RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5



Documents pareils
Rule / Règle When Personal Service is Necessary Cas où la signification personnelle est requise

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Practice Direction. Class Proceedings

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Règlement relatif à l examen fait conformément à la Déclaration canadienne des droits. Canadian Bill of Rights Examination Regulations CODIFICATION

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Archived Content. Contenu archivé

CONSOLIDATION OF ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT S.N.W.T. 1994,c.26 In force September 30, 1995; SI

Form of Deeds Relating to Certain Successions of Cree and Naskapi Beneficiaries Regulations

Bill 69 Projet de loi 69

Acts 2011 THE DIVORCE AND JUDICIAL SEPARATION (MISCELLANEOUS PROVISIONS) ACT SIR ANEROOD JUGNAUTH 25 th April 2011 President of the Republic

Ordonnance sur le paiement à un enfant ou à une personne qui n est pas saine d esprit. Infant or Person of Unsound Mind Payment Order CODIFICATION

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

Calculation of Interest Regulations. Règlement sur le calcul des intérêts CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 4, 2015 À jour au 4 août 2015

PROJET DE LOI. An Act to Amend the Employment Standards Act. Loi modifiant la Loi sur les normes d emploi

Paxton. ins Net2 desktop reader USB

Name Use (Affiliates of Banks or Bank Holding Companies) Regulations

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

Railway Operating Certificate Regulations. Règlement sur les certificats d exploitation de chemin de fer CODIFICATION CONSOLIDATION

Ships Elevator Regulations. Règlement sur les ascenseurs de navires CODIFICATION CONSOLIDATION. C.R.C., c C.R.C., ch. 1482

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Trust and Loan Companies) Regulations

Appointment or Deployment of Alternates Regulations. Règlement sur la nomination ou la mutation de remplaçants CONSOLIDATION CODIFICATION

Export Permit (Steel Monitoring) Regulations. Règlement sur les licences d exportation (surveillance de l acier) CONSOLIDATION CODIFICATION

PRACTICE DIRECTION ON THE LENGTH OF BRIEFS AND MOTIONS ON APPEAL

Borrowing (Property and Casualty Companies and Marine Companies) Regulations

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

LE FORMAT DES RAPPORTS DU PERSONNEL DES COMMISSIONS DE DISTRICT D AMENAGEMENT FORMAT OF DISTRICT PLANNING COMMISSION STAFF REPORTS

Bill 12 Projet de loi 12

Import Allocation Regulations. Règlement sur les autorisations d importation CONSOLIDATION CODIFICATION

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

Life Companies Borrowing Regulations. Règlement sur les emprunts des sociétés d assurance-vie CONSOLIDATION CODIFICATION

Edna Ekhivalak Elias Commissioner of Nunavut Commissaire du Nunavut

Order Binding Certain Agents of Her Majesty for the Purposes of Part 1 of the Personal Information Protection and Electronic Documents Act

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

General Import Permit No. 13 Beef and Veal for Personal Use. Licence générale d importation n O 13 bœuf et veau pour usage personnel CONSOLIDATION

Air Transportation Tax Order, Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

CONTINUING CONSOLIDATION OF STATUTES ACT LOI SUR LA CODIFICATION PERMANENTE DES LOIS. 1 In this Act,

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Disclosure on Account Opening by Telephone Request (Retail Associations) Regulations

de stabilisation financière

DECLARATION OF PERFORMANCE. No DoP_FAC_003

STATUS VIS-Av -VIS THE HOST STATE OF A DIPLOMATIC ENVOY TO THE UNITED NATIONS (COMMONWEALTH OF DOMINICA v. SWITZERLAND)

Avis certifiant que des pays accordent les avantages du droit d auteur. Certification of Countries Granting Equal Copyright Protection Notice

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM APPLICATION FORM

TO THE RESPONDENT(S): A COURT CASE FOR DIVORCE HAS BEEN STARTED AGAINST YOU IN THIS COURT. THE DETAILS ARE SET OUT ON THE ATTACHED PAGES.

