BILL S-214 PROJET DE LOI S-214 S-214 S-214 SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA. An Act to amend the Food and Drugs Act (cruelty-free cosmetics)

Documents pareils
BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Bill 69 Projet de loi 69

Loi sur la remise de certaines dettes liées à l aide publique au développement. Forgiveness of Certain Official Development Assistance Debts Act

Bill 204 Projet de loi 204

PROJET DE LOI. An Act Respecting the Revised Statutes, Loi concernant les Lois révisées de 2014

Bill 12 Projet de loi 12

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

C H A P T E R 4 C H A P I T R E 4. (Assented to June 16, 2011) (Date de sanction : 16 juin 2011)

Bill 163 Projet de loi 163

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

BILL C-556 PROJET DE LOI C-556 C-556 C-556 CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

BILL 203 PROJET DE LOI 203

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

Emergency Management Act. Loi sur la gestion des urgences CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2007, c. 15 L.C. 2007, ch. 15. À jour au 4 août 2015

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

BILL 13 PROJET DE LOI 13. certains droits relatifs à l approvisionnement en bois et à l aménagement forestier

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Bill 164 Projet de loi 164

PROJET DE LOI 15 BILL 15. 1st Session, 56th 58th Legislature New Brunswick Elizabeth II, II,

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

Bill 2 Projet de loi 2

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Loi sur la prise en charge des prestations de la Commission de secours d Halifax. Halifax Relief Commission Pension Continuation Act CODIFICATION

de stabilisation financière

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

BILL 10 PROJET DE LOI 10

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to August 30, À jour au 30 août Last amended on December 12, 2013

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

BILL PROJET DE WI 18 [-L. .. '- 1st Session, 53rd Legislature New Brunswick 45 Elizabeth n, 1996

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Archived Content. Contenu archivé

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

Ottawa,, 2009 Ottawa, le 2009

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Loi sur le Fonds d investissement technologique pour la lutte aux gaz à effet de serre. Greenhouse Gas Technology Investment Fund Act CONSOLIDATION

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

Ressources pédagogiques

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Ref.: Page 1 of 8 C-51. Ref.: New Clause/Nouvel Article Page 25 Page 25 ÉDICTION DE LA LOI

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

BILL C-60 PROJET DE LOI C-60 C-60 C-60 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Filed December 22, 2000

Legislation Revision and Consolidation Act. Loi sur la révision et la codification des textes législatifs CODIFICATION CONSOLIDATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

CHAPTER 101 CHAPITRE 101

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

Assented to December 18, 2009 Sanctionnée le 18 décembre 2009

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

How to Login to Career Page

Book Importation Regulations. Règlement sur l importation de livres CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to February 6, À jour au 6 février 2013

Loi canadienne sur l évaluation environnementale (2012) Canadian Environmental Assessment Act, 2012 CONSOLIDATION CODIFICATION

Loi sur la poursuite des activités de la Banque de la Colombie-Britannique. Bank of British Columbia Business Continuation Act CODIFICATION

Order Assigning to the Minister of the Environment, the Administration, Management and Control of Certain Public Lands

Proclamation establishing three different time zones in Nunavut, for the purposes of the definition of standard time in the Interpretation Act

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

IPSAS 32 «Service concession arrangements» (SCA) Marie-Pierre Cordier Baudouin Griton, IPSAS Board

Règlement sur l indemnisation en cas d accident d aviation. Flying Accidents Compensation Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION

TÅÎCHÔ COMMUNITY GOVERNMENT ACT LOI SUR LE GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ RÈGLEMENT SUR LES DETTES (GOUVERNEMENT COMMUNAUTAIRE TÅÎCHÔ) R

CLIM/GTP/27/8 ANNEX III/ANNEXE III. Category 1 New indications/ 1 re catégorie Nouvelles indications

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

Local Revenue Management Implementation Regulations. Règlement sur la mise en œuvre de la gestion des recettes locales CONSOLIDATION CODIFICATION

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

Règlement sur l assurance des soldats de retour. Returned Soldiers Insurance Regulations CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch.

