NOTICE UTILISATION MINI NET : NETTOYEUR DE PISTOLETS POUR CABINE DE PEINTURE

Documents pareils
Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

COMPOSANTS DE LA MACHINE

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

NOTICE D'UTILISATION PISTOLET MANUEL AIRMIX

GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle

APS 2. Système de poudrage Automatique

Electrification statique - Problèmes et solutions L application des sources ionisantes. Auteur: Dr Mark G Shilton, CChem, MRSC. (Copie du document

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

NORMES PATENTED L EXPERTISE AU SERVICE DE LA SÉCURITÉ ET DES PERFORMANCES. Catalogue Général A N D OT H E R P E N DI N G

Cuvette à broyeur intégré EMB745-07/10 Ind. : 5

i.fresh Compact NCCO Air Sanitizing System for Car / Desktop Model: WS908 USER MANUAL

GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG

MC1-F

NOTICE D INSTALLATION

Instructions d'utilisation

NOTICE TECHNIQUE D INSTALLATION & D UTILISATION

«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE

POMPE Ȧ CARBURANT GT

Électricité et autres sources d énergie

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Rafraîchisseur modèle Trav-L-Cool

Montage- und Gebrauchsanweisung Instructions on mounting and use Prescriptions de montage et mode d'emploi Montage- en gebruiksaanwijzing Istruzioni

Outil de calage de talon de pneu

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Pistolet pneumatique PRO Xs2

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

AMIGO Désinfecteur à chargement par le dessus

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

Baladeur encodeur. multifonction. Mode d Emploi

eat recovery system Metos Traitement de Déchets Solus Eco Flex Waste La solution compacte à vos dechets!

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

Notice de Pose, de maintenance, et de garantie pour portes sectionnelles R150 R150

Notice d instructions F150MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION

LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

NOTICE DE MISE EN SERVICE

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique

HUMI-BLOCK - TOUPRET

BATTERIES DE SECOURS POUR CENTRAL D ALARME ET DE MESURE BAT KIT NOTICE D INSTALLATION. BATKIT_MAN01_FR Ver. V1R1

Recopieur de position Type 4748

INSTRUCTIONS DE POSE

Fiche de données de sécurité

Document unique d évaluation des risques professionnels

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

POUR PRENDRE SOIN DE VOTRE NOUVELLE UNITÉ BAIN MAGIQUE MD

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

Notice d emploi. Module hydraulique hybride GENIA MODULE CRM BB MI

PLAN DE TRAVAIL - EXPLICATIF pour le retrait de plaques en amiante-ciment à l air libre au bâtiment non-occupés par du public lors des travaux

METASYS. Séparateur automatique MULTI SYSTEM TYP 1 ECO Light. Livret d appareil Installation, fonctionnement et entretien

Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS

Pistolet pulvérisateur Alpha AA

TABLE à LANGER MURALE PRO

Fiche documentaire FAIRE LES PRODUITS D USAGE DOMESTIQUE SANS DANGER POUR L AIR

PELICANTM. Ceiling HF. Diffuseurs rectangulaires

MODE D EMPLOI ST Route de la Neuville LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST Rapport N 2520/14/7656

Solvants au Travail. Guide pour travailler en sécurité avec les solvants.

Traitement de l eau par flux dynamique

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

Mesure et détection de substances dangereuses : EX-OX-TOX (IS-013) Version CT-Q

SANIBROYEUR, SANICOMPACT ET SANIPOMPE SILENCIEUX. pour créer des sanitaires partout dans la maison 50 ANS D INNOVATIONS!

MANUEL D UTILISATION COFFNTEA

Consignes de sécurité du nettoyeur haute pression

G 7.10 G 7.10, ,

K 4 Compact. K 4 Compact, ,

NORSPRAY EQUIPEMENT DE PULVERISATION HAUTE PRESSION

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

Et après mes travaux?

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

Manuel d utilisation du modèle

7 bis impasse Denis Dulac Maisons-Alfort FRANCE Tél. : / Fax : : promattex@promattex.com

FICHE DE DONNEES DE SECURITE

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Nettoyeur d escalier mécanique et de trottoir roulant

Collecteur de distribution de fluide

Manuel SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No

/ kit camping-car - modèle avec 2 panneaux

pur et silencieux dentaire

Notice d installation et d entretien HOTTE INDULINE

GRANULE GASTRO LE LAVE BATTERIE A CAPOT ET LAVAGE ROTATIF POUR LE LAVAGE INTENSIF DE GN

Page : 1 de 6 MAJ: _Chaudieresbuches_serie VX_FR_ odt. Gamme de chaudières VX avec régulation GEFIcontrol :

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

Atelier B : Maintivannes

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

English (see page EN 1-8) Français (voir pages FR 1-4)

Accessoires pour nettoyeurs haute pression

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Compresseurs d atelier Série PREMIUM

VACHERIE DC Dossier 1 : PROCÉDURE NORMALISÉE POUR LES PRÉPARATIFS DE LA TRAITE

warrior PRET a TouT!