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

Application Form/ Formulaire de demande

Filed December 22, 2000

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

Material Banking Group Percentage Regulations. Règlement fixant le pourcentage (groupe bancaire important) CONSOLIDATION CODIFICATION

Local Revenue Management Implementation Regulations. Règlement sur la mise en œuvre de la gestion des recettes locales CONSOLIDATION CODIFICATION

INVESTMENT REGULATIONS R In force October 1, RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R En vigueur le 1 er octobre 2001

Rule / Règle 62. (a) civil proceedings, and a) les instances civiles et

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

OFFICIAL STATUS OF CONSOLIDATIONS CARACTÈRE OFFICIEL DES CODIFICATIONS

Critères à l attention des fabricants et des fournisseurs de biens ou de services : dispositifs mécaniques pour bingo

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Short-term Pooled Investment Fund Regulations. Règlement sur le fonds commun de placement à court terme CONSOLIDATION CODIFICATION

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

BILL 203 PROJET DE LOI 203

Prepaid Payment Products Regulations. Règlement sur les produits de paiement prépayés CODIFICATION CONSOLIDATION. Current to September 10, 2015

Loi sur l aide financière à la Banque Commerciale du Canada. Canadian Commercial Bank Financial Assistance Act CODIFICATION CONSOLIDATION

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

Règlement sur les baux visés à la Loi no 1 de 1977 portant affectation de crédits. Appropriation Act No. 1, 1977, Leasing Regulations CODIFICATION

LOI SUR LE PROGRAMME DE TRAVAUX COMPENSATOIRES L.R.T.N.-O. 1988, ch. F-5. FINE OPTION ACT R.S.N.W.T. 1988,c.F-5

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

National Parks of Canada Businesses Regulations. Règlement sur l exploitation de commerces dans les parcs nationaux du Canada CODIFICATION

NORME INTERNATIONALE INTERNATIONAL STANDARD. Dispositifs à semiconducteurs Dispositifs discrets. Semiconductor devices Discrete devices

Association les DAUPHINS. Club des Dauphins. Régate des Bancs de Flandre Dunkerque 19 & 20 septembre Avis de course

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

RÈGLEMENT SUR LES CEINTURES DE SÉCURITÉ ET LES ENSEMBLES DE RETENUE POUR ENFANTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. M-35

LOI SUR LE RÉGIME D ASSURANCE COLLECTIVE DE LA FONCTION PUBLIQUE PUBLIC SERVICE GROUP INSURANCE BENEFIT PLAN ACT

PROJET DE LOI. An Act Respecting the Revised Statutes, Loi concernant les Lois révisées de 2014

OUVRIR UN COMPTE CLIENT PRIVÉ

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

CADETS CATO OAIC 11-06

BILL C-556 PROJET DE LOI C-556 C-556 C-556 CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA HOUSE OF COMMONS OF CANADA

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

CALCUL DE LA CONTRIBUTION - FONDS VERT Budget 2008/2009

Transcription:

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative to personal service set out herein, unless these rules or an order of the court requires personal service or an alternative to personal service. 5.01 (2) Any document that is not required to be served personally or by an alternative to personal service (a) shall be served on a party who has counsel of record by serving counsel in a manner provided in rule 5.03 (2); and (b) may be served on a party not represented by counsel or on a person who is not a party, (i) by mailing a copy of the document to the last address for service provided by the party or person or, if no such address has been provided, to the party's or person's last known address together with an Acknowledgment of Receipt Card set out in Form 5, or (ii) by personal service or by an alternative to personal service. RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS Règles générales concernant les modes de signification Avis de demande et autres documents 5.01 (1) La signification personnelle ou selon un mode autre que personnelle d un avis de demande et autre document n est pas requise, sauf si les présentes règles ou une ordonnance de la cour l exigent. 5.01 (2) Le document qui n a pas à être signifié personnellement ou selon un autre mode de signification personnelle: (a) est signifié au procureur, le cas échéant, de la partie visée, de la façon prévue à la règle 5.03 (2); (b) est signifié à une partie qui n est pas représentée par un avocat ou à une personne qui n est pas une partie, de l une des façons suivantes : (i) par envoi d une copie par la poste au dernier domicile qu elle a indiqué ou, à défaut, à sa dernière adresse connue avec un accusé de réception selon la Formule 5, ou (ii) par signification personnelle ou selon un autre mode de signification personnelle. 1