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Bill 212 Projet de loi 212

BILL C-12 PROJET DE LOI C-12 C-12 C-12 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Transcription:

S-214 S-214 First Session, Forty-second Parliament, Première session, quarante-deuxième législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-214 PROJET DE LOI S-214 An Act to amend the Food and Drugs Act (cruelty-free cosmetics) Loi modifiant la Loi sur les aliments et drogues (cosmétiques sans cruauté) FIRST READING, DECEMBER 10, 201 PREMIÈRE LECTURE LE 10 DÉCEMBRE 201 THE HONOURABLE SENATOR STEWART OLSEN L HONORABLE SÉNATRICE STEWART OLSEN 42111

SUMMARY This enactment amends the Food and Drugs Act to prohibit cosmetic animal testing and the sale of cosmetics developed or manufactured using cosmetic animal testing. It also provides that no evidence derived from animal testing may be used to establish the safety of a cosmetic. SOMMAIRE Le texte modifie la Loi sur les aliments et drogues afin d interdire les essais de cosmétiques sur des animaux et la vente de cosmétiques créés ou fabriqués par un procédé comportant des essais de cosmétiques sur des animaux. Il prévoit aussi qu aucune preuve découlant d essais sur des animaux ne peut être utilisée pour établir l innocuité d un cosmétique. Available on the Parliament of Canada Web Site at the following address: http://www.parl.gc.ca Disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l adresse suivante : http://www.parl.gc.ca

1st Session, 42nd Parliament, 1 re session, 42 e législature, SENATE OF CANADA SÉNAT DU CANADA BILL S-214 PROJET DE LOI S-214 An Act to amend the Food and Drugs Act (cruelty-free cosmetics) Loi modifiant la Loi sur les aliments et drogues (cosmétiques sans cruauté) Her Majesty, by and with the advice and consent of the Senate and House of Commons of Canada, enacts as follows: Sa Majesté, sur l avis et avec le consentement du Sénat et de la Chambre des communes du Canada, édicte : SHORT TITLE TITRE ABRÉGÉ Short title 1. This Act may be cited as the Cruelty-Free Cosmetics Act. 1. Loi sur les cosmétiques sans cruauté. Titre abrégé R.S., ch. F-27 FOOD AND DRUGS ACT LOI SUR LES ALIMENTS ET DROGUES L.R., c. F-27 animal testing «essai sur des animaux» cosmetic animal testing «essai de cosmétiques sur des animaux» 2. Section 2 of the Food and Drugs Act is amended by adding the following in alphabetical order: animal testing means the topical application or internal administration of any substance to a live non-human vertebrate to evaluate its safety or efficacy. cosmetic animal testing means the topical application or internal administration of any cosmetic or ingredient of any cosmetic to a live non-human vertebrate to evaluate its safety or efficacy for the purpose of developing or manufacturing a cosmetic. 3. Section 16 of the Act is amended by striking out or at the end of paragraph (b), 20 by adding or at the end of paragraph (c) and by adding the following after paragraph (c): (d) was developed or manufactured using cosmetic animal testing conducted after the 2 coming into force of this paragraph. 10 1 2. L article 2 de la Loi sur les aliments et drogues est modifié par adjonction, selon l ordre alphabétique, de ce qui suit : «essai de cosmétiques sur des animaux» Application topique ou usage interne de tout cosmétique ou ingrédient d un cosmétique sur un vertébré vivant non humain afin d en évaluer l innocuité ou l efficacité aux fins de la création ou de la fabrication d un cosmétique. «essai sur des animaux» Application topique ou usage interne d une substance sur un vertébré vivant non humain afin d en évaluer l innocuité ou l efficacité. 3. L article 16 de la même loi est modifié par adjonction, après l alinéa c), de ce qui suit : d) a été créé ou fabriqué par un procédé comportant des essais de cosmétiques sur des animaux effectués après l entrée en vigueur du présent alinéa. 10 1 20 «essai de cosmétiques sur des animaux» cosmetic animal testing «essai sur des animaux» animal testing 42111

