F R A N C A I S. Manuel d utilisation. Agitateur magnétique chauffant

Documents pareils
STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.


MANUEL D INSTRUCTION

Centrale d alarme DA996

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N , Boulevard de la Pomme MARSEILLE. Tél Fax CARACTÉRISTIQUES

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

Torsteuerung Door Control Commande de porte Deurbediening BECK-O-TRONIC 4. Betriebs- und Montageanleitung. Operating and Installation Instructions

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x /00 10/2010

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

J TB/TW Limiteur de température, contrôleur de température avec afficheur LCD, montage sur rail oméga 35 mm

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Système de surveillance vidéo

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

crm+ capteurs à ultrasons Extrait de notre catalogue en ligne : Mise à jour :

RELEVÉ DES RÉVISIONS

epowerswitch 4M+ Fiche technique

FR Interphone vidéo couleur 7. réf

Gestion de tablettes Baie pour 16

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

UP 588/13 5WG AB13

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

NOTICE D INSTALLATION

Une production économique! Echangeur d ions TKA

Alarme Auto Na Cette alarme est un produit électronique destiné à renforcer la sécurité de votre véhicule.

MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages

Guide de l utilisateur. Calibreur de Courant / Voltage Modèle A

Manuel d utilisation MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

CARACTÉRISTIQUES COMMUNES À TOUS LES MODÈLES

Manuel d utilisation pour la Presse à Transfert Grand Format Pneumatique Double Poste

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

Thermotrack Webserve

Système d automation TROVIS 6400 Régulateur compact TROVIS 6493

Notice de montage et d utilisation

MANUEL D'UTILISATION

AUTOPORTE III Notice de pose

Nouveau! Serrure invisible PS. Contrôle et protège vos valeurs! Gamme Abiolock. la serrure invisible

Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386

Unité centrale de commande Watts W24

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

SOMMAIRE Equipement Instructions générales. 1.Vue générale. 1.1 Face avant. 1.2 Face arrière. 2 Mode D emploi Adressage DMX

Manuel d utilisation du modèle

Kit de connexion Powerline Asoka AV plug

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

MINOR 11. * _rev.6* Guide d installation et d utilisation MINOR 11. DELTA DORE - Bonnemain COMBOURG deltadore@deltadore.

Thermomètre portable Type CTH6500

MANUEL D UTILISATION

Notice d utilisation

Notice de montage, d utilisation et de maintenance

La nouvelle norme dans la mesure de température et d humidité

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

Mode d emploi du kit de mesure

ICPR-212 Manuel d instruction.

ROTOLINE NOTICE DE POSE

NOTICE D EMPLOI SLT-TR

Lampes à DEL EcoShine II Plus

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

DX400E-FR / DX600E-FR / DX800E-FR Manuel d utilisation

LE RÉFRIGÉRATEUR PRÊT À INSTALLER

MACHINE A SOUDER MANUEL D UTILISATION

Traceur GPS TK102 2 COBAN

FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO


BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Manuel d'installation, d'utilisation et de maintenance

Mode d emploi FORZA UNO FORZA DUE

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

- Motorisation électrique (vérins) permettant d ajuster la hauteur du plan de travail.

Varset Direct. Batteries fixes de condensateurs basse tension Coffrets et armoires. Notice d utilisation. Armoire A2

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

ACS-30-EU-PCM2-x-32A Régulation et surveillance du traçage électrique des bâtiments commerciaux et résidentiels pour divers domaines d application

2010 Copyright MyxyBox - Tous droits réservés Vous pouvez télécharger la dernière version de ce guide sur le site

Notice de montage et d utilisation

COMPANION 20 MULTIMEDIA SPEAKER SYSTEM. Owner s Guide Guía de usuario Notice d utilisation

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

Besoin d aide? Stk Ref. Macareux - 07/2015

Réfrigérateurs et congélateurs de laboratoire

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

C Nias Dual. Chaudières murales à tirage forcé, foyer étanche et ballon eau chaude sanitaire. chaleur à vivre. Nord Africa

H E L I O S - S T E N H Y

Codes d état, codes diagnostic, codes de pannes et programmes de contrôle. VKK ecovit /4

ballons ECS vendus en France, en 2010

L art de surveiller la température

5 MODELES AU CHOIX. Thermo Bouton 22T. Thermo Bouton 22L. Lecteur de Thermo Boutons

supports métalliques basse fréquence gamme "Polycal-Ressort" standard définition R P

Système de contrôle d accès Codelock avec clavier de codage CL12

Transcription:

F R A N C A I S Manuel d utilisation Agitateur magnétique chauffant unistirrer 3

1. Consignes de sécurité Avant toute utilisation Lire attentivement le manuel d utilisation. S assurer que seul un personnel formé utilise l appareil. Vérifier que l appareil est bien relié à la terre, avec le câble d alimentation fourni. Installer l appareil sur une surface stable, propre, sèche, antidérapante et ignifuge. Ne pas utiliser l appareil dans un environnement exposé à un risque d explosion. Avant chaque utilisation, s assurer du bon état de l appareil et ne pas utiliser si des composants sont endommagés. Bien respecter le voltage mentionné sur l étiquette. Toujours débrancher l appareil avant de connecter un accessoire. Pendant le travail, porter un équipement de protection pour éviter les risques d éclaboussures et les possibles éclats de verre pouvant résulter des vibrations mécaniques. Pendant l utilisation Régler le bouton vitesse sur la position minimale. Augmenter progressivement la vitesse En cas de projections de liquide sur l appareil, réduire immédiatement la vitesse. Toujours régler la température de la plaque chauffante au moins 25 C en dessous du point d ébullition du liquide contenu dans le récipient. Faire attention aux matériaux inflammables ou aux liquides avec une température d ébullition basse. Ne pas remplir de façon excessive le récipient et n utiliser que des récipients sûrs et résistant à la chaleur. Veiller à ce que le câble d alimentation n entre jamais en contact avec la plaque chauffante. Ne jamais couvrir l appareil. S assurez-vous qu en cas d utilisation de la sonde externe de température externe cette dernière reste immergée au minimum 20 minutes. En cas d utilisation de récipients métalliques, ne pas mettre la sonde en contact avec le fond du récipient mais idéalement à 10 mm du fond pour un chauffage efficace. Respecter une distance autour de l appareil d au moins 10 cm du mur ou de tout autre équipement. Attention, seul un personnel formé et qualifié peut ouvrir l appareil.

2. Description L appareil est conçu pour l agitation et le chauffage de liquides. La surface en acier inox de la plaque chauffante est hautement durable et dispose d une résistance chimique élevée. Domaines d utilisation: L appareil est conçu pour un usage en laboratoires professionnels, universités et établissements scolaires. Ne convient pas pour un usage privé. 3. Vérification Déballer l appareil avec précaution et vérifier son intégrité. Si l appareil est endommagé, vous devez contacter votre revendeur. Le kit de livraison comprend : 1 agitateur magnétique chauffant 1 sonde de température PT-1000 avec support 1 prise de courant EU/GB 1 manuel d utilisation Assurez-vous que tous les éléments sont bien présents. 4. Conditions d'utilisation Alimentation : 200-240 V 50/60 Hz Température ambiante : 5 40 C Humidité relative : < 80 % Placer l appareil sur une surface sécurisée et stable. 5. Utilisation 5.1 Eléments de commande Ecran LED Plaque chauffante Bouton marche «ON/OFF» Bouton de réglage de la vitesse Bouton de réglage de la température

Elements Bouton de réglage de la température - «Chauffage» Bouton de réglage de la vitesse - «Agitation» Ecran LED Sonde Bouton ON/OFF Affichage de la température Affichage de la vitesse d agitation Description Permet de paramétrer les données de température. La fonction «chauffage» se met en marche et se coupe via le bouton de contrôle de la température Permet de paramétrer les données d agitation. La fonction «agitation» se met en marche et se coupe via le bouton de contrôle de la vitesse. L écran LED affiche les données instantanées des paramètres enregistrés. Quand la sonde externe thermique (PT-1000) est branchée, le symbole de la sonde est éclairé. Bouton Marche/ Arrêt Quand la fonction «chauffage» est en marche, l écran affiche la température programmée, puis revient au bout de 5 secondes à la température instantanée atteinte par le liquide à chauffer. Quand on arrête la fonction «chauffage» et que la température de la plaque reste au-dessus de 50 C, l écran affiche le signal «Hot». Le voyant s éteint dès que la température descend en-dessous de 50 C. Quand la fonction «agitation» est en route, l écran affiche la vitesse souhaitée et clignote. Le clignotement perdure tant que la vitesse programmée n est pas atteinte. 5.2 Utilisation Initialisation S assurer que le voltage utilisé est conforme (200-240V). L appareil doit être relié à la terre (prise Schuko). Brancher l appareil. Remplir le récipient et ajouter un barreau d agitation. Poser le récipient sur le plateau de l agitateur. Rentrer les paramètres d agitation et de vitesse et appuyer sur le bouton de mise en marche de l appareil (bouton sur «ON»). Les fonctions agitation et vitesse se coupent en appuyant de nouveau sur le bouton de marche (bouton sur «OFF»). Quand les opérations décrites ci-dessus se déroulent correctement, l appareil est prêt à être utilisé. Si vous rencontrez des problèmes lors de cette étape, l appareil a pu être endommagé pendant le transport, contactez alors votre revendeur.

