AQUASMART Infrared remote control

Documents pareils
Mode d'emploi. Eléments de l'appareil

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

Détecteur de mouvement images

Caractéristiques techniques INVERTER 9 SF INVERTER 9 HP INVERTER 12 SF INVERTER 12 HP

FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

SIRENE SANS FIL SOLAIRE 433MHz 30/80m SSFS = SG-1100T

Manuel d utilisation DeveryLoc

UGVL : HOMOLOGATION PS ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES EVRY Cedex FRANCE Tel Fax

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Solar Heating System Factsheet (SHSF) - Dossier guide

Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES

Accessibilité ERP Guide des obligations liées à l accessibilité des personnes handicapées dans les bâtiments ERP existants.*

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

NOTICE D UTILISATION

Leica DISTO A2. The original laser distance meter

Notice Technique 01.Type4.NT001.rév.A0 IROISE-T4P+ Equipement d'alarme incendie type 4 autonome à pile. . Conforme selon la norme NFS 61936

Guide Utilisateur. Sommaire

NOTICE D UTILISATION

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

io-homecontrol de Somfy pour protection solaire

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26

Slim Multi-days Weather Station Model: WMH800

Guide d utilisation :application LIGHTIFY

Start me quick! Français

Thermostate, Type KP. Fiche technique MAKING MODERN LIVING POSSIBLE

NOTICE D UTILISATION

Guide. Prévention Habitat. libea.fr

Multichronomètre SA10 Présentation générale

Station défibrillateur réf. SDSA1A et SDSA1AF : notice d emploi de l alarme

Table des matières. Pour commencer... 1

HA33S Système d alarme sans fils

RE BL. C o n v e r t i s s e u r I n f r a r o u g e B l u e t o o t h. Manuel utilisateur

Fabriqué par: Mosevej Kirke Hyllinge, Denmark Tel: Fax: L-and-B@L-and-B.dk

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Alarme intrusion. Caractéristiques générales Règles générales d'installation Schémas électriques Configuration...

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

GUIDE D'INSTRUCTIONS

IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure

SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : Français p 1. Version : 0110

CONFIGURATION DES DÉPÔTS LOCAUX GÉRÉS AGENCE DE LA SANTÉ ET DES SERVICES SOCIAUX DE L OUTAOUAIS MARTINE LESTAGE, CHARGÉE DE PROJET RÉGIONAL

ACADÉMIE D ORLÉANS-TOURS NOTE D INFORMATION n 21

Mode d emploi du récepteur RDS

Fonctionnement : 2. Branchez le récepteur en utilisant l adaptateur secteur sur lequel est indiqué «récepteur horsealarm».

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Humidimètre sans contact avec mémoire + Thermomètre IR

La relève de chaudière, une solution intermédiaire économique et fiable.

smart flap guide de 'utilisateur

Mhouse - Système d alarme

Caméra de surveillance extérieure

Système d alarme ProG5

Pose avec volet roulant

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Guide de l utilisateur

ICPR-212 Manuel d instruction.

Manuel d utilisation MA TABLETTE MAGIQUE 3-6. ans VTech Imprimé en Chine FR. Disney Visitez le site DisneyJunior.

Système de surveillance vidéo

Maîtrisez votre confort en toutes saisons

CM41. Honeywell THERMOSTAT D'AMBIANCE PROGRAMMABLE JOURNALIER NOTICE D'UTILISATION. Table des matières

CONSIGNES DE SECURITE

Les pannes non bloquantes ou aléatoires :

Profitez au mieux de votre logement économe en énergie. Bâtiment basse consommation. Ce qu il faut savoir et comment vous adapter

CRR. Notice technique 01_ACCES_NT004_carte relais radio_rév A1. Carte relais radio murale pour DAAF, type 4 et DM radio CARTE RELAIS RADIO MURALE

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

GASMAN II MANUEL D UTILISATION

LES PROS DE L AFFICHAGE

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID.

TP Détection d intrusion Sommaire

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS S NOTICE D UTILISATION

Mode d emploi du kit de mesure

Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref A

Programme EcranTactile-01 MANUEL DE MISE EN ŒUVRE

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Ma maison Application téléphone mobile

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

Visiophone couleur 2 fils - V400 RTS. Manuel d installation et d utilisation A

A. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES.

ALFA INSTALLATION LECTEUR MESSAGES SMS SERVICE

Questions - utilisation

Alarme domestique- Présentation

KIT SOLAIRE EVOLUTIF DE BASE

MODÈLES 8007 Alarme de moto Gorilla 8017 Alarme de moto Gorilla avec émetteur-récepteur de poche 1018 Émetteur-récepteur de poche

Guide utilisateur. Sommaire

Guide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit

Logiciel de gestion pour restaurants et Bars

QUIZZ! C est toi l expert en énergie! Ta mission: Répondre aux questions du cahier en explorant cette maison sur le site energie-environnement.

