ENCEINTES SERIE PS MODE D'EMPLOI

Documents pareils
-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49)


Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

a m p l i f i c a t e u r d e p u i s s a n c e s e p t c a n a u x guide d utilisation

The Martin Experience. Martin Audio SÉRIE EM MARTIN AUDIO. All material Martin Audio Ltd. Subject to change without notice.

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

GUIDE DE L UTILISATEUR

TABLEAU DE COMMUNICATION GUIDE INSTALLATEUR

Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à la

Système de surveillance vidéo

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

Références pour la commande

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Caractéristiques techniques

EURORACK. Manuel d utilisation UB1202/UB1002 UB802/UB502. Ultra-Low Noise Design 12/10-Input 2-Bus Mic/Line Mixer

2. Garantie En cas de problème ou de question technique, vous pouvez contacter notre hotline au numéro indigo ci-contre :

MODE D EMPLOI ENCEINTES ACOUSTIQUES AMPLIFIEES POLYVALENTES ENCEINTES BI-AMPLIFIEES, 2-VOIES SMS8P, SMS10P, SMS12P, SMS15P

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

NOTICE D UTILISATION

KAC-7404 KAC /3/2 CHANNEL POWER AMPLIFIER 7 page 2-9 INSTRUCTION MANUAL. AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE 4/3/2 CANAUX 7 page MODE D EMPLOI

AMC 120 Amplificateur casque

Mode d emploi.

Mentions légales (non traduites) Introduction Légendes Schémas de raccordement Configuration de la S16...

MONITOR STATION. Centrale de contrôle de studio. Mode d'emploi v , PreSonus Audio Electronics, Inc. Tous droits réservés.

SERIES WIRED MICROPHONE PG ALT A TM PGA27 USER GUIDE. Le Guide de l Utilisateur Shure Incorporated 27A27347 (Rev. 3)

Unité centrale de commande Watts W24

Notice d utilisation de la : Pro-Ject Debut & Debut Phono SB

Module Relais de temporisation DC V, programmable

CONFÉRENCE ET INTERPRÉTATION

Caméra de surveillance avec capteur PIR, pour PX-3746

Caractéristiques techniques du module électronique Témoin lumineux rouge

Alimentation portable mah

Comparaison des performances d'éclairages

Centrale de surveillance ALS 04

DETECTOR BICANAL FG2 1. DIMENSIONS ET CONNEXIONS ELECTRIQUES 2. GENERALITES. 24 VDC Alimentat. 24 Vcc. Contact Boucle Contact Boucle 1 6 7

DI-1. Mode d'emploi. Direct Box

Les schémas électriques normalisés

Manuel d utilisation U-CONTROL UCA222. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB Audio Interface with Digital Output

A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

L1050 Traceur portable N de référence

Solution parfaite pour une expérience bureautique transparente. Récapitulatif. Processeur Teradici avancé, haute performance

SB300 Barre de son munie d'un caisson d'extrêmes graves

Bac Pro SEN Epreuve E2 Session Baccalauréat Professionnel SYSTÈMES ÉLECTRONIQUES NUMÉRIQUES. Champ professionnel : Audiovisuel Multimédia

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

1. PRESENTATION DU PROJET

ScoopFone. Prise en main rapide

Alarme intrusion filaire AEI HA zones

SERIE TS-770 SYSTEME CONFERENCE

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

MVi USER GUIDE DIGITAL AUDIO INTERFACE

BORNE DE RECHARGE SUPERVISION GESTION D ENERGIE DIVA BORNE DE VOIRIE NOTICE D INSTALLATION

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles /62

enceinte de sonorisation mode d emploi

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. Version 1.0 Juillet 2003 Français

0 For gamers by gamers

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Infos. Indicateurs analogiques encastrables pour installation à courants forts. Série M W/P/ LSP BWQ BGQ TP TG WQ /0S WQ /2S FQ /2 W BI BIW DFQ

GOL-MPPT- 24V-10A GOL-MPPT- 12V-15A

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.8 U N /0.5 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N 0.2 U N /0.1 U N

LOCATIONS MATERIEL AUDIO-LUMIERE

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Adaptateurs réseau CPL 200 Plus (PL200P)

Liste des Paramètres 2FC4...-1ST 2FC4...-1PB 2FC4...-1PN 2FC4...-1SC 2FC4...-1CB

Manuel de référence O.box

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

Barrières infrarouge actif double faisceaux Multi fréquences SBT 30F-60F-80F-100F-150F Notice d installation. Logo

DRIVERACK VENU360 DRIVERACK PA2, GORACK DRIVERACK 220I DRIVERACK 260 AFS2, PMC PROCESSEURS & SYSTÈME ZONE PRO & ACCESSOIRES PROCESSEURS DE ZONES

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

Système de conférence sans fil infrarouge

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

ICPR-212 Manuel d instruction.