Fonction Chauffage L appareil dispose d un système digital de contrôle de la température avec deux circuits indépendants et sécurisés. Ainsi la plaque chauffante est maintenue à température constante, telle que programmée. Pour un affichage et un réglage précis de la température, utiliser la sonde thermique externe PT 1000. Utilisation Régler la température en tournant lentement vers le droite le bouton de réglage jusqu à la température souhaitée. Quand la fonction chauffage fonctionne, l écran affiche la température programmée puis, au bout de 5 secondes revient à l affichage de la température instantanée atteinte par le liquide à chauffer. Mise en route et arrêt de la fonction chauffage via le bouton de réglage de la température. Utilisation de la sonde thermique externe PT 1000 La sonde PT 1000 est livrée en standard. Quand la sonde est branchée et que la fonction chauffage est en route, l écran LED affiche la température programmée. Après 5 secondes, il affiche la température instantanée atteinte par le liquide. Signal d alerte «HOT» Pour prévenir des brûlures sur la plaque chauffante, l appareil est équipé d un système d alerte qui se déclenche quand la température de la plaque, une fois éteinte, reste au-dessus de 50 C (voyant «HOT» clignotant). Dès que la température redescend en dessous de 50 C, le signal d éteint. Attention, si vous débranchez l appareil, la fonction d alerte avec le signal «HOT» sera désactivée! Fonction agitation Mise en marche et arrêt de la fonction agitation via le bouton de réglage de la vitesse. Echelle de réglage de la température : 100 à 1500 tr/min, avec incrémentation de 10 tr/min..

Dépannage L appareil ne s allume pas : - Vérifier qu il est bien branché sur secteur. Problème lors de la mise en route : - Eteindre puis rallumer l appareil. Si l appareil ne fonctionne toujours pas correctement, prendre contact avec le revendeur. Impossible d atteindre la vitesse d agitation programmée : - Contrôler la viscosité du milieu, elle est peut-être trop élevée. L appareil ne s éteint pas : - Le signal «HOT» est allumé. 6. Maintenance et nettoyage Une maintenance et un nettoyage minutieux de l appareil facilitent le travail et prolongent la durée de vie de l équipement. Ne jamais projeter de produit de nettoyage directement sur l appareil et s assurer que l appareil est bien hors circuit avant toute opération de nettoyage. Débrancher l appareil pour le stockage, à température ambiante, dans un environnement sec et sain. Ne nettoyer qu avec de l alcool isopropylique ou de l eau avec du Tenside. Porter des gants de protection pendant toute opération de nettoyage. Garantie L appareil est livré sans défaut de fabrication et de matériaux et est couvert par une garantie de 2 ans (à partir de la date de facture) dans des conditions normales d emploi. Toute demande au titre de la garantie sera rejetée si l appareil est ouvert par du personnel non formé ou non qualifié. Service En cas de problème, contactez votre revendeur. Si vous devez renvoyer l appareil, merci d observer les consignes suivantes : Utiliser un emballage stable. Joindre une copie de la facture originale. Mentionner les coordonnées client. Ajouter un descriptif du problème rencontré.

7. Caractéristiques techniques Paramètres Alimentation Fréquence Données 200 240 V 50/60 Hz Puissance Poste d agitation 1 515 W (avec chauffage) / 10 W (sans chauffage) Volume max d agitation Dimension max du barreau d agitation Type de moteur Puissance du moteur en entrée Puissance du moteur en sortie Plage de vitesse Affichage Dimensions de la plaque Puissance de chauffe 3 l 50 mm Moteur à courant continu 5 W 3 W 100 1500 trs/min LED ø 135 mm 500 Watt Plage de température température ambiante jusqu à 280 C, avec intervalle 1 C Température de sécurité 320 C Sonde thermique externe PT 1000 Précision avec PT-1000 1 C Poids 1,4 kg Température ambiante admissible 5-40 C Humidité relative admissible < 80 % Classe de protection DIN 60529 Dimensions IP42 220 x 160 x 95 mm

Lab Logistics Group GmbH (LLG GmbH) Am Hambuch 1 D-53340 Meckenheim Tel. +49 2225 9211-0 Fax +49 2225 9211-11 www.llg.de info@llg.de