SYNOPTIQUE GTB Architecture Générale

Système à débit variable T.One

Manuel d utilisation du modèle

MODE D EMPLOI Version micrologiciel: 11 - Standard

LUXOMAT Exemples d implantation pour électriciens et bureau d études

Transcription:

LLOYD'S REGISTER QUALITY ASSURANCE AQUASMART Infrared remote control IS O 9 00 1 001 MANUEL DE L UTILISATEUR

Télécommande à infrarouges Télécommande à infrarouges Lire attentivement ce manuel avant d utiliser l appareil. Les unités auxquelles s applique ce document peuvent être utilisées avec la télécommande à infrarouges. Les instructions relatives à la télécommande à infrarouges se trouvent dans ce manuel. Pour les instructions d installation de l unité, se reporter au manuel correspondant. Sommaire Page Généralités et fonctions... 2 Fonctions de la télécommande... 2 FRANÇAIS Affichage... 3 Utilisation de la télécommande... 3/4 Configuration de la télécommande... 4/5 Au cas où... 5 F - 1

Généralités et fonctions de la télécommande La télécommande fonctionne avec deux piles non rechargeables 1,5 V de type IEC LR03. Lorsque les piles sont usées, l intensité lumineuse de l affichage diminue ainsi que la portée des signaux entre la télécommande et l unité. BEEP Comment mettre les piles en place : Ouvrir le couvercle coulissant. Appuyer Tourner la télécommande et enlever le couvercle en appuyant sur l attache en plastique au dos. La distance entre la télécommande et l unité ne doit pas dépasser 6 m. Il ne doit y avoir aucun obstacle (rideaux, plantes ou autres) entre la télécommande et l unité intérieure. Si la partie récepteur de signaux située sur l unité intérieure est exposée directement aux rayons du soleil, la transmission des signaux de la télécommande s en trouvera entravée. Toujours pointer la télécommande vers la partie récepteur de signaux de l unité intérieure lorsqu on appuie sur les touches des fonctions désirées. Un bip sonore indique que le signal envoyé par la télécommande a bien été reçu. Si le signal n a pas été reçu, le transmettre de nouveau en appuyant sur l une des touches suivantes : C, D, E ou F. Une fois le bip sonore émis, vérifier la fonction indiquée sur l affichage de la télécommande et ajuster ou modifier la sélection, si besoin est. Pendant la transmission du signal, le symbole 1 apparaît sur l affichage (voir page 3). Lorsque le symbole 1 est allumé, il est impossible d envoyer d autres signaux. Pour envoyer un nouveau signal, vérifier que le symbole 1 est éteint Placer les piles dans le compartiment prévu à cet effet, en respectant la polarité indiquée. Remettre et fermer le couvercle. Fixer le support de la télécommande sur le mur à l aide des vis fournies. Fonctions de la télécommande A B C A B C D E F G Affichage à cristaux liquides Touche Marche/Arrêt Sélecteur de vitesse du ventilateur Position des ailetons de refoulement d air Augmentation de la température Diminution de la température Touche de réarmement E D F G F - 2

Affichage FRANÇAIS 1 2 3 1. Symbole de transmission des signaux (s affiche uniquement pendant la transmission) 2. Affichage de l état de fonctionnement (Marche/Arrêt) 3. Sélecteur de vitesse du ventilateur 4 4. Configuration (s affiche uniquement pendant la configuration) 5. Sélecteur de position des ailetons 6. Réglage de la température 5 6 Utilisation de la télécommande Marche /Arrêt (touche B) Lorsque le climatiseur est à l arrêt, l affichage indique uniquement le symbole. Pour faire démarrer le climatiseur, appuyer sur la touche. L affichage indique les dernières sélections mémorisées et le climatiseur fonctionne selon les fonctions sélectionnées. Si l unité n émet aucun bip sonore, cela signifie que le signal d allumage n a pas été reçu. Il est par conséquent nécessaire d éteindre la télécommande en appuyant sur la touche et de répéter l opération d allumage. Pour éteindre, appuyer à nouveau sur la touche. L affichage indique uniquement le symbole (non occupé). Si le climatiseur ne s arrête pas, allumer la télécommande en appuyant à nouveau sur la touche et renouveler l opération. Réglage de la température Augmenter (touche E) Diminuer (touche F) Le système central de commande définit une plage de confort comprise entre des maxima et minima. Il est possible de l ajuster en fonction de ses besoins personnels en appuyant sur les touches et (Augmenter ou Diminuer la température). Positionnement des ailetons de refoulement d air (touche D) Pour optimiser la distribution de l air dans la pièce, il est possible de varier la direction du flux. En appuyant en séquence sur la touche, on peut choisir les positions suivantes des ailetons. Symbole sur l affichage Automatique La direction de l air est contrôlée automatiquement. Manuelle Six positions que l on peut sélectionner. Il est possible de placer les ailetons de façon à avoir 6 inclinaisons différentes du flux d air. Variation 0 Variation +1 Swing Les ailetons se déplacent continuellement de bas en haut et inversement pour permettre une meilleure distribution de l air. Le positionnement des ailetons d air de refoulement est impossible si la télécommande est en position. Variation +2 Variation +3 Variation+4 Chaque fois qu on appuie sur la touche, différents segments sur la courbe de température se mettent en noir. F - 3