Personal Service 5.02 (1) Where a document is to be served personally, the service shall be made (a) on an individual, by leaving a copy of the document with the individual; (b) on any corporation, by leaving a copy of the document with an officer, director or agent of the corporation, or with a person at any place of business of the corporation who appears to be in control or management of the place of business; (c) on any judge, by leaving a copy of the document with the judge, or with a person in charge of the court office in the judicial district where the adjudication was or is to be made; (d) on the Attorney General of Canada, by leaving a copy of the document with the office of the Crown Prosecutor retained by the Attorney General of Canada having carriage of the proceedings, or by means of accordance with sub-rule 5.03(4); and (e) on the Attorney General of New Brunswick, by leaving a copy of the document at the office of the Crown Prosecutor having carriage of the proceedings, or by means of accordance with sub-rule 5.03(4). 5.02 (2) A person effecting personal service of a document need not produce the original document or have it in his or her possession. Signification personnelle 5.02 (1) La signification personnelle d un document s effectue comme suit : (a) à un particulier, en lui laissant une copie du document; (b) à une corporation, en laissant une copie du document à un dirigeant, administrateur ou représentant de celle-ci, ou à une personne qui paraît être responsable d un établissement de la corporation; (c) à un juge, en laissant une copie du document à celui-ci ou au responsable du bureau de la Cour provinciale du lieu où l instance a été ou sera entendue; (d) au procureur général du Canada, en laissant une copie du document au bureau du procureur de la Couronne dont il a retenu les services et qui a la responsabilité de l instance, ou par transmission du document par télécopieur conformément au paragraphe 5.03(4); (e) au procureur général du Nouveau-Brunswick, en laissant une copie du document au bureau du procureur de la Couronne qui a la responsabilité de l instance, ou par transmission du document par télécopieur conformément au paragraphe 5.03(4). 5.02 (2) Celui qui effectue la signification personnelle d un document n est pas tenu de présenter l original ni de l avoir en sa possession. 2

Alternatives to Personal Service Where Available 5.03 (1) Where these rules or an order of the court permit service by an alternative to personal service, service shall be made in accordance with this rule. 5.03 (2) Service on a party who has counsel may be made by leaving a copy of the document with counsel, or an employee in counsel's office, but service under this subrule is effective only if counsel or the said employee endorses on the document or a copy of it an acceptance of service and the date of acceptance. 5.03 (3) Service of a document on counsel of record of a party may be made by: Autre modes de signification personnelle Applicabilité 5.03(1) Si les présentes règles ou une ordonnance du tribunal permettent qu un document soit signifié selon un autre mode de signification personnelle, la signification se fait conformément à la présente règle. 5.03 (2) La signification d un document à une partie représentée par un avocat peut se faire en laissant copie à cet avocat ou à un employé de son bureau, pourvu que celui-ci ou son employé déclare sur une autre copie qu il accepte la signification et indique la date de son acceptation. 5.03(3) La signification du document à l avocat de la partie visée peut se faire : (a) accordance with sub-rule 5.03 (4). (a) par transmission téléphonique d une copie du document conformément à la règle 5.03(4). 5.03 (4) A document that is served by telephone transmission shall include a cover page indicating the (a) sender's name, address and telephone number; (b) name of counsel of record to be served; (c) date and time of transmission; (d) total number of pages transmitted, including the cover page; (e) telephone number from which the document is transmitted; and name and telephone number of a person to contact in the event of transmission problems; 5.03(4) Un document signifié par transmission téléphonique comprend une page couverture indiquant : (a) le nom, l adresse et le numéro de téléphone de l expéditeur, (b) le nom de l avocat à qui signification doit être faite, (c) la date et l heure de transmission, (d) le nombre total de pages transmises, y compris la page couverture, (e) le numéro de téléphone d où est transmis le document, et le nom et numéro de téléphone d une personne ressource en cas de difficultés lors de la transmission, 3

