BAMOBOX SOLAR (BBS) Alarme auto alimentée pour séparateur hydrocarbures /1

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP

TECHNOLOGIE DE SECURITE INNOVANTE ET SANS FIL

Colonnes de signalisation

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Lampes à DEL EcoShine II Plus

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Kardó. Une combinaison infinie de lumiere

500 W sur 13cm avec les modules PowerWave

Apprendre en pratique - dès le début.

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

Air-conditioner network controller and accessories

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

HA33S Système d alarme sans fils

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Portier Vidéo Surveillance

Starter-System. La Sécurité optimale sans clé.

Maîtrisez votre confort en toutes saisons

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

KeContact P20-U Manuel

Compteur d énergie instantané. Mode d emploi. Ref Hotline : * hotline@chacon.be. * Tarif national : 0,45euros /minute

Monitoring des données de mesure avec testo Saveris PROF. Manuel de mise en service

Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012

Caractéristiques techniques

ECOTOUCH² - THERMOSTAT MURAL D AMBIANCE-SANS FIL-TACTILE- A LECTURE DIGITALE. 11 PROGRAMMES TABLE DES MATIERES

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

ICPR-212 Manuel d instruction.

CHROMOPHARE Génération F : éclairage innovant à réflecteur avec LED. Un concept et un design d'éclairage qui réunissent fonctionnalité et esthétique

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

Système d enregistreurs de données WiFi

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

Les 5 au quotidien "et bien plus!"

CENTRALE D ALARME SANS FILS

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

ClickShare. Manuel de sécurité

Neu. Technique d installation / de surveillance. VARIMETER RCM Contrôleur différentiel type B IP 5883

Thermomètre portable Type CTH6500

Module Relais de temporisation DC V, programmable

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

NOTICE D UTILISATION

ABUS Rauchwarnmelder HSRM / HSRM 11000

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

Sécurité et confort Busch-Guard

Transcription:

Date de parution 2014-04-17 Fiche technique 1.15-10.023-01-FR Capteurs de température d'ambiance SolarFunk Capteurs de mesure SolarFunk avec gestion intelligente des émissions selon le radiotélégramme EnOcean EEP pplication Capteur de mesure technolink alimenté en énergie solaire avec touche de présence et doté d'une gestion intelligente des envois. Pour la mesure des températures ambiantes, des états dans les pièces d'habitation et les bureaux et la transmission sans fil des valeurs mesurées aux systèmes de régulation de niveau supérieur. L'éclairage ambiant fournit toute l'énergie nécessaire aux capteurs de mesure technolink. vec le dispositif de réglage de la valeur de consigne du TCF23, la valeur de consigne pour la zone peut de plus être réglée ou corrigée sur le boîtier d'ambiance. Des cellules solaires spéciales pour l'intérieur de bâtiments utilisent la lumière environnante pour fournir l'énergie nécessaire au fonctionnement du boîtier et à la transmission des données. Pendant les phases d'obscurité, des condensateurs Gold Cap sans entretien continuent d'alimenter l'émetteur. La technologie de transmission sans fil permet une flexibilité élevée concernant le choix du lieu de montage. Les profils d'équipement EEP (EnOcean Equipment Profiles) suivants sont pris en charge : TC23 TCF23 Capteur de température et contrôleur de présence EEP 5-10-0C Capteur de température, contrôleur de la valeur de consigne et de la présence EEP 5-10-05 Sommaire Page Informations importantes concernant la sécurité du produit...2 rticle...3 Caractéristiques techniques...3 ccessoires (non compris dans la livraison)...3 Dimensions...4 Installation...5 Remarques générales d'installation...5 Montage...7 Mise en service...9 Fonctionnement avec pile d'appoint en option...10 Profils EnOcean : capteur de température et contrôleur de présence EEP 5-10-0C...11 Profils EnOcean : capteur de température, contrôleur de la valeur de consigne et de la présence EEP 5-10-05...11 Änderungen vorbehalten - Contents subject to change - Sous réserve de modifications - Reservado el derecho a modificación - Wijzigingen voorbehouden - Con riserva di modifiche - Innehåll som skall ändras - Změny vyhrazeny - Zmiany zastrzeżone - Возможны изменения - változtatások jogát fenntartjuk - Kieback&Peter GmbH & Co. KG Tempelhofer Weg 50, 12347 Berlin/Germany Telefon: +49 30 60095-0, Telefax: +49 30 60095-164