Utilisation et configuration de la télécommande Sélecteur de vitesse du ventilateur (touche C) La vitesse du ventilateur peut être sélectionnée en appuyant sur la touche. Symbole sur l affichage Vitesse lente (pour le fonctionnement nocturne) Vitesse moyenne Vitesse rapide (pour la mise à régime) Automatique (La vitesse du ventilateur est automatiquement ajustée de manière à assurer le meilleur confort possible) Lorsque cette fonction est activée, les symboles en pointillés s allument. Selection d adresse Dans un système composé de plusieurs unités interconnectées, il est possible d assigner une adresse à chaque unité en particulier. La sélection d adresse permet de commander individuellement plusieurs unités avec une seule télécommande et d éviter de possibles interférences avec d autres unités. Il est possible de sélectionner jusqu à 12 adresses maximum. Pour sélectionner une adresse, procéder de la manière suivante : Appuyer simultanément sur les touches pendant 5 secondes pour entrer le menu de configuration qui permettra de sélectionner les adresses prédéfinies. Exemple 1 2) SELECTION DU TYPE D UNITÉ Cette fonction permet de sélectionner le type d unité correct qui sera utilisé avec la télécommande. Accès au mode «CONFIGURATION DE L UNITE» : (ailettes de guidage) et réinitialisation (cette touche se trouve sous le couvercle de la télécommande), jusqu à ce que le chiffre -1 apparaisse sur l affichage. pour modifier la sélection et passer à la suivante. L affichage indique -2. (le symbole -- apparaît sur l affichage, ce qui indique que la première valeur figurant sur l affichage n est pas identifiée), puis appuyer sur la touche pour sélectionner le type d unité (voir tableau). ou pour passer à l adresse du dessus ou du dessous. La télécommande quitte la configuration et retourne au mode de fonctionnement précédent si on n appuie pas sur une touche pendant 30 secondes. Configuration de la télécommande 1) SELECTION D ADRESSE La sélection d adresses permet de sélectionner correctement le type d unité à laquelle est raccordée la télécommande. Accès au mode «CONFIGURATION D ADRESSE»: Nombre sélectionné Type d unité 1 Mural (016-020 - 028) 2 (non disponible) 3 Cassette (toutes les unités) 4 (non disponible) 5 (non disponible) La télécommande quitte le menu «Sélection du type d unité» et revient au mode de fonctionnement précédent au bout de 30 secondes si on n appuie sur aucune touche. 3) SELECTION DU CONTACT FENETRE Il est possible de configurer le contact fenêtre en position NO (normalement ouvert) ou NF (normalement fermé). Pour exécuter la configuration, procéder de la manière suivante : (ailetons) et (réarmement) (cette dernière touche se trouve sous le couvercle de la télécommande) pendant 5 secondes environ. (ailettes de guidage) et réinitialisation (cette touche se trouve sous le couvercle de la télécommande), jusqu à ce que le chiffre -1 apparaisse sur l affichage. (ailettes de guidage), puis sur les touches ou pour augmenter ou diminuer le nombre d adresses sélectionnées (1-12). La valeur par défaut est 1. F - 4 l affichage. jusqu à ce que -4 apparaisse sur (ailetons) pour sélectionner le mode.