équipement d alarme type 4

DAC. avec interface USB audio et préampli stéréo Casque CONVERTISSEUR DIGITAL VERS ANALOGIQUE. Guide d utilisation V1.1 Jan 2011

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

SB26. Barre de son avancée avec Bluetooth et caisson de graves actif. Mode d'emploi

LCD COLOR MONITOR (English French Translation)

Caisson bas. Notice de montage. Pour caissons de taille : Structure du caisson. 1 personne 4. Retrouvez toutes les informations sur

BD 302 MINI. Etage de puissance pas à pas en mode bipolaire. Manuel 2059-A003 F

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Colonnes de signalisation

Donner les limites de validité de la relation obtenue.

Baccalauréat Professionnel. Microtechniques. Session 2012 DOSSIER TECHNIQUE (DT)

AP1.1 : Montages électroniques élémentaires. Électricité et électronique

Les dangers de l électricité

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Cystoscopie vidéo mobile KARL STORZ

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Notice d'utilisation Afficheur multifonctions et système d'évaluation FX 360. Mode/Enter

Détecteur de fumée. ALIMENTATION par pile 9V Communication. Modèle Ei 605C Optique. Description du produit. Fonctionnement

Manuel d aide à la pose

Plan de cuisson en vitrocéramique KM 6220 / 6223 / 6224 / 6226 KM 6227 / 6229 / 6230

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Transcription:

ENCEINTES SERIE PS MODE D'EMPLOI 33 Av. du Maréchal de Lattre de Tassigny 94127 Fontenay sous bois Cedex Tel : 01 45 14 47 80 - Fax : 01 45 14 47 90 - http..//www.audiopole.fr

SPECIFICATIONS TECHNIQUES Référence PS 4 HA PS 4 LA Système d'amplification Bi-amplification avec DSP Bi-amplification analogique Puissance d'amplification GRAVE 350 Watts classe H 150 Watts classe AB Puissance d'amplification AIGU 50 Watts classe AB 50 Watts classe AB Niveau Max SPL à 1m 121dB SPL (calculé) 119,5dB SPL (calculé) Réponse en fréquence 50Hz-20kHz (+/-10dB) 55Hz-20kHz (+/-10dB) Impédance : Grave / Aigu Grave : 4Ω, Aigu : 8Ω Grave : 4Ω, Aigu : 8Ω Fréquence de coupure 2000Hz, processeur DSP 2250Hz, analogique Système de protection Compresseur/limiteur DSP Compresseur/limiteur DSP Transducteur grave 31cm, bobine 6,75cm 31cm, bobine 5cm Transducteur Aigu Moteur titane, diaphragme 1,35" Moteur titane, diaphragme 1" Dispersion H x V 90 H x 45 V Sensibilité d'entrée Ligne +4dB/1,23V Impédance d'entrée 30kΩ symétrique, 15kΩ asymétrique Connecteurs Micro/Ligne sur Combo XLR/Jack, Sortie ligne sur XLR Type de coffret Plastique renforcé, Trapézoïdal, façade ou retour Suspension 6 points de suspension Protection de l'amplification Mise sous tension, courant continu Contrôles externes Volume, désolidarisation de la masse Alimentation 230V/115V, 50/60Hz Dimensions H x L x P 660 x 396x 384mm Poids net 24kg 24kg Poids emballé 27kg 27kg Référence PS 4 H PS 4 L Configuration 2 voies bass-réflex 2 voies bass-réflex Puissance admissible continue 250 W AES 180 W AES Puissance admissible crête 500 W crête 360 W crête Sensibilité 1W/1m 97dB SPL 97dB SPL Niveau Max SPL à 1m 121dB SPL puissance continue 119,5dB SPL puissance continue Réponse en fréquence 55Hz-20kHz (+/-10dB) 60Hz-20kHz (+/-10dB) Impédance 8Ω nominal 8Ω nominal Fréquence de coupure 2000Hz 12dB/Oct 2250Hz 12dB/Oct Transducteur Grave 31cm, bobine 6,75cm 31cm, bobine 5cm Transducteur Aigu Moteur titane, diaphragme 1,35" Moteur titane, diaphragme 1" Protection de l'aigu dynamique dynamique Type de coffret Plastique renforcé, Trapézoïdal, façade ou retour Dimensions H x L x P 660 x 396x 384mm Poids net 19kg 27kg Poids emballé 22kg 22kg Spécifications et description sujettes à modifications sans préavis