DOSSIER TECHNIQUE R-GO SPA. Production et assemblage 100 % Française. 3 Rue Pierre Mendès France ARGENTAN

BROSSE DE DESHERBAGE

de l eau chaude pour toute l a famille, disponible à tout moment. Pompe à chaleur pour la production d Eau Chaude Sanitaire pompes á chaleur

Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, ,

Soupape de sécurité trois voies DSV

Transcription:

NOTICE UTILISATION MINI NET : NETTOYEUR DE PISTOLETS POUR CABINE DE PEINTURE Réf. 1801000

Le nettoyeur de pistolet spécial cabine : RAPIDE, COMPACT et PRATIQUE. point de collecte approprié et ne doivent pas être laissés à la portée des enfants étant une source potentielle de danger. POUR VOTRE SÉCURITÉ LIRE ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L installation, l UTILISATION OU l ENTRETIEN DE cette station de NETTOYAGE. Ce manuel doit être conservé POUR une utilisation FUTURE. GÉNÉRALITÉS Ce manuel fait partie intégrante du produit et doit être conservé pour référence future. Lisez les avertissements et les instructions de ce manuel avant l installation, la mise en service, le réglage ou l entretien du nettoyeur de pistolets, car ils fournissent des informations importantes sur l utilisation et la maintenance. Pour une utilisation et un entretien sûr, le nettoyeur de pistolets de cabine ne doit être utilisé que par un opérateur avec une préparation adéquate. Les informations contenues dans cette notice sont nécessaires pour une bonne utilisation du nettoyeur de pistolets de cabine et de ses composants et sont nécessaires pour la connaissance technique des employés en charge de l utilisation de ce produit. Les normes de sécurité inscrites dans ce livret permettent de respecter les règles de sécurité en vigueur dans le pays d utilisation du produit qui doivent être connues et appliquées par les professionnels. Pour plus d informations ou des problèmes particuliers, merci de consulter vos centres agréés locaux, pour l assistance technique et la maintenance du produit. UTILISATION ET FONCTIONNEMENT Le «MINI NET» est une station de lavage avec un double système de nettoyage manuel, à l eau et au solvant, avec des brosses rotatives. Il convient à tous les types de pistolets de peinture. Le MINI NET est conçu pour être utilisé exclusivement comme une station de lavage de pistolets manuels de peinture, toute autre utilisation est impropre. La société décline toute responsabilité pour des dommages causés par une mauvaise utilisation du nettoyeur de pistolets de cabine ou en ne suivant pas les exigences de sécurité. Toute altération ou modification de l équipement non préalablement autorisée, supprime la responsabilité du fabricant des dommages découlant de ou liés à ces actes. DÉBALLAGE DU PRODUIT Après avoir retiré l emballage, vérifier qu il n y a pas de pièces endommagées. En cas de doute, ne pas utiliser l appareil et contacter votre revendeur immédiatement. Les éléments qui composent l emballage (sacs en plastique, mousse de polystyrène, etc.) doivent être éliminés dans le DESCRIPTION GÉNÉRALE Le «MINI NET» est une station de lavage adaptée à tous les types de peinture, construite entièrement en acier inoxydable et équipée de deux stations de nettoyage séparées : une pour les peintures à base d eau et une pour les peintures avec solvant. Une paire de brosses rotatives assure un parfait nettoyage de la tête. Il convient également pour les pistolets qui utilisent des gobelets jetables. Il est équipé d un système Venturi novateur qui atomise le solvant ou l eau à basse pression (max. 5 bar), ce qui rend la machine très efficace et assure le travail avec une quantité minimale de produit. Il n y a pas de pompes ou d autres systèmes similaires, il est donc facile à nettoyer et nécessite un entretien minimal. Les déchets de peinture sont récupérés dans un récipient. Tout le système de lavage et la rotation des brosses est pneumatique. Caractéristiques : - Pour les peintures à base d eau et de solvant - En acier inoxydable - Avec brosses rotatives - Entièrement pneumatique - Petite taille - Nettoyage rapide - Avec conteneurs pour le recyclage de l eau / solvant

