Opérations préliminaires



Documents pareils
Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

BROSSE DE DÉSHERBAGE GAUCHE/DROITE

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

MANUEL D INSTALLATION POUR EU-RAMPS

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

AUTOPORTE III Notice de pose

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

Livret de bord R 1200GS

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

ROTOLINE NOTICE DE POSE

REGLEMENT DU CHAMPIONNAT DE FRANCE DES RALLYES MOTO 2015

Le plombier chauffagiste a aussi besoin de cette représentation pour savoir ce qu il y a à l intérieur de la maison au niveau des hauteurs.

UP 588/13 5WG AB13

SLIM ATIC Multipoints / Motorisée Microswitch Mécanique Série

L.T.Mohammedia CHAINE D ENERGIE - DESSIN TECHNIQUE S.CHARI

Présentation de la Caméra intra-orale KODAK 1500

Livret de bord R 1200 GS

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Sommaire Table des matières

2/ Configurer la serrure :

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Procédures de conversion de gaz Modèles des séries VCS3008, VCS4008, VCS5008

NOTICE DE MISE EN SERVICE

Accès à la carte système

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Bienvenue chez BMW. Nous vous souhaitons beaucoup de plaisir au guidon de votre BMW ainsi qu'un bon voyage en toute sécurité. BMW Motorrad.

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

ELEGANT ET COMPACT. Pièces frontales décoratives ETAP

Collimateur universel de réglage laser

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art «BROOKLYN»

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions de mise à jour pour V

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

Installation kit NTS 820-F E9NN

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

REGLEMENT TECHNIQUE RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015

A.Mon ordinateur a-t-il une carte réseau?

Notice de fonctionnement DVR H Méthode de Visionnage ESEENET

STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE

Assistant d e tablissement de Tableaux

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

2. Faites glisser le plateau hors du logement du boitier. 3. Insérez un disque dur 2,5 pouces SATA dans le connecteur SATA.

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

PHANTOM. Manuel Avancé. V Révision DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO , taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

GUIDE TECHNIQUE. Février 2012 P O R T A R O L PORTAROL FGDT-007-K 1

Manuel de l'utilisateur

Synoptique. Instructions de service et de montage

Français. Le produit vous offre un outil pratique de qualité supérieure pour. Introduction. Information de sécurité

GUIDE D INSTALLATION

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

0 For gamers by gamers

INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation

Guide de l utilisateur

INSTRUCTIONS DE POSE

Installation d une camera vidéo de surveillance à distance de personnes dépendantes sur PC et téléphone portable (Smartphone)

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

Portier Vidéo Surveillance

Instructions de montage et d utilisation

Présentation des points importants RZR XP 1000

Véhicule électrique HS Véhicule électrique HS Liberté et qualité de vie. Prix bas permanents.

CHROMOPHARE Génération F : éclairage innovant à réflecteur avec LED. Un concept et un design d'éclairage qui réunissent fonctionnalité et esthétique

Glossaire technique Veditec

AÉteignez l'appareil photo numérique ou le. BRetirez du port USB du projecteur (Type A).

Table des matières. Pour commencer... 1

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

Système de sauvegarde amovile pour Disques Durs SATA à 2,5

Pose avec volet roulant

MANUEL D INSTRUCTION

Système de Tableau Blanc Interactif Manuel d Utilisation

Livret de bord S 1000 RR

Entretien domestique

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Le projet de révision du Règlement sur l éclairage extérieur de la Ville de Sherbrooke. 11 décembre 2012

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

Les mains dans la bête

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

Manuel de l utilisateur

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

1- Maintenance préventive systématique :

1. PRESENTATION DU PROJET

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Transcription:

77 51 001 Monter le projecteur additionnel à LED + 77 51 502 Variante d'équipement : AO Projecteurs additionnels à LED EO 0589 - Protège-main EO 0202 - Eclairage de jour Remarque Les projecteurs additionnels à technologie LED sont équipés d'une protection contre les surchauffes. Au-delà d'une température déterminée, l'électronique de protection diminue l'intensité d'éclairement des projecteurs. Dans les cas extrêmes, elle désactive complètement les projecteurs. Une fois qu'ils ont refroidi, les projecteurs se remettent à éclairer avec l'intensité maximale. Opérations préliminaires Déposer la selle passager Déposer la selle pilote Dépose du cache central du réservoir d'essence Dépose de l'élément de carénage latéral gauche Dépose du cache enjoliveur latéral gauche Déposer le cache du réservoir de carburant côté gauche Déposer l'élément de carénage latéral droit Déposer le cache enjoliveur latéral droit Déposer le cache du réservoir de carburant côté droit Déposer le haut de la protection de roue avant Dépose du reniflard d'admission côté gauche Opération (-) Support de serre-câbles sur support de projecteur additionnel Monter le support (1) de serre-câbles sur le support (2) de projecteur additionnel. (-) Montage du support du projecteur additionnel à LED Insérer les douilles filetées (1) dans le support avant (2). 062014 BMW Motorrad, UX-VA-4 1/8