Fiche technique 1.15-10.023-01-FR Date de parution 2014-04-17 Informations importantes concernant la sécurité du produit Consignes de sécurité Cette fiche technique contient des informations concernant l installation et la mise en service du produit. Toute personne qui effectue des travaux sur ce produit doit avoir lu et compris cette fiche technique. Veuillez contacter votre fournisseur ou le fabricant pour toutes questions pour lesquelles cette fiche technique ne propose pas de réponse. La protection du produit sera affectée dans le cas où il n est pas utilisé conformément à cette fiche technique. Les directives en vigueur, les règlements de protection du travail et de prévention des accidents ainsi que les dispositions UTE dans la Communauté européenne, doivent être respectées lors de l'installation et de l utilisation des appareils ; à l extérieur de la Communauté européenne, l'observation des règlements nationaux relève de la responsabilité propre de l installateur ou de l'exploitant de l'installation. Seul du personnel spécialisé et qualifié est habilité à effectuer les travaux d installation et de mise en service. Est considéré comme personnel spécialisé et qualifié une personne qui, par sa formation technique, son savoir, ses connaissances et son expérience ainsi que sa connaissance des dispositions en vigueur, est en mesure d estimer adéquatement les travaux requis et de détecter les risques possibles. Signification des symboles VERTISSEMENT indique un danger à risque moyen susceptible d entraîner la mort ou des blessures corporelles graves dans le cas où il n est pas évité. TTENTION indique un danger à risque faible susceptible d entraîner des blessures corporelles légères ou moyennes dans le cas où il n est pas évité.! REMRQUE indique un danger susceptible d entraîner des dommages matériels ou des dysfonctionnements dans le cas où il n est pas évité. REMRQUE indique des informations supplémentaires susceptibles de vous faciliter les travaux sur le produit. Informations relatives au recyclage En cas de recyclage, le produit est considéré comme déchet provenant d équipements électriques et électroniques et ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Un traitement spécifique est obligatoire sous certaines législations et, en tous les cas, fortement recommandée du point de vue écologique. Veuillez respecter la législation en vigueur en la matière. Page 2 / 12

Date de parution 2014-04-17 Fiche technique 1.15-10.023-01-FR rticle TC23 TCF23 Capteur de température d'ambiance SolarFunk avec bouton de présence ainsi que technologie SolarFunk et gestion intelligente des émissions comme TC23, avec en plus un dispositif de réglage de la valeur de consigne Caractéristiques techniques Fonction Capteur de mesure de température Grandeur de mesure Température ambiante dans les pièces d'habitation et les bureaux Dispositif de réglage uniquement pour TCF23 Bouton de réglage avec indicateur de la valeur de consigne Bouton Touche de présence Permutation présence/absence limentation alimentation à l'énergie solaire par accumulateur interne Interfaces interface radio technolink : radiotélégramme : Radiotélégramme EnOcean TC23 Capteur de température et contrôleur de présence EEP 5-10-0C TCF23 Capteur de température, contrôleur de la valeur de consigne et de la présence EEP 5-10-05 Fréquence : 868,3 MHz Portée : env. 30 m dans un bâtiment (en fonction de la structure) Cycle de service : < 0,4 % Intervalle d'envoi toutes les 110 s en cas de modification significative des valeurs de température ou en cas de commande manuelle Puissance d'émission < 10 mw Réserve de marche jusqu'à 100 h via des condensateurs Golden Cap Puissance de l'éclairage min. 150 Lux, durablement Précision de mesure 0..40 C Plage de mesure 0,3 K Conditions ambiantes 0..50 C Humidité de l'air non condensée Boîtier Boîtier en PVC, RL9010 (blanc pur) Indice de protection IP20 Poids 0,10 kg Dimensions lxhxp mm 82,5x82,5x30 ccessoires (non compris dans la livraison) WS03 Kit de montage mural pour une fixation murale flexible grâce à une technologie de collage Page 3 / 12

Fiche technique 1.15-10.023-01-FR Date de parution 2014-04-17 Dimensions - TC23-TCF23 82,5 30,0 82,5 - WS03 82,3 5,3 82,3 Page 4 / 12