DIMENSIONS Hauteur Largeur Profondeur Poids 805 mm 410 mm 310 mm 12,5 kg DONNÉES TECHNIQUES Alimentation en air sous 8 bar pression Pression de service 5 bar maximale Niveau de bruit maximal 88 dba Capacité des réservoirs 2 L Nombre de réservoirs 4 Raccordement à l air comprimé 1/4 F BSP

PIÈCES DE RECHANGE

Ref. Code Description 1 - Structure 2 - Raccordement à l air comprimé 3 AH102027 Bouton de réglage de la pression 4 AS031608 Raccord sortie d air 5 AS031302 Bouchon 6 BM148036 Manomètre 7 BH148005 Bouton de distribution de produit de nettoyage 8 BH148005 Bouton de démarrage de l air comprimé et bouton et de la brosse rotative 9 - Tuyau d air comprimé 10 - Tuyau de distribution de produit 11 - Brosse rotative 12 - Vidange des déchets 13 - Couvercle du nettoyeur 14 - Tuyau de vidange 15 - Tuyau d aspiration du produit 16 BH148035 Réservoirs (pour produits propres et déchets) 17 BH148052 Filtre d aspiration produit 18 - Base amovible 19 AH0379133 Tuyau spiralé 10m 20 AH020901 Raccord rapide 21 BH148006 Commande de base Ensemble 22 BH148023 Soupape d admission 23 BH148049 Bec 24 BH148012 Ensemble turbine 25 BH148031 Brosse rotative 26 BE138148 Entonnoir en nylon 27 BU148013 Support entonnoir et coude d évacuation 28 BE148014 Coude d évacuation 29 AH085521 Filtre d aspiration

RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALE Le nettoyeur de pistolets de cabine doit être placé dans des locaux appropriés et correctement ventilés. En particulier, les conditions suivantes doivent être respectées en ce qui concerne les différents types d environnement dans lesquels il peut être utilisé : En cabine de peinture : Ventilation faite conformément à la norme EN 12215 sur la base de la capacité maximale de pulvérisation et sur la base de la concentration des solvants présents dans le produit. En cabine de poudrage : Ventilation faite conformément à la norme EN 13355 sur la base de la capacité maximale de pulvérisation et sur la base de la concentration des solvants présents dans le produit. En extérieur : Endroit bien ventilé loin des sources possibles d inflammation (pièces électriques, surfaces chaudes, flammes, étincelles et / ou particules fondues,...). Autre local : Comme indiqué dans le tableau ci-joint. Taux de Solvant dans la peinture ventilation (mc/h) 5% 20% 40% 60% Débit 1 12 48 96 144 de 5 60 240 480 720 peinture 15 180 720 1440 2160 10 120 480 960 1140 par 20 240 960 1920 2880 heure 25 300 1200 2400 3600 30 360 1440 2880 4320 35 420 1680 3360 5040 RISQUES utilisation inappropriée - Ne jamais dépasser les pressions maximales recommandées par le fabricant. - Avant le démontage, le nettoyage et le remontage de la station de lavage, décharger TOUJOURS la pression d air comprimé. Beaucoup de peintures contiennent des solvants ou des produits chimiques organiques nuisibles à la santé, qui peuvent causer une intoxication due aux fumées toxiques émises lors de la pulvérisation. Il est donc obligatoire lors de l utilisation de suivre certaines lignes directrices : Lire attentivement les fiches de données sur les produits avant leur utilisation. Toujours porter des gants, des lunettes et des masques avec des filtres à charbon pour prévenir les risques causés par les fumées toxiques ainsi que de tout contact des produits de peinture et des solvants avec la peau ou les yeux. Les opérateurs utilisant le nettoyeur de pistolets de cabine doivent être équipés de vêtements de protection, de gants et de chaussures de sécurité qui permettent une bonne circulation de la charge électrostatique à la terre et sont donc au moins dissipatif (antistatique). Utiliser des vêtements adéquats au travail à effectuer. En particulier en ce qui concerne l utilisation des nettoyeurs de pistolets et le nettoyage en lui-même. Il est obligatoire d utiliser des gants en caoutchouc anti-diluants pour éviter le contact de la main avec les produits utilisés dans le lavage. Il est obligatoire de porter des lunettes de protection pour empêcher le diluant d entrer en contact avec les yeux. Il est obligatoire d utiliser un masque de protection pour éviter l inhalation de gaz et de poussière. RISQUES DE FEU ET D EXPLOSION Beaucoup de peintures contiennent des solvants organiques ou des produits chimiques hautement inflammable. Utilisez le nettoyeur de pistolets de cabine SEULEMENT dans les zones appropriées ou des zones bien ventilées. Évitez toute action qui pourrait provoquer un incendie comme de la fumée, des étincelles ou tout danger électrique. Utilisez uniquement avec des substances appartenant à la classe IIA - T4 (référence EN 60079-10). Utilisez uniquement avec des substances qui ont une limite inférieure d explosivité supérieure ou égale à 40 g / m³. Autrement modifier le calcul de la ventilation en multipliant le débit de ventilation déduit dans le tableau par 40 et en divisant par la limite inférieure de la substance explosive utilisée (en g / m³). Veillez à ce que tous les produits de peinture et les solvants utilisés soient chimiquement compatibles. Faire une contre-vérification des