INSTRUCTIONS DE SECURITE DANGER, RISQUE D'ELECTROCUTION, NE PAS OUVRIR Le signe "Décharge électrique" ci-dessus vous alerte sur la présence de tensions dangereuses à l'intérieur du coffret, qui contribuent à des risques de chocs électriques. Le point d'exclamation ci-dessus alerte l'utilisateur sur l'importance des instructions figurant dans le manuel joint au produit. LISEZ CES INSTRUCTIONS. Toutes les instructions de sécurité et d'opération doivent être lues avant l'utilisation du produit. Elles doivent être conservées pour une consultation ultérieure. LIQUIDE ET HUMIDITE Le présent produit doit être protégé de la pluie et ou de l'humidité et de tout agent atmosphérique aussi bien en utilisation mobile qu'en installation fixe. CHALEUR Le présent produit doit être éloigné de toute source de chaleur : convecteur ou projecteur, etc PENETRATION DE LIQUIDE Toute précautions doivent être prises afin d'éviter toute pénétration d'eau ou de n'importe quel type d'objet à l'intérieur du produit. INTERVENTION DE MAINTENANCE Toute intervention de maintenance doit être effectuée par un personnel technique qualifié lorsque Un liquide a aspergé l'intérieur du produit, ou Un objet a pénétré dans le produit, ou Le produit a été exposé à la pluie, ou Le produit ne fonctionne pas normalement, présente des modifications de performances, le coffret ou les composants sont endommagés. EMBALLAGE Inspectez l'emballage avant ouverture. Si un quelconque dommage apparaît, signifiez-le à votre vendeur. RISQUE POUR L'OREILLE Le présent produit fournit des niveaux acoustiques importants capables de provoquer une perte d'audition permanente. INSTALLATION Le présent produit doit être installé au mur ou au sol sur un support approprié, en accord avec la charge.

CONNEXIONS MODELES PASSIFS PS 4H et PS 4L Les modèles passifs sont équipés de connecteur du type Speakon, avec 4 points de contacts, repérés 1+, 1-, 2+, 2-. Sur nos modèles, seuls les contacts 1+ et 1- sont utilisés. MODELES ACTIFS PS 4HA et PS 4LA Généralement, le type de cordon utilisé pour la connexion d'enceintes amplifiées dépend de la source. Les cas les plus fréquents sont indiqués dans les schémas ci-dessous. LIAISONS SYMETRIQUES LIAISONS ASYMETRIQUES

MODELES ACTIFS PS 4HA et PS4 LA DESCRIPTION 9) Commutateur de mise sous tension 10) Embase IEC pour cordon d'alimentation, portefusible 11) Commutateur de désolidarisation de la masse 12) Diode LED de présence signal (vert) et crête (rouge) 13) Connecteur d'entrée combo XLR/Jack Micro/ligne 14) Connecteur XLR de sortie (niveau ligne) 15) Contrôle de volume général 16) Diode LED (bleue) d'indication de mise sous tension, en façade. Pied de sol Cordon d'interconnexion Cordon d'alimentation Sortie MISE EN OEUVRE Effectuez toutes les connexions avant la mise sous tension. Assurez vous que tous les contrôles de volume sont au minimum : 1- Reliez les sorties de votre aux entrées combo des enceintes à l'aide de cordons appropriés. Une liaison symétrique est recommandée. 2- Connectez les cordons d'alimentation aux prises murales appropriées. 3- Mettez d'abord sous tension la, puis ensuite les enceintes amplifiées. 4- Montez le volume des enceintes amplifiées 5- Ajustez le gain d'entrée de la. Puis montez doucement le volume de sortie; MISE SOUS TENSION Mettez d'abord hors tension les enceintes amplifiées, puis ensuite la.

MODELES PASSIFS PS 4H et PS4 L DESCRIPTION 1) Connecteur d'entrée, à relier à la sortie de l'amplificateur. Broches 1+, 1-2) Connecteur pour la mise en parallèle d'une deuxième enceinte. Broches 1+, 1- MISE EN OEUVRE Effectuez toutes les connexions avant la mise sous tension. Assurez vous que tous les contrôles de volume sont au minimum : 1- Reliez les sorties de votre amplificateur aux entrées des enceintes à l'aide de cordons appropriés. 2- Effectuez les autres interconnexions comme indiqué sur le dessin ci-dessous. 3- Mettez d'abord sous tension la, puis ensuite l'amplificateur. 4- Montez le volume de votre amplificateur à environ 70% 5- Ajustez le gain d'entrée de la. Puis montez doucement le volume de sortie; MISE SOUS TENSION Mettez d'abord hors tension le(s) amplificateur(s), puis ensuite la. REMARQUE : Ne reliez en parallèle que 2 enceintes sur un même canal d'amplificateur. Pour plus, référez-vous à la notice du fabricant. Cordon Haut-parleur Cordon Haut-parleur Amplificateur de puissance stéréo Pied de sol Sortie Gauche Sortie Droite Pied de sol

NF00326-1.0