Date de parution 2014-04-17 Fiche technique 1.15-10.023-01-FR Installation! REMRQUE Cette description du produit contient la description de fonctions spécifiques du. Outre cette description, veuillez tenir également compte de la description de produit du partenaire radio.! REMRQUE Ces produits utilisent uniquement les radiotélégrammes EnOcean. Lors du choix du partenaire radio, veillez à ce que l'interface radio fonctionne également avec le capteur de température et contrôleur de présence EEP 5-10-0C à radiotélégramme EnOcean (pour TC23) et le capteur de température, contrôleur de la valeur de consigne et de la présence EEP 5-10-05 (pour TCF23). Remarques générales d'installation Les appareils de communication par radio ne peuvent pas toujours être installés à n'importe quel endroit, car la transmission sans fil des données est plus ou moins influencée par les conditions structurelles et spatiales. vant l'installation et le montage, il est donc recommandé de procéder à une analyse de la structure du bâtiment, ainsi qu'à une série de mesures afin de déterminer les portées spécifiques à l'intérieur du bâtiment. Les aspects suivants doivent être pris en compte, avant et pendant la phase projet, afin de garantir la sécurité opérationnelle et fonctionnelle de la liaison de communication. La structure du bâtiment est susceptible de limiter la portée de transmission potentielle. Les matériaux de construction et les éléments d'isolation (plafonds suspendus, gaines d'installation, portes coupe-feu, etc.) doivent être pris en compte lors de l étude.! REMRQUE Un taux d'humidité élevé provoque une augmentation de l'amortissement du signal. REMRQUE Recommandation : prévoyez des liaisons radioélectrique à l'horizontale, à un niveau avec une distance maximale de 30 m entre les éléments d'émission et de réception. Respectez les distance minimales par rapport aux sources d'interférences potentielles. - 0,5 m au minimum par rapport aux sources d'interférences à hautes fréquences (fours à micro-ondes, transformateurs, ordinateurs) - 3,0 m au minimum par rapport aux émetteurs d'autres systèmes radio (téléphones sans fil, casques, etc.) - 0,1 m au minimum par rapport aux cadres métalliques et cadres de portes Minimisez l'influence de l'épaisseur des cloisons (mur de séparation) ; optez, si possible, pour un franchissement vertical des signaux radio. Page 5 / 12

Fiche technique 1.15-10.023-01-FR Date de parution 2014-04-17 12cm >12cm Sélectionnez un lieu de montage hors des zones d'ombre radio du bâtiment provoquant un blindage aucune réception directe possible. méliorez la fiabilité, le cas échéant, la position de l'émetteur/du récepteur en zone limite (diminuez ainsi les effets de superposition des ondes radio). Pour pouvoir mesurer rapidement et correctement la température ambiante, installez les capteurs de température ambiante de façon à ce qu'ils captent les flux d air ambiant de la pièce. = 0,5m 1,5m > 150 Lux En raison du mode de fonctionnement autonome et de l'installation sans câbles de, il est possible de modifier le lieu de montage à tout moment et sans travaux supplémentaires. Page 6 / 12

Date de parution 2014-04-17 Fiche technique 1.15-10.023-01-FR Montage Le lieu de montage doit être choisi de manière à assurer un éclairage suffisant de l'appareil, cela signifie que l'utilisation dans des lieux non éclairés (p. ex. une cave ) n'est pas autorisé. La cellule solaire optimisée pour l'utilisation à l'intérieur fonctionne de manière particulièrement efficace avec une lumière diffuse. REMRQUE Un rayonnement prolongé, d'une intensité élevée, p. ex. par - des rayons solaires directs ou - un rayonnement direct de lumière artificielle de forte intensité (p. ex. spot halogène) peut endommager la cellule solaire. Montage mural 1 2 3,5x35 3 4 5 Page 7 / 12

Fiche technique 1.15-10.023-01-FR Date de parution 2014-04-17 Montage sur boîte d'encastrement 1 2 4 3 4 Montage avec le kit de montage mural WS03 (non fourni) WS03 WS03 11 22 3 4 5 6 4 7 8 Page 8 / 12

Date de parution 2014-04-17 Fiche technique 1.15-10.023-01-FR Mise en service Si Ia puissance d'éclairage nécessaire est disponible, le capteur de température ambiante SolarFunk est immédiatement opérationnel. La LED d'état (3) clignote brièvement en rouge lorsqu'un radiotélégramme est émis. (1) Bouton d'apprentissage (2) Compartiment pour pile d'appoint (type CR2032) ; en option (3) LED d'état «Communication radio» (4) Commutateur DIP S1 (5) Commutateur DIP S2 1 2 4 5 REMRQUE L'actionnement du bouton d'apprentissage (1) entraîne obligatoirement l'émission à distance d'un radiotélégramme. La LED d'état (3) clignote brièvement en rouge. Si un récepteur attribué, p. ex. FBR03-FTL, se trouve en mode d'apprentissage actif (voir la fiche technique FBR03-FTL 2.50-60.103-21-de), l'id d'appareil unique émise par le capteur SolarFunk est enregistrée. l'état de livraison, tous les commutateurs DIP sont réglés sur la position «ON». Pour activer le mode automatique (envoi cyclique de données radio), le commutateur DIP 1 de «S1» (4) doit être commuté dans la position «OFF». 3 ON 1 2 Positionnement de la paire de commutateurs DIP en mode radio Mode automatique SI «Marche» Commutateur DIP 1 «OFF» Commutateur DIP 2 «ON»! REMRQUE Les autres commutateurs DIP doivent être positionnés sur «ON» afin que le fonctionnement soit garanti. Page 9 / 12