Configuration de la télécommande et au cas où FRANÇAIS Au cas où Lorsqu on vient de changer les piles de la télécommande, l affichage ne s allume pas : Les piles sont soit usées, soit mal placées. Les changer ou vérifier leur polarité. ou pour passer du mode 0 (ouvert) au mode C (fermé). Pour quitter le mode programmation, ne pas appuyer sur une autre touche pendant 30 secondes. 4) SELECTION CHAUFFAGE D APPOINT Lorsqu on appuie sur le bouton d allumage, l unité ne confirme pas la réception du signal en émettant un bip sonore : Les piles de la télécommande sont usées; les changer. La télécommande n était pas pointée correctement vers le récepteur de l unité; éteindre la télécommande et répéter l opération en la pointant dans le bon sens. Il y a des obstacles (rideaux, murs, etc.) entre la télécommande et l unité; répéter l opération après avoir enlevé les obstacles. Le récepteur de signaux de l unité ou la télécommande sont soumis à une intense radiation solaire; éviter la radiation solaire intense et directe en fermant les rideaux ou les volets ou déplacer la télécommande. La transmission des signaux est soumise à de forts parasites; éviter d envoyer des signaux lorsque des ordinateurs ou des appareils ménagers (robots, machines à café, etc.) sont en marche à proximité. Les téléphones cellulaires ou sans-fil risquent eux aussi de créer des parasites. Cette fonction n est pas disponible. 5) SELECTION DU TYPE D APPLICATION (2 / 4 tuyaux) Cette fonction permet de sélectionner le type d application : 2 tuyaux L unité est fournie avec une vanne unique qui fournit de l eau chaude pour le chauffage en hiver et de l eau froide pour le refroidissement en été. 4 tuyaux L unité est fournie avec deux vannes (une vanne d eau chaude et une vanne d eau froide). Pour exécuter la configuration, procéder de la manière suivante : (ailetons) et (réarmement ; cette touche se trouve sous le couvercle de la télécommande) pendant 5 secondes environ. Lorsqu on appuie sur la touche d arrêt, le climatiseur ne s arrête pas et ne confirme pas la réception du signal en émettant un bip sonore : Les piles de la télécommande sont usées; les changer. La télécommande n était pas pointée correctement vers le récepteur de l unité; éteindre la télécommande et répéter l opération en la pointant dans le bon sens. Il y a des obstacles (rideaux, murs, etc.) entre la télécommande et l unité; répéter l opération après avoir enlevé les obstacles. Le récepteur de signaux de l unité ou la télécommande sont soumis à une intense radiation solaire; éviter la radiation solaire intense et directe en fermant les rideaux ou les volets ou déplacer la télécommande. La transmission des signaux est soumise à de forts parasites; éviter d envoyer des signaux lorsque des ordinateurs ou des appareils ménagers (robots culinaires, machines à café, etc.) sont en marche à proximité. Les téléphones cellulaires ou sans-fil risquent eux aussi de créer des parasites. l affichage. jusqu à ce que -6 apparaisse sur (ailetons) pour sélectionner le mode. Lorsqu on appuie sur une touche de fonction (n importe laquelle), la télécommande indique la fonction requise sur l affichage, mais l unité ne confirme pas la réception du signal en émettant un bip sonore et n exécute pas cette fonction: Les piles de la télécommande sont usées; les changer. La télécommande n était pas pointée correctement vers le récepteur de l unité; éteindre la télécommande, répéter l opération en la pointant dans le bon sens et vérifier que l unité émet un bip sonore. Il y a des obstacles (rideaux, murs, etc.) entre la télécommande et l unité; enlever les obstacles, sélectionner à nouveau la fonction, répéter l opération en pointant la télécommande dans le bon sens et vérifier que l unité émet un bip sonore. Le récepteur de signaux de l unité ou la télécommande sont soumis à une intense radiation solaire; éviter la radiation solaire intense et directe en fermant les rideaux ou les volets ou déplacer la télécommande. La transmission des signaux est soumise à de forts parasites; éviter d envoyer des signaux lorsque des ordinateurs ou des appareils ménagers (robots, machines à café, etc.) sont en marche à proximité. Les téléphones cellulaires ou sans-fil risquent eux aussi de créer des parasites. ou pour passer du mode P2 2 tuyaux) au mode P4 (4 tuyaux). Pour quitter le mode programmation, ne pas appuyer sur une autre touche pendant 30 secondes. Lorsqu on appuie sur une touche quelconque, l affichage de la télécommande ne change pas : Le symbole triangulaire 1 était allumé parce qu un autre signal était transmis; attendre que le signal 1 s éteigne et renouveler l opération. F - 5

L010124H71-1001 Via R. Sanzio, 9-20058 Villasanta (MI) Italy - Tel. 039/3636.1 La recherche permanente de perfectionnement du produit peut nécessiter des modifications ou changements, sans préavis. Order No. 18170-74, October 2001. Supersedes Order No. (new). Printed in Italy