fiches de données de sécurité des produits. Connectez à la terre le nettoyeur de pistolets de cabine, pour réduire le risque d étincelles en raison de l électricité statique. AUTRES RISQUES - NE PAS utiliser le nettoyeur de pistolets de cabine pour laver de la nourriture ou des médicaments. - NE PAS utiliser le nettoyeur de pistolets de cabine dans les domaines de travail de machines tels que des convoyeurs, robots, etc. pendant leur fonctionnement. INSTALLATION Pour une utilisation sûre et un bon entretien, le nettoyeur de pistolets de cabine ne doit être utilisé que par un opérateur avec une préparation adéquate. Après avoir retiré l emballage, vérifier qu il n y a pas de pièces endommagées. Pour une utilisation sûre et appropriée du nettoyeur de pistolets de cabine, celui-ci doit être fixé à un mur, comme indiqué dans le schéma ci-dessous. Pour la fixation du nettoyeur de pistolets de cabine, quatre trous de 6 mm de diamètre sont prévus. NB : Pour accéder aux 2 trous inférieurs, il faut retirer le couvercle en acier inoxydable (13), les réservoirs pour le produit et les réservoirs de déchets (16). Vous ne pouvez pas utiliser le nettoyeur de pistolets de cabine sans l avoir fixé.

Raccordement pneumatique Vérifiez que le système d air auquel vous connectez le nettoyeur de pistolets de cabine fournit toujours un air filtré d impuretés, d eau et d huile. Connectez le tuyau d alimentation en air comprimé pour le montage du nettoyeur de pistolets de cabine. Le raccord est fileté 1/4 F et est situé au sommet de la structure. La pression d alimentation recommandée est de 5 bar, mais il n y a aucun problème pour la régulation car le nettoyeur de pistolets de cabine est équipé d un régulateur de pression. Connexion d alimentation au nettoyeur de pistolets de cabine ¼ F Le nettoyeur de pistolets de cabine est fourni avec un tuyau spiralé de 10 m (19) et un raccord rapide (20). Le tube doit être connecté au nettoyeur de pistolet avec l une des deux sorties d air (4), de façon indépendante ou une à l autre. La configuration standard livrée est une bonne préparation. Il suffit de retirer le bouchon et visser le raccord du tuyau spiralé. Si vous voulez inverser le tube de droite à gauche, il suffit de retirer le bouchon de fermeture (5) de l air à gauche et l utiliser pour brancher à droite. Puis, visser le tuyau spiralé (10) à gauche.

INSTALLATION DES RÉSERVOIRS 1. Insérez et connectez le réservoir pour recueillir l eau dans le côté «Eau» 2. Répétez la manipulation pour le côté «solvants» 3. Insérez et connectez le réservoir pour nettoyer dans le côté «Eau» 4. Répétez la manipulation pour le côté «solvants» 5. Fermez le couvercle UTILISATION Avant d utiliser le nettoyeur de pistolets de cabine, il est obligatoire que l opérateur ait lu et compris les informations contenues dans cette brochure. Ce nettoyeur peut laver des pistolets de différents types : 1) pistolet avec godet jetable 2) pistolet avec godet gravité 3) aspiration du godet Le nettoyeur de pistolets de cabine est équipé de deux stations de lavage séparées : une pour les peintures à base d eau et une pour les peintures solvantées. Les deux stations sont contrôlées par la commande supérieure : pour les peintures à base d eau, il faut utiliser le côté gauche appelé EAU tandis que pour les peintures à base de solvants, il faut utiliser le côté droit appelé solvant.