Fiche technique 1.15-10.023-01-FR Date de parution 2014-04-17 Fonctionnement avec pile d'appoint en option REMRQUE Si le lieu de montage est tel qu'aucun éclairage suffisant de l'appareil n'est assuré, il est possible d'utiliser une pile pour l'alimentation en énergie. Un compartiment à piles est prévu à cet effet dans l'appareil. La pile utilisée complète le mode de fonctionnement à l'énergie solaire. C'est seulement lorsque les accumulateurs d'énergie solaire internes ne sont plus en mesure d'assurer le fonctionnement de la sonde SolarFunk que la pile d'appoint entre en jeu. Cela permet de garantir sa longue durée de vie. En fonction de la fréquence d'émission, du vieillissement de la pile et de son niveau d'auto-décharge, la durée de vie est d'env. 5 ans en mode de fonctionnement par pile. Pile à utiliser : CR2032! REMRQUE Respectez la polarité! REMRQUE Élimination écologique des piles Les piles présentent le symbole ci-contre. Ce symbole vous indique qu'il est interdit de jeter les piles dans les ordures ménagères. Déposez vos piles usagées conformément à la législation dans un point de collecte ou chez un commerçant et respectez les directives en vigueur dans votre pays visant à réduire l'introduction de substances nocives provenant de piles dans les déchets. Les piles usagées sont reprises gratuitement ; il est également possible de nous les retourner, port payé, à l'adresse suivante : Kieback&Peter GmbH & Co. KG Dahmestraße 18-19 15749 Mittenwalde Germany Page 10 / 12

Date de parution 2014-04-17 Fiche technique 1.15-10.023-01-FR Profils EnOcean : capteur de température et contrôleur de présence EEP 5-10-0C - TC23 RORG 5 Télégramme 4BS FUNC 10 Panneau de commande de la pièce TYPE 0C Capteur de température et contrôle de présence Offset Dimension Bitange Données Raccourci Description Plage valide Echelle Unité 0 16 DB3.7...DB2.0 Non utilisé (= 0) 16 8 DB1.7...DB1.0 Température TMP Température 255...0 0...+40 C (linéaire) 24 4 DB0.7...DB0.4 Non utilisé (= 0) 28 1 DB0.3 Bit LRN LRNB Bit LRN Enum: 0: Télégramme d'apprentissage 1: Télégramme de données 29 2 DB0.2...DB0.1 Non utilisé (= 0) 31 1 DB0.0 Présence OCC Bouton de présence Enum: 1: Bouton relâché 0: Bouton enfoncé Profils EnOcean : capteur de température, contrôleur de la valeur de consigne et de la présence EEP 5-10-05 - TCF23 RORG 5 Télégramme 4BS FUNC 10 Panneau de commande de la pièce TYPE 05 Capteur de température, contrôleur de la valeur de consigne et contrôleur de présence Offset Dimension Bitange Données Raccourci Description Plage valide Echelle Unité 0 8 DB3.7...DB3.0 Non utilisé (= 0) 8 8 DB2.7...DB2.0 Valeur de SP Valeur de consigne 0...255 0...255 N/ consigne (linéaire) Min.-... Max+ 16 8 DB1.7...DB1.0 Température TMP Température (linéaire) 255...0 0...+40 C 24 4 DB0.7...DB0.4 Non utilisé (= 0) 28 1 DB0.3 Bit LRN LRNB Bit LRN Enum: 0: Télégramme d'apprentissage 1: Télégramme de données 29 2 DB0.2...DB0.1 Non utilisé (= 0) 31 1 DB0.0 Présence OCC Bouton de présence Enum: 1: Bouton relâché 0: Bouton enfoncé Page 11 / 12

Fiche technique 1.15-10.023-01-FR Date de parution 2014-04-17 Page 12 / 12