Mettre en place le support (1) de projecteur additionnel à LED par le bas sur le support avant (2). Poser les vis (3). Support de projecteur additionnel à LED sur support avant M6 x 30 Produit de freinage pour vis (mécanique) ou, Frein-filet (Loctite 243, A résistance moyenne) 8 Nm (-) Montage du projecteur additionnel à LED Monter les écrous (1) sur le support (2). Mettre en place le projecteur additionnel à LED (3) sur le support (2). Monter les vis (4). Projecteur additionnel à LED sur support M6 x 40 6 Nm (-) Monter le contacteur du projecteur additionnel à LED Déposer le rétroviseur gauche Repousser le cache de protection (5) en arrière. Desserrer le contre-écrou (4). Déposer le rétroviseur (3) et l'adaptateur gauche/droit (2). Déposer la rondelle (1). 062014 BMW Motorrad, UX-VA-4 2/8

Déposer la bride de serrage Enlever les vis (1). Enlever la bride de serrage (2) de la commande manuelle (3). Reposer la bride de serrage sur la commande manuelle d'embrayage Mettre en place la bride de serrage (1) sur la commande manuelle (2). Monter les vis (3) sans les serrer. Positionner la commande à main (2) sur les repères (flèche). Serrer les vis (3). Commodo sur le guidon M6 x 30 Serrer à fond en haut 8 Nm Positionner le contacteur du projecteur additionnel à LED (1) sur la bride de serrage (2). Poser la vis (3). Contacteur additionnel sur bride de serrage 062014 BMW Motorrad, UX-VA-4 3/8

M5 x 12 2 Nm Poser le rétroviseur gauche Poser la rondelle (1). Monter l'adaptateur gauche-droit (2). Adaptateur sur bride de serrage M10 x 14-4.8 25 Nm Monter et ajuster le rétroviseur (3). Serrer le contre-écrou (4). Rétroviseur (contre-écrou) sur adaptateur Filetage à gauche, M10 x 1,25 22 Nm Faire glisser le cache (5) sur le vissage. (-) Poser et fixer le câble de raccordement du commutateur de phare supplémentaire à LED Avertissement Des câbles électriques ou des câbles Bowden mal posés risquent d'entraver le braquage du guidon et donc de compromettre la sécurité de conduite. Contrôler la liberté de mouvement du guidon. Ouvrir le support (flèches). Poser le câble de raccordement (1) vers le bas, parallèlement au faisceau de câbles (2). Insérer le câble de raccordement (1) dans le support (flèches) et le fermer. 062014 BMW Motorrad, UX-VA-4 4/8

Enlever les serre-câbles d'origine (flèches) et fixer le câble de raccordement (1) sur le support avant (2) avec des serre-câbles (flèches) en remontant si nécessaire les câbles détachés auparavant au même endroit. (-) Monter le support de serre-câbles sur le cache frontal Monter le support de serre-câbles (1) sur le cache frontal (2). (-) Raccorder le commutateur de phare supplémentaire à LED et le phare supplémentaire à LED Poser le support de serre-câbles sur la façade avant Poser le support (1) de serre-câbles sur la façade avant (2). 062014 BMW Motorrad, UX-VA-4 5/8

Débrancher le connecteur de l'éclairage de jour Débrancher le connecteur (1) de l'éclairage de jour (2). Déposer le câble (3) du support (flèche). Guider le connecteur (1) avec le câble (3) vers l'extérieur. Relier le connecteur du câble de raccordement du phare supplémentaire à LED (1) au connecteur de l'éclairage de jour (2). Brancher le connecteur du commutateur de phare supplémentaire à LED (3) sur le connecteur de dérivation de câbles (4). Fixer la connexion (1), (2) et le câble de raccordement avec un serrecâbles (flèche) sur la façade avant (5). Fixer la connexion (3), (4) et la dérivation de câbles avec le serrecâbles (flèche) sur le support avant (6). Faire passer le câble de raccordement du projecteur additionnel à LED (7) plus loin en avant et le fixer avec un serre-câbles (flèche). Déposer le capuchon de protection (8) du connecteur (9) d'éclairage de jour et guider le connecteur vers l'intérieur. Relier le connecteur d'éclairage de jour Poser le câble (3) dans le support (4) et le support (flèche ). Raccorder le connecteur (1) à l'éclairage de jour (2). 062014 BMW Motorrad, UX-VA-4 6/8

(-) Raccorder et poser le câble de raccordement sur le projecteur additionnel à LED Faire passer le circuit long du câble de raccordement (1) au projecteur additionnel à LED droit (2) et brancher le connecteur (3). Faire passer le circuit court du câble de raccordement (1) au projecteur additionnel à LED gauche (4) et brancher le connecteur (5). Fixer le câble de raccordement (1) avec des serre-câbles (flèches) sur le support (6). Opérations terminales Déposer le couvre-batterie Branchement du système de diagnostic BMW Motorrad sur la moto Effectuer une mise à jour du logiciel avec ISTA/P Débranchement du système de diagnostic BMW Motorrad de la moto Reposer le couvre-batterie Repose du reniflard d'admission côté gauche Poser le protège-roue avant supérieur Mettre en place le cache du réservoir de carburant côté gauche Mettre en place le cache du réservoir de carburant côté droit Reposer le cache central du réservoir de carburant Fixer le cache du réservoir de carburant côté droit Pose du cache enjoliveur latéral droit Pose de l'élément de carénage latéral droit Fixer le cache du réservoir de carburant côté gauche Poser le cache enjoliveur latéral gauche 062014 BMW Motorrad, UX-VA-4 7/8

Repose de l'élément de carénage latéral gauche Monter la selle pilote Repose de la selle passager Contrôler le réglage des projecteurs additionnels à LED Contrôle final des travaux réalisés 062014 BMW Motorrad, UX-VA-4 8/8