EAU - Pour peinture a base d eau - Retirez le godet du pistolet à peinture. - Connectez le pistolet au tuyau spiralé (19). - Insérez la buse du tuyau (10) dans le pistolet de peinture. - Sans appuyer sur la gâchette, appuyez sur le bouton (7) du nettoyeur pour remplir le conduit du pistolet avec un détergent. - Maintenez le bouton enfoncé (7) pendant 2-3 secondes. - Appuyez sur la gâchette du pistolet pour libérer le détergent dans l entonnoir d élimination des déchets (12). - Répétez la même opération 2-3 fois. - Retirez la buse du tuyau du pistolet à peinture (10). - Insérez le tuyau d air comprimé (9), dans le pistolet de peinture. - Placez la tête du pistolet dans l entonnoir avec la brosse (11). - Tenez le pistolet en le penchant, de sorte que la tête appuie légèrement contre la brosse. - Appuyez sur le bouton (8) pour démarrer à la fois la brosse pivotante (11) et l air de nettoyage (9) ensemble. - Tirez sur la gâchette du pistolet pendant quelques secondes pour nettoyer la tête et les conduits du peinture de pistolet. - Nettoyez le corps du pistolet avec un chiffon humide.

SOLVANT - Pour peinture a base de SOLVANT - Retirez le godet du pistolet à peinture. - Connectez le pistolet au tuyau spiralé (19). - Insérez la buse du tuyau (10) dans le pistolet de peinture. - Sans appuyer sur la gâchette, appuyez sur le bouton (7) du nettoyeur pour remplir le conduit du pistolet avec un détergent. - Maintenez le bouton enfoncé (7) pendant 2-3 secondes. - Appuyez sur la gâchette du pistolet pour libérer le détergent dans l entonnoir d élimination des déchets (12). - Répétez la même opération 2-3 fois. - Retirez la buse du tuyau du pistolet à peinture (10). - Insérez le tuyau d air comprimé (9), dans le pistolet de peinture. - Placez la tête du pistolet dans l entonnoir avec la brosse (11). - Tenez le pistolet en le penchant, de sorte que la tête appuie légèrement contre la brosse. - Appuyez sur le bouton (8) pour démarrer à la fois la brosse pivotante (11) et l air de nettoyage (9) ensemble. - Tirez sur la gâchette du pistolet pendant quelques secondes pour nettoyer la tête et les conduits du peinture de pistolet. - Nettoyez le corps du pistolet avec un chiffon humide.

NETTOYAGE DU NETTOYEUR DE PISTOLET DE CABINE ATTENTION Avant d effectuer toute opération de nettoyage du nettoyeur de pistolets de cabine, veillez à débrancher l air comprimé, évacuer tout l air du nettoyeur et enlever les pistolets ainsi que les réservoirs. NE JAMAIS laisser la rondelle pour fusils être réparé par du personnel sans formation et des instructions adéquates. NE JAMAIS utiliser de pièces de rechange non originales pour l entretien. METTRE HORS DE SERVICE le nettoyeur de pistolets de cabine Pour démonter le nettoyeur de pistolets de cabine, il est nécessaire qu il soit propre de tout solvant résiduel et peinture liquide. Les matériaux de fabrication sont entièrement recyclables et doivent être répartis selon leur type et éliminés dans les centres de collecte appropriés. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ La société soussignée : TRICOLOR INDUSTRIES 37, avenue Eugénie Cotton - 69120 VAULX EN VELIN - France DECLARE SOUS SA RESPONSABILITÉ que le produit : Le nettoyeur de pistolet de cabine «MINI-NET» est conforme à la directive Machines (Directive 2006/42 / CE). Il déclare aussi qu ont été appliquées, le cas échéant, les dispositions complémentaires suivantes - EN 292-1 / 1992 EN 292-2 / 1992 - FR 414/1993, 983/1996 FR - EN ISO 7000/1994 Déclare présentement SOUS SA RESPONSABILITÉ que le produit : «MINI NET» nettoyeur de pistolets de cabine est conforme aux règles fixées dans la directive CE régissant la construction des machines (DIRECTIVE 2006/42 / CE). Déclare également que les règlements suivants ont été appliquées, dans la mesure où elles sont pertinentes : - EN 292-1 / 1992, EN 292-2 / 1992 - EN 414/1993, 983/1996 FR - EN ISO 7000/1994 Le dossier technique est rédigé à TRICOLOR INDUSTRIES - 37, avenue Eugénie Cotton - 69120 VAULX EN VELIN - France Patrick DUBUIS - Directeur Le format de cette déclaration est conforme à la norme EN 45014 Vaulx en Velin, le 15.01.2015