2 Cruelty-Free Cosmetics 64 ELIZ. II Prohibition Evidence Derogation Public consultations Drugs 4. The Act is amended by adding the 4. La même loi est modifiée par adjonction, après l article 16, de ce qui suit : following after section 16: 16.1 No person shall conduct or cause 16.1 Il est interdit d effectuer ou de faire cosmetic animal testing to be conducted in effectuer des essais de cosmétiques sur des Canada. animaux au Canada.. The Act is amended by adding the. La même loi est modifiée par adjonction, après l article 18, de ce qui suit : following after section 18: 18.1 No evidence derived from animal test- conducted after the coming into force of this 18.1 Il est interdit de présenter ou d utiliser ing une preuve découlant d essais sur des animaux section may be submitted or used to establish 10 effectués après l entrée en vigueur du présent 10 the safety of a cosmetic or an ingredient of a article afin d établir l innocuité d un cosmétique cosmetic under this Act or the regulations. ou d un ingrédient d un cosmétique sous le régime de la présente loi ou de ses règlements. 18.2 (1) Paragraph 16(d) and sections 16.1 18.2 (1) L alinéa 16d) et les articles 16.1 et and 18.1 do not apply to animal testing 18.1 ne s appliquent pas aux essais sur des 1 authorized by the Minister, in prescribed form 1 animaux autorisés par le ministre, selon les and manner, when there is no alternative method modalités règlementaires, lorsqu il n existe to evaluate substantiated specific human health aucun autre moyen de procéder à l évaluation problems associated with a cosmetic or ingre- of a cosmetic that is in wide use and de problèmes spécifiques et avérés de santé dient humaine liés à un cosmétique ou à l ingrédient 20 cannot be replaced by another cosmetic or 20 d un cosmétique dont l utilisation est largement ingredient of a cosmetic capable of performing a répandue et qui ne peut être remplacé par un similar function. autre cosmétique ou ingrédient d un cosmétique pouvant remplir une fonction semblable. (2) The Minister shall, after having given (2) Le ministre, après en avoir donné avis 2 notice in the prescribed form and manner, selon les modalités règlementaires, tient des conduct public consultations before issuing an 2 consultations publiques avant d émettre une authorization under subsection (1). autorisation en vertu du paragraphe (1). 18.3 The Governor in Council may desig- by regulation, a drug that is to be treated as 18.3 Le gouverneur en conseil peut, par nate, règlement, assimiler toute drogue à un cosmé- pour l application de l alinéa 16d) et des 30 a cosmetic for the purposes of paragraph 16(d) tique and sections 16.1, 18.1 and 18.2. 30 articles 16.1, 18.1 et 18.2. Interdiction Preuve Exception Consultations publiques Drogue Published under authority of the Senate of Canada Publié avec l autorisation du Sénat du Canada

201 Cosmétiques sans cruauté Notes explicatives 1a EXPLANATORY NOTES NOTES EXPLICATIVES Clause 2: New. Food and Drugs Act Clause 3: Existing text of relevant portions of section 16: 16. No person shall sell any cosmetic that... (b) consists in whole or in part of any filthy or decomposed substance or of any foreign matter; or (c) was manufactured, prepared, preserved, packaged or stored under unsanitary conditions. Clause 4: New. Clause : New. Loi sur les aliments et drogues Article 2 : Nouveau. Article 3 : Texte du passage visé de l article 16 : 16. Il est interdit de vendre un cosmétique qui, selon le cas : Article 4 : Nouveau. Article : Nouveau.

Available on the Parliament of Canada Web Site at the following address: Disponible sur le site Web du Parlement du Canada à l'adresse suivante : http://www.parl.gc.ca