and shall include an acknowledgement of receipt, but service under this sub-rule shall be considered effective only if counsel endorses the acknowledgement of receipt and returns it to the serving party. 5.03 (5) A document may be served electronically on a party who has counsel by transmitting the document by electronic mail, but service under this sub-rule shall be considered effective only if counsel or a duly authorized employee replies electronically acknowledging receipt of the transmission and of the document. 5.03 (6) By accepting service counsel shall be deemed to represent to the court that counsel has the authority of his or her client to accept service. 5.03 (7) Service on an accused who is not represented by counsel must be effected by personal service unless the court: (a) approves an alternative method of service; or (b) dispenses with service. Where Document Does Not Reach Person Served 5.04 Even though a person has been served with a document in accordance with these rules, the person may show on a motion to set aside the consequences of default, for an extension of time or in support of a request for an adjournment, that the document (a) did not come to his or her notice; or (b) came to his or her notice only at some time later than when it was served or is deemed to have been served. et doit être accompagnée d un accusé de réception. La signification effectuée conformément au présent paragraphe est valide à condition que l expéditeur reçoive l accusé de réception portant une signature donnée comme étant celle du destinataire. 5.03(5) Un document peut être signifié de façon électronique à l avocat de la partie visée en transmettant le document par courrier électronique, mais cette signification sera valide seulement si le procureur ou un employé dument autorisé accuse réception, par voie électronique, de la transmission et du document. 5.03(6) En acceptant la signification d un document, l avocat est réputé avoir laissé entendre à la cour que son client l a autorisé à accepter la signification. 5.03(7) La signification à une partie non représentée par un avocat doit être personnelle à moins que la cour : (a) approuve un autre mode de signification; ou (b) dispense de la signification. Non-réception du document 5.04 Une personne, qu elle ait reçu ou non signification d un document en conformité des présentes règles, peut démontrer, lors d une demande de mettre de côté les conséquences du défaut lorsque la loi le permet, ou d ajournement de l instance ou de prolongation du délai que le document: (a) n a pas été porté à son attention, ou (b) n a été porté à son attention que quelque temps après la signification ou la signification est réputée avoir été effectuée. 4

Validating Service 5.05 Where a document has been served in a manner other than one authorized by these rules or an order, the court may make an order validating the service where the court is satisfied that (a) the document came to the notice of the person to be served; or (b) the document was served in such a manner that it would have come to the notice of the person to be served, except for the person's own attempts to evade service. Proof of Service Affidavit of Service 5.06 (1) Service of a document may be proved by an affidavit of the person who served it in Form 5A or 5B as the case may be. Counsel of Record's Admission or Acceptance 5.06 (2) Counsel of record's written admission or acceptance of service is sufficient proof of service and need not be verified by affidavit. Validation de la signification 5.05 Si un document a été signifié par une voie autre que celle autorisée par les présentes règles ou par une ordonnance de la cour, la cour peut ordonner que la signification soit validée si elle est assurée: (a) que le destinataire a eu connaissance du document ou (b) que le document a été laissé de telle sorte que le destinataire en aurait pris connaissance s il n avait pas tenté d éviter la signification. Preuve de la signification Affidavit de signification 5.06 (1) La preuve de la signification d un document peut être faite au moyen d un affidavit de la personne qui a effectué la signification, rédigé selon la formule 5A ou 5B le cas échéant. Reconnaissance ou acceptation par l avocat commis au dossier 5.06(2) La reconnaissance ou l acceptation écrite de la signification par l avocat commis au dossier est une preuve suffisante de la signification et il n est pas nécessaire qu elle soit confirmée par un